Соматические фразеологические единицы чувашского языка: опыт сравнительно-сопоставительного исследования с татарским, башкирским, турецким языками
Диссертация
Предметом нашего сравнительно-сопоставительного исследования избраны фразеологизмов с соматическими компонентами в чувашском, татарском, башкирском и турецком языках. Представляется, что исследование фразеологических единиц (далее ФЕ) в родственных языках должно способствовать не только более полной характеристике фразеологических особенностей отдельных языков, обычно не выделяемых при… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Краткая история изучения соматической фразеологии в тюркском языкознании
- 1. 1. К вопросу изучения фразеологизмов в тюркологии и в чувашском языкознании
- 1. 2. История изучения соматической фразеологии
- Глава 2. Общая структурно-семантическая характеристика фразеологизмов по семантическим и тематическим полям
- 2. 1. Из истории вычленения «поля» с позиции лингвистики
- 2. 2. Фразеологизмы с компонентом куд «глаз (а)»
- 2. 3. Фразеологизмы с компонентом пуд «голова»
- 2. 4. Фразеологизмы с компонентом ал (а) «рука»
- 2. 5. Фразеологизмы с компонентом ура «нога»
- 2. 6. Фразеологизмы с компонентом давар «рот»
- 2. 7. Фразеологизмы с компонентом чёлхе «язык»
- Глава 3. Межъязыковые соответствия соматических фразеологизмов
- 3. 1. Подходы лингвистов к определению критериев выделения различных типов межъязыковых отношений фразеологизмов
- 3. 2. Эквивалентные фразеологические единицы
- 3. 3. Фразеологические аналоги
- 3. 4. Фразеологические кальки
Список литературы
- Абдуллаева, А.З. Фразеология кумыкского языка в сравнительном освещении: автореф. дис.. д-ра филол. наук / А. З. Абдуллаева. Махачкала, 2002. — 53 с.
- Абилгалиева, М.Х. Сопоставительный анализ соматической фразеологии казахского и немецкого языков: автореф: дисс.. д-ра филол. наук / М. Х. Абилгалиева. Алма Ата, 1992. — 176с.
- Авалиани, Ю.Ю. К семантическим связям слов в самостоятельной функции и в составе фразеологических единиц / Ю. Ю. Авалиани // Вопросы описания лексико-семантической системы языка: тез. докл. науч. конф.: В 2ч. М., 1971. — Ч. I. — С. 1519.
- Авалиани, Ю.Ю. К теории семантического поля во фразеологии (тематико-семантические группы фразеологических единиц) / Ю. Ю. Авалиани // Вопросы фразеологии XIV: научные труды СамГУ им. А.Навои. Самарканд, 1979. — С. 4−5.
- Алеева, Г. Х. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, характеризующих внешность человека: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Х. Алеева. Казань, 1999. — 22 с.
- Аллендорф, К.А. Теория описания семантического поля / К. А. Аллендорф // Вопросы описания лексико-семантической системы языка: тез. докл. науч. конф. М., 1971. — Ч. I. — С. 24−25.
- Антропова, Л.И. О семантических полях во фразеологии / Л. И. Антропова // Лексико-грамматическая сочетаемость в германских языках. Челябинск, 1977. — Вып. 2. — С. 82.
- Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих характер человека в английском и русском языках: дис.. канд. филол. наук / Е. Ф. Арсентьева. Казань, 1983. — 213 с.
- Арсентьева, Е.Ф. Социальный анализ фразеологических единиц / Е. Ф. Арсентьева. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. -128 с.
- Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале ФЕ семантически ориентир на человека в англ. и русском языках) / Е. Ф. Арсентьева. -Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1989. 123 с.
- Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / Н. Д. Арутюнова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 156−249.
- Архангельский, B.JT. Устойчивые фразы в современном русском языке / В. Л. Архангельский // Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов на Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1964. — 315 с.
- Ахатов, Г. Х. Фразеологические выражения в татарском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Х. Ахатов. Казань, 1954. — 14 с.
- Ахунзянов, Г. Х. О стилитических особенностях образных фразеологических выражений: автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Х. Ахунзянов. Казань, 1964. — 26 с.
- Ахунзянов, Г. Х. Идиомы (исследования на материале татарского языка): автореф. дис.. д-ра филол. наук / Г. Х. Ахунзянов. Казань, 1972. — 53 с.
- Ашмарин, Н.И. Материалы для исследования чувашского языка. 4.II. / Н. И. Ашмарин. Казань, 1898. — 392 с.
- Ашмарин, Н.И. Болгары и чуваши / Н. И. Ашмарин. -Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гуманитар, наук, 2000. 144 с.
- Байрамов, Г. А. О составлении фразеологического словаря азербайджанского языка / Г. А. Байрамов // Вопросы фразеологии. -Ташент, 1965. С. 19−23.
- Байрамов, Г. А. Структурные типы двухкомпонентных глагольных фразеологических единиц азербайджанского языка / Г. А. Байрамов // Вопросы фразеологии и составления фразеологических словарей. Баку, 1968. С. 22−31.
- Байрамов, Г. А. Основы фразеологии азербайджанского языка: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Г. А. Байрамов. Баку, 1970. — 123 с.
- Байрамова, Л.К. Фразеология и перевод / Л. К. Байрамова // Фразеология и синтаксис. Казань, 1982. — 12 с.
- Байрамова, Л.К. Фразеология произведений В.И.Ленина и принципы ее перевода на татарский язык: автореф: дисс.. д-ра филол. наук / Л. К. Байрамова. Казань, 1984. — 34с.
- Байрамова, Л.К. Предисловие к словарю / Л. К. Байрамова // Учебный тематический русско-татарский фразеологический словарь. Казань: Тат. кн. изд-во, 1991. — С. 3−9.
- Бережан, В.Г. Теория семантических полей и синонимия / В. Г. Бережан // Проблемы языкознания. М.: Наука, 1967. — С. 165−169.
- Богородицкий, В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками / В. А. Богородицкий. -Казань: Татгосиздат, 1953. 220 с.
- Буторева, Л.А. Полевая структура восточнославянской глагольной фразеологии с «дать» / Л. А. Буторева // Вопросы фразеологии IX / Труды / Самаркандский гос. ун-т. Самарканд, 1975. — Вып. № 288. — С. 176−186.
- Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // Вопр. языкознания. 1971. — № 5. — С. 105−111.
- Васильева, Т.Н. Соматические фразеологизмы в немецком, русском, чувашском языках / Т. Н. Васильева, Н. М. Попов // Обучение иностранным языкам в условиях русско-чувашского двуязычия на лингвистической основе. Чебоксары, 1984, С. 92 104.
- Виноградов, В.В. Избранные труды / В. В. Виноградов // Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1947. — С. 141−160.
- Виноградов, В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1975. — 559 с.
- Виноградов, В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины / В. В. Виноградов // Избр. Труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 348 с.
- Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В. В. Виноградов // Избр. Труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 348 с.
- Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов 3-е изд. М.: Высш. шк., 1986. — 640 с.
- Гаврин, С.Г. Фразеология современного русского языка в аспекте теории отражения / С. Г. Гаврин // учебное пособие к спецкурсу для филологов. Пермь, 1979. — 269 с.
- Ганапольская, Е.В. Фразеосемантическое поле «Труд» в русском языке в сопоставлении с английским: / дис.. канд. филол. наук / Е. В. Ганапольская. Санкт Петербург, 1995. — 233 с.
- Гатиатуллина, 3.3. Сравнительное исследование фразеологических ед-иц с компонентом-глаголом движения (на материале английского, немецкого и шведского языков: автореф. дис.. канд. филол. наук / 3.3.Гатиатуллина. М., 1968. — 14 с.
- Гатиатуллина, 3.3. Сравнительное исследование особенностей компаративных фразеологических единиц в английском и немецком языках / 3.3.Гатиатуллина, Е. И. Рахлин //
- Вопросы теории и методики преподавания иностранных языках. -Казань: Казан, гос. пед. ин-т, 1969. Вып. 66. — С. 13−25.
- Глухов, В.М. Некоторые актуальные вопросы современной русской фразеологии (Опыт семантического анализа фразеологических единиц) / В. М. Глухов // Вопросы фразеологии X / Труды / Самаркандский гос. унив-тет. Самарканд, 1976. -Вып. № 344. — С. 152−157.
- Готовцева, JI.M. Фразеологические единицы с соматическим компонентом языка саха как объект сопоставительного изучения / дис.. канд. филол. наук / JI.M.Готовцева. Якутск, 1994.
- Димитриев, В.Д. К материалам для «Этимологического словаря чувашского языка»: (Чуваш, слова в рус. письм. источниках XVI—XVII вв.) / В. Д. Димитриев // Исследования по этимологии чувашского языка. Чебоксары, 1981. — С. 134−140.
- Димитриев, В.Д. Чувашские исторические предания: очерки истории чувашского народа с древних времен до середины XIX века / В. Д. Димитриев. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1993. -446 с.
- Димитриев В. И. Глагольная фразеология современного чувашского языка: автореф. дис.. канд. филол. Наук / В. И. Димитриев. Чебоксары, 1997. — 19 с.
- Дмитриев, Н.К. Грамматика башкирского языка / Н. К. Дмитриев. М.- Л.: Изд-во АН СССР, 1948. — 276 с.
- Добровольский, Д.О. Категория фразеологической связанности значения как языковая универсалия /
- Д.О.Добровольский // Труды / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1982. — Вып. 190. — С. 99−113.
- Долгих, Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии / Н. Г. Долгих // Филол. науки. -1973. № 1. — С. 89−98.
- Долгополов, Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале русского, английского и немецкого языков): дис.. канд. филол. наук / Ю. А. Долгополов. Казань, 1973. — 263 с.
- Егоров, Н.И. Этимологический словарь чувашского языка / Н. И. Егоров // Изв. Нац. акад. наук и искусств Чуваш. Респ. -1997. № 1. С. 148−167. Рец. на кн.: Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка: 2-х т. Чебоксары, 1996.
- Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. М.: Просвещение, 1978. — 160 с.
- Замелетдинов, P.P. Татарская культурав языковом отражении / Р. Р. Замелетдинов. Казань: Магариф, 2004. — 239 с.
- Ибрагимова, И.И. Сравнительно-сопоставительное исследование соматических фразеологизмов (на материале английского и татарского языков): дис.. канд. филол. наук / И. И. Ибрагимова. Казань, 1993. — 156 с.
- Исаев А.И. Соматические фразеологизмы узбекского языка: автореф: дисс.. д-ра филол. наук / А. И. Исаев. Ташкент, 1976. — 196 с.
- Казембек, М.А. Общая грамматика турецко-татарского языка / М. А. Казамбек. 2-е изд. Казань, 1846. — 457 с.
- Караулов, Ю.Н. Структура лексико-семантического поля / Ю. Н. Караулов // Филол. науки. 1972. № 1. — С. 57−69.
- Каховский, В.Ф. Происхождение чувашского народа: основные этапы этнической истории / В. Ф. Каховский. 3-е изд., перераб. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2003. — 463 с.
- Кенесбаев, С.К. Устойчивые сочетания слов казахского языка (парные слова, идиомы и фразы): автореф. дис.. д-ра филол. наук / С. К. Кенесбаев. Алма-Ата, 1944. — 48 с.
- Кенесбаев, С.К. Фразеологические парные выражения в казахском языке / С. К. Кенесбаев // Изв. АН Казахск. ССР. № 82. Серия лингвистическая. Алма-Ата, 1950. — Вып. 6. — С. 3−43.
- Кенесбаев, С.К. О некоторых особенностях фразеологических единиц в казахском языке / С. К. Кенесбаев // Изв. АН Казахск. ССР. Серия филологии и искусствоведения. -Алма-Ата, 1954. Вып. 1−2. — С. 6−28.
- Кодухов, В.И. Лексико-семантические группы слов / В. И. Кодухов. Л. 1955.
- Кривченко, Е.Л. К понятию «семантическое поле» и методам его изучения / Е. Л. Кривченко // Филол. науки. 1973. -№ 1. — С. 99−102.
- Кузнецова, А.И. Понятие семантической системы языка и методы ее исследования / А. И. Кузнецова. М., 1963. — 59 с.
- Кунин, А.В. О структурно-семантической классификации фразеологических значений / А. В. Кунин // Вопросы семантики фразеологических единиц: материалы докладов и тезисов. -Новгород, 1972. 4.2. С. 72−77.
- Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка / А. В. Кунин. М.: Высш. шк., 1996. — 380 с.
- Ланкина, Н.А. Сопоставительный анализ фазеологических единиц с поссесивным компонентомв английском и русском языках: автореф. дис.. канд. филол. наук / Н. А. Ланкина. М., 1984. -22 с.
- Левитов, Н.Д. О психических состояниях человека / Н. Д. Левитов. М: Наука, 1964. — 169 с.
- Мелерович, A.M. Семантический анализ фразеологических единиц / A.M.Мелерович // Филол. науки. 1979. — № 5. — С. 6975.
- Минина, Н.М. О некоторых методах лексико-семантического исследования отдельного слова и группы слов / Н. М. Минина // Иностранные языки в высшей школе. М., 1964. Вып. III, С. 62−78.
- Митина, Т.В. Фразеологический компонент и его семантическая значимость / Т. В. Митина // Труды / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. М., 1979. — Вып. 139. — С. 130 148.
- Михельсон, М.И. Русская мысль и речь. Свое и чужое / М. И. Михельсон // Опыт русской фразеологии / Сб. образных слов и иносказаний. М., 1904. Т.2 — 250 с.
- Мордкович, Э.М. К вопросу о семантических полях соматических фразеологизмов / Э. М. Мордкович // Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков: тез. докл. науч.-теорет. конф. Новгород, 1972. — Ч. И. — С. 98−100.
- Мордкович, Э.М. Об одной группе соматических фразеологизмов белорусского языка / Э. М. Мордкович // Труды Самаркандского гос. ун-та. Новая серия. Самарканд, 1971. -Вып. 205. — С. 92−99.
- Муратов, С.Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках / С. Н. Муратов. М.: Изд-во вост. лит., 1961. — 131 с.
- Назаров, О. Сопоставительный анализ соматических фразеологизмов русского и туркм. языков: автореф. дис.. канд. филол. наук / О.Назаров. Ашхабад, 1973. — 29 с.
- Назаров, О. К вопросу о лексико-семантической эквивалентности соматических фразеологизмов русского и туркменского языков. / О. Назаров / Изв. АН ТССР. Серия общ. наук. 1974. — № 2. С.80−85.
- Назиркулов, А. Французкая фразеология и вопросы французко-узбекского худож-ого перевода: автореф. дис.. канд. филол. наук / А.Назиркулов. JL, 1969 — 27 с.
- Насыров, К. Краткая татарская грамматика / К.Насыров.- Казань: Тип. Казан, ун-та, 1960. 80 с.
- Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. М.: Высш. шк., 1988. — 168 с.
- Николина, Е.В. Соматические фразеологизмы, характеризующие человека, в тюркских языках Сибири и казахском: автореф. дис.. канд. филол. наук / Е. В. Николина. -Новосибирск, 2002. 26 с.
- Орлова, В.И. Устойчивые сочетания с компонентами-соматизмами в чувашском и русском языках / В. И. Орлова // Проблемы словосочетаний в тюркских языках. Чебоксары, 1975. С. 31−33.
- Попов, А.А. Пережитки древних дорелигиозных воззрений долганов на природу / А. А. Попов // Советская этнография. 1958.- № 2. С. 81.
- Пятницкая, Н.Ю. Универсальное и национальное во фразеологии (семантико-стилистический анализ фразеологическихединиц русского и английского языков): дис.. канд. филол. наук / Н. Ю. Пятницкая. Саратов, 1987. — 192 с.
- Раджабов, Я.Р. К характеристике фразеологических единиц с соматизмом «губа» в русском и узбекском языках / Я. Р. Раджабов // Языкознание: материалы V Самарканд, науч. конф. вузов / Серия филол. наук. Самарканд, 1976. — С. 65−68.
- Раджабов, Я.Р. Очерки соматической фразеологии / Я. Р. Раджабов // Труды / Самарканд, ун-т. Самарканд, 1976, -Вып. 314. — С. 65−78.
- Райхштейн, А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии / А. Д. Райхштейн. М.: Высш. шк., 1980. -142 с.
- Рахматуллаев, Ш. У. Об одной особенности грамматической структуры фразеологических единиц в современном узбекском языке / Ш. У. Рахматуллаев // Труды Самаркандского гос. ун-та. Вопросы фразеологии. Самарканд, 1961. — Вып. 106. — С. 86−99.
- Рахматуллаев, Ш. У. Некоторые вопросы узбекской фразеологии: автореф. дис.. д-ра филол. наук / Ш. У. Рахматуллаев. Баку, 1970. — 105 с.
- Реформатский, А.А. О сопоставительном методе / А. А. Реформатский // Русский язык в национальной школе. М., 1962. — № 5.
- Рожанский, А.А. Фразеологические словосочетания с глагольным стержнем в современном турецком языке / А. А. Рожанский // Тюрко-монгольское языкознание и фольклористика. М., 1960. С. 133−158.
- Садыкова, Г. З. Фразеологическая лакунарность и средства ее компенсации в русском, татарском и английском языках:автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. З. Садыкова. Казань, 1985. — 16 с.
- Салямов, Г. Лексико-фразеологические вопросы худ-ого перевода (Принципы перевода пословиц, поговорок и идиом с русского на узбекский язык): автореф. дис.. канд. филол. наук / Г. Салямов. Ташкент, 1964. — 31 с.
- Сергеев, В.И. Чувашские этимологии в лит-ре на англ. и немецк. языках / В. И. Сергеев // Исследования по этимологии и фразеологии чувашского языка. Труды / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1980. — Вып. 98. — С. 3−21.
- Сергеев, В.И. Развитие лексической семантики чувашского языка: основные тенденции / В. И. Сергеев. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1991. — 175 с.
- Сергеев, В.И. Чувашско-тунгусо-маньчжурские лексико-семантические параллели / В. И. Сергеев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2001. — 264 с.
- Сергеев, Л.П., Павлов, В.В. Фразеологический словарь чувашского языка: учебное пособие / Л. П. Сергеев. Чебоксары: Чув. гос. пед. ун-т, 2007. — 62 с.
- Серебренников, Б.А. О несостоятельности аргументов, применяемых для доказательства звукоперехода R в Z / Б. А. Серебренников. //Совет, тюркология. 1986. — № 4. — С. 53−59.
- Солодуб, Ю.П. Русский фразеологизм как объект сопоставительного структурно-типологического исследования: автореф. дис.. канд. филол. наук / Ю. П. Солодуб. М., 1985. -26с.
- Солодухо, Э.М. Проблемы интернациональной фразеологии / Э. М. Солодухо // Уч. Пособие. Казань: Изд-во Казан, гос. пед. ун-та, 1982. — 149 с.
- Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика // 2-е изд., доп. М.: Наука, 2001. — С. 194−290.
- Стенограмма речи Н. И. Ашмарина на I Всечувашском краеведческом съезде 20 июня 1928 г. // НА ЧГИГН Отд. IV. Ед. хр. 136. Л. 471.
- Теплякова, Т.Н. О семантических полях во фразеологии / Т. Н. Теплякова // Проблемы стилистики, лексикологии, фразеологии (немецкий, английский, французский языки). Иркутск, 1976.- С. 90−96.
- Ульманн, С. Семантические универсалии / С. Ульманн // Новое в лингвистике. Вып. 5. — М.: Прогресс, 1970. — С. 277.
- Умарходжаев, М.И. Принципы составления многоязычного фраз-ого словаря (на материале немецкого, узбекского, русского языков: автореф. дис.. канд. филол. наук / М. И. Умарходжаев. М., 1972. — 29с.
- Ураксин, З.Г. Фразеология башкирского языка / З. Г. Ураксин. М.: Наука, 1975. — 192 с.
- Уфимцева, А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка / А. А. Уфимцева // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике, М., 1961.
- Уфимцева, А. А. К вопросу о лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева // Вопр. языкознания, 1962, № 4.- С. 36−46.
- Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. М.: Изд-во Наука, 1968. — 272 с.
- Уфимцева, А.А. Лексическое значение / А. А. Уфимцева. -М.: Наука, 1986. 240 с.
- Федотов, М.Р. «Инфинитивы» в тюркских языках / М. Р. Федотов. // Совет, тюркология, 1981, № 3. С. 3−9.
- Чернов, М.Ф. К вопросу об отличиях идиоматических сочетаний от синтаксических сочетаний слов (на материале двучленных сочетаний чувашского языка) / М. Ф. Чернов // Труды / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1976. — Вып.66. — С. 107 124.
- Чернов, М.Ф. Изучение тюркской фразеологии в работах советских тюркологов / М. Ф. Чернов // Совет, тюркология. 1978. — № 1. — С. 85−95.
- Чернов, М.Ф. К вопросу о структурно-семантической классификации и образовании составных терминов современного чувашского языка / М. Ф. Чернов // Труды / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1979. — Вып. 87. — С. 93−126.
- Чернов, М.Ф. Фразеологические сочетания в современном чувашском языке / М. Ф. Чернов // Вопросы грамматики и фразеологии чувашского языка. Чебоксары. 1984. — С. 56−90.
- Чернов, М.Ф. Фразеология современного чувашского языка / М. Ф. Чернов. Чебоксары, 1985. — 176 с.
- Чернов, М.Ф. Глагольно-именные фразеологические сочетания в современном чувашском языке / М. Ф. Чернов // Исследования по фонетике, морфологии и фразеологии современного чувашского языка. Чебоксары, 1985. — С. 86−100.
- Чернов, М.Ф. Субстантивные фразеологические сочетания с экспрессивно-оценочной функцией в чувашском языке / М. Ф. Чернов // Исследования по лексике и грамматике современного чувашского языка. Чебоксары, 1986. — С. 34−43.
- Чернов, М.Ф. Современный чувашский язык (слово, фразеологизм и свободное сочетание слов) / М. Ф. Чернов. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1988. С. 196.
- Чернов, М.Ф. К вопросу о семантической классификации составных терминов чувашского языка / М. Ф. Чернов // Изв. Национальной академии наук и искусств Чуваш. Республики. -Чебоксары, 1996. № 2. С. 116−125.
- Черная, А.И. Семантико-стилистические особенности английских фразеологических единиц со значением движения-перемещения: дисс.. канд. филол. наук / А. И. Черная. М., 1974. — 257 с.
- Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка / Н. М. Шанский. М.: Высш. шк., 1963. — 156 с.
- Шафиков, С.Г. Некоторые аспекты изучения тематических групп лексики / С. Г. Шафиков // Семантические и парадигматические аспекты анализа основных единиц. Барнаул, 1982. — С. 90−101.
- Щур, Г. С., Теория поля в лингвистике / Г. С. Щур. М.: Наука, 1974. — 255 с.
- Эмирова, A.M. Структурные и семантические характеристики одного фразеологического поля / А. М. Эмирова // Вопросы фразеологии. Самарканд, 1977. — Вып. 9. — С. 11−15.
- Эмирова, A.M. Структура и семантика фразеологического поля эмоций / А. М. Эмирова // Вопросы общего языкознания и структурно-типологического исследования. Самарканд, 1978. — С. 46−52.
- Юлдашев, А.А. Принципы составления тюркско-русских словарей / А. А. Юлдашев. М.: Наука, 1972. — 416 с.
- Юсипова, P.P. Лексико-семантические особенности устойчивых глагольных сочетаний в турецком языке / Р. Р. Юсипова // Тюрко-моншльское языкознание и фольклористика. М., 1961. — С. 112 133.
- Юсипова, P.P. К лексико-семантической характеристике именных фразеологизмов турецкого языка / Р. Р. Юсипова // Совет, тюркология. 1972. № 3. — С. 4147.
- Юсупов, Р. А. Лексико-фразеологические средства русского и татарского языков / Р. А. Юсупов. Казань: Тат. кн. изд-во, 1980. — 255 с.
- Юсупов, Р.А. Общее и специфическое в лексико-семантической и фразеологической системе русского и татарского языков: дисс.. д-ра филол. наук / РАЮсупов. Казань, 1981. — 370 с.
- Якимова, Э. Соматические фразеологизмы в марийском языке: дисс.. канд. филол. наук / Э.Якимова. Тарту, 1975. — 194 с.
- Banguoglu, Tahsin. Turk9enin grameri / Tahsin Banguoglu. Ankara, 1998.-628 s.
- Beserek, Ahmet Turkt^ede cumle yapisi. Istanbul, 1991.-109 s.
- Caferoglu, Ahmet Tuikdili Tarihi/AhmetCaferoglu. -Istanbul, 1984.-246 s.
- Weisgerber, L. Grundziige der inhaltbezogenen Grammatik / L. Weisgerber. -DusseldorC 1%2.
- Wigand, P. Der menschliche korper im Mumde des deutschen Volkes / P. Wigand. -FranlduitaM, 1899.
- V’ambery, Hermann. Das Tukenvolk in seinen ethnologjschen und ethnographischen Beziehungen/ Hermann V’ambery. Leipzig, 1885.
- Caferoglu, Ahmet, Tiirk9e 6greniyomz-3 / Ahmet Caferoglu. Istanbul, 1992.-48 s.
- Goker, Osman. Uygulamall Tiiik^e Bilgiler I, П, Ш t / Osman Goker. Istanbul, 1997.-802 s.
- Giilensoy, Tuncer. Tinkle el kitabi /Tuncer Giilensoy. -Kayseri, 1995.-358 s.
- Duchacek, 0. Le champ conceptual de la beaute en fian? ais modeme / O. Duchacek -Praha, 1960.
- Eren, Hasan. Remarks on V.G.Egorov's Etymological Dictionary of the Chuvash Language// Studies in Chuvash Etymology I. Edited bu ARona-Tas. Szeged, 1982.-P. 20−65.
- Elgin, Muharrem. Turk dilbilgjsi / Muharrem Elgin. Istanbul, 1992. -407 s.
- Ipsen, G. Der neue SprachbegrifF/ G. Ipsen // Zeitschrift fllr Deutschkunde. Leipzig-Berlin, 1932, Bd. 46, Hf. 1.
- Karaman, Nihal Nomer. Tiiik9e Konu§ alim / Nihal Nomer Karaman. Istanbul, 2000.-404 s.
- Mehmet Hengirmen. Ttiik9e ogreniyoruz / Hengjrmen Mehmet, K09 Nurettin (1,2,3,4,5 torn).-Ankara, 1992.-815 s.
- Qzkan, NevzaL Tiiik Dunyasi / Nevzat Qzkan. Kayseri, 1997. — 416 s.
- Poppe, N. Vergleichende Giammatik der Altaischen Sprachen, Teil I / NPoppe. -Wiesbaden, 1960.
- Porzig, W. Wesenhafte Bedeutungsbeziehungen / W. Porzig // Beitrage zur Geschichte der deutsche Sprache und Literatur. -1934, 71−72 s.
- Ramstedt, GJ. Studies inkoreanetymology/ GJ. RamstedL-Helsinki, 1949.- 292p.
- Rasanen, M Verbuch eines etymolo^schen Warterbuch der Turksprachen / M. Rasanea- Helsinki, 1969.
- Reuning, K. Joy and Freunde. A Comparative Study of the Linguistig Field of Pleasurable Emotions in English and German/bCReuning. -Swartmore, 1941.-S. 1−33.
- Tan, Nail. HalkBilimiGenelBilgiler/NailTaa-Istanbul, 1997.- 158s.
- TemelTiiik9eAra§ tirmalan.-Ankara-AnkaraUniversitesiTOMER.1.1992.- 100s.
- Trier, j. Der deutsche Wortschatz im Sinnbeaik des Vertandes / j.Trier. Heidelbeig, 1931.
- Trier, j. Die Worte des Wissen «Mutteilungen des Univershatsbundes», / j.Trier. -Maiburg, 1931.
- Hiiseyin, Tuncer. Servet-i Funun Edebiyati / Tuncer Hiiseyin. Izmir, 1995. -386 s.
- Yaman, Ertugrul. Tiirkiye Tink^esinde zaman kaymalan / Ertugrul Yaman. -Ankara, 1999.-140 s.
- Ахатов, Г. Х. Татар теленэц фразеологии зйтелмзлзр сузлеге / Г. Х. Ахатов. Казан: Тат. кит. Нэшрияты, 1982. — 174 б.
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1966. — 607 с.
- Ахунзянов, Т.Х. Татар теленэн идиомалары / Т. Х. Ахунзянов. Казан: Тат. кит. Нэшрияты, 1972, 119 б.
- Башкирско-русский словарь / Под. ред. К. З. Ахмерова, Т. Г. Баишева, А. М. Бикмурзина. М.: гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1958. — 803 с.
- Быстрова, Е.А. Краткий фразеологический словарь русского языка / Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. СПб.: отд-ние изд-ва «Просвещение», 1994. — 271 с.
- Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. / В. И. Даль. М., 1989−1991.
- Древнетюркский словарь. JL: Наука, 1969. — С. 676.
- Егоров, В.Г. Чавашла-вырасла словарь / В. Г. Егоров. Шупашкар, 1954. 320 с.
- Егоров, В.Г. Этимологический словарь чувашского языка / В. Г. Егоров. Чебоксары, 1964. — 355 с.
- Егоров, Н.И. Краткий словарь татарских заимствований в чувашском языке / Н. И. Егоров, Ю. Ф. Ефимов // Чувашский язык: проблемы исторической лексикологии. Чебоксары, 1986. — С. 7484.
- Жуков, В.П. Словарь фразеологических синонимов русского языка / В. П. Жуков, М. И. Сидоренко, В. Т. Шкляров. М.: Рус. яз., 1987. — 448 с.
- Кунин, А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин. М.: «Сов. энциклопедия», — 1967, кн. 1, — 738 с.
- Лингвистический словарь. М.: Изд-во Сов. энцикл., 1990. -683 с.
- Мелерович, A.M. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. / A.M.Мелерович, В. М. Мокиенко. М.: Русские словари, 1997. -864 с.
- Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. М., 1972. — 750 с.
- Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеологических выражений / С. И. Ожегов. М., 1992. 956 с.
- Русско-башкирский словарь / сост.: К. З. Ахмерова, У. М. Яруллина, Т. М. Гарипов, З. К. Шимухаметов, М. Л. Рафиков. М.: Изд-во Сов. энцикл., 1964. 985 с.
- Русско-татарский словарь / Под. ред. Ф. А. Ганиева. М.: Рус. яз., 1984. — 734 с.
- Сафиуллина, Ф.С. Татарча-русча фразеологик сузлек. Казан.: Мэгариф Нэшрияты, 2001. — 334 б.
- Татаро-русский словарь. М.: Изд-во Сов. энцикл., — 1966. -863 с.
- Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В. 4 т. 2-е изд. / М.Фасмер. М.: Прогресс, 1986−1987.
- Федотов, М.Р. Этимологический словарь чувашского языка. В 2 т. Т.1. / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гуманит. наук, 1996. — 470 с.
- Федотов, М.Р. Этимологический словарь чувашского языка В 2 т. Т.2. / М. Р. Федотов. Чебоксары, 1996. — 509 с.
- Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М.: Рус. яз., 1986. — 543 с.
- Чернов, М.Ф. Краткий русско-чувашский фразеологический словарь / М. Ф. Чернов. Чебоксары: Чув. кн. изд-во, 1975. — 191 с.
- Чернов, М.Ф. Чавашла-вырасла фразеологи словаре / М. Ф. Чернов. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1982. — 175 с.
- Чернов, М.Ф. Чавашла-вырасла фразеологи словаре. Глагол па ят самах фразеологизмёсем / М. Ф. Чернов. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1982. — 175 с.
- Чернов, М.Ф. Русско-чувашский фразеологический словарь / М. Ф. Чернов. Чебоксары: Изд-во Чув. гос. ун-та, 2003. — 535 с.
- Чувашско-русский словарь / Под. ред. М. И. Скворцова. М.: Изд-во Русский язык, 1985. — 672 с.
- Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка / Н. М. Шанский, В. В. Иванов, Т. В. Шанская / Под. ред. С. Г. Бархударова. М.: Просвещение, 1971. — 541 с.
- Шанский, Н.М. 700 фразеологических оборотов русского языка. / Н. М. Шанский, Е. А. Быстрова. М. 1975. — 120 с.
- Ceyian, Emine. ?uva§ Atasozleri ve Deyimleri (^uva^a-Tiirkge / Emine Ceyian // Tiirk9e-Quva§ 9a sozltik. Simure. Ankara: TQrk Dilleri Ara§ tirmalari, 1998.- 197 s.
- Источники иллюстративных примеров
- Агаков, Л.Я. Ыра камалла дынсем / Л. Я. Агаков. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1954. — 168 с. — Пер. загл.: Люди доброй воли.
- Агаков, Л.Я. Ылтан вачара / Л. Я. Агаков. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1966. — 264 с. — Пер. загл.: Золотая цепочка.
- Алендей, B.C. ?ёмёрт дедкере / В. С. Алендей. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1963. — 175 с. — Пер. загл.: Черемуха цветет.
- Алендей, B.C. Вёлле хурчё ылтан хурт / В. С. Алендей. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1964. — 351 с. — Пер. загл.: Пчела золотая.
- Алендей, B.C. Кураксене тайса дил вёрет / В. С. Алендей. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1969. 254 с. — Пер. загл.: До земли склоняются травы.
- Алентей, В. Хёрлё кёпе / В. С. Алендей. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 320 с. — Пер. загл.: Красное платье.
- Алендей, B.C. Сар дуделлё сара тутар / В. С. Алендей. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1986. 335 с. — Пер. загл.: Желтый платок с золотистой бахрамой.
- Алендей, B.C. Видё ывалпа видё хёр / В. С. Алендей. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1988. — 384 с. — Пер. загл.: Три сына, три невесты.
- Алендей, B.C. Пар кайсанах / В. С. Алендей. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1988. — 224 с. — Пер. загл.: После ледохода.
- Алка, А.Е. Пурнадпа вилём: калавсемпе поведсем / А. Е. Алка. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1966. — 280 с. — Пер. загл.: Жизнь и смерть.
- Андреев, Ф.А. Чёмпёр дути: повесть / Ф. А. Андреев. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1980. 200 с. — Пер. загл.: Свет в Симбирске.
- Артемьев, А.С. Ан аван шёшкё: калавсем / А. С. Артемьев.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1950. 246 с. — Пер. загл.: Не гнись, орешник.
- Артемьев, А.С. Атал калавёсем / А. С. Артемьев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1956. — 87 с. — Пер. загл.: Волжские рассказы.
- Артемьев, А.С. Тавал умён / А. С. Артемьев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1975. — 271 с. — Пер. загл.: Перед бурей.
- Аслан, С.С. Ахрат / С. С. Аслан. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1957. I кён., — 323 с. — Пер. загл.: Ахрат.
- Аслан, С.С. Алла-аллан / С. С. Аслан. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1958. — 320 с. — Пер. загл.: Рука об руку.
- Афанасьев, П.В. Пуран, юрату!: поведсемпе калавсем / П. В. Афанасьев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. — 256 с. — Пер. загл.: Живи, любовь.
- Афанасьев, П.В. Юманлах дулда такмарё / П. В. Афанасьев.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. 448 с.
- Белов, М.Ф. Пирён ял ачи: поведсемпе калавсем / М. Ф. Белов. LLL: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 112 с. — Пер. загл.: Парень из нашего села.
- Бурнаевский, В. Сунатла эскадрон / В.Бурнаевский. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1966. — 131 с. — Пер. загл.: Крылатый эскадрон.
- Васильев, Б.В. Хёр ёмёрё: поведсем / Б. В. Васильев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 192 с. — Пер. загл.: Девичья судьба.
- Васильев, В. (^алку?: калавсем / В.Васильев. LLL: Чав. кён. изд-ви, 1959. — 40 с. — Пер. загл.: Родник.
- Гордеев, Д.В. Тёрленё кёпе: поведсемпе калавсем / Д. В. Гордеев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1963. — 200 с. — Пер. загл.: Вышитая рубашка.
- Григорьев, И.Г. Сехет даплах шаккана / И. Г. Григорьев. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1962. 176 с. — Пер. загл.: Время не остановить.
- Евстафьев, Н. Паттар ывалё / Н.Евставьев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1950. — 32 с. — Пер. загл.: Сын героя.
- Емельянов, А.В. Катална уйах: калавсем / А. В. Емельянов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. — 112 с. — Пер. загл.: Луна на ущербе.
- Емельянов, А.В. Кёмёл / А. В. Емельянов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. — 463 с. — Пер. загл.: Серебряный ветер.
- Емельянов, А.В. Чапшан пуранмастпар / А. В. Емельянов. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1971. 208 с. — Пер. загл.: Не ради славы.
- Емельянов, А.В. Вата ашши / А. В. Емельянов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1990. — 381 с. — Пер. загл.: Бабье лето.
- Енёш, В.Г. Сёреке / В. Г. Енёш. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1981. — 159 с. — Пер. загл.: Бредень.
- Енёш, В.Г. Чи маттурри Урине / В. Г. Енёш. — Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1984. — 191 с. — Пер. загл.: Самая храбрая — Урине.
- Енёш, В.Г. Сулда айёнчи рырла / В. Г. Енёш. LLL: Чав. кён. изд-ви, 1986. — 253 с. — Пер. загл.: Ягода под листом.
- Енёш, В.Г. £ака дута тёнчере / В. Г. Енёш. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1991. — 159 с. — Пер. загл.: В светлом мире этом.
- Игнатьев, В. Адта-ши эсё, манан юрату? / В.Игнатьев. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1990. 255 с. — Пер. загл.: Где же ты, моя любовь?
- Исаев, М. Пирён йах: калавсемпе очерксем / М.Исаев.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1947. 120 с. — Пер. загл.: Наше племя.
- Ильбек, В. Вардапа дёнтеру / В.Ильбек. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1973. — 224 с. — Пер. загл.: Война и победа.
- Ильбек, М. Хура дакар / М.Ильбек. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1989. — 400 с. — Пер. загл.: Черный хлеб.
- Казанов, А.П. Ачалах сукмакёсем / А. П. Казанов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1987. — 80 с. — Пер. загл.: Тропинки детства.
- Калкан, А. Саванад / А.Калкан. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1961. — 232 с. — Пер. загл.: Радость.
- Кибек, М. Кайак тусё / М.Кибек. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 512 с. — Пер. загл.: Охотники.
- Кошкинский, М. Кёрхи хёвеллё кунсем / М.Кошкинский.- Ял, № 5. 1957. С. 19
- Краснов, В.Г. Ёмёр тикёс килмест / В. Г. Краснов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1979. — 448 с. — Пер. загл.: Прожитого не пережить.
- Луч, Г. В. Кётуд шахличё: поведсемпе калавсем / Г. В. Луч.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1980. 192 с. — Пер. загл.: Пастушья свирель.
- Луч, Г. В. Авланмасар, вай хумасар / Г. В. Луч. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1986. — 91 с. — Пер. загл.: Не нагнувшись, без усилий.
- Львов, П.К. Чёререн: калавсемпе новелласем / П. К. Львов.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1959. 139 с. — Пер. загл. От всего сердца.
- Максимов, Н.Н. £ил думар витёр: поведсемпе калавсем / Н. Н. Максимов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1982. — 224 с. — Пер. загл.: И в дождь и в ветер.
- Максимов, Н.Н. Тапа / Н. Н. Максимов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1986. — 294 с. — Пер. загл.: Напряжение.
- Мартынов, Н.А. £ёнё пурт: калавсем / Н. А. Мартынов. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. 156 с. — Пер. загл.: Новый дом.
- Медведев, А.Ф. Ылтан уй: калавсем, повесть / А. Ф. Медведев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 224 с. — Пер. загл.: Золотое поле.
- Митта, П. Асран кайми кунсем / П.Митта. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1936. — 120 с. — Пер. загл.: Дни, которых не забыть.
- Мранькка, Н.Ф. Ёмёр сакки сарлака / Н. Ф. Мранькка. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1 кён., 1959. 592 с. — Пер загл. Век прожить не поле перейти.
- Медведев, А.Ф. Ылтан уй: калавсем, повесть /
- A.Ф.Медведев. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 224 с. — Пер. загл.: Золотое поле.
- Осипов, П.Н. Элкей таврашё / П. Н. Осипов. III.: Чав. кён. изд-ви, 1 кён. 1973. — 464 с. — Пер. загл.: Эльгеевы.
- Петров, В.П. Ханасем: поведсемпе калавсем / В. П. Петров.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1 кён. 1985. 256 с. — Пер. загл.: Гости.
- Петров, В.П. Инкеклё сунар: поведпе калавсем /
- B.П.Петров. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1987. — 175 с. — Пер. загл.: Происшествие на охоте.
- Петров, В.П. Хуран дути: поведпе калавсем / В. П. Петров.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1989. 414 с. — Пер. загл.: Березовый свет.
- Петрова, И.А. Пурнад диппи / И. А. Петрова. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1979. — 64 с. — Пер. загл.: Нить жизни.
- Родионов, JI.H. Асамат кёперё: пьесасем / Л. Н. Родионов.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1984. 254 с. — Пер. загл.: Радуга.
- Садай, В.Я. £улти икё таван: поведсемпе калавсем / Л. Н. Родионов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1982. — 216 с. — Пер. загл.: Двое в пути.
- Синичкин, В.В. Май килнё чух / В. В. Синичкин. -Капкан, № 2. 1974. С. 8.
- Скворцов, Ю.И. Сурам хёрё / Ю. И. Скворцов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1952. — 99 с. — Пер. загл.: Девушка с Сормы.
- Скворцов, Ю.И. Уках хуранё: поведсемпе калавсем / Ю. И. Скворцов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1963. — 144 с. — Пер. загл.: Береза Угаха.
- Сунтал, М.Г. Алтар далтар шерпечё / М. Г. Сунтал. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1990.
- Талвир, А.Ф. Никёс / А. Ф. Талвир. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1979. — 496 с. — Пер. загл.: Фундамент.
- Талвир, А.Ф. Пава дуле динче / А. Ф. Талвир. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1991. — 304 с. — Пер. загл.: На Буинском тракте.
- Таллеров, Л.В. (Далтар витёр дул куранать / Л. В. Таллеров.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1 кён., 1983. 448 с. — Пер. загл.: Звезда путеводная.
- Тукташ, И. £ёр худисем: калавсемпе очерксем / И.Тукташ.- Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1954. 206 с. — Пер. загл.: Хозяева земли.
- Турхан, К. Атакара. Политрук калавёсем / К.Турхан. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1941. 92 с. — Пер. загл.: В атаке.
- Турхан, К. Йамралла ял / К.Турхан. III.: Чав. кён. изд-ви, 1951. — 368 с. — Пер. загл.: Деревня в ветлах.
- Турхан, К. Сёве Атала юхса кёрет / К.Турхан. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1 кён., 1994. — 576 с. — Пер. загл.: Свияга впадает в Волгу.
- Уйап, М. Инде дулсем тарах: очерксем / М.Уйап. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1960. — 227 с. — Пер. загл.: По дальним дорогам.
- Ухсай, М.Д. Комедисем / М. Д. Ухсай. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1963. — 184 с. — Пер. загл.: Комедии.
- Ухсай, Я.Г. Ту урла дул / М.Уйап. III.: Чав. кён. изд-ви, 1986. — 326 с. — Пер. загл.: Перевал.
- Ухли, В.В. Шуркелсем / В. В. Ухли. III.: Чав. кён. изд-ви, 1966. — 188 с. — Пер. загл.: Шургельцы.
- Ухли, В.В. Суланса кайнисем / В. В. Ухли. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1979. — 160 с. — Пер. загл.: Неожиданный поворот.
- Уяр, X. Видё кун, видё кад: поведпе калавсем, очерксем, статьясем / Х.Уяр. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1965. — 160 с. — Пер. загл.: Три дня, три ночи.
- Уяр, X. Телейлё Палюк: калавсемпе очерксем / Х.Уяр. -Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1971. 160 с. — Пер. загл.: Счастливый Палюк.
- Уяр, X. Кёрхи думар: поведсем / Х.Уяр. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1984. — 256 с. — Пер. загл.: Осенний дождь.
- Хусанкай, П. Аптраман тавраш / П.Хусанкай. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1957. — 310 с. — Пер. загл.: Род Аптраманов.
- Чебоксаров, В.И. Утам хыддан утам: поведсем / В. И. Чебоксаров. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1979. — 288 с. — Пер. загл.: Шаг за шагом.
- Чебоксаров, В.И. Пилёк минут: поведсем, калавсем / В. И. Чебоксаров. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1987. — 174 с. — Пер. загл.: Пять минут.
- Чичканов, П.Н. £ёнё кун ачи / Х.Уяр. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1989. — 335 с. — Пер. загл.: Сын нового дня.
- Шордан, И.И. Йывар дёклем / И. И. Шордан. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1985. — 180 с. — Пер. загл.: Тяжелая кладь.
- Щипцов, П.С. Хуме / П. С. Щипцов. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1983. — 96 с. — Пер. загл.: Щит.
- Элкер, С.В. Вутпа дулам витёр / С. В. Элкер. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1982. — 304 с. — Пер. загл.: Свозь огонь и бури.
- Эльби, В. Пулас кинсем / В.Эльби. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 2 кён., 1975. — 175 с. — Пер. загл.: Невесты.
- Юхма, М. Кавак дёмрен / М.Юхма. Ш.: Чав. кён. изд-ви, 1989. — 335 с. — Пер. загл.: Голубая стрела.
- Сокращения названий словарей
- Ашм. Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. Вып. I-XVII. / Н. И. Ашмарин. — Казань- Чебоксары, 1928−1950.
- BTRS 1994 Biiyiik Turk9e-Rus9a sozliik / Denetleyenler: E.M.-E.Mustafayev, L.N.Starostov. -Istanbul, 1994. — 950 s.
- Исанбэт 1989 Исанбэт, H. Татар теленэц фразеологик сузлеге. т. I / Н. Исанбэт. — Казан: Тат. кит. Нэшрияты, 1989. -495 б.
- Исанбэт 1990 Исанбэт, Н. Татар теленэц фразеологик сузлеге. т. II / Н. Исанбэт. — Казан: Тат. кит. Нэшрияты, 1990. -365 б.
- РТС, 1995 Русско-турецкий словарь. / Под ред. Э. М. Мустафаева, В. Г. Щербинина. — М.: изд-во «Рус. яз.», 1995. -1022 с.
- ТТФСХ, 1979 Татар теленец фразеологик сузлеге тезу хакында /Г.Х.Эхэтов. — Уфа, 1979. — 38 с.
- ТСТЯ, 1977 Толковый словарь татарского языка. Т.1: А-Й. — Казань: тат. кн. изд-во, 1977. — 476 с.
- ТСТЯ, 1979 Толковый словарь татарского языка. Т.2: К-С.- Казань: тат. кн. изд-во, 1979. 726 с.
- ТСТЯ, 1981 Толковый словарь татарского языка. Т. З: T-h.- Казань: тат. кн. изд-во, 1981. 832 с.
- ТФПиП, 1957 Татарская фразеология, пословицы и поговорки / Л. Заляй, Н. Бурганова, Л.Махмутова. — Казань: Татгосиздат, 1957. — 243 с.
- ЧРС, 1985 Чувашско-русский словарь / Под ред. М. И. Скворцова. — М., 1985. — 712 с.
- TAD, 1997 Turk Atasozleri ve deyimler. — Istanbul: Turk Edebiyat dizisi, 1997.- 326s.
- TRS, 1999 Tiirkge-Rusga deyimler sozliigu / Denetleyen: Yener Onder-Istanbul: Tiirk Diinyasi Ara§ tirmalari Vakfi, 1999. — 246 s.
- ЧХС Чаваш халах самахлахё. V том, 19 841. Языкибашк. башкирскийдр. тюрк. древне тюркскийрусск. соотв. русское соответствиетат. татарскийтур. турецкийчув. чувашский