Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лексическая номинация в молодежных социолектах английского и русского языков: Контрастивное описание

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Проблема взаимодействия общества, языка и мышления постоянно находится в центре внимания общего языкознания и сравнительно-сопоставительной лингвистики. Различным аспектам этой проблемы посвящены труды отечественных и зарубежных лингвистов: А. И. Бодуэна де Куртене, В. В. Виноградова, В. М. Жирмунского, Е. Д. Поливанова, Ш. Балли, Л. Блумфилда, Г. Глисона, Д. Хаймса, У. Лабова, Ф. де Соссюра… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. Вводные замечания
    • 1. 2. Основные категории и понятия контрастивной социолектологии
    • 1. 3. Контрастивный подход к социолектологическому описанию лексической номинации
    • 1. 4. Выводы по Главе 1
  • ГЛАВА 2. СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ В МОЛОДЕЖНЫХ СОЦИОЛЕКТАХ КАК ФОРМАХ СУЩЕСТВОВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ
    • 2. 1. Вводные замечания
    • 2. 2. Социолектологическая интерпретация английских и русских молодежных социолектизмов как единиц вторичной номинации
    • 2. 3. Номинативно-социолингвистические характеристики молодежных социолектизмов в английском и русском языках
    • 2. 4. Выводы по Главе 2
  • ГЛАВА 3. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ МОЛОДЕЖНЫХ СОЦИОЛЕКТАХ
    • 3. 1. Вводные замечания
    • 3. 2. Словообразование в дериватологической системе лексического субстрата
    • 3. 3. Структурные особенности словообразовательных дериватов в английском и русском молодежных социолектах
    • 3. 4. Структурно-семантические особенности словообразовательных дериватов в английском и русском молодежных социолектах
    • 3. 5. Ономасиологические особенности словообразовательных дериватов в английском и русском молодежных социолектах
    • 3. 6. Выводы по Главе 3

Лексическая номинация в молодежных социолектах английского и русского языков: Контрастивное описание (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Проблема взаимодействия общества, языка и мышления постоянно находится в центре внимания общего языкознания и сравнительно-сопоставительной лингвистики. Различным аспектам этой проблемы посвящены труды отечественных и зарубежных лингвистов: А. И. Бодуэна де Куртене, В. В. Виноградова, В. М. Жирмунского, Е. Д. Поливанова, Ш. Балли, Л. Блумфилда, Г. Глисона, Д. Хаймса, У. Лабова, Ф. де Соссюра. Работы этих и других ученых служат основанием для изучения процессов обогащения словарного состава английского и русского языков за счет субстандартной номинации.

Методологическим фундаментом нашего исследования является положение о тесной взаимосвязи развития общества и языка при определяющей роли первого. Частными методологическими основаниями послужили концепция английского лексического просторечия В. А. Хомякова, социолексикологическая и контрастивно-социолектологическая концепции В. П. Коровушкина и словообразовательная концепция Е. С. Кубряковой. Здесь же важными для теории социолексикологии, социолектологии и дериватологии оказались также исследования В. И. Беликова, Л. П. Крысина, В. Д. Бондалетова, М. А. Грачева, Ю. Д. Дешериева, В. И. Жельвиса, М. М. Маковского, Л. Н. Мурзина, Л. Б. Никольского, О. Б. Сиротининой, Л. И. Скворцова, Ю. М. Скребнева, Е. Б. Трофимовой, В. В. Химика, А. Д. Швейцера, В. Н. Ярцевой, Дж. Драскау, Е. Куриловича, Э. Партриджа, С. Б. Флекснера, Р. А. Хадсона.

В этой связи следует отметить, что основные способы обогащения литературного вокабуляра английского и русского языков с помощью интересующих нас словообразовательных процессов достаточно изучены в ряде исследований. Последние могут составить методическую базу для контрастивно-номинативного описания лексических субстандартов названной пары языков.

С учетом вышесказанного, в аспекте теории словообразовательной номинации естественным основанием нашего исследования служат также труды Г. О. Винокура, Е. А. Земской, П. М. Каращука, О. Д. Мешкова, В. М. Никитевича, И. С. Торопцева,.

J1.B. Щербы, Н.Я. Янко-Триницкой, В. Адамса, М. Ароноффа, А. Бауэра, Э. Кэннона, Т. М. Лайтнера, Г. Марчанда. В системно-номинативном аспекте значимыми для нашего исследования оказались труды J1.B. Сахарного, П. В. Царевав аспекте словообразовательного анализа — работы В. Г. Головина, И. И. Щеболевойв аспекте семантики деривационных процессов — труды М. Н. Лапшиной, М. Н. Янценецкой.

Перечень работ, в которых каким-то образом затрагиваются различные аспекты лексической номинации и, в частности, словообразования можно, было бы продолжить. Однако до настоящего времени не появилось ни одного сопоставительного исследования социолингвистических и словообразовательных особенностей лексической номинации в таких активно развивающихся субстандартных лексических подсистемах, какими являются лексиконы молодежных социолектов в английском и русском языках. Это объясняет выбор темы нашего исследования и его специфику.

Объектом анализа являются лексические системы молодежных социолектов как экзистенциальных форм английского и русского лексических субстандартов.

Предметом исследования выступает социолингвистические особенности, а также структура и семантика субстандартных словообразовательных дериватоваффиксальных и сложных слов в сфере сопоставляемых молодежных социолектов.

Актуальность исследования заключается в том, что субстандартная лексическая номинация является одной из важнейших и малоизученных сторон взаимодействия общества и языка. Субстандартная номинация реагирует в социолингвистическом и словообразовательном планах на процессы, происходящие в обществе и в языке. Это проявляется в количественном увеличении и социолингвистической дифференциации субстандартных дериватов в английском и русском языках, а также в активизации просторечной словообразовательной деривации. Контрастивно-социолексикологическое описание этих процессов являются логичным лингвистическим ответом на перечисленные выше вызовы.

Цель исследования — установить типологические черты, сходства, различия и специфические особенности субстандартной лексической номинации в социолингвистическом и словообразовательном аспектах в сферах английского и русского молодежных социолектов как экзистенциальных языковых форм.

Исходя из поставленной цели, ставятся следующие задачи:

1) сформировать систему социолексикологических и социолектологических понятий и принципов контрастивнош описания молодежных социолектизмов;

2) установить социолингвистические особенности лексической номинации в молодежных социолектах как экзистенциальных формах английского и русского языков;

3) определить типологические черты, сходства, различия и специфические особенности аффиксальных и сложных социолектизмов как словообразовательных дериватов в планах формы и содержания;

4) выявить продуктивность установленных структурных типов и моделей и тенденции лексической номинации в сопоставляемых молодежных социолектах.

Материал исследования суммарно насчитывает ок. 10 тыс. лексических единиц молодежного сленга (ок. 5100 — английских и 4900 — русских). Примеры извлечены методом сплошной выборки из словарей, приведенных в списке. Общий объем материала (ок. 25 000 единиц), зарегистрированного в данных словарях, послужили более широкой основой для нашего анализа.

Методы исследования. В рамках общелингвистического сравнительно-сопоставительного метода в диссертации применяются следующие частные методы и приемы контрастивно-социолексикологического описания:

1) социолексикографический анализ словарных статей, дефиниций и помет в словарях лексического субстандарта / просторечия для раскрытия значения и функциональных особенностей молодежных социолектизмов;

2) контрастивно-социолектологический анализ для определения социолингвистических характеристик лексиконов молодежных социолектов как просторечных экзистенциальных форм английского и русского языков;

3) дериватологический анализ для установления особенностей производности аффиксальных и сложных социолектизмов в планах формы и содержания;

4) анализ по НС для выявления структурных типов и моделей;

5) контрастивный анализ для выявления типологических черт, сходств, различий и специфических черт в форме и содержании словообразовательных дериватов;

6) табличная обработка и количественный подсчет для определения продуктивности структурных типов и моделей словообразовательных дериватов.

В работе выдвигается гипотеза о том, что номинативная специфика молодежных социолектов, как особых экзистенциальных форм английского и русского языков, проявляется в соответствующей социолингвистической дифференциации сопоставляемых субстандартных лексических подсистем, а в словообразовательном плане — в определенных наборах структурных моделей аффиксальных и сложных слов (композитов).

Исходя из данной гипотезы, на защиту выносятся следующие положения.

1. Молодежный социолект является исторически сложившимся, генетически разнородным, относительно устойчивым пластом просторечной лексической системы английского и русского языков, обладающим нормой второго уровня и содержащим корпоративно-детерминированную и стилистически сниженную лексику шутливо-иронического, фамильярно-насмешливого и, реже, пейоративного и вульгарного характера.

2. Основные типологические черты лексических систем английского и русского молодежных социолектов охватывают номинативно-социолингвистический и словообразовательный аспекты лексической номинации.

3. В номинативно-социолингвистическом аспекте типологические черты представлены исторической, локальной, возрастной, субкультурной и инвективной дифференциацией молодежных социолектизмов как единиц вторичной номинации.

4. В словообразовательном аспекте основные типологические черты аффиксальных и сложных молодежных социолектизмов в плане выражения представлены наличием соответствующих структурных моделей.

5. В плане содержания типологические черты данной контрастивной пары реализуются в дифференциации словообразовательных дериватов по 4 структурно-семантическим классам — связанным аналогам, свободным аналогам, связанным универбам и свободным универбам, а также в наличии метафорических и метонимических переносов наименования при деривации социолектизмов.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые контрасгавный метод применяется к анализу социолингвистических и словообразовательных сторон дериватов-слов в молодежных социолектах как экзистенциальных формах английского и русского языков.

Теоретическая ценность работы состоит в том, что в ней сформулирована целостная система понятий контрастивно-социолексикологического анализа молодежных социолектов как субстандартных форм существования английского и русского языков, выявлены словообразовательные мдели, средства и тенденции аффиксации и словосложения в их лексиконах.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования материала и результатов исследования при разработке лекционных курсов по типологии английского и русского языков, контрастивной лингвистике, сопоставительной социолексикологии, лексикографии, словообразованию, стилистике, социолингвистике, при составлении переводных словарей лексического просторечия.

Структура и объем диссертации

Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Списков литературы, словарей и источников Интернета.

3.6. Выводы по Главе 3.

Материал, изложенный в Главе 2, позволяет сделать следующие выводы.

1. Словообразовательные аффиксальные дериваты и композиты рассматриваются как результативные единицы аддитивного процесса субстандартной лексической деривации на уровне производного (аффиксального и сложного) слова, построенные по определенным структурным моделям, набор которых в английском и русском молодежных социолектах конечен и исчислим. Это позволяет типологизировать соответствующие модели и в контрастируемых лексиконах.

2. Основной типологической особенностью сопоставляемых систем I лексической номинации в структурно-словообразовательном плане является наличие определенных наборов аффиксальных (префиксальных и суффиксальных) моделей и моделей композитов в сопоставляемых социолектах.

3. Частными типологическими чертами в этом отношении являются объединения аффиксальных моделей по транспонирующим и нетранспонирующим схемам с дальнейшей их классификацией по частям речи и аффиксам, а также возможность классификации моделей композитов по частеречной представленности слагаемых основ или слов.

4. Сходство сопоставляемых дериватов наблюдается в активизации разнообразных стандартных и субстандартных словообразовательных средств префиксов и суффиксов при деривации производных слов в английском и русском молодежных жаргонах.

5. Различия наблюдаются в количестве задействованных для деривации и словосложения словообразовательных ресурсов — формантов и моделей, а также в их продуктивности.

6. Специфической чертой английского молодежного социолекта в сфере словообразовательной номинации является полуаффиксация — полупрефиксация и полусуффиксация, полностью отсутствующие в русском молодежном социолекте.

7. Образование производных слов в рамках трех основных частей речи — имен существительных, имен прилагательных и глаголов проявляет определенную специфику в каждом из молодежных социолектов, что обусловлено типом самого языка и его историческим развитием. (.

8. В структурно-семантическом плане основной типологической чертой лексической номинации на уровне производного и сложного слова в сопоставляемых социолектах выступает возможность дифференциации словообразовательных дериваты по четырем структурно-семантическим классам: связанным аналогам, свободным аналогам, связанным универбам и свободным универбам. Различия здесь наблюдаются в лексико-грамматической представленности аффиксальных и сложных социолектизмов в названных классах. Наибольшую активность здесь проявляют имена существительные данной контрастивной пары.

9. В ономасиолого-дериватологическом плане словообразовательные дериваты в английском и русском молодежных социолектах проявляют еще одну типологическую черту — наличие метафорических и метонимических переносов наименования при словообразовательной деривации социолектизмов. Частной типологической чертой здесь выступает наличие сопоставимых типов и моделей этих семантических переносов.

10. В аспекте лексической номинации на уровне словообразования в контрастируемых молодежных социолектах наблюдается тенденция активизировать периферийные словообразовательные средств, в частности, структурно отмеченные аффиксы, в основном, суффиксы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование, проведенное в рамках контрастивной социолектологии и социолексикологии, позволило установить основные типологические черты, сходства, различия и специфические особенности сопоставляемых лексических систем молодежных социолектов, как особых полуавтономных экзистенциальных форм английского и русского языков в области лексической номинации. 1.

Базовой типологической чертой котрастируемых социолектных лексиконов выступает их номинативно-социолингвистическая вариативность в историческом, локальном, возрастном, субкультурном и инвективном аспектах. Это составило фундамент для дальнейшей типологизации данных языковых форм в каждом из названных аспектов.

Частными типологическими чертами в номинативно-социолингвистическом плане выступают дифференциация номинативных систем по десятилетиям и конкретным годам, по учебным заведениям, по сопоставимым группам возрастов, по молодежным социальным, антисоциальным и асоциальным маргинальным субкультурам, по определенной шкале инвективности социолектизмов.

Сходства контрастируемых номинативно-лексических систем наблюдаются: в сопоставимых периодах функционирования молодежных социолектизмов в сферах соответствующих социумов и субкультурв дифференциации молодежных вокабуляров по школам и университетамв более дробной шкале молодежных возрастов — до 5 градаций с возможными плавными переходами и наложениямив наличии однотипных социальных и асоциальных маргинальных группировок сопоставляемых лексиконовв присутствии трех однотипных инвективных позиций — шутливой, уничижительной и вульгарной. i.

Различия в сравниваемых номинативно-лексических системах представлены в длительной пятивековой вариативности субстандартной лексической системы англоязычного молодежного социолектав его более дробной локальной вариативностив значительном несовпадении типов субкультур и соответствующих лексиконовв шкала значительно более широкой и дробной шкале инвективности русского молодежного социолекта.

Специфическими чертами английского молодежного социолекта в v номинативно-социолингвистическом плане выступают: наличие ареапьных субстандартных молодежных лексиконов, наличие исторических субстандартных молодежных лексиконов пяти веков — XVI—XX, наличие специфических субкультурных молодежных лексиконов.

Специфическими чертами русского молодежного социолекта в номинативно-социолингвистическом плане выступают: наличие только одного ареального I субстандартного молодежного лексикона — общенационального русского языка Российской Федерацииналичие специфических субкультурных молодежных лексиконов.

Словообразовательные аффиксальные дериваты и композиты, проанализированные как результативные единицы аддитивного процесса субстандартной лексической деривации на уровне производного (аффиксального и сложного) слова, позволили типологизировать соответствующие структурные модели.

Основной типологической особенностью сопоставляемых систем лексической I номинации в структурно-словообразовательном плане является наличие определенных наборов префиксальных и суффиксальных и композитных моделей в сопоставляемых социолектах.

Частными типологическими чертами здесь можно признать наличие транспонирующих и нетранспонирующих схем аффиксальных моделей.

Сходство наблюдается в активизации стандартных и субстандартных префиксов и суффиксов при деривации производных слов в английском и русском молодежных жаргонах.

Специфической чертой английского молодежного социолекта в сфере I словообразовательной номинации выступает полуаффиксация — полупрефиксация и полусуффиксация.

Основной типологической чертой лексической номинации в сопоставляемых социолектах выступает также представленность словообразовательных дериватов по четырем структурно-семантическим классам: связанным аналогам, свободным аналогам, связанным универбам и свободным универбам.

В ономасиолого-дериватологическом плане словообразовательные дериваты в контрастируемых социолектах типологически характеризуются участием метафорических и метонимических переносов наименования при словообразовательной деривации социолектизмов.

Наблюдается типологическая тенденция активизации структурно отмеченных словообразовательных формантов в деривации аффиксальных социолектизмов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.К. Семантическая характеристика общего английского сленга (General slang): Автореф. дис. канд. филол. наук:-М., 2005.-20 с.
  2. JI.B. Структурно-семантические особенности молодежного сленга в английском и французском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Уфа, 2004.-18 с.
  3. Н.В. Языковая личность современного старшеклассника: Автореф. дис. канд. филол. наук.- Ярославль, 2001.-19 с.
  4. Аракин В. Д Сравнительная типология английского и русского языков. -Л.: Просвещение, 1979. 260 с. i
  5. И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Высш. школа, 1973.-304 с.
  6. Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сб. / Сост. Н. Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. — С. 5−32.
  7. Н.Д. Метонимия // Русский язык. Энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1979.-С. 142−144.
  8. И.К. Семантика производного слова английского языка. М.: Прогресс, 1984. -128 с.
  9. Ш. Язык и жизнь: Пер. с фр. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 232 с.
  10. Л.И. О месте разговорной речи в функциональной парадигме русского языка // Функциональная стратификация языка. / Отв. ред. М. М. Гухман.-М.: Наука, 1985. С. 54−67.
  11. Л.И. О разграничении языка и диалекта // Язык и общество. -М., 1968.-С. 171−174.
  12. Jl.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество: Сборник статей. Вып. 3. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974.-С. 3−22.
  13. Н.В. О соотношении студенческого жаргона и городского просторечия // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1989. — С. 89−95.
  14. В.И., Крысин Л. П. Социолингвистика: Учебник для вузов. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. — 439 с.
  15. Т.М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Изд-во Лен. ун-та, 1985. -136 с. '
  16. Е.Г. Семантика слова. -М.: Высш. шк., 1987. -128 с.
  17. Э. Общая лингвистика. -М.: Прогресс, 1974.-447 с.
  18. Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания. -1996. -№ 3. С.32−41.
  19. Э.М. Социальные диалекты и язык совремешой французской прозы. Смоленск, 1975. -120 с.
  20. Л. Язык. М.: Прогресс, 1968. — 607 с.
  21. Бодуэн де Куртене А. И. Избранные труды по общему языкознанию. В 2-х т. Т. 2. М.: Изд-во АН СССР,-1963. — 391 с. 1
  22. В.Д. Социальная лингвистика. М.: Просвещение, 1987.160с.
  23. В.Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев: Словопроизводство. Рязань: Ряз. гос. пед. ин-т, 1980. -104 с.
  24. Е.Г. О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона// Русский язык в школе. -1981. № 3. — С. 83−87.
  25. Ю. Н. О регистрации молодежных жаргонизмов в словарях британского просторечия //Языковые проблемы подготовки военного специалиста.
  26. Череповец, 1990. С. 15−29.
  27. С.А., Старостин С. А. Введение в лингвистическую компаративистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 272 с.
  28. А.А. Молодежный сленг: проблема языковой свободы // Стилистика и культура речи. Пятигорск, 2000. — С. 44−49.
  29. Г. П., Фрикке Я. А. Жаргонизация речи школьников в оценке теории интегральной индивидуальности // Стилистика и культура речи. Пятигорск, 2000.-С. 49−53.
  30. В.Б. Лексикологические и лексикографические проблемы исследования русского субстандарта: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 2001. -42 с. ,
  31. Г. В. Особенности языкового сознания студентов гуманитарных и технических факультетов (по данным ассоциативного эксперимента) // Социальные варианты языка-II: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 83−84.
  32. Н.В. Слова с разной стилистической окраской в словообразовательных гнездах // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005. — С. 96−99.
  33. Я.И. Исследование объема и состава лексикона подростка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Минск, 1980. — 23 с.
  34. В.Г. О способах образования слов слэнга в современноманглийском языке // Ученые записки. Том III. Материалы Герценовских чтений 1955 г. / Отв. ред. Г. Кушков. JL: ЛГУ, 1955.-С. 137−139.
  35. В.В. Вопросы современного русского словообразования // Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-С. 155−165. '
  36. Г. С. Детские тайные языки. Иркутск, 1926. — 28 с.
  37. Г. О. Собрание трудов. Введение в изучение филологических наук. М.: Лабиринт, 2000. -189 с.
  38. A.M. Субстандартная суффиксация в английском языке США: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Калинин, 1981. — 16 с.
  39. К.А. Судьба просторечия в русском языке: Автореф. дисс. д-ра филол. наук.-М., 2000.-40 с. 1
  40. Г. С., Рудюк Л. А. Жаргон французских и русских студентов и школьников. Кемерово, 1987. — 10 с.
  41. Н.А. Имя собственное и его производные в структуре молодежной жаргонной лексики и фразеологии // Вестник Львовского ун-та. Сер. Филология.-Львов, 1990.-Вып. 21.-С. 67−72.
  42. Н.А. Молодежный жаргон и культура речи // Вестник Львовского ун-та. Сер. Филология. Львов, 1987. — Вып. 18. — С. 94−98.
  43. Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологичекий аспект): Автореф. дисс. д-ра филол. нау£ -Краснодар, 2000.-52 с.
  44. Гаджи-Касумова Л. А. Онтология семасиологических преобразований в английских социальных диалектах (На материале сленга): Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1990. — 20 с.
  45. Гак В.Г. О контрастивной лингвистике // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXV. Контрастивная лингвистика: Переводы / Сост. В.П.
  46. Нерозноак.-М.: Прогресс, 1989.-С. 5−17.
  47. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. На материале французского и русского языков. -М.: Междунар. отношения, 19 776.-264 с.
  48. И.Р. Введение // Большой англо-русский словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1972.-С. 10−19.
  49. Гинзбург E. J1. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. — 264 с.
  50. О.Г. О природе экспрессивной маркированности молодежногоIжаргона // Социальные варианты языка. II. -Н. Новгород, 2003. С. 25−27.
  51. О.Г. Способы выражения эмоциональной оценки в студенческом жаргоне // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005. — С. 109−110.
  52. Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1959.-486 с.
  53. С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2004.-24 с. '
  54. JI.X. Жаргонная лексика современного подростка // Вопросы современной лингвистики. Архангельск, 1999. — С. 37−41.
  55. В.Г. Принципы выделения словообразовательных частей слова и их характеристика: Автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб., 1991. — 44 с.
  56. К.С. Как говорят студенты? // Русская речь. 1997. — № 1. -С. 50−56.
  57. Е.В., Траутман Ю. В. Сопоставительные факторы, дифференцирующие молодежный жаргон по отношению к другим устнымIвариантам языка // Дульзоновские чтения. Томск, 2000. — Ч. 1. — Разд. 1. — С. 11−16.
  58. И.А. Языковая игра подростков 12−14 лет (на примере учащихся школы) // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний
  59. Новгород: НГЛУ, 2005. С. 111−114. ,
  60. М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне // Русский язык в школе. -1996. № 1. — С. 78−86.
  61. М.А. К проблеме изучения современного молодежного жаргона // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005.-С. 13−16.
  62. М.А. Происхождение и функционирование русского арго: Автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб, 1995. — 35 с.
  63. М.А. Русское арго. Н. Новгород: Изд-во Нижегор. ун-та, 1997.246 с.
  64. М.А. Способы словопроизводства в современном молодежном жаргоне. Горький, 1989. -10 с.
  65. Л.А., Фоминых Л. С. Элементы просторечия в языке молодежи // Живое слово в русской речи Прикамья. -Пермь, 1989. С. 162−172.
  66. Т.А. Просторечная суффиксальная номинация: На материале производных имен существительных американского просторечия: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Л., 1983. — 16 с.
  67. Гуц Е. Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка (в свете концепции языковой личности): Автореф. дис. канд. филол. наук. Барнаул, 1995.-23 с.
  68. Ю.Д. Социальная лингвистика (К основам общей теории). -М.: Наука, 1977.-382 с.
  69. О.В. Особенности американского студенческого жаргона //
  70. Филологические чтения ф-та иностр. яз. -Вып. 5. -Вологда, 2003. -С. 17−19.
  71. А.И. Проблемы классификации немецких социолектов // ВЯ. -2001.-№ 2.-С. 127−139.
  72. К. Н. Студенческий жаргон // Филологические науки. 1980. -№ 1.-е. 14−16.
  73. Т.А. Структурные и семантические особенности экспрессивно-коллоквиалыюй лексики в современных английском и русском языках: Автореф. дисс. канд. филол. наук.-Ярославль, 2005. -21 с.
  74. А.И. Англицизмы в современном молодежном жаргоне: формальное и семантическое освоение // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в высшей школе. Новосибирск, 2000. — С. 20−34.
  75. А.Н. Проблемы лексической семантики русского просторечия: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. М., 2001. — 5 8 с. i
  76. А.С. Социолингвистический аспект функционирования английского языка в русской молодежной среде (на примере г. Ельца): Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1998.
  77. JI.M. Кодирование лексики как один из способов образования жаргонной лексики молодежи // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект. Тамбов, 1999.-Вып. 2.-С. 135−139.
  78. О.П. Номинация в просторечии // Городское просторечие. Проблемы изучения.-М.: Наука, 1984.-С. 130−140.
  79. Т.Н. Социолект: стратификационное исследование: Авторрф. дисс. д-ра филол. наук. СПб., 1995. — 32 с.
  80. JI.B. Детский сексуальный фольклор в СССР // «Злая лая матерная.»: сб. ст. М.: Ладомир, 2005. — С. 344−356.
  81. В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль: ЯГПИ, 1990. — 81 с.
  82. В.И. Психолингвистическая интерпретация инвекгивного воздействия: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. М., 1992. — 51 с.
  83. В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира. М.: Ладомир, 1997. — 330 с.
  84. С.Б. Социолект автостопщиков // Социальные варианты языка-Н: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003.-С. 150−151.
  85. В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Худ. лит-ра, 1936.-298 с.
  86. Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона: Автореф. дис. канд. филол. наук.-М., 1993.-20 с.
  87. Е.А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пос. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.
  88. Е.А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. М. Русская разговорная речь. Общие вопросы, Словообразование. Синтаксис. -М.: Наука, 1981.-276 с.
  89. Р.Г. Суффиксальная система современного английскЬго языка. М.: Высш. шк., 1971. -187 с.
  90. В.А. Языковая норма. М.: Просвещение, 1968. — 94 с.
  91. Н.Н. Английская субколлоквиальная лексика: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1983. — 19 с.
  92. Л.А. Современная просторечная лексика (московское просторечие) // Городское просторечие. -М.: Наука, 1984. С. 125−129.
  93. Ц. Българският младежки говор: Източни! ци. Словообразуване. София: Наука и изкуство, 1988.-219 с.
  94. П.М. Словообразование английского языка. М.: Высш. шк., 1977.-303 с.
  95. Кёстер-Тома 3. Лексический субстандарт в восточно-славянских языках
  96. Sprachlicher Standart und Substandart in Siidosteuropa und Osteuropa: Beitrage yum Symposium von 121 316- Oktober 1992 in Berlin / hrsg. Von Norbert Reiter. Wiesbaden: Hairassowitz, 1994.-C. 140−164.
  97. M.Jl., Шепилова Т. А. Язык современной французской молодежи // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 240−242.
  98. Т.П. К вопросу о создании речевого портрета студента // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005.-С. 146−148.
  99. Г. А. Основы лингвистической компаративистики. М.: Наука, 1990.-168 с.
  100. Е.А. Словообразовательные тенденции в современном немецком языке молодежи: Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2000. -18 с.
  101. В.П. Введение в сопоставительную лексикологию германских языков. -М.: Высш., шк., 1993.-201 с.
  102. М.М. О семантической природе молодежного жаргона // Социально-лингвистические исследования. -М.: Наука, 1976. С. 79−86.
  103. В.П. Сокращения в англоязычном военном жаргоне: Дис. канд. филол. наук. Л.: ЛГУ. 19 876. — 255 с.
  104. В.П. Сокращения в военном жаргоне англоязычных стран (ХУП-ХХ вв.). Учебное пособие. Часть I. Аббревиатурное словообразование в англоязычном военном жаргоне. Череповец: ЧВВИУРЭ, 1989. -147 с.
  105. В. П. О разграничении сложного и аффиксального слова в английском лексическом просторечии // Социолингвистика. Лексикология. Грамматика: Межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1993а. -С. 95−99.
  106. В. П. Социальная лексикология английского языка: Часть I.- Череповец: Изд-во ЧГПИ, 19 936. 38 с.
  107. В. П. Социальная лексикология английского языка: Часть П. Череповец: Изд-во ЧГПИ, 1994. — 37 с. i
  108. В.П. Основы контрастивной социолекгологии: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Пятигорск, 2005а. — 48 с.
  109. В.П. Основы контрастивной социолекгологии: Дис. д-ра филол. наук. Пятигорск, 20 056. — 646 с.
  110. В.П. Основы контрастивной социолекгологии: Монография в двух частях. Череповец: ГОУ ВПО ЧТУ, 2005 В. — Часть I. — 223 с.
  111. В.П. Основы контрастивной социолекгологии: Монография в двух частях- Череповец: ГОУ ВПО ЧТУ, 2005 г. Часть П. — 283 с.
  112. А.Г. Социолингвистические характеристики ррчи образованной молодежи Великобритании и США: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. -19 с.
  113. Н.В. Речевая культура молодежи как фактор интеграции в сфере свободного времени // Социальные варианты языка-П: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 154 157.
  114. В.Ю. Этикетные формулы в речи студентов // Социальные варианты языка-П: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 157−161. ,
  115. Г. И. О влиянии молодежной культуры на формирование лексикона молодежного языка ФРГ // Социальные варианты языка-II: Материалы международной научной конференции. Н. Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 97−100.
  116. О.В. Жаргоны по увлечениям как объект социолингвистического изучения // Социальные варианты языка-II: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 161 163.
  117. Л.П. Социолингвистическое исследование вариантовсовременного русского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1980. — 30 с.
  118. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. -186 с.
  119. Е.С. Словообразование // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. -М.: Наука, 1972. С. 344−193.
  120. Е.С. Производное как особая единица системы языкА // Теория языка. Англистикаю Кельтология. -М.: Наука, 1976. С. 76−83.
  121. Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. — С. 222−303.
  122. Е.С. Семантика производного слова // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. С. 81−155.
  123. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.-М.: Наука, 1981.-200с.
  124. Е.С. Ономасиологические характеристики комплексных единиц словообразовательной системы // Актуальные проблемы русскЬго словообразования: Сборник научных статей. Ташкент, 1982. — С. 21−25.
  125. А.М. Основания для сравнения в контрастивной семасиологии // Методы сопоставительного изучения языков. -М.: Наука, 1988. С. 37−43.
  126. В.В. Английские заимствования в языке СМИ: молодежная тематика // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 487−493.
  127. В.В. Диалектное произношение в речи городских детей: социальная проблема // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 314−317. i
  128. Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Курилович Е. Очерки по лингвистике: Сб. ст. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. — С. 57−70.
  129. Г. И. Типы производных значений и механизмы семантической деривации: Автореф. дис. д-ра филол. наук. -М., 2001. -62 с.
  130. У. Единство социолингвистики // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. — С. 5−30.
  131. М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте (На материале английского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук. СПб., 1996 — 32 с.
  132. Н.А., Стернин И. А. Коммуникативное поведение младшего школьнмка. Воронеж, 2000. -194 с.
  133. И.М., Минасова Т. М. Языковая личность выпускника средней школы (на материале результатов ЕГЕ, задание С) // Социальные варианты языка-Ш: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: HrJiy, 2004.-С. 380−382.
  134. Д.С. Арготические слова профессиональной речи // Лихачев Д. С. Статьи ранних лет. Тверь: Твер. отд-е Рос. фонда культуры, 1992. — С. 95−145.
  135. Л.Т. Жаргонизированная лексика в бытовой речи молодежи 50−60-х годов: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л, 1975.
  136. Е.Г. Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материале молодежного жаргона 60−70-х гг.): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1982.-22 с.
  137. Е.В. Сленг: региональные черты и процессы англизации '(на материале речи молодежи г. Ставрополя и Красногвардейского района Ставропольского края): Автореф. дис. канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. — 18 с.
  138. М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология). -М.: Высш. шк., 1982. -135 с.
  139. С.В. Детское словотворчество: нестандартные словообразовательные модели // Социальные варианты языка-П: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 206 209. '
  140. А.Н. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона (на материале речи молодежи г. Воронежа): Автореф. дис. канд. филол.наук. Воронеж, 1998. -16 с.
  141. Н.Б. Социальная лингвистика. М.: АО «Аспект-Пресс», 1994.-207 с.
  142. О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976.-245 с.
  143. А.А. Стилистически сниженная лексика и ее отражение в двуязычных словарях: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1972. — 38 с.
  144. О.Д. Современный русский молодежный жаргон: (Социолингвистическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1994.-19 с.
  145. Мурай О. В. Позиционная вариативность монофтонгов в речи молодежиI
  146. Великобритании (экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб., 2005. — 23 с.
  147. JI.H. Основы дериватологии. Пермь: Перм. ун-т, 1984. — 56 с.
  148. В.М. Основы номинативной деривации. Минск: Выш. шк., 1985,-157 с.
  149. Т. Приколы нашего словообразования // Грани слова: Сборник научных статей к 65-летию проф. В. М. Мокиенко. М.: ООО «Изд-во ЭЛПИС», 2005. — С. 646−652.
  150. Никитина Т.Г.. Школьный жаргон: динамика лексико-фразеол отческого состава // Социальные варианты языка-П: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2003. — С. 215 218.
  151. Т.Г., Паюсова А. Н. Словарь молодежного сленга как социокультуролошческий источник // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 12−16.
  152. Ю.Н. Социальные и лингвистические свойства современногорусского молодежного жаргона: Автореф. дне. канд. филол. наук. -М., 2005. 16 с.
  153. Л.Б. Синхронная социолингвистика. М.: Наука, 1976.168 с.
  154. О.Б. Словообразовательные особенности молодежцых жаргонизмов в английском языке // Грамматические и лексические аспекты регионального варьирования полинациональных языков. Киев, 1988. — С. 32−35.
  155. О.Б. Структурно-семантические особенности и функционирование диминутивных форм имен существительных в современном английском просторечии: Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1988. -16 с.
  156. Е.В. Молодежный жаргон 90-х годов: (Штрихи к речевому портрету носителя жаргона) // Живое слово Русского Севера. Архангельск, 1998. -С. 68−73.
  157. И.А. Заметки о подростковом сленге // Живое слово Русскрго Севера. Архангельск, 1998.-С. 81−87.
  158. Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности (порождение, функционирование, узуализация нового слова): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Белгород, 2004. — 42 с.
  159. Е.Д. О блатном языке учащихся и о «славянском языке» революции // За марксистское языкознание. М., 1931. — С. 161 -172.
  160. В.Н. Некоторые проблемы лексической характеристики жаргонизмов (на материале «молодежного жаргона» современного немецкого языка в ФРГ): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1971. — 21 с.
  161. Т.И. Классификация и характеристика заимствований в современном французском студенческом арго // Социальные варианты языка-Ш: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004.-С. 505−507.
  162. Т.И. Фонетические деформации во французском арго учащейся молодежи // Язык в современных общественных структурах (социальныеварианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005. — С. 220−222.
  163. Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1977. — 24 с.
  164. А.В. Социолект молодежи в системе современного немецкого языка ГДР: Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1988. — 24 с.
  165. А.В. Структурные особенности молодежного жаргона: (На материале немецкого и русского языков). Нежинский гос. пед ин-т. Нежинск, 1988. 21 с. Рук. деп. в ИНИОН АН СССР. № 33 824 от 10.05.88.
  166. О. Сленг как отличительная черта и способ общения представителей молодежной субкультуры: (на материале произведения Дж. Керуака «На дороге» // Scripta manent. Смоленск, 2004. — Вып. 11. — С. 120−123.
  167. В.Ю. Особенности синхронных связей словосложения и аффиксации в современном английском языке (полуаффиксация как один из путей их взаимодействия): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2000. — 22 с.
  168. Л.В. Словообразование в речевой деятельности (Образование и функционирование производного слова в русском языке): Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Л., 1980.-48 с.
  169. Серебренников Б. А Территориальная и социальная дифференциация языка. Глава 7. // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка.-М.: Наука, 1970.-С. 451−501.
  170. В.Г. Социальный аспект современной молодежной загадки // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 176−179.
  171. О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. -144 с.
  172. Л.И. Об оценках языка молодежи (Жаргон и языковая политика) // Вопросы культуры речи. Вып. 5. М., 1964. — С.45−70.
  173. Л.И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи // Русская речь.-М., 1987.-№ 5.-С. 48−59.
  174. Ю.М. Ведение в коллоквиалистику. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985.-210 с.
  175. Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. -175 с.
  176. Ф. Де. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1999.-432 с.
  177. М.Д., Фляйшер В. Теоретические основы словообразования в немецком языке. -М.: Высш. шк., 1984. 264 с.
  178. И.А. Контрастивная лингвистика. Воронеж: «Истоки», 2004. -189 с.
  179. И.В. Языковая игра автостопщиков и футбольных фанатов // Социальные варианты языка-Ш: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 276−279.
  180. В.В. Арго и арготизмы // Известия Комиссии по русскому языку. Л., 1931. — Т. 1. — С. 111−147.
  181. М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2003. — 25 с.
  182. Е.Б. Стратификация языка: теоретико-экспериментальное исследование: Автореф. дис. д-ра филол. наук. -М., 1996. -33 с.
  183. О.В. О роли бранной лексики в детском фольклоре // «Злая лая матерная.»: сб. ст. М.: Ладомир, 2005. — С. 334−343.
  184. Э.Г. Язык как система социолингвистических систем. Синхронно-диахроническое исследование. М.: Наука 1985. — 247 с.
  185. И.С. Словообразовательная семантика в русском языке ипринципы ее описания. -М.: Наука, 1977.-256 с.
  186. Д. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. VII. М., 1975. -С. 50−58.
  187. В.В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2000. — 272 с.
  188. В.А. Введение в изучение слэнга основного компонента английского просторечия. — Вологда: ВГПИ, 1971. -104 с.
  189. В.А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода: Автореф. дисс. д-ра филол. наук. Д., 1980. — 39 с.
  190. В.А. Полусуффикс -man в английском лексическом просторечии // Аффиксы и комбинирующиеся формы в научной терминологии и норме: Сб. Владивосток: ДВНЦ АН СССР, 1982. — С. 137−140.
  191. В.А. Структурно-семантические и социально-стилистические осбенности английского экспрессивного просторечия. Вологда, 1974. -104 с.
  192. Е.А. К вопросу о динамике развития молодежного языка // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка-IV): Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005.-С. 291−294.
  193. Е.А. Сленг и его роль в молодежной коммуникации // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 185−187.
  194. П.В. Сложные прилагательные типа blue-eyed в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -M., 1952. 18 с.
  195. П.В. Продуктивное именное словообрезование в современном английском языке. M.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. — 225 с.
  196. А.В. Эмотивный арготический лексикон: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ставрополь, 2005. — 22 с.
  197. Г. Н. Сопоставительный анализ метонимических переносов в языке художественной прозы и публицистики: (На материале современногоанглийского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л, 1986. — 16 с.
  198. А.В. Речь молодежи как элемент формирования молодежной субкультуры // Социальные варианты языка-Ill: Материалы международной научной конференции. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. — С. 132−134.
  199. А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблеЖш, методы. М.: Наука, 1976. -176 с.
  200. М.Г. Деривационная системность лексики (на материале русского языка): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Кемерово, 2004. -43 с.
  201. Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.335 с.
  202. И.И. Принципы словообразовательного синтеза. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, гос. ун-та, 1980. -176 с.
  203. Л.В. О задачах лингвистики. Что такое словообразование // Вопросы языкознания. 1962. № 2. — С. 98−101. 1
  204. О.И., Бруева Е. Т. Социально-корпоративная лексика. Словарь жаргона преступников. Минск: Изд-во Акад. МВД, 1993 .-210с.
  205. У.К. Сопоставительная лингвистика как самостоятельная дисциплина // Методы сопоставительного изучения языков. -М.: Наука, 1988. С. 611.
  206. Янко-Триницкая Н. Я. Словообразование в современном русском языке. -М.:Индрик, 2001.-504 с.
  207. М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. -Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1979. 242 с. •
  208. Adams V. An Introduction to Modern English Word-Farmation. London:1.ngman, 1973. VIII, 230 p.
  209. Adelman C. The language of teenage groups // They don’t speak our language. Essays on the language world of children and adolescents. Ed. by Sinclair Rogers. -London: Edward Arnold, 1976.-P. 80−105.
  210. Alison L. M.U. Colloquialisms // American Speech. -1941. XVI. — P. 75.
  211. Aronoff M. Word formation in generative grammar. Cambridge (Mass.) — London: The MIT Press, 1979. -134 p.
  212. Babbit E.H. College words and phrases // Dialect Notes. 1900. — II. — Part I. -P. 3−70.i
  213. Banchero L., Flinn W.L. The application of sociological techniques to the study of college slang//American Speech. 1967. -XLII. — P. 51−57.
  214. Barber Ch. Linguistic change in present-day English. London: Oliver & Boyd, 1964.-IX, 154 p.
  215. Barltrop R., Wolveridge J. The Muwer tongue. London- West Nyack: Journeyman Press, 1980. — 4. 135 p.
  216. Bauer L. English Word-Formation. Cambridge etc.: Cambridge University Press, 1983.-XIII, 311 p.
  217. Bolwell R. College slang words and phrases from Western Reserve University //Dialect Notes. -1915. -IV. -Part 3. -P. 231−238.
  218. Boone L.Ph. Gator (University of Florida) slang // American Speech. 1959. -XXXIV.-P. 153−157.
  219. Bowers F. College slang: A language all its own // Literary Digest. 1925. -LXXXIV (March 14). — P. 64−65.
  220. Brown I. Mind your language! London: The Bodley Head, 1966. — 91 p.
  221. Calkin N., Randel W. Campus slang at Minnesota. American Speech. -1945.-XX.-P. 233−234.
  222. Cannon G. Historical change and English word-formation: Recent vocabulary. New York etc.: Lang, 1987. — XII, 340 p. '
  223. Carr D. Some Annapolis slang // American Speech. 1939. — XIV. — 76−77.
  224. Carter V. University of Missouri slang // American Speech. 1931. — VI. — P. 203−206.
  225. Corson D. The lexical bar. Oxford: Pergammon Press, 1985. -XI, 130 p.,
  226. Daughrity K.L. Handed-down campus expressions // American Speech. -1930.-VI.-P. 129−130.
  227. Dickinson M.B. Words from the diaries of North Carolina students // American Speech. -1951.- XXVI. P. 181 -184.
  228. Doughty A., Doughty P. Language and community. London: Edward Arnold, 1974.-178 p.
  229. Draskau J. Toward a clarification of the concept jargon // Fachsprache. -Wien, 1983.-Jg.5.-№ l.-S. 11−24.
  230. Dundes A., Schonhorn M.R. Kansas University slang: a new generatiop // American Speech.-1963.-№ XXXVIII.-P. 163−177.
  231. Dunton G.H. Americana//American Speech. -1930. V. -P. 281−282.
  232. Eble C. Slang and sociability. In-group language among college students. -Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1996. X, 228 p.
  233. Eikel F. An Aggie vocabulary of slang // American Speech. 1946. — XXI. -P. 29−36.
  234. Farrand M.L. The slang at Smith // Delineator. 1920. — XCVII. — № 3 (October).-P. 119.
  235. G.H.D. College English Oberlin. // American Speech. -1929. IV. — P. 420.
  236. Gore W.C. Student slang, Contributions to rhetorical theory II / Ed. Fred Newton Scott. Ann Arbor, 1896.
  237. Greenough J.B., Kittredge G.L. Words and their ways in English speech. -New York: The Macmillan Company, 1961. -431 p.
  238. Hall B.H. A collection of college words and customs. Cambridge, 1856.
  239. Hotten J.C. A short History of slang, or the vulgar language of fast life // Hotten J.C. The slang dictionary. East Ardsley: EP Publishing Ltd., 1972. — P. 34−70.
  240. Hudson K. The language of the teenage revolution: The dictionary defeated.1.ndon- Basingstoke: Macmillan, 1983. 137 p.
  241. Jackson J.L. Notes on Air Force Academy language // American Speech. -1961.-XXXVI.-P. 148−149/
  242. Jarnagin В., Eikel F. North Texas agricultural college slang // American Speech. 1948. XXIII. — P. 248−250.
  243. Jesperson 0. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part’vi. Morphology. London: George Allen & Anwin, Ltd., 1954. — XII, 570 p.
  244. Jesperson O. Essentials of English grammar. London: G. Allen & Unwin, Ltd., 1933.-387 p.
  245. Jesperson 0. Language. Its nature, development and origin. London: George Allen & Anwin, Ltd., 1949. — 448 p.
  246. Kennedy A.G. Current English. A study of Present-Day Usages and Tendencies, Including Pronunciation, Spelling, Grammatical’Practice, Word-Coining, and the Shifting of Meanings. Boston: Ginn and Co., 1935. -XIV, 737 p.
  247. Kratz H. What is college slang? // American speech. 1964. — XXXIX.1 P. 188−195.
  248. Kristof S. Mladeznicky slang // Juhasz Gyula tanarkepzo foiskola. Szeged, 1975.-165−182. old.
  249. Kuethe J.L. John Hopkins jargon // American Speech. -1932. VII. — P. 327 338.
  250. Lightner Th.M. Introduction to English derivational morphology. -Amsterdam- Philadelphia: Benjamins, 1983. -XXXIV, 535 p:
  251. Lynn K. et al. Gringoisms in Arizona // American Speech. 1949. — XXIV. -P. 234−236. '
  252. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word-Formation. A Synchronic-Diachronic Approach. Wiesbaden: Harrassovitz, 1960.379 p.
  253. McDavid R.I. A Citadel glossary // American Speech. -1939. XIV. — P. 2332.
  254. McKnight G.H. English words and their background. New York: Gordian1. Press, 1969.-Х, 449 p.
  255. McPhee M.C. College slang // American Speech. -1927. III. — P. 131−133.
  256. McPhee M.C. Old colloquialisms Nebraska. // American Speech. 1940. -XV. P. 334−335.
  257. Mencken H.L. The American Language: An inquiry into the development of English in the United States / By H.L. Mencken. 4th ed. corn, enl. and rewritten. 22nd print. New York: Knopf, 1980. — XI, 769, XXIX p.
  258. Morse W.R. Stanford Expressions // American Speech. 1927. — II. — P. 2(75 279.
  259. Parr M.E. College slang // Science Digest. 1955. — XXXVIII. — № 2 (August).-P. 33−34.
  260. Partridge E. Slang to-day and yesterday: With a short historical sketch- and vocabularies of English, American, and Australian slang. London: Routlege & Kegan Paul, 1979. — IX, 476 p.
  261. Pingty C., Randolph V. Kansas University slang // American Speech. 1928. -III.-P. 218−221.
  262. Poston L. Some problems in the study of campus slang // American Speech. -1964.-XXXIX.-P. 114−123.
  263. Quirk R. et al. A grammar of contemporary English / Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, Jan Svartvik. London: Longman, 1991. — X, 1179 p.
  264. Raynolds H. College words with a musical accent // American Speech. -1954.-XXIX. P. 293−294.
  265. Rogers S. The language of children and adolescents and the language of schooling // They don’t speak our language. Essays on the language world of children and adolescents. Ed. by Sinclair Rogers. London: Edward Arnold, 1976. -P. 13−32.
  266. Rosen H., Burgess T. Languages and dialects of London school children. An investigation. London: Ward Lock Educational, 1980. -151 p.
  267. Russell J.A. Colgate University slang // American Speech. 1930. — V. P. 238−239.
  268. Rutherford R.W. Talk about pop // They don’t speak our language. Essays on the language world of children and adolescents. Ed. by Sinclair Rogers. London: Edward Arnold, 1976.-P. 106−125.
  269. Savage H.J. College slang words and phrases from Bryn Mawr College // Dialect Notes. -1922. V. — Part 5. — P. 139−148.
  270. Schullian D.M. College slang // School and Society. 1943. — LVIII. — P. 169−170.
  271. Schultz W.E. College abbreviations // American Speech. 1930. — V. P. 240 244.
  272. Sebastian H. Agricultural college slang in South Dakota // American Speech. -1936.-XI.-P. 279−280. i
  273. Sebastian H. Negro slang in Lincoln University // American Speech. —1934. — IX.-P. 287−290.
  274. Shidler J., Clarke R.M. Stanfordiana // American Speech. 1932. — VII. — P. 232−233.
  275. Shidler J.A. More Stanford expressions // American Speech. 1932. — VII. -P. 434−437.
  276. Sornig K. Lexical innovation. A study of slang, colloquialisms and casual words. Pragmatics and beyond. Amsterdam: Lohn Benjamins B.V., 1981. — 117 p.
  277. Soudek L. Structure of substandard words in British and American English- -Bratislava: Slovenska akademia vied (SAV), 1967. 228 p
  278. Spencer G. Current college slang // University of Virginia Magazine. 1926. — LXXXVII. — P. 16−17.
  279. Timroth W., von. Russian and soviet sociolinguistics and taboo varieties of the Russian language (Argot, Jargon, Slang and «Mat»). Miinchen: Verlag Otto Sagner, 1986.-X, 164 p.
  280. Trudgill P. On dialect. Social and geographical perspectives. Oxford: Basil Blackwell, 1983.-VIII, 240 p.
  281. Vallins G.H. Good English. How to use it. London: Pan Books Ltd, 1Щ.256 р.
  282. White W. Wayne University Slang // American Speech. 1955. — XXX. — P. 301−305.
  283. White W. Whitman College Slang // American Speech. 1943. — XVIII. — P. 153−155. '
  284. Wolfram W., N. Schilling-Estes. American English. Dialect and variation. -Oxford: Bkackwell, 2004.-XVII, 398.
  285. Wolfram W.A., Fasold R.W. The study of social dialects in American English. -Englewood Clifts (N.J.): Prentice-Hall, 1974. -XV, 239 p.
  286. Wyld H.C. A history of Modern Colloquial English. Oxford: Basil Blackwell, 1956. — XVIII, 433 p.
  287. Wyld H.C. The growth of English. An elementary account of the present form of our language, and its development. London: John Murrey, 1920. -X, 206 p.
  288. О.С. Словарь лингвистических терминов. Советская энциклопедия, М., 1969. 608 с.
  289. X., Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона: ок. 5000 слов и выражений. М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2005.-360, 8. с.
  290. С.В. Словарь уфимского сленга. Уфа: Изд-во БГПИ, 2003.236 с.
  291. М.А., Гуров А. И. Словарь молодежных сленгов. Горький: Обком ВЛКСМ, 1989.-86 с.
  292. И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Рус. язык, 1976. — 1096с.
  293. Д., Джерри Дж. Большой толковый социологический словарь / Пер. с англ. М.: Вече, 2001.- Том 2. — 528 с.
  294. B.C. Словарь московского арго: Материалы 1980−1994 гт.: Около 8000 слов, 3000 идиоматических выражений. М.: Русские словари, 1994. -700 с.
  295. С. Я. Воровской жаргон среди школьников: По материалам обследования ярославских школ // Вестник просвещения. -1927. № 1. — С. 7−12.
  296. С.И. Большой словарь молодежного сленга. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. — 928 с.
  297. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.
  298. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
  299. Т. Жаргон-энциклопедия московской тусовки. М. London: Modern Language Publishing House- Northbrook, Illinois Lester & Scott Human World Press- M.: «Издательский центр», 1997. — A-M. -175 е.- Н-Я -145 с.
  300. Т., Кляйн М., Щуплов А. Жаргон-энциклопедия музыкальной тусовки. London: Modern Language Publishing House- Northbrook, Illinois Lester & Scott Human World Press- M.: «Издательский центр», 1997. — A-3. — 41 е.- К-Я. — 39 с.
  301. .Б. Фильтруй базар: Словарь молодежного жаргона города Магнитогорска. Около 31 500 слов и устойчивых словосочетаний. Мапштогорск: МаГУ, 2002. — 506 с.
  302. Р.И. Словарь молодежного жаргона. Кубань: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1998.-180 с. s
  303. А.И. и др. Словарь молодежного жаргона. Воронеж: Логос, 1992.-114 с.
  304. . Словарь лингвистических терминов: Пер. с фр. Изд. 2-е, испр. М.: Едиториал УРСС, 2004. — 440 с.
  305. В.М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. -СПб.: «Норинт», 2000. 720 с.
  306. В.Н. Основные понятия лексикологии в терминах. Учебный словарь-справочник. Нижний Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 1994. — 251 с. • |
  307. Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70−90-х гг. СПб.: Фолио-пресс, 1998. — 592 с.
  308. Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: Более 12 000слов- свыше 3000 фразеологизмов. -М.: Астрель: ACT, 2003а. 912 с.
  309. Т.Г. Словарь молодежного сленга: (Материалы 1980−2000 гг.). СПб.: Фолио-Пресс, 20 036. — 704 с.
  310. Новейший словарь иностранных слов и выражений. Минск: Харвест, 2001.-976 с.
  311. В.Ф. Толковый словарь уголовного жаргона // Законы преступного мира молодежи (Криминальная субкультура). Тверь: ИПП «Приз», 1994.-С. 182−256.
  312. Ф.И. Сленг хиппи: Материалы к словарю. СПб.: Изд-во Европ. Дома, 1992. — 64 с. I
  313. Словарь молодежного жаргона. Слова, выражения, клички рок-звезд, прозвища учителей / Под ред. И. А. Стернина. Воронеж: «Логос», 1992. -114 с.
  314. Словарь современного русского города: Ок. 11 000 слов, ок. 1000 идиоматических выражений / Под ред. Б. И. Осипова. М.: Русские словари: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2003. — 565 с.
  315. Учебный социологический словарь / Под ред. С. А. Кравченко. М.: Экзамен, 1999.-352 с.
  316. А. Сленг совка. Выпуск первый. Алмааты: CATS-INTER Ltd., 1994.-124 с.
  317. Ayto J. The Oxford dictionary of modern slang. Oxford: Oxford Univ. Press, 1992.-IX, 299 p.
  318. Ayto J., Simpson J. The Oxford dictionary of modern slang. Oxford: Oxford Univ. Press, 1992.-IX, 299 p.
  319. Bahri H. Definitial dictionary of linguistic terms. New Delhi (India): National Publishing House, 1985. -XI, 240 p.
  320. Baker S J. A dictionary of Australian slang / Sidney J. Baker- With an introd. By Keith Dunstan. South Yarra (Vic.), 1982. — 88 p.
  321. Berrey L.V., Van Den Bark M. The American Thesaurus of Slang. Second Edition. A Complete Reference Book of Colloquial Speech. New York: Thomas' Y.
  322. Crowcll Company, 1962. -1272 p.
  323. Chapman R.L. Dictionary of American slang. / Ed. by Robert L. Chapman. -New York: Harper Collins Publishers, 1995. -XXII, 617 p.
  324. Chapman R.L. New dictionary of American slang. / Ed. by Robert. L. Chapman. London and Basingstoke: The Macmillan Press Ltd., 1987. -XXVIII, 485 p.
  325. Chapman R.L. Thesaurus of American slang. New York: Harper Perennial, 1991.-489 p.
  326. Crystal D. A first dictionary of linguistics and phonetics. London: Deutsch, 1980.-390 p.
  327. Crystal D. The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge etc.: Cambridge Univ. Press, 1988. — VII, 472 p.
  328. Freeman W. A concise dictionary of English slang. London: English Universities Press Ltd., 1955. — XII, 268 p. ,
  329. Green J. The dictionary of contemporary slang. London and Sydney: Pan Boob, 1984.-X, 323 p.
  330. Hartman R.R.K., Stork F.C. Dictionary of language and linguistics. London: Applied Science Publishers Ltd., 1973. — XVIII, 302 p.
  331. Hudson K. A dictionary of the teenage revolution and its aftermath. London, 1983. -ХХП1,203 p.
  332. Irving L.A. The City in Slang: New York life and popular speech. New York: Oxford University Press, 1993. — VIII, 307 p.
  333. Leland L.S. A personal Kiwi-Yankee dictionary. Dunedin: Mclndoe, 198p.115 p.
  334. Marples Morris. University Slang. London: The Whitefriars Press Ltd., 1950.-187 p.
  335. Partridge E. A dictionary of slang and unconventional English / Edited by Paul Beale. 8th ed. New York: Macmillan Publishing Co., 1984. -XXIX, 1400 p.
  336. Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English. In two volumes. London and Henley: Routledge & Kegan Paul, 1979. — Vol. I: The Dictionary. -XVI, 1 -974 p. — Vol. II: The Supplement. — X, 975−1528 p.
  337. Partridge E. Usage and abusage. A guide to good English. Harmodsworth (New York): Penguin Boob, 1978. — 380 p.
  338. Pei M. Glossary of linguistic terminology. New York and London: Columbia University Press, 1966. -XVIII, 299 p.
  339. Phythian B.A. A concise dictionary of English slang and colloquialisms / B.A. Phythian. London etc.: Hodder and Stoughton, 1979. — VIII, 208 p.
  340. Random House historical dictionary of American slang. Vol. 1, A-G. / Editor J.E. Lighter. New York: Random House, 1994. -LXIV, 1006 p.
  341. Seifert B, Seifert M. Dictionary of local lingo. Boston: Houghton Mifflin Company, 1973.-IV, 44 p.
  342. Spears R.A. Slang and Euphemism. A dictionary of oaths, curses, insults, sexual slang and metaphor, racial slurs, drug talk, homosexual lingo, and related matters. -New York: Jonathan David Publishers, Inc. 1981. XXVIII, 448 p.
  343. The Shorter Oxford English dictionary on historical principles. Third edition. -Oxford: Clarendon Press, 1973. Vol. I, XXX, 1280 p. — Vol. II. XII, P. 1281−2672.
  344. Thorne T. Dictionary of contemporary slang. London: Clays Ltd., 1994. -VII, 583 p.
  345. Trask R.L. A dictionary of grammatical terms in linguistics. London: Routledge, 1993.-XVI, 335 p.
  346. Wentworth H., Flexner B.S. Dictionary of American Slang. Second Supplemented Edition. New York: Thomas Y Crowell Publishers, 1975. — 766 p.
Заполнить форму текущей работой