Семантическая репрезентация ценностного компонента концепта «учение» в английской и русской фразеосистемах
Диссертация
В ходе проведенного исследования применялись следующие методы: сопоставительный метод, метод структурно-семантического анализа, метод функционального анализа и метод количественного подсчета. Сопоставительный метод позволил определить сходные и отличительные черты вербализации концепта «учение» в виде идиом и паремий на материале английского и русского языков. Метод структурно-семантического… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ
- 1. 1. Понятие концепта в современной лингвистике
- 1. 2. О современных исследованиях концептов, близких по своим характеристикам концепту «учение»
- 1. 3. Об изучении фразеосистем в когнитивном аспекте
- ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
- ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИДИОМ И ПАРЕМИЙ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИХ КОНЦЕПТ «УЧЕНИЕ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
- 2. 1. Семантическое наполнение английских и русских идиом, представляющих концепт «учение»
- 2. 2. Английские и русские паремии, вербализующие концепт «учение»
- ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
- ГЛАВА III. РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА «УЧЕНИЕ» ПОСРЕДСТВОМ ИДИОМ И ПАРЕМИЙ В СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ МЕДИАТЕКСТАХ СЕТИ ИНТЕРНЕТ
- 3. 1. Медиатексты сети Интернет как объект изучения в современной лингвистике
- 3. 2. Функционирование английских и русских идиом, представляющих концепт «учение» в современных медиатекстах Интернета (сопоставительный аспект)
- 3. 3. Сравнительная характеристика использования английских и русских паремий, выражающих концепт «учение» в современных медиатекстах
- ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Список литературы
- Авалиани Ю.Ю. Тексты лекций по компаративно-сопоставительной фразеологии иранских языков. Самарканд: Изд-во СамГУ, 1979. 76 с.
- Азнабаева Е.Г. Коммуникативно-языковая реальность: дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2011. 152 с.
- Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры. М.: Academia, 2002. 392 с.
- Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: теоретическое исследование. Волгоград: Перемена, 2003. 96 с.
- Алещенко Е.И. Концепт «крещение» в русской народной сказке // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 2006. № 5. С. 4853.
- Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. М.: Флинта, 2002. 384 с.
- Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в русском и английском языках и вопросы создания русско-английского фразеологического словаря: дис.. д-ра филол. наук. Казань, 1993. 329 с.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека, изд. 2-е, испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
- Бабаева Е.В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Волгоград, 2004. 40 с.
- Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 52−113.
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. 104 с.
- Багаутдинова Г. А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Казань, 2007. 43 с.
- Балашова JT.B., Сосновская А. Н. Интернет-коммуникация в зеркале метафоры // Изв. Сарат. ун-та. Саратов: Изд-во Сарат. гос. ун-та, 2009. Т. 9. Вып. 4. С. 3−9.
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. 656 с.
- Барт Р. S/Z / пер. с фр. / под ред. Г. К. Косикова. изд. 2-е, испр. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 232 с.
- Бедоидзе Л.Г. Фразеологические единицы с компонентом цвета в немецком, русском и осетинском языках: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1997. 20 с.
- Беседина H.A. Морфологически передаваемые концепты: монография. М.: Тамбов: Изд-во ТГУ- Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. 214 с.
- Блох М.Я. Проблема понятий концепта и картины мира в философии языка // Преподаватель XXI век. М.: Изд-во МГПУ, 2007. № 1. С. 101−105.
- Блумфилд Л. Язык / пер. с англ. М.: Прогресс, 1968. 607 с.
- Болдырев H.H. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. 123 с.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии // Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997. С. 151 166.
- Вардзелашвили Ж. Концепт как лингвистическая категория -«конструктивная сущность» // Тбилисский гос. ун-т. Филолог, фак-т: сб. науч. трудов. Тбилиси: Изд-во Тбилис. гос. ун-та, 2004. С. 39−45.
- Варфоломеева Н.С. Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологической антонимии (на материале английского, китайского и русского языков): дис.. канд. филол. наук. М., 2001. 129 с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. 412с.
- Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины: труды юбил. науч. сессии ЛГУ. Секц. филол. наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1946. С. 32−47.
- Виноградов В.В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины // Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. С. 118−139.
- Волкова Н.В. Сопоставительный анализ несвободных субстантивных сочетаний в русском и немецком языках: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2004. 15 с.
- Волобуева О.Н. «Умный человек» в русской и английской фразеологической картине мира // Современная лингвистическая ситуация в международном пространстве: материалы Междунар. научно-практ. конф. Тюмень: РИА «Омега-принт», 2010. Т. 1. С. 162−165.
- Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 236 с.
- Ганиева Г. Р. Фразеологические единицы с компонентом именем собственным в английском, русском и татарском языках: монография. Нижнекамск: Изд-во Нижнекам. химико-технолог. ин-та «КНИТУ», 2012. 106 с.
- Гарифуллина A.M. Фразеологические единицы, выражающие эмоции и чувства человека в турецком и английском языках: дис.. канд. филол. наук. Казань, 2005. 325 с.
- Гордиенко Т.Н. Идиоматическая представленность концепта «успех» в английском и русском языках (на материале пьес XX века): дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 151с.
- Горошко Е.И. Тендерные особенности русскоязычного Интернета, 2004 Электронный ресурс. URL: http://www.textology.rn/article.aspx7aIcK22 (дата обращения: 20.03.2011).
- Гринев C.B. Терминоведение. М.: Академия, 2008. 304 с.
- Гусева А.Е. Принципы построения лексико-фразеологического словаря на идеографической основе // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2006. Вып. 1 (25). С. 48−53.
- Гусева А.Е. Лингвокогнитивное моделирование лексико-фразеологических полей (на материале немецкого и русского языков). Saarbrucken (Germany): Palmarium Academic Publishing, 2012. 292 с.
- Гусева А.Е. Основы лингвокогнитивного моделирования лексико-фразеологических полей в немецком и русском языках: дис.. д-ра филол. наук. М.: Изд-во МГОУ, 2008. 489 с.
- Данилова H.H. Фразеологизмы в художественной коммуникации: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. 21 с.
- Нижнетагил. гос. социально-пед. академия, 2003. Ч. 3.: Межкультурная коммуникация и современные лингвистические теории. С. 14−16.
- Дедова О.В. О гипертекстах: книжных и электронных // Вестник Московского ун-та. Сер. 9.: Филология. М.: Изд-во МГУ, 2003. № 3. С. 106−120.
- Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. / сост. j B.B. Петрова / под ред. В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
- Денисов К. Умераед зайчег мой. Русский интернет прощается с русским языком // Известия, 2006 Электронный ресурс. URL: http://izvestia.ru/news/313 288 (дата обращения: 26.11.2011).
- Димитрова Е.В. Трансляция эмотивных смыслов русского концепта «тоска» во французскую лингвокультуру: автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 16 с.
- Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1996. № 1. С. 71−93.
- Добровольский Д.О. Типология идиом // Фразеография в машинном фонде русского языка. М.: Наука, 1990. С. 48−67. '
- Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: Опыт исследования современной английской медиаречи. М.: УРСС Эдиториал, 2005. 288 с.
- Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учеб. пособие. М.: Наука, 2008. 264 с.
- Добросклонская Т.Г. Теория и методы медиалингвистики: дис.. д-ра i филол. наук. М., 2000. 368 с.
- Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: О проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2003. Вып. 25. С. 197- 200.
- Желтухина М.Р. Функции масс-медиального дискурса // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. трудов / отв. ред. А. Г. Пастухов. Орел: ОГИИК, 2007. Вып. 5. С. 192- 201.
- Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. С. 36−44.
- Заречнева Е.Н. Метафорическая модель концепта «учитель»: дискурсивный этап концептуального анализа // Речевая коммуникация в современной России: материалы I Междунар. науч. конф. Омск: Изд-во ОмГУ, 2009. С. 104−109.
- Землянова К.В. Сочетаемость русских и английских квалитативных ФЕ как характеризаторов действия с глаголами различных семантических групп // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. С. 41−43.
- Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка: (Смысловое членение предложения), изд. 2-е, перераб. и доп. Ростов-н/Д.: Феникс, 2002. 266 с.
- Инфантьева А.С., Катышев А. П. Тематическая организация интернет-эгоисторий наркозависимых // Речевая коммуникация в современной России: материалы Междунар. науч. конф. Омск: Изд-во ОмГУ, 2009. С. 114−119.
- Калмыков В.В. Гипертекст мышления и коммуникативное пространство // Человек: иллюстрированный научно-популярный журнал / РАН. М.: Наука, 2007. № 7. С. 122−129.
- Калугина В. А. Лексико-фразеологические способы репрезентации концепта «тепло» в русских и англоязычных художественных текстах // Текстдискурс картина мира: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж: Истоки, 2005. Вып. 1. С.120−124.
- Карасик В.И. Здравый смысл как лингвокультурный концепт // Концептуальное пространство языка: сб. науч. трудов. Посвящ. юбилею проф. H.H. Болдырева / под ред. проф. Е. С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. С. 184−203.
- Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград- Архангельск: Изд-во Волг. гос. ун-та, 1996. С. 3−16.
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
- Каримова З.С. Проблема определения фразеологизма в современной лингвистике // Вестник Башкирского гос. ун-та. Уфа: Изд-во БашГУ, 2008. Т. 13. № 3. С. 578−581.
- Кацнельсон С.Д. Категория языка и мышления: Из научного наследия. М.: Языки славянской культуры, 2001. 864 с.
- Кашароков Б.Т. Пословицы русского, немецкого и кабардино-черкесского языков как источник изучения культурно-языкового сознания. Структурно-семантические и лингвокультурологические аспекты: автореф. дис.. д-ра филол. наук. Краснодар, 2004. 43 с.
- Китова Е.Б. Размытость границ между концептами Data, Information, Knowledge // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2006. С. 78−83.
- Костева В.М. Способы представления фразеологизмов в двуязычном словаре (на материале немецкого языка): автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1996. 16 с.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа, изд. 3-е, испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999. 320 с.
- Кравцова Н.М. Когнитивные механизмы оценочной категоризации интеллектуальных способностей человека (на материале английского языка) // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2006. С. 114−117.
- Кривенко Б.В. Язык массовой коммуникации. Лексико-семиотический аспект. Воронеж: Изд-во ВорГУ, 1993. 136 с.
- Кронгауз М.А. Русский язык от 70-х к 90-м // Объект исследования -искусство: по стр. Культурологических записок / Гос. ком. по культ, и кинематографии, Гос. ин-т искусствознания. М.: Индрик, 2006. С. 440- 453.
- Кубрякова Е.С. Категоризация мира: пространство и время: // Категоризация мира: Пространство и время: материалы науч. конф. / под ред. проф. Е. С. Кубряковой и проф. О. В. Александровой. М.: Изд-во МГУ, 1997. С. 3−14.
- Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. Вып. 1. С. 4−10.
- Кузьменко Е.Л. Вербальная характеристика личности: дис.. д-ра филол. наук. М., 2005. 413 с.
- Кунин A.B. Фразеология современного английского языка. М.: Международные отношения, 1972. 288 с.
- Купина Н.И. Аллофронические фразеологизмы в сопоставительном аспекте (на материалах русского и французского языков) // Проблемы прикладной лингвистики: сб. ст. Междунар. научно-практ. конф. Пенза: Приволжский дом знаний, 2007. С. 132−134.
- Лескина C.B. Концепты безразличия и презрения как составляющие пейоративной коннотации английских и русских фразеологизмов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. С. 65−67.
- Лисицкая Л.Г. Медиатекст в языковом и функциональном аспектах // Вестник Университета Российской академии образования. Армавир: Изд-во Ун-та Рос. академии образования, 2008. С. 22−25.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. С. 280−287.
- Макарова С.Г. Книжная фразеология в русском и французском языках // Материалы Первой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1998. Ч. 2. С. 60−64.
- Макарова С.Г. Функционально-стилистический компонент коннотации фразеологических единиц русского и французского языков: автореф. дис.. канд. филол. наук. Казань, 1999. 24 с.
- Малыхина С.Н. О чем болит голова? Тематические группы фразеологических единиц с компонентом голова в русском языке // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов / отв. ред. H.H. Болдырев. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2006. С. 169−171.
- Мальцева Д.Г. Национально-культурный аспект во фразеологии: дис. д-ра филол. наук. М., 1990. 520 с.
- Маркелова Т.В., Хабарова О. Г. Метафорическая ценность фразеологизмов с опорным компонентом зоонимом или фитонимом / Филологические науки. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 2005. № 5. С. 17−27.
- Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филол. спец. вузов, изд. 2-е, перераб. и доп. М.: Высшая школа, 1987. 272 с.
- МасловаВ.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 296 с.
- Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. Мн.: ТетраСистемс, 2004. 256 с.
- Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. М.: Академия, 2001. 208 с.
- Медведева Т.С. Антонимия основных лексико-фразеологических полей в семантической области «Деятельность»: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1990. 22 с.
- Миннуллина Г. В. Межъязыковая соотнесенность немецких и русских фразеологизмов с глаголами движения: учеб. пособие. Казань: Изд-во Казан, гос. пед. ун-та, 2003. 31 с.
- Молостова Е.П. Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов русского и французского языков: дис.. канд. филол. наук. Казань, 2000. 209 с.
- Морозова H.H. Тендерные проблемы во фразеологии // Фразеология и миропонимание народа: материалы Междунар. науч. конф.: в 2 ч. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого, 2002. Ч. 1. С. 221−228.
- Нелюбин Л.Л., Хухуни Г. Т. История и теория перевода в России. М.: Народный учитель, 1999. 138 с.
- Нелюбин Л.Л., Хухуни Г. Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней): учеб. пособие, изд. 2-е. М.: Флинта: МПСИ, 2008.416 с.
- Новикова A.A. Анализ медиатекстов основа американской медиаобразовательной стратегии // Инновации в образовании. М.: Изд-во СГУ, 2009. № 4. С. 72−96.
- Нудельман М.А. Семантическая характеристика ядерных лексем концепта «встреча» в английском, немецком и руском языках: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2009. 23 с.
- Нуждова E.H. Лексическая репрезентация концепта «любовь» в переводах лирики A.C. Пушкина на английский и французский языки: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 21 с.
- Пименов Е.А., Пименова М. В. Когнитивная лингвистика на современном этапе // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. материалов. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2006. С. 70−72.
- Пименова Г. В. К вопросу определения основных характеристик медиатекста как основной (базовой) единицы е-медиалингвистики // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена. СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена, 2009. № 96. С. 218−221.
- Пименова М.В. Методология концептуальных исследований // Антология концептов / под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1.С. 15−19.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: ИСТОКИ, 2001. 191 с.
- Попова Л.Г. Сопоставительная характеристика лексической репрезентации концепта «дети» в отдельных индоевропейских языках // Сопоставительные исследования. Воронеж: Истоки, 2005. С. 104−107.
- Попова Н.В. Дихотомия конфронтирующих категорий во фразеологических картинах мира немецкого и русского языков: дис.. д-ра филол. наук. М., 2011. 496 с.
- Потебня A.A. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 268 с.
- Райхштейн А.Д. Лингвострановедческий аспект устойчивых словесных комплексов // Словари и лингвострановедение. М.: Русский язык, 1982. С. 142−153.
- Райхштейн А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980. 141 с.
- Рахимкулова Г. Ф. Игровое пространство в современных медиатекстах // Язык как система и деятельность. Ростов н/Д.: Сигма, 2005. С. 33−37.
- Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997. 597 с.
- Ройзензон Л.И., Авалиани Ю. Ю. Современные аспекты изучения фразеологии // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1967. С. 68−81.
- Ройзензон Л.И. Русская фразеология. Самарканд: Изд-во Самарк. гос. унта им. А. Навои, 1977. 122 с.
- Ротт Э.Х. Компаративные фразеологизмы в русском, немецком и французском языках // Вопросы Романо-германского языкознания. Челябинск: Изд-во Челяб. гос. пед. ин-та, 1967. С. 34−45.
- Рубанова Л.М., Чакина Э. А. Основные признаки лингвокультурного концепта «личность» // Молодежь и наука: реальность и будущее: материалы II Междунар. научно-практ. конф. Невинномысск: Изд-во НИЭУП, 2009. С. 281 283.
- Садыкова М.А. Представление концептов свет / light и тьма / darkness в текстах священного писания: дис.. канд. филол. наук. Ижевск, 2007. 159 с.
- Сасина С. А. Фразеологические единицы терминологического происхождения в современном английском и русском дискурсах: дис.. канд. филол. наук. Краснодар, 2007. 194 с.
- Сафина З.М. Концептосфера цвета во фразеологической единице (на материале английского и русского языков) // Композиционная семантика: Материалы третьей Междунар. школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. Ч. 1. С. 104−105.
- Случик И.А. Исследование концепта knowledge // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: материалы XII Междунар. научно-практ. конф. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. Ч. 1. С. 93−99.
- Смирнов Ф.О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках: дис.. канд. филол. наук. Ярославль, 2004. 224 с.
- Солганик Г. Я. Лексика газеты: функциональный аспект. М.: Высшая школа, 1981. 112 с.
- Солодухо Э.М. Вопросы сопоставительного изучения заимствованной фразеологии. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1977. 168 с.
- Сравнительная типология английского и русского, французского и русского языков: учебник / Л. Л. Нелюбин, С. А. Бухтиярова, Л. Г. Гаркуша и др. / под ред. проф. Л. Л. Нелюбина. М.: Изд-во МГОУ, 2006. 204 с.
- Срезневский И.И. Мысли об истории русского языка, изд. 5-е. М.: Учпедгиз РСФСР, 1959. С. 70−78.
- Стернин И.А. Типы значений и концепт // Концептуальное пространство языка: сб. науч. трудов / под ред. проф. Е. С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. С. 257−282.
- Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
- Степанов Ю.С. Язык и метод: к современной философии языка. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 779 с.
- Сумбатова А.О. Современная фразеология в когнитивном аспекте // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М.: Научно-информ. издат. центр, 2009. Т. 2. № 7. С. 73−75.
- Сумин С. А. Национальное и универсальное в образности фразеологических единиц: дис.. канд. филол. наук. М., 1999. 147 с.
- Сусов, И.П. Введение в языкознание: учебник. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. 379 с.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 286 с.
- Ткачук А.Н. Когнитивные аспекты вербализации лингвокультурного концепта // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета им. М. Ф. Решетнева. Красноярск: Изд-во СибГАУ, 2007. № 2. С. 172−177.
- Троицкий Ю.Я. Эгоистория // Дискурс. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1996. № 1. С. 85−89.
- Филиппенко Т.В. Внутренняя форма значения идиом в сопоставительном аспекте (на материале немецкого и русского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2002. 26 с.
- Фразеология и лексика в аспектах перевода и словаря: сб. науч. ст. (Самарканд: Изд-во Самарканд, гос. ун-та им. А. Навои, 1992. 118 с.
- Хабарова О.Г. Оценочные фразеологические единицы, восходящие к образам животного и растительного мира: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2004. 24 с.
- Чалкова Е.Г. Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики: дис.. д-ра филол. наук. М., 1999. 327 с.
- Чалкова Е.Г. Фразеосемантическое поле творчества. М.: Изд-во МГОУ, 2006. 175 с.
- Чикина Е.Е. Английские и немецкие фразеологизмы в аспекте христианской культуры: автореф. дис.. канд. филол. наук. Владимир, 2001. 20 с.
- Чудинов А.П. Структурный и когнитивный аспекты исследования метафорического моделирования (регулярной многозначности) // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург: Изд-во УГУ, 2001. Т. 6. С. 38−53.
- Шадрин Н.Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1991. 220 с.
- Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. М.: Высшая школа, 1985. 160 с.
- Шанский Н.М. Русская фразеология и проблемы «языковой картины мира» // Фразеология и миропонимание народа: материалы Междунар. науч. конф.: в 2 ч. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л. Н. Толстого. 2002. Ч. 1. С. 110−111.
- Щербина В.Е. Концепт «время» во фразеологизмах немецкого и русского языков: дис.. канд. филол. наук. Уфа, 2006. 209 с.
- Шнякина Н.Ю. Схема «свет знание / тьма — незнание» в немецкой языковой картине мира // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2006. С. 195−198.
- Юздова ЯЛ. Семантическое поле как форма систематизации значений во фразеологических единицах русского и английского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. № 2. С. 156−158.
- Anderson J.R. Cognitive psychology and its implication. Chicago: Freeman and Company, 1995. 519 p.
- Beekes R. Comparative indoeuropean linguistics. An introduction. Leiden: John Benjamins Publishing Co, 1995. 380 p.
- Bell A. The Language of News Media. Oxford: Blackwell, 1991. 287 p.
- Bell A., Garrett P. Approaches to Media Discourse. Oxford: Blackwell, 1998. 287 p.
- Bonvillain N. Language, Culture and Communication. New Jersey: Prentice Hall, 1997. 372 p.
- Brugman CI., Lacoff J. Cognitive topology and lexical networks // Lexical ambiguity resolution. Chicago: W. Cottrell, M. Tanenhaus (Ed.), 1988. 235 p.
- Dobrovol’skij D.O., Piirainen E. Figurative language: Crosscultural and crosslinguistic perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005. 452 p.
- FaircloughN. Language and Power. London: Longman, 1989. 247 p.
- Fedulenkova T.N. Idioms as an Effective means in Intercultural approach // Approaches to Teaching English in an Intercultural context / meta Grosman (ed.). Ljubljana: Faculty of Arts, 1997. P. 67−64.
- Fowler R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge, 1991. 265 p.
- Greciano G. Von der Struktur zur Kultur. Entwicklungstendenzen im deutsch-franzosischen Phraseologievergleich // Zeitschrift fur Germanistik. Leipzig: Verlag Enzyklopadie, 1989. № 10. S. 517−527.
- Halliday M. Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold (Publishers), 1973. 140 p.
- Hessky R. Sprach-und Kulturspezifische Zuge phraseologischer Vergleiche // Europhras / hrsg. von G. Greciano. Strasbourg: Departement d’etudes allemandes Strasbourg, 1989. № 88. S. 195−204.
- Hessky R. Zu einigen Aspekten der Ahnlichkeit phraseologischer Subsysteme // Frazeologia vo vzdelavani, vede a culture. Phraseology in Education, Science and
- Culture: materialov z II medzinarodnej frazeologiceskej konferencie. Nitra 14−16. September 1992 / hrsg. von E. Kroslakova. Nitra: Vysoka skola pedagogicka, 1993. S. 161−168.
- Hobbs R. Reading the media: media literacy in high school English. N.Y.: Teachers College press, 2007. 208 p.
- Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge (MA): MIT Press, 1983. 283 p.
- Kromann H.-P. Von der Allgegenwart der Lexikologie. Kontrastive Lexikologie als Vorstufe zur zweisprachigen Lexikographie // Akten des internationalen Werkstattgesprachs zur kontrastiven Lexikologie. Tubingen: Niemeyer Verlag, 1995. S. 19−23.
- Langacker R.W. A overview of cognitive grammar // Topics in cognitive linguistics. Leiden: B. Rudzka-Ostyn (Ed.), 1988. 256 p.
- McQuail D. McQuail’s Mass Communication Theory. New Delhi: Vistaar Publications, 2005. 624 p.
- Montgomery M. Introduction to Language and Society. London: OUP, 1992. 358 p.
- Moon K., Lee J.-H. Representation and recognition for multiword translation units in a Korean-to-Japanese MT-system // Coling in Europe 2000. San Francisco: BICC, 2000. P. 544−550.
- Rosch E. Natural Categories // Cognitive Psychology. Nashville: Vanderbilt University, 1973. № 4. P. 328−350.
- Sabban A., Wirrer J. Sprichworter und Redensarten im interkulturellen Vergleich. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1991. 275 S.
- Talmy L. The Relation of Grammar to Cognition // Rudzka-Ostyn (ed.) Topics of Cognitive Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1988. P. 165−205.
- Vapordshiev V. Zur thematischen Gruppierung von Phraseologismen im Vermittlungsprozess landeskundlichen Wissens // Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis. Berlin: Akademie-Verlag, 1993. S. 29−34.
- Walker D.J. Exploring Newspapers. London: Macmillan, 1993. 121 p.
- Wierzbicka A. Semantics, culture, and cognition. Universal human concepts in culture specific configurations. N.Y.: Perseus Books- Oxford: Oxford University Press, 1992. 475 p.
- Wright C.R. Mass Communication: A Sociological Perspective. N.Y.: Random House, 1986. 223 p.
- Англо-русский словарь устойчивых сочетаний = Collins COBIULD Dictionary of Idioms. M.: ACT: Астрель, 2004. 751 с.
- Ахманова O.C. Словарь лингвистических терминов. М.: КомКнига, 2005. 571 с.
- Баранов О. С. Идеографический словарь русского языка. М.: ЭТС, 1995. 820 с.
- Бирих А.К., Мокиенко В. М., Степанова JI. И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / под ред. В. М. Мокиенко. М.: Астрель: ACT: Люкс, 2005. 926 с.
- Быстрова Е.А. Учебный фразеологический словарь русского языка. М.: ACT-ЛТД, 1998. 288 с.
- Гуревич В.В., Дозорец Ж. А. Краткий русско-английский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1988. 544 с.
- Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: Эксмо, 2005. 736 с.
- Даль В.И. Иллюстрированный толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: Эксмо: Форум, 2007. 288 с.
- Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка (толково-словообразовательный). М.: Мультимедиа технологии, 2003. 264 с.
- Жуков A.B. Лексико-фразеологический словарь русского языка. М.: Астрель: ACT, 2007. 603 с.
- Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок, изд. 2-е, стереотип. М.: Советская энциклопедия, 1967. 537 с.
- КЭСРЯ: Краткий этимологический словарь русского языка: пособие для учителей / Шанский H. М. / под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова, изд. 3-е, испр. и доп. М.: Просвещение, 1975. 543 с.
- Круглов Ю.Г. Русские народные загадки, пословицы, поговорки. М.: Просвещение, 1990. 335 с.
- КСКТ: Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянов, О. Г. Панкрац и и др. / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. M.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. 245 с.
- Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь, изд. 4-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1984. 942 с.
- Кунин A.B. Большой англо-русский фразеологический словарь, изд. 5-е, перераб. М.: Русский язык, 2006. 1210 с.
- Латинско-русский словарь / авт.-сост.: К. А. Тананушко. Минск: Харвест, 2008. 1040 с.
- Легостаев A.A., Логинов C.B. Фразеологический словарь русского языка. Ростов-н/Д.: Феникс, 2003. 448 с.
- ЛЭС: Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
- Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь. M.: ВАКО, 2005. 336 с.
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. М.: ACT: Астрель: Русские словари, 2001. 853 с.
- Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1990. 160 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка, изд. 24-е, испр. М.: Издат. дом «ОНИКС 21 век»: Мир и Образование, 2005. 896 с.
- Румянцева И.М. Русские и английские пословицы и поговорки: учебный словарь фразеологических соответствий. М.: Филоматис, 2008. 400 с.
- Сверчинская Д., Сверчинский А. Словарь пословиц на восьми языках. М.: ACT- СПб.: Астрель СПб, 2008. 416 с.
- Словарь образных выражений русского языка / Т. С. Аристова, M.JI. Ковшова, Е. А Рысева и др. / под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. 367 с.
- Словарь-тезаурус современной русской идиоматики / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН- А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский, K.JI. Киселева и др. / под ред. А. Н. Баранова, Д. О. Добровольского. М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2007. 1135 с.
- Универсальный фразеологический словарь русского языка / под ред. Т. Волковой. М.: Вече, 2001. 464 с.
- Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. 910 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. изд. 3-е, стереотип. СПб.: Терра-Азбука, 1996. 2948 с.
- Федоров A.B. Словарь по медиаобразованию, медиапедагогике, медиаграмотности, медиакомпетентности. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2010. 64 с.
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. изд. 4-е. М.: Русский язык, 1999. 1183 с.
- Яранцев Р.И. Русская фразеология: Словарь-справочник. М.: Русский язык, 1997. 845 с.
- Dictionary of English language and culture. Longman Group UK Limited. Oxford: Oxford University Press, 1992. 1528 p.
- Harper D. Online Etymology Dictionary Электронный ресурс. URL: www.etymonline.com (Дата обращения: 17.07.2012).
- Longman dictionary of contemporary English / New ed. Harlow: Longman, 2007. 1950 p.
- OCDoEE: Oxford Concise Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press, 2003. 561 p.
- Oxford Dictionary of Current Idiomatic English: Part I. Oxford University Press, 1984. 685 p.
- Roget P.M. Thesaurus of English words and phrases. London: Penguin books, 1964. 205 p.
- TCODoEE: The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Oxford University Press, 1996. 552 p.
- Антонян Н. Без муки нет науки // Мурманский вестник: ежедневное областное издание. 2012. 12 февраля Электронный ресурс. URL: http://www.mvestnik.ru/shwpgn.asp?pid=2 012 011 239 (Дата обращения: 23.07. 2012).
- Бабалова М. Оперная певица Виолета Урмана: «Синий чулок в опере не споет» // Известия. 2008. 27 мая Электронный ресурс. URL: http://www.izvestia.ru/news/336 979 (Дата обращения: 14.05.2011).
- Гомеши Д. Поэзия и прозак // Афиша. 2010. 30 сентября Электронный ресурс. URL: http://www.afisha.ru/article/leonardcohen/ (Дата обращения: 12.03.2011).
- Громова Г. Испокон века книга растит человека // Земля Вышневолоцкая, 2008. № 32 Электронный ресурс. URL: http://zemlya-vv.ru/index.php?option=comcontent&view=article&id=l 656:2012−08−14−11 -03−49&catid=174:-32 (Дата обращения: 20.04.2011).
- Гузеева Н. Грамоте учиться всегда пригодится? // Обдепо: региональный новостной портал. 2012. 04 июня Электронный ресурс. URL: http:/ / sibdepo.ru/2012/06/04/gramote-uchitsy a-v segda-prigoditsya.html (Дата обращения: 24.08.2012).
- Дочь «охотника за крокодилами» пошла по стопам отца // Газета, ru. 2006. 18 октября Электронный ресурс. URL: http://www.gazeta.ru/science/news/942 503.shtml (Дата обращения: 01.07. 2011).
- Еникеева Д. Беда России дураки и воры: сайт Дили Еникеевой Электронный ресурс. URL: http://www.enikeeva.ru/?p=2909 (Дата обращения 22.02.2011).
- Жирнов Е. Институт благородных парней // Коммерсантъ, ru, 2006. № 34 Электронный ресурс. URL: http://www.kommersant.ru/doc/700 430/print (Дата обращения: 13.07.2011).
- Карельская Е.Г. Дислексия // Kids: сайт Карельской Е. Г. Электронный ресурс. URL: http://xn—8sbhee6acfVbl4aa.xn--plai/index.php/vidy-rechevyh-narusheniy/62-disleksiya.html (Дата обращения: 13.07. 2011).
- Кирьянчук О.В. Ученику удача, учителю — радость // Лысые горы. 2010. 21 февраля Электронный ресурс. URL: http://www.lysyegory.ru/news/prizyv/ucheniku-udacha-uchitelyu-radost.html (Дата обращения: 20.04.2011).
- Климов А. Корень учения: горечь или сладость? // Волжская правда: газета. 2010. 19 сентября Электронный ресурс. URL: http://vpgazeta.ru/article/? articleid=2262 (Дата обращения: 23.07. 2011).
- Курочкина И.Н. Русская педагогика: Страницы становления (VIII -XVIII вв.): учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2002 Электронный ресурс. URL: http://www.booksite.ru/ancient/reader/ spirit204. htm (Дата обращения: 23.07. 2011). С. 7−28.
- Курским студентам читает лекции «гостевой» профессор Й. Липтак // Выпуск «Главные события Курска и области». 2008. 21 мая Электронный ресурс. URL: http://content.mail.ru/arch/21 882/2022261.html (Дата обращения: 08.07. 2011).
- Кучкин П.К. Религию нужно изучать! // Своими именами Электронный ресурс. URL: http://svoim.info/201 016/? 16 3 3 (Дата обращения: 13.06.2011).
- Лихачева Н. Около 60 представителей детских и молодежных организаций Коми наберутся «ума-разума» на республиканском семинаре //
- Информационное агентство КОМИИНФОРМ. 2003. 16 сентября Электронный ресурс. URL: http://www.komiinform.ru/news/21 950/ (Дата обращения: 17.04. 2011).
- Мальцев Е. Результаты психоанализа. Содержимое бессознательного // Философия жизни, или за что ругают Фрейда, но боятся прочитать? Электронный ресурс. URL: http://paramecia.narod.ru/f2.htm (Дата обращения:1007.2011).
- Малыхин М. Ни «бэ», ни «мэ», ни анимэ // Новые известия. 2005. 19 августа Электронный ресурс. URL: http://www.newizv.ru/culture/2005−08−19/30 150-ni-be-ni-me-ni-anime.html (Дата обращения: 11.06.2011).
- Мачнева О. Много будешь знать скоро состаришься // Вечерняя Казань. № 183 Электронный ресурс. URL: http://old.evening-kazan.ru/printart.asp?id=8653 (Дата обращения: 24.07.2011).
- Меркулов А. Сытое брюхо к ученью глухо // Сутяжник: общественное объединение. 2010. 01 марта Электронный ресурс. URL: http://sutyajnik.ru/articles/351.html (Дата обращения: 25.04.2011).
- На встрече с министрами президент потребовал от Кабинета эффективных действий // Новости НТВ. 2005. 19 сентября Электронный ресурс. URL: http://www.ntv.ru/novosti/73 395/ (Дата обращения: 14.05.2011).
- Не каждый человек имеет предпринимательскую жилку // Черняховск. su: неофициальный сайт города. 2010. 20 мая Электронный ресурс. URL: http://www.chernyahovsk.su/index.php?idNews=1316 (Дата обращения: 16.03.2011).
- Невенчанная жена Ивана Бунина // Кроссворд-кафе Электронный ресурс. URL: http://www.c-cafe.ru/days/bio/19/bunin.php (Дата обращения:1906.2012).
- Норбеков М.С. Дурака учить что мертвого лечить или Советы здоровья на каждый день // Book-Online: электронная библиотека Электронныйресурс. URL: http://book-online.com.ua/showbook.php?book=3175 (Дата обращения: 02.04.2012).
- Редичев С. Не учась, и лаптя не сплетешь // Наука и жизнь, 2001. № 1 Электронный ресурс. URL: http://www.nkj.ru/archive/articles/5449/ (Дата обращения: 20.08.2011).
- Роза Неврозова. Поэзия: персональный сайт Розы Неврозовой Электронный ресурс. URL: http://nevrozova.narod.ru/poetry/poetry02.html (Дата обращения: 25.06.2011).
- Савкова 3. Сколько голов, столько умов (искусство спора) // Бибилиотека Гумер языкознание Электронный ресурс. URL: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Linguist/savk/13.php (Дата обращения: 23.07. 2011).
- Семейный праздник «Семья вместе душа на месте»: сценарий Электронный ресурс. URL: newvarsh.eurekanet.ru/resru/0hfile503l.doc (Дата обращения: 24.08.2012).
- Снегуров А. Технология оптимизации жизнедеятельности личности: сайт Александра Снегурова Электронный ресурс. URL: http://retro-polis.narod.ru/bookl3.html (Дата обращения: 20.03.2011).
- Сперанская А.Н., Киселева П. А. Владимир Иванович Даль: Побольше грамотных, поменьше дураков! // Новая университетская жизнь Электронный ресурс. URL: http://gazeta.sfu-kras.ru/node/930 (Дата обращения: 24.07.2011).
- Стасевич К. Одна голова хорошо, а две хуже // Компьюлента. 2012. 06 марта Электронный ресурс. URL: http://science.compulenta.ru/665 235/ (Дата обращения: 03.04.2012).
- Хотел взяться за ум, но оказалось, что слишком поздно. Ум успел одичать и в руки не дается // Записки ленивого созерцателя: блог. 2012. 06 февраля Электронный ресурс. URL: http://mandrab.wordpress.com/2012/02/06/ (Дата обращения: 1.06.2012).
- Alfen van P., Roche A. Maximum Effort: The ANS Moves to Varick Street // American Numismatic Society, 2008. № 3 Электронный ресурс. URL: http://ansmagazine.com/Winter08/Move (Дата обращения: 23.07.2011).
- Barticus Grandson knows his onions about toys! // The Junior Brickie Blog / 29.08.2011 Электронный ресурс. URL: http://www.juniorbrickie.eom/blog/l 71/Grandson-knows-his-onions-about-toys (Дата обращения: 10.09.2011).
- Bettelheim В. The School Review // Chicago Journals Электронный ресурс. URL: http://www.jstor.org/discover/10.2307/1 083 802? uid=3 737 968&uid=2129&uid=2134&uid=2&uid=70&uid=4&sid=21 101 164 180 217 (Дата обращения: 14.07. 2011).
- Beyond My Ken // Wikipedia: The Free Encyclopedia Электронный ресурс. URL: http://en.wikipedia.0rg/wiki/User:Bey0ndMyKen (Дата обращения: 03.02.2012).
- Bighead // Mummers' play Электронный ресурс. URL: http ://history. wiltshire.gov.uk/community/ getplayprint. php?id= 1113 (Дата обращения: 02.08.2012).
- Braskett L.L. Ballew C.M. He Will Set Your Fields on Fire (by Kitty Wells) Электронный ресурс. URL: http://textbase.ru/song/song/299 984 (Дата обращения: 15.07. 2011).
- Brown A. Lambeth: Rwandan interlude Электронный ресурс. URL: http://www.darwinwars.com/cuts/oddsnsods/lambeth/4abreakfromsex.html (Дата обращения: 14.05.2011).
- Can’t carry a tune // Music teachers: forum Электронный ресурс. URL: http://www.proteacher.net/discussions/showthread.php?t=l 12 400 (Дата обращения: 25.05.2012).
- Do it! // Tarafany Электронный ресурс. URL: http://tarafany.ru/do-it/ (Дата обращения: 23.08.2012).
- Following Individuality in the Odyssey // echeat. the free essay community Электронный ресурс. URL: http://www.echeat.com/free-essay/Following-Individuality-in-the-Odyssey-31 766.aspx (Дата обращения: 01.07. 2011).
- Fowler В. Neighbor: Suspect in shooting at Inskip school «not all their» // Knoxville News Sentinel Co. 2010 Электронный ресурс. URL: http://www.knoxnews.com/news/2010/feb/l О/neighbor-suspect-not-all-there/ (Дата обращения: 12.04.2010).
- JavaScript and memory leaks // JavaScript Kit Электронный ресурс. URL: http://www.javascriptkit.com/javatutors/closuresleak/index.shtml (Дата обращения: 26.05.2011).
- Jha A. Scientists plumb the depths to ask how many fish in the sea // theguardian Электронный ресурс. URL: http://www.guardian.co.uk/environment/2010/aug/02/census-marine-life-sea (Дата обращения: 16.05.2011).
- Shouldn’t Greenland be known as Iceland and vice versa? // The straight dope / 23.10.2011 Электронный ресурс. URL: http://www.straightdope.com/columns/read/1965/shouldnt-greenland-be-known-as-iceland-and-vice-versa (Дата обращения: 25.04.2012).
- Skilled workers passed with flying colours // Remploy. News & media. 2009 Электронный ресурс. URL: http://www.remploy.co.uk/content/news/skilled-workers-pass-with-flying-colours.ashx (Дата обращения: 19.07.2011).
- Swaminathan N. Politically Correct: Why Great (and Not So Great) Minds Think Alike // Scientific American TM Электронный ресурс. URL: http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=politically-correct-why-g (Дата обращения: 24.04.2011).
- The Inventor (trackback for this post) // IntelligentFl. 2011. 04 ноября Электронный ресурс. URL: http://intelligentfl.wordpress.com/the-inventor/ (Дата обращения: 03.02.2012).
- Two heads are better than one // MusicSongLyrics Электронный ресурс. URL: http://www.musicsonglyrics.com/two-heads-are-better-than-one-lyrics-nelson.html (Дата обращения: 02.08.2012).
- Walter on Fault-Finding and Fixing It // Grace Fellowship church. 2005. 13 марта Электронный ресурс. URL: http://www.gfcto.com/articles/letters-from-walter/on-fault-finding-and-fixing-it (Дата обращения: 09.11.2011).
- When things aren’t moving // The Financial Gazette. 2011. 07 декабря Электронный ресурс. URL: http://eu.financialgazette.co.zw/weekend-gazette/10 869-when-things-arent-moving.html (Дата обращения: 06.02.2012).