Глагольно-постпозитивные образования в языке романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»: Коммуникативно-прагматический аспект
В трудах отечественных и зарубежных авторов ГПО изучались с точки зрения их происхождения и развития, с позиций исследования вклада значений компонентов в семантику комплекса, а также с точки зрения их поведения в различных функциональных стилях. В диссертации акцент делается на понимание ГПО как единого, целостного номинативного образования. В отличие от выполненных ранее исследований в центре… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Глагольно-постпозитивные образования в лексике романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» и вариативность их перевода на русский язык
1.1. Глагольно-постпозитивные образования в авторском языке и в языке героев романа Ч, Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба». Проблема уровневой принадлежности глагольно-постпозитивных образований.
1.2. Семантическая сущность постпозитива, как компонента глагольно-постпозитивных образований.
1.3. Историческая аспектность вопроса об источниках происхождения глагольно-постпозитивных образований.
1.4. Коммуникативная сущность процесса перевода.
1.5. Семантическая сущность глагольно-постпозитивных образований в языке романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба».
1.6. Выводы.
Глава II. Семантические особенности сочетания наречных слов с глаголом to be в языке романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» и варианты перевода.
11.1. Функциональные особенности наречий и наречных слов при глаголе to be в языке романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба».
11.2. О деадвербиализации наречных слов, сочетающихся с to be в лексике романа Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба». ические характеристики наречных и адъективных сочетании с глаголом to be в языке романа энса «Посмертные записки Пиквикского клуба».] ы типа out при глаголе to be, а также их деадвер-эция в языке романа Ч. Диккенса «Посмертные записки кого клуба». зление устойчивости/неустойчивости сочетаний d на структурно-семантическом уровне ериале языка романа Ч. Диккенса «Посмертные запис жого клуба»).]
Список литературы
- Аксененко Б.Н. Предлоги английского языка. М., 1956.
- Анисимова З.Н. Некоторые семантические аспекты словообразовательной соотносительности (на материале английского языка), // Словообразование и фразообразование. Тезисы докладов научной конференции. М., 1979.
- Аничков И.Е. Можно ли считать проблему частей речи решённой? // Вопросы теории частей речи, Л., Наука, 1968.
- Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., Высшаяшкола, 1973.
- Аспекты изучения текста // Сб. научн. трудов Ун-та Дружбы народов им. 1. П. Лумумбы. -М., 1981.
- Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982.
- Бандик А.Н. Сочетания глагола to be со словами типа up в английскомязыке. Автореф. дисс. ,. канд. филол. наук, М., 1970.
- Баранов А.Г. Когнитивный компонент высказывания и текста. // Актуализация лингвистических единиц разных уровней. Краснодар, 1985.
- Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростовна-Дону, 1993.
- Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.: Международные отношения. 1975.
- Белошапкова В.А., Земская Е. А., Милославский И. Г., Панов М. В. Современный русский язык. М., 1981.
- Берёзин Ф.М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., Просвещение, 1979.
- Берлизон С.Б. Глагольно-наречные сочетания и их роль в обогащении словарного состава современного английского языка. Автореф. дисс.. канд. филол. наук, М., 1965.
- Богданов В. В, Деятельностный аспект семантики. Прагматика и семантика синтаксических единиц- Сб. науч. трудов. Калинин, 1984.
- Богословский И.М. Исследования по синтаксической семантике. М. 1985.
- Будагов Р.А. Введение в науку о языке: М., 1978.
- Бурлакова В.В. Комбинаторные свойства английского глагола. // Вопросы структуры англ. яз. в синхрон, и диахрон., 1967, вып. I.
- Васильева Н.В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. -М., 1995.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
- Галинская М.М. О двусказуемых предложениях в современном английском языке. «Иностранные языки в школе», 1988.
- Головина Г. В. Валентно-семантические свойства сочетаний типа make up в современном английском языке. // Проблемы синхронного и диахронного описания германских языков. Вып. П., Пятигорск, 1977.
- Голубкова Е.Е. Глагольные комплексы типа come in, put away в современном английском языке: семантика и функционирование. Диссерт. на соиск. уч. ст. канд. филологич. наук / МГПИИЯ им. М. Тореза. М, 1990.
- Грамматика русского языка. Изд. АН СССР. М., 1953 -1954,
- Гурский С.Е. Глагольные сочетания типа go out, melt away в современном английском языке. Львов, 1975.
- Девитт Н.А. Употребление при глаголах слов типа up, out в английском языке // Труды Ленингр. инженерно-экономического института. Л.: Изд-во Ленингр. инж.-экон. ин-та, 1957. — Вып. 15.
- Духон Б.М. Моделирование константно-вариативных отношений в семантике комплексов типа «to make up»: Дисс.. канд. филол. наук / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983.
- Информативность текста и его компонентов // Сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 263. — М., 1987.
- Жлуктенко Ю.А. О так называемых сложных глаголах типа «to stand up» в современном английском языке. // Вопросы языкознания, 1954, № 5.
- Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990.
- Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка.: Учебник / М.: Высш. шк., 1981.
- Ивашкин М.П. Синхронно-диахронический анализ переходных процессов в английском языке. М/. Прометей, 1988,
- Ильиш Б.А. Строй современного английского языка (теоретический курс). М-Л., Просвещение, 1965.
- Калимуллина В.М. Номинативная соотнесённость фразеоматических глагольно-именных словосочетаний и глаголов-идентификаторов: Дисс.. канд. филол. наук, М., 1982.
- Карасик Л.А. Структурно-семантические особенности и функционирование перевёртышей типа to flow out // out flow, to come in // income, turned-up // upturned в современном английском языке: Автореф. дисс.. канд. филол. наук М., 1988.
- Карасик В.И. Прагматические функции фразеологизмов // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии. Волгоград, 1999.
- Карачан Н.Б. Комплексный глагол и комбинаторные связи его компонентов в современном английском языке: Дисс., канд. филол. наук -Л., 1972,
- Карягина Н.Ф. Синтагматический и парадигматический эллипсис в глагольных конструкциях с предлогом и предложным наречием в современном английском языке: Дисс.. канд. филол. наук, М., 1977.
- Качалова К.Н., Израилевич Е. Е. Практическая грамматика английского языка. Юнвес, М., 1995.
- Конецкая В.П. К типологии словообразовательных гнёзд. -// Словообразование и фразообразование. Тезисы докладов научной конференции. М., 1979.
- Кубрякова Е.С., Ногина И. В. Проблемы функционирования частиц типа out в системе словообразования современного английского языка. // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1975, вып. 3.
- Кунин А.В. Английская фразеология (теоретический курс). М., Высш. школа, 1970.
- Курилович Е.Р. Заметки о значении слова. «Вопросы языкознания», 1965, № 3.
- Лимарева Т.Ф. Функционально-семантическая сущность иронии. Ав-тореф. дисс. канд. филол. наук, Краснодар 1997.
- Малишевская А.В. К вопросу о морфологической структуре слова в совр. англ. яз. Уч. зап. ЛГУ, № 260, серия филолог, наук, 1963.
- Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. М.: Высш. шк., 1985.
- Молчанова А.Н. О словах символах в английской фразеологии. // Сб. научн. тр. Моск. гос. пед. ин-та ин. яз, им. М. Тореза. М., 1980, вып. 168.
- Моррис Ч. Основания теории знаков. В кн.: «Семиотика». М., 1983.
- Нагаева М.Н. Функциональная значимость послелогов в современном английском языке. // Структурные аспекты слова и словосочетания. Калинин, 1980.
- Немец Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов-на-Дону, 1989.
- Немец Г. П. Актуальные проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1991.
- Немец Г. П. Прагматика метаязыка. Киев, 1993.
- Николаева Т.Н. Соотношение глаголов с пространственными префиксами и глагольно-постпозитивных образований в современном английском языке: Автореф. дисс.. канд, филол. наук, Киев, 1989.
- Ногина И.В. О номинативных единицах типа go out в современном английском языке: Дисс.. канд. филол. наук. М., 1977.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983.
- Пауль Г. Принципы истории языка (пер. с нем.). М., 1960.
- Пипаст Л.О. Сочетание «to be over» в англ. яз. Учён. зап. ЛГПИИЯ. Новая серия, вып. Ill, Л., 1976.
- Рубинштейн Г. А. Наречные слова при глаголе to be в современном английском языке. Автореф. дисс. .канд. филол. наук, М. 1964.
- Рябов Г. П. Постпозитивный предлог в английском языке // Теоретические вопросы английской филологии (грамматика, фонетика). Горький, 1974.
- Сб. научных трудов Моск. гос. пед. ин-та ин. яз. им. М. Тореза. М., 1980.
- Сизова И.А. Становление германского словообразования. М.: 1978.
- Слободская И.Н. Наречие в современном английском языке, канд. дисс., М., 1973.
- Смирницкий А.И. История английского языка. М., 1965.63,64,65,66,67,68,6970,71,72,73,74,7576,77,78
- Спивак Л.Н. Семантические особенности предлогов с причинным значением в немецком языке: Автореф., дисс. канд. филол. наук. М., 1978.
- Сравнительная грамматика германских языков-М.: Наука, 1966. Степанов Ю. С. Семиотика. М., 1997.
- Сусов И.П. Коммуникативно-прагматическая лингвистика и её единицы. Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. научн. тр., Калинин, 1984.
- Штенгерц Б.В. Образования типа teach in в современном английскомязыке. // Вопросы филологии и методики преподавания иностранныхязыков. Учёные записки Свердловского госуд. педаг. института, сб.108, Свердловск, 1970.
- Arnold J.V. The English Word. Moscow, 1986.
- Barber Ch. L. Early Modern English. London: Deutsche, 1976.
- Berry-Rogghe Godelieve L.M. Automatic Identification of Phrasal Verbs.
- Minnesota: University of Minnesota Press, 1974.
- Bolinger D. Meaning and Form. London, N-Y.: Longman, 1977.
- Brinton L.J. Verb particles in English: aspect or aktionsarl? Studio Linguistic, 1985.
- Brinton L.J. The Development of English Aspectual Systems, Aspectualizes and postverbal particles. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988. Cannon G. Historical change and English word-formation. New York: Amer. univ. studies Ser., 1987.
- Carlson G., Roeper Th. Morphology and Subcategorisation, Case and the Unmarked Complex Verb // In: Lexical Grammar, Dordrecht Holland, 1983.
- Chatman S.B. Pre-adjectivals in English Nominal Phrase. «American Speech», 1960, Vol. 35, № 2.
- Coleman L., Kay P. Prototype Semantics: the English Word Lit. // Language, 1981.
- Denison D. On get it over with. Neophilologus, 1984.
- Denison D. The origins of periphrastic do: Ellegord and Visser reconsidered/ Amsterdam: John Benjamins, 1985.
- Dietrich G. Adverb oder Preposition? Zu einem Klarungsbediirftigen Kapitel der englishen. Grammatic. Halle (Salle), Nilmeyer, 1960.
- Fraser B. Review of the phrasal verb in English, by D. Bolinder Language 50: 1974.
- Fraser B. The verb-particle combination in English. N-Y.: Academic Press, 1976.
- Goursky S.E. The Idiomatic Heart of the English Language. Lvov: United Publishing House «Vyshaya Shkola», 1975.
- Gruber J. Lexical structures in syntax and semantics. Amsterdam. — N-Y. -Oxford: North-Holland Publ. Co., 1981.
- Halliday M., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.
- Hiltunen R. The decline of the prefix and the beginnings of the English phrasal verb-Turku: Turun Lopisto, 1983.
- Hoenigswald H.M. Historical Linguistics- Explanation of Language Change // Vorabdruck der Plenarvortrage. XIV- Internationaler Linguistenkongneli. -Berlin, 1987.
- Kade 0. Die Sprachmitt lung als gesellschaftliche Erscheinung und Gegenstand wissenschaftlicher Untersuchung. Lepzig, 1980, s. 152−159.
- Kilby D. Descriptive syntax and the English Verb. London: Croom Helm, 1984.
- Lindkvist K.G. A Comprehensive Study of Conceptions of Locality in which English Prepositions Occur. Stockholm, Almquist, Wiksell, 1976.
- Lindner S.J. A Lexico-semantic analysis of English verb-particle constructions with out and up. Indiana Univ.: Linguistic Club, 1983.
- Lipka L. Semantic Structure and Word-Formation. Wilhelm Fink Verlag Munichen, 1972.
- Live A.H. The discontinuous verb in English. // Word: Journal of the linguistic circle of New York, New York, 1965. — vol. 21, № 3.
- Meyer J. An English Grammar comprehending the principles and rules of the language. Jork, 1975.
- Palmer F. R, The English Verb. London: Longman, 1974.
- Palmer F.R. Semantics. A New Outline. Cambridge: Cam. Univ. Press -1977.
- Paul H. Deutsche Grammatik. Halle, 1958.
- Pierce, J.E. The Morphemes of English: Unbound Minor Morphemes, Linguistics, the Hague, 1969, № 47.
- Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. M.: Vyshaya Skola, 1982.
- Samuels M.L. Linguistic evolution with special reference to English. -Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1972.
- Seidl J, Mc. Mordie W. English Idioms and how to use them. M., 1983.
- Spasov D. English Phrasal Verbs. Sofia, 1966.
- Sroka K.A. The Syntax of English Phrasal Verbs. Paris, Mouten the Hague, 1972.
- Talmy L. Lexicalisation Patterns Semantic Structure // language Typology and Syntactic Description. Vol. Ill, Cambridge. Shopen, 1985.
- Traugott E.C. On the expression of spatio-temporal relation in language. -Stanford: Stanford Univ. Press, 1978.
- Vestergaard T. Review of the phrasal verb in English, by D. Bolinger, -English Studies-55, 1974.
- Courtney R. Longman Dictionary of Phrasal Verbs-Burnt Hill Harlow (England): Longman Group Limited, 1983: LDPhV.,
- Oxford Dictionary of Current Idiomatic English, by A.P. Cowie and R. Mackin, vol. I, London, Oxford Univers Press, 1975 ODC Id Е.
- Webster’s New International Dictionary of the English Language, Second Edition, unabridgen, G. and C. Merriam Company, Publishers Springfield, Mass, USA, 1946, volume I, Webster’s Die.
- Большой Англо-Русский Словарь, под редакцией И. Р. Гальперина, Москва, Русский язык, 1979, БАРС.
- Лингвистический энциклопедический словарь. / Главный редактор Ярцева В. Н. М., 1990 ЛЭС.
- CBL Christie Agatha. The Body in the Library. M., 1983.
- DAT Dreiser Th. An American Tragedy. M., 1951.
- ДАТ Драйзер Т. Американская трагедия. М., 1980.
- DPC Dickens Ch, The Posthumous Papers of the Pickwick Club. M., 1837.
- KPS-Kipling R. Poems. Short Stories. M., 1983.
- MT- Maugham W.S. The Traitor. M., 1982.
- SCR Salinger, J.D. The Catcher in the Rye, 1919.
- ДПК Диккенс Ч. Замогильные записки Пиквикского клуба. С.- Петербург, 1853 (перевод И. Введенского).
- ДПК Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба. М., 1894перевод М.А. Шишмарёвой).
- ДПК Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского Клуба. М., 1984 (перевод А. В. Кривцовой и Е. Ланна).