Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лингводидактическая система профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

На конгрессах и симпозиумах МАПРЯЛ, РОПРЯЛ: «Русский язык, литература и культура на рубеже веков» (Братислава, 1999), «Русский язык на рубеже тысячелетий» (С.-Петербург, 2001), «Русский язык в современной социокультурной ситуации» (Воронеж, 2001), «Теоретические и методологические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНАЯ ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ В КОНТЕКСТЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПОДХОДОВ И ПАРАДИГМ
    • 1. 1. Языковая подготовка специалистов в системе российского профессионального образования
      • 1. 1. 1. Подготовка специалистов в контексте эволюции исторических парадигм образования как социального института
      • 1. 1. 2. Динамика целей и содержания языковой подготовки специалистов в российском высшем техническом образовании
    • 1. 2. Современные подходы к профессионально-коммуникативной подготовке специалистов
      • 1. 2. 1. Компетентностный подход к языковому обучению в высшей технической школе
      • 1. 2. 2. Профессионально ориентированный подход к формированию коммуникативной компетенции специалистов
      • 1. 2. 3. Культуросообразный подход к формированию личности специалиста на основе интеграции коммуникативной и социокультурной компетенций в лингвообразовательной среде технического вуза
    • 1. 3. Основные образовательные парадигмы в профессионально-коммуникативной подготовке специалистов
      • 1. 3. 1. Педагогическая и андрагогическая дискретные парадигмы в подготовке специалистов
      • 1. 3. 2. Акмеологическая дискретно-пролонгированная парадигма в профессионально-коммуникативном обучении
      • 1. 3. 3. Непрерывная парадигма в профессионально-коммуникативном образовании
  • Выводы по главе 1
  • ГЛАВА II. МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ СИСТЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
    • 2. 1. Лингводидактические, социо- и психолингвистические аспекты профессионально-коммуникативного обучения в высшей школе
      • 2. 1. 1. Лингводидактический анализ современного русского языка в целях обучения нефилологов культуре профессиональной коммуникации
      • 2. 1. 2. Социолингвистическая характеристика студенчества как коллективного субъекта языкового образовательного процесса
      • 2. 1. 3. Учет психолингвистических аспектов речемыслительной деятельности субъектов технического образования в организации языкового обучения
    • 2. 2. Психолого-педагогические основы профессионально-коммуникативной подготовки специалистов
      • 2. 2. 1. Психовозрастная характеристика студентов технического вуза для дифференциации их профессионально-коммуникативной подготовки на различных образовательных этапах
      • 2. 2. 2. Учет психофизиологических, личностных и социально-психологических особенностей субъектов технического образования в организации языковой работы
  • Выводы по главе II
  • ГЛАВА III. СОДЕРЖАТЕЛЬНО-ЦЕЛЕВОЙ КОМПОНЕНТ СИСТЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ 175 ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
    • 3. 1. Проектирование содержания языкового обучения нефилологов как теоретико-практическая задача лингводидактики высшей школы
    • 3. 2. Концепция системно-уровневой организации профессионально-коммуникативной подготовки специалистов по направлениям обучения русскому языку
    • 3. 3. Содержание профессионально-коммуникативной подготовки специалистов по направлениям дисциплины «Русский язык» и ее программно-методическое обеспечение
      • 3. 3. 1. Направление «Русский язык и культура речи» и его программно-методическое сопровождение
      • 3. 3. 2. Направление «Русский язык как иностранный» и его программно-методическое обеспечение
      • 3. 3. 3. Направление «Русский язык как неродной» и его программнометодическое сопровождение
  • Выводы по главе III
  • ГЛАВА IV. ОРГАН ИЗАЦИОН1Ю-ДЕЯТГЛЬНОСТНЫЙ КОМПОНЕНТ СИСТЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ 254 ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
    • 4. 1. Дискретные и пролонгированные модели системно-уровневого построения языкового учебного процесса в технических вузах
      • 4. 1. 1. Блочно-модульная организация подготовки по направлению «Русский язык и культура речи»
      • 4. 1. 2. Категориально-уровневая организация подготовки по направлению «Русский язык как иностранный»
      • 4. 1. 3. Категориально-уровневая организация подготовки по направлению «Русский язык как неродной»
    • 4. 2. Непрерывные модели организации языкового учебного процесса в системе высшего технического образования
  • Выводы по главе IV
  • ГЛАВА V. КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЙ КОМПОНЕНТ СИСТЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ
    • 5. 1. Теоретико-методологическая база осуществления системных педагогических измерений уровня и качества языковой образовательной деятельности в высшей школе

    5.2. Функции, содержание, формы и виды педагогических измерений уровня сформированности профессионально-коммуникативной компетенции специалистов по направлениям обучения русскому языку в высшей технической школе.

    5.2.1. Система педагогического контроля в направлении «Русский язык и культура речи».

    5.2.2. Система педагогического контроля в направлении «Русский язык как иностранный».

    5.2.3. Система педагогического контроля в направлении «Русский язык как неродной».

    Выводы по главе V.

Лингводидактическая система профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Общеизвестно, что образование как высокоинерционная система относится к числу самых консервативных социальных институтоввместе с тем оно, как никакой другой институт, обращено в будущее, определяя уровень интеллектуально-культурного, духовно-нравственного и технического развития, самосознания грядущих поколений.

Повышенное внимание общества к вопросам содержания и организации высшего образования обусловлены осознанием ведущей роли высшей школы в формировании интеллектуальной элиты цивилизации. Закономерным в силу сказанного представляется такой подход к определению насущных задач сегодняшнего образования, тенденций и перспектив его развития, при котором данные вопросы рассматриваются в контексте социокультурной доминанты нового тысячелетия. В качестве программных методологических требований выдвигаются компетентностный, профессионально ориентированный, культуросообразный, проектно-деятельностный, акмеориентированный подходы к подготовке специалистов, соединение солидных фундаментальных и прочных специальных знаний с высоким общекультурным уровнем выпускника вуза.

Кардинальные преобразования в сфере различных технологий — социально-экономических, идейно-политических, информационных, образовательных — требуют оперативной и эффективной адаптации к новым условиям существования, ускоренного овладения новыми знаниями. Учение на протяжении всей жизни становится императивом времени, необходимой предпосылкой и условием эффективной деятельности во всех сферах общественного и личного бытия, а также поступательного развития общества на условиях природои культуросообразности его созидательной социально-практической деятельности.

Для решения вышеуказанных задач требуются адекватные им идеология и методология образования, теоретико-практические основания и технологии обучения, базирующиеся на принципах гуманизации и гармонизации высшей школы. Наиболее известным средством гуманизации и гармонизации профессионального, в частности технического, образования является его гуманитаризация, которая в свою очередь обеспечивается средствами таких речеведческих (наряду с социально-экономическими) дисциплин, как «Русский язык и культура речи», «Русский язык как иностранный», «Русский язык как неродной». Указанные дисциплины выполняют при этом интегративную функцию, являясь для учащихся (в особенности иностранных) средством получения специальности. Вот почему поиск оптимальных содержания, форм и видов языкового обучения, а также решение практических задач по их освоению становятся одними из важнейших факторов укрепления гуманитарной составляющей в сфере высшего технического образования.

Актуальность темы

и проблемы исследования. Современный этап развития общества и образования как важнейшего его института характеризуется утверждением инновационной парадигмы, ориентированной на постепенное преобразование управленческих моделей социального устройства из техноцентричных в кулътуроцентричные. Приоритетные позиции высшей технической школы в воспроизводстве кадров для научно-производственной, информационно-технологической и административно-управленческой деятельности в реальном секторе экономики определяют ее социальную значимость в системе профессионального образования и тем самым актуализируют определение ее задач, тенденций и перспектив развития в новом тысячелетии.

В русле культуросообразного вектора развития высшей технической школы закономерный интерес представляет качество основного ее продукта — личности специалиста / магистра — как результата его комплексного взаимодействия с образовательной средой вуза. Принципиальное значение приобретает в этой связи переосмысление понятия образованности, характеризуемого теперь не только увеличением «суммы конкретных знаний, умений и навыков, на достижение которой традиционно направлен учебный процесс в вузе, но и учетом ценностной ориентации общества в целом» [Гойхман 2000: 5] и личности специалиста в частности, повышением конкурентоспособности последнего за счет умения адаптироваться к меняющимся общественно-экономическим условиям, интегрироваться в современный культурно-информационный контекст. Поэтому формирование профессионально значимых коммуникативных навыков и умений осознается как неотъемлемая составляющая комплексной подготовки специалиста, его общей и профессиональной культуры.

Для специалистов технического профиля, осуществляющих организационно-управленческую деятельность в сфере производства и технологий, практическую значимость имеют навыки и умения грамотного и эффективного использования языковых средств для извлечения, обработки, продуцирования и ретрансляции специальной информации в соответствии с потребностями профессионального общения. В этой связи языковая и речевая составляющие определяются как важнейшие инструментальные компоненты комплексной профессионально-коммуникативной компетенции специалистов, характеризующей их способность решать при помощи вербальных средств задачи будущей профессиональной деятельности (для иностранных учащихся — задачи получения профессионального образования в инокультурной среде российского вуза). Целевые установки высшей, в том числе технической, школы на достижение учащимися указанной компетенции делает актуальной разработку лингеодидактической системы ее формирования в процессе профессионально-коммуникативной подготовки специалистов (далее — ПКПС). Системный подход к ПКПС определяет необходимость педагогического управления данным процессом на этапах проектирования, реализации и контроля языковой учебной деятельности субъектов высшего технического образования. Эффективность такого управления обеспечивается знанием общеметодологических и научных основ лингвообразовательного процесса в высшей школе, его возможностей в формировании конкурентоспособной, высококультурной языковой личности специалиста.

Однако при всей очевидности культурообразующей и нравственно-воспитательной роли языкового обучения в профессионально-личностном становлении современного специалиста состояние данной проблемы трудно признать удовлетворительным.

Так, в области профессионально-коммуникативной подготовки российских специалистов ориентированная на них дисциплина «Русский язык и культура речи», с одной стороны, занимает законное место в блоке гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования второго поколения (ГОС-2 ВПО, 2000) и имеет достаточно весомое наполнение в части утвержденного содержательного минимума. С другой стороны, ее рекомендательный характер и не обозначенный нормативами объем, колеблющийся, как правило, в пределах 17−34 аудиторных часов (в отличие, например, от дисциплины «Иностранный язык», в объеме 1800 аудиторных часов являющейся обязательной для всех студентов негуманитарных вузов), явно недостаточен для реализации требований к содержательному минимуму дисциплины. Не умаляя роли иноязычного образования, нельзя тем не менее игнорировать значимость владения родным языком в деле формирования национальной культуры российского гражданина и специалиста, важнейшей частью которой является культура речевой коммуникации (примечательно, что в университетах США, Франции и других за рубежных стран аспектные курсы государственного языка входят в число обязательных дисциплин наряду с курсом национальной истории). Кроме того, на наш взгляд, для таких гуманитарных направлений подготовки специалистов в современных технических университетах, как «Юриспруденция», «Экономика»,.

Бизнес", «Менеджмент» и т. п., изучение дисциплины «Русский язык и культура речи», нацеленной на формирование важнейших инструментальных компонентов предметной компетенции специалистов указанного профиля, должно входить в блок общепрофессиональных дисциплин их комплексной подготовки в вузе.

Что же касается дисциплин «Русский язык как иностранный» и «Русский язык как неродной», то существующие в первом названном случае «стандарты» соотносятся лишь с уровнями иноязычной подготовки в государственной системе их сертификации, что, строго говоря, не равно статусу российских ГОС ВПОво втором случае и вовсе отсутствуют нормативные акты, регламентирующие содержание и объем соответствующего учебного предмета.

Таким образом, состояние профессионально-коммуникативного обучения российских и иностранных субъектов высшего технического образования отмечено заметными противоречиями на следующих уровнях:

— методологическом: между необходимостью управления процессом ПКПС и неразработанностью его концептуальной базы, комплекса соответствующих организационно-педагогических условий;

— теоретическом: между значительным количеством научных разработок по отдельным направлениям и аспектам подготовки специалистов и отсутствием интегративной системы, аккумулирующей достижения смежных областей знания в управлении указанной подготовкоймежду наличием разнотипных образовательных парадигм и отсутствием их проекции на направления и уровни профессионально-коммуникативного обучениянормативном: между существованием установленных Государственным образовательным стандартом требований к ПКПС по направлению «Русский язык и культура речи» и факультативностью их выполнения в условиях вузовского статуса указанной дисциплинымежду фактической стандартизацией «Требований» к подготовке учащихся по направлению «Русский язык как иностранный» в рамках российской системы сертификации языковых уровней и юридическим несоответствием последней статусу ГОСмежду наличием отдельного направления «Русский язык как неродной» в лингвообразовательном процессе российских вузов и отсутствием необходимой для этого нормативной базы;

— содержательном: между установками ГОС и типовых программных документов на профессионализацию содержания коммуникативной подготовки специалистов и избыточной «филологизацией» этой подготовкимежду ориентацией содержания типовых документов на коммуникативные потребности универсальной категории «нефилологов» и реальной дифференциацией в ее составе естественнонаучного, инженерно-технического и социально-гуманитарного профилей обучения, специфические потребности которых не отражены в указанных документах;

— организационном: между объемом требований ГОС к языковым знаниям и речевым умениям специалистов в области профессионально-коммуникативной подготовки по направлению «Русский язык и культура речи» и факультативностью их удовлетворения в реальных условиях низкой трудоемкости дисциплины (17 / 34−36 аудиторных часов, или 8 / 17−18 занятий) — между формальной «привязкой» содержания и характеристик уровней владения РКИ к последовательным образовательным этапам высшей школы и вариативностью целей, характера и условий обучения, коммуникативных потребностей разнородных контингентов учащихся;

— методическом: между наличием аспектных разработок в определенных направлениях формирования профессионально-коммуникативной компетенции субъектов многоуровневого высшего технического образования на отдельных его этапах и отсутствием целостной лингводидактической системы, всесторонне обеспечивающей формирование указанной компетенциимежду необходимостью объективной оценки уровня сформированности последней и недостаточной разработанностью методик педагогических измерений результатов вузовского языкового обучения во всех его направлениях.

Обозначенные противоречия обусловили постановку проблемы исследования, которая заключается в необходимости обобщения комплекса теоретико-методологических и эмпирических предпосылок для обоснования лингводидактической системы ПКПС технического профиля, обеспечивающей формирование и совершенствование профессионально-коммуникативной компетенции специалистов.

Ведущая идея исследования состоит в утверждении: 1) социальной значимости для становления личности специалиста его «сквозной», пронизывающей все направления и аспекты педагогического процесса, профессионально-коммуникативной подготовки в образовательной среде вуза- 2) детерминированности содержания и структуры этой подготовки соответствующими элементами общей системы ВПО- 3) необходимости интеграции инновационных подходов к ПКПС и ее междисциплинарных аспектов в целях формирования компетентной, конкурентоспособной и высококультурной личности профессионала, отвечающей потребностям общества и современного рынка труда.

Степень научной разработанности проблемы содержания и структуры ПКПС в сфере высшего технического образования характеризуется недостаточной полнотой. Существующие исследования отражают ценный опыт осмысления особенностей обучения нефилологов в отдельных направлениях языковой работы. Так, в направлении «Русский язык и культура речи» это значительный пласт учебно-методической литературы (см. п. 3.3.1) для обобщенной категории нефилологовстудентов различных профилей и специальностей обучения (Р.К. Боженкова, JI.A. Введенская, Е. В. Ганапольская, О. Я. Гойхман, В. Е. Гольдин, Л. К. Граудина, А. А. Данцев, Н. А. Ипполитова, Т. А. Ладыженская, Т. М. Надеина, М. Ю. Сидорова, О. Б. Сиротинина, М. Ю. Федосюк, Е. Н. Ширяев, М. А. Ягубова и др.) — это монографические и диссертационные исследования, рассматривающие определенные аспекты и профильную направленность речевой коммуникации: проблемы толерантности речевого общения [Просвиркина 2007], формирования коммуникативной компетенции в области сервисных, правовых, экономических, педагогических специальностей [Гойхман 2001; Кошлякова 2006; Косянова 2008; Сазонова 2007; Горобец 2008] и др.

В направлении «Русский язык как иностранный» (РКИ) это достаточно большой массив дидактических разработок по уровням обучения и видам речевой деятельности (см. п. 3.3.2), общих и частных / аспектных методик преподавания РКИ (Э.Г. Азимов, Т. М. Балыхина, Н. Д. Бурвикова, В. В. Добровольская, Д. И. Изаренков, Е. И. Мотина, Н. А. Мете, О. Д. Митрофанова, Г. И. Рожкова, В. М. Шаклеин, А. Н. Щукин и др.) и диссертационных исследований (И.Б. Авдеева, Т. В. Васильева, Л. П. Клобукова, О. В. Константинова, Г. М. Левина, И. В. Михалкина, В. В. Молчановский, Г. М. Петрова, Е. В. Пиневич, Т. В. Самосенкова, В. А. Степаненко, Л. В. Фарисенкова и др.).

В направлении «Русский язык как неродной» (см. п. 3.3.3) это эпизодические публикации: сборники статей тематических научных конференций [Русский язык в странах СНГ. 2007], отдельные дидактические разработки и главы учебных пособий по лингвокультурологии и социолингвистике [Исаев 2008], учебно-методический комплекс для национальных школ и для студентов педвузов Т. М. Балыхиной (2008) и др., методические статьи преподавателей-практиков [Романова, Жилина 2004; 2005; Трофимова 2005; Романова 2007].

В области исследований собственно речевой коммуникации могут быть названы учебники для студентов сервисных специальностей вузов под редакцией О. Я. Гойхмана (1997, 2001, 2006) — учебные пособия О. Я. Гойхмана и Т. М. Надеиной «Основы речевой коммуникации» [Гойхман, Надеина 1992], М. А. Казакевич, Л. П. Клобуковой, О. И. Судиловской «Обучение профессиональному общению» [Казакевич, Клобукова,.

Судиловская 1994], Т. М. Балыхиной, М. В. Лысяковой, М. А. Рыбакова «Учимся общению» в составе учебно-методического комплекса по дисциплине «Русский язык и культура речи» [Балыхина, Лысякова, Рыбаков 2004]- монографии Е. В. Клюева «Речевая коммуникация» [Клюев 1998], О. Я. Гойхмана «Научно-практические проблемы обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей» [Гойхман 2000], Е. Н. Зарецкой «Риторика. Теория и практика речевой коммуникации» [Зарецкая 2002] и ряд других аспектных разработок.

Таким образом, при наличии значительного теоретико-практического материала по языковому обучению нефилологов всесторонняя систематизация научно-методологических и содержательно-организационных вопросов ПКПС в высшей технической школе до сих пор лингводидактикой не осуществлена. Необходимость же такого обобщения продиктована логикой построения вузовского лингвообразовательного процесса на базе научного содержания многих смежных отраслей знания, результатов осуществляемых в них теоретических и прикладных исследований.

Действительно, различные аспекты обучения русскому языку и культуре речевой коммуникации разнотипных контингентов учащихся российских вузов связаны методологически и содержательно с такими базовыми и частными в их составе, монопредметными и интегративными областями знания, как история и философия образованияобщая и возрастная педагогикаобщая, возрастная и социальная психологиякогнитивная, социои психолингвистикаобщая теория коммуникаций и теория речевой коммуникациикультура речи и функциональная стилистикаобщая и частные методики преподавания русского и иностранных языков и др. Кроме того, разработка концептуальных аспектов обучения речевой коммуникации опирается на мощный пласт фундаментальных — классических и современных — исследований в различных отраслях языкознания.

Так, в отечественной лингвистике научные основы грамматики и стилистики русского языка, заложенные М. В. Ломоносовым, получили развитие в фундаментальных трудах К. С. Аксакова, Ф. И. Буслаева, А. Х. Востокова, Я. К. Грота, А. А. Потебни и др. Исследование проблем культуры речи в классических работах советских языковедов Р. И. Аванесова, Г. О. Винокура, С. П. Обнорского, С. И. Ожегова, З. М. Пешковского, Д. Э. Розенталя, Д. Н. Ушакова, В. Н. Чернышева, JI.B. Щербы и др. во многом определило становление нормативной базы современного русского литературного языка в областях орфоэпии, грамматики и стилистики. Особой значимостью для разработки вопросов культуры речи как самостоятельного научного направления в русском языкознании отмечены труды В. В. Виноградова.

Дальнейшее исследование теоретических проблем культуры речи нашло отражение в работах Э. Н. Головина, К. С. Горбачевича, Л. И. Скворцова, Ю. А. Бельчикова, Л. Н. Васильевой, А. А. Введенской, В. Г. Костомарова, Н. Н. Кохтева, Л. Г. Павловой и др. Общепризнанна значимость исследований Г. Г. Городиловой в области речевого общенияА.А. Залевской, В. В. Красных, А. А. Леонтьева, А. Н. Леонтьева, Н. В. Уфимцевой — в области психолингвистикиВ.И. Аннушкина, Г. З. Апресяна, Е. А. Кожина, Ю. В. Рождественского — в области ораторского искусства, А. А. Акишиной, Н. И. Формановской — в области речевого этикета.

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы разработать научно обоснованную, технологичную, эффективную лингводидактическую систему ПКПС, содержательный, организационный и контролирующий компоненты которой охватывают все направления и аспекты обучения русскому языку разнотипных контингентов учащихся высшей технической школы, отвечают динамике их профессионально-коммуникативных потребностей на различных образовательных этапах.

Исследование направлено на верификацию гипотезы о том, что эффективность профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе, формирования и совершенствования их профессионально-коммуникативной компетенции могут быть достигнуты в результате реализации на практике следующих положений: методологической базой лингводидактической системы профессионально-коммуникативного обучения студентов технических вузов является комплекс описанных в диссертации основных общеметодологических и методических подходов — компетентностного, профессионально ориентированного, культуросообразного — к подготовке специалистов в высшей технической школе, потенциал разнотипных образовательных парадигм и моделей — педагогической, андрагогической, акмеологическойдискретной, пролонгированной, непрерывной;

— научно-теоретическими основами лингводидактической системы ПКПС служат психолого-педагогические знания о закономерностях психовозрастного развития, специфике когнитивных и учебных стилей, психотипических и иных особенностях субъектов высшего технического образования, значимых для организации их профессионально-коммуникативного обучения в вузе;

— проектирование содержания обучения профессиональному общению разнотипных контингентов технических вузов предусматривает обязательный лингводидактический анализ и отбор тематически актуального, нормативно выверенного, лингвистически продуктивного языкового и речевого материала, отражающего реалии профессиональной коммуникации;

— реализацию системы ПКПС обеспечивают разработанные в диссертации категориально-уровневые схемы и модели построения языкового учебного процесса для всех контингентов российских и иностранных учащихся технических вузовдинамика формирования профессионально-коммуникативной компетенции специалистов фиксируется системой педагогических измерений, направленных на объективизацию оценки результатов лингвообразовательной деятельности: по направлению «Русский язык и культура речи» в соответствии с требованиями ГОС, по направлению «Русский язык как иностранный» — с требованиями российской системы языковых уровней, по направлению «Русский язык как неродной» — с требованиями программ соответствующих учебных курсов.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы в диссертации решаются следующие задачи исследования:

— охарактеризовать место и роль языкового обучения в динамике образовательных целей и установок российской инженерной школы;

— обобщить и систематизировать методологическую базу и научно-теоретические основы профессионально-коммуникативной языковой подготовки специалистов в системе высшего технического образования;

— определить возможности и сферу функционирования основных образовательных парадигм и технологий в системе высшего образования;

— раскрыть понятие профессионализации языкового обучения в контексте компетентностного подхода к подготовке специалистов;

— осветить лингводидактические и психолого-педагогические аспекты профессионально-коммуникативного языкового обучения субъектов высшего технического образования с учетом их психовозрастных, когнитивных, личностных и социально-психологических характеристикразработать концепцию уровневой профессионально-коммуникативной подготовки разнотипных контингентов учащихся, отвечающую требованиям компетентностного подхода к указанной подготовке и условиям многоступенчатости российского высшего образования;

— проанализировать содержание и структуру профессионально-коммуникативной компетенции специалистов технического профиля и разработать лингводидактическую систему ее формирования во взаимосвязи с предметной, социокультурной и иными компетенциями;

— сформулировать теоретико-практические выводы и рекомендации по использованию указанной системы в практике языкового обучения нефилологов.

Объектом исследования является процесс профессионально-коммуникативной подготовки российских и иностранных специалистов в многоступенчатой структуре ВПО, предметом — целостная система уровневой профессионально-коммуникативной подготовки разнотипных контингентов учащихся в высшей технической школе.

Методологической основой исследования послужили: философская трактовка деятельности как способа реализации жизненных установок личности, философия субъектно-гуманитарного подхода к проектированию содержания и технологий образования, концепции гуманизации и гармонизации образования, его акмеориентированности и др. Исследование выполнено на основе системно-функционального общеметодологического подхода, базовых положений теории познания, отечественной психодидактики высшей школы, дидактики обучения языку (родному, иностранному, неродному), педагогической прогностики и др.

Теоретическую базу исследования составила совокупность концептуальных положений в определенных проблематикой работы областях научно-педагогического знания, а именно: содержание и структура национальных систем высшего технического образованияобразовательные парадигмы, подходы, моделисоциальная, возрастная и когнитивная психология, социологияпсихолингвистика, теории речевой деятельности и коммуникацииметодика преподавания русского языка (как родного и как иностранного), образовательные технологии. Конкретной источниковой базой исследования послужили:

— в области теории профессионального образования, дидактики высшей школы — работы А. А. Бодалева, Г. А. Бордовского, А. А. Вербицкого, В. В. Давыдова, А. А. Деркача, Э. Ф. Зеера, Н. В. Максимовой, А. К. Марковой, А. А. Полякова, В. Д. Шадрикова и др.;

— в области теоретико-практических основ российского высшего технического образования — работы С. П. Ерковича, С. В. Коршунова, Н. П. Пахомова, Б. А. Савельева, А. Я. Сазонова, Ю. Г. Татура, И. Б. Федорова, Ю. Г. Фокина и др.- в области социально-возрастной педагогики, психологии, психофизиологии развития субъектов образовательной деятельности — труды К.А. Абульхановой-Славской, Б. Г. Ананьева, А. Г. Асмолова, JI.C. Выготского, А. В. Гагарина, A.JT. Журавлева, В. П. Зинченко, С. И. Змеева, А. В. Иващенко, В.А. Кан-Калика, И. С. Кона, А. И. Крупнова, Ю. Н. Кулюткина, Ж. Пиаже, Е. И. Степановой, Д. И. Фельдштейна, Д. Б. Эльконина и др.- в области социологии, соционики, социолингвистики, этнопсихологии — работы В. А. Аврорина, А. Аугустинавичюте, С. К. Бондырева, В. К. Журавлева, М. И. Исаева, Л. П. Крысина, Т. А. Молодиченко, В. В. Химика, К. Юнга, Е. Е. Юркова и др.;

— в области психолингвистики, теории речевой коммуникации, дискурса — труды И. Н. Горелова, Т. ван Дейка, В. Гумбольдта, Н. И. Жинкина, А. А. Залевской, В. В. Красных, А. А. Леонтьева, А. Н. Леонтьева, А. Р. Лурии, Н. Н. Нечаева, А. А. Потебни, К. Прибрама, Ю. Е. Прохорова, И. М. Румянцевой, К. Ф. Седова, Л. В. Щербы и др.;

— в области методики обучения языку и речевой коммуникации, формирования коммуникативной компетенции субъектов профессионального образования — исследования Т. М. Балыхиной, Л. А. Вербицкой, О. Я. Гойхмана, А. Д. Дейкиной, И. А. Зимней, Л. П. Клобуковой, О. Д. Митрофановой, В. В. Молчановского, Е. И. Мотиной, А. И. Сурыгина, Л. В. Фарисенковой, И. И. Халеевой, В. М. Шаклеина, А. Н. Щукина и др.;

— в области технологий обучения и педагогического контроля — работы Э. Г. Азимова, Т. М. Балыхиной, А. В. Брушлинского, В. В. Лаптева, Л. В. Московкина, Н. Н. Найденовой, П. И. Образцова, О.И. Руденко-Моргун, А. И. Умана, М. Б. Челышковой и др.

В качестве материала исследования использовались следующие источники:

— научная и научно-методическая литература по проблемам общего и профессионального, в частности высшего технического, образования;

— научная и научно-методическая литература по теории и практике преподавания русского языка как родного, как иностранного и как неродного;

— монографические исследования, дидактические источники по дисциплинам «Русский язык и культура речи», «Русский язык как иностранный» и «Русский язык как неродной», в том числе созданные при участии автора;

— материалы анкетирования, опросов российских и иностранных учащихся, отечественных и зарубежных преподавателей русского языкаобработанные и систематизированные данные многолетних наблюдений за состоянием и функционированием современного русского языка в сферах профессионального общения, за динамикой коммуникативно-познавательных потребностей учащихся высшей технической школы на различных ступенях и этапах университетского образования;

— научная и научно-методическая литература по проблемам тестологии;

— нормативные документы и материалы Российской системы лингводидактического тестированияразработанные при участии автора профильная образовательная программа по дисциплине «Русский язык и культура речи» для технических вузов, учебные и рабочие программы по направлениям обучения русскому языку, материалы итогового и «удаленного» тестового контроля;

— обобщенный опыт российских и зарубежных коллег и собственный опыт диссертанта в преподавании русского языка всем категориям российских и иностранных учащихся технического вуза на разных образовательных ступенях и этапах.

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы использовались следующие подходы и методы исследования:

• системный подход к объекту и предмету изучения (выявление совокупности факторов и условий, необходимых для построения научно обоснованной модели обучения студентов технического вуза профессиональной коммуникации);

• концептуальный подход при определении степени соотнесенности содержания, образовательных парадигм и технологий ПКПС с особенностями психофизиологического развития и коммуникативно-познавательными потребностями субъектов языкового обучения в техническом вузе на различных его ступенях;

• метод комплексного теоретического анализа изучаемого явления:

— исторический обзор развития образования (основных его типов и моделей, традиций российской инженерной школы, места и роли в ней языкового обучения) — обобщение данных различных областей лингвистики, лингводидактики, педагогики, психологии в целях их интеграции в междисциплинарном феномене ПКПСпроектирование лингводидактической модели ПКПС и ее компонентов (содержательно-целевого, организационно-деятельностного и контрольно-оценочного);

— экспертно-аналитическая оценка нормативных и дидактических документов, определяющих содержательно-целевой компонент ПКПС (Государственных образовательных стандартов, типовых и профильноориентированных примерных программ, базовых учебников и аспектных пособий, тестовых материалов и учебно-методических комплексов) — моделирование общих структурных схем организационно-деятельностной реализации ПКПС в различных направлениях языкового обучения российских и иностранных учащихся технических вузов (построение разнотипных образовательных моделей);

• опросно-диагностические методы: тестирование российских и иностранных граждан по соответствующим языковым дисциплинам в порядке реализации контрольно-оценочного компонента ПКПС;

— анкетирование и опрос российских и иностранных учащихся в целях выявления их коммуникативно-образовательных потребностей и мотивации изучения русского языка (как родного, как иностранного и как неродного);

• праксиметрические методы (анализ уровня сформированности профессионально-коммуникативной компетенции);

• методы количественной и качественной оценки результатов педагогических измерений (обработка данных, их оформление в виде таблиц);

• обсервационные методы (прямое, косвенное, включенное наблюдение за продуктивной речевой деятельностью российских и иностранных учащихся, за процессом восприятия ими подготовленной и спонтанной речи носителей языка);

• метод экспериментальных педагогических исследований, направленных на оценку эффективности предложенной автором лингводидактической системы.

Базой исследования послужила система организации учебного процесса по русскому языку для российских и иностранных учащихся МГТУ им. Н. Э. Баумана. Совокупность всех категорий испытуемых составила 1511 человек.

Исследование проводилось с 1999 по 2009 годы и включало следующие этапы.

I этап (1999;2001 гг.) — поисково-теоретический — включал анализ научной лингвистической и педагогической литературы по проблематике исследования, формирование концепции системно-уровневой ПКПС в техническом вузе.

II этап (2001;2006 гг.) — опытно-экспериментальный — включал всестороннюю проверку и конкретизацию указанной концепции в ходе проведения лекционно-практических занятий с многообразными по образовательному этапу и уровню владения русским языком (родным / иностранным / неродным) контингентами учащихся, а также слушателями различных учебных структур МГТУ им. Н. Э. Баумана и других вузов. Так, содержание лекционных занятий с российскими студентами и аспирантами МГТУ им. Н. Э. Баумана и МАДИ (ТУ) отражало теоретический минимум разработанной автором (совместно с педагогами ряда московских вузов) профильной программы дисциплины «Русский язык и культура речи» для высших технических учебных заведений (2001) — содержание лекционных занятий с российскими и зарубежными слушателями курсов ФПКП отражало теоретические и методические основы преподавания указанной дисциплины и курса РКИ в российских и зарубежных технических вузах соответственно. Практические занятия с российскими и иностранными учащимися МГТУ им. Н. Э. Баумана отражали содержание учебных дисциплин для данных контингентов, аттестационные мероприятия — содержание педагогического контроля уровня сформированности профессионально-коммуникативной компетенции учащихся.

III этап (2007;2009 гг.) — обобщающий — включал осмысление и обобщение результатов исследования, внедрение в практику категориально-уровневой модели организации лингвообразовательного процесса для различных контингентов российских и иностранных учащихся технических вузов, оформление результатов работы в научных статьях и монографиях.

Научная новизна исследования и его наиболее существенные результаты, полученные лично соискателем, состоят в том, что впервые в лингводидактике разработана научно обоснованная система дифференцированного профессионально направленного языкового обучения всех контингентов учащихся российских технических вузов на началах интегративного формирования профессионально-коммуникативной и социокультурной компетенций специалистов в многоуровневой высшей школе. В результате проведенного исследования:

— охарактеризованы место и роль языкового обучения в динамике образовательных целей российской инженерной школы, условия и факторы формирования интегративной культуры современного специалиста;

— определены и изучены возможности использования основных образовательных парадигм и технологий для оптимизации языкового обучения субъектов ВПОисследованы и систематизированы лингводидактические и психолого-педагогические аспекты профессионально-коммуникативной подготовки студентов технического вуза с учетом их социовозрастных, психотипических, когнитивных и иных характеристиквыявлены и охарактеризованы все компоненты целостной лингводидактической системы ПКПС — содержательно-целевой, организационно-деятельностный и контрольно-оценочный — применительно к языковому обучению разнотипных контингентов учащихся российской высшей технической школысоздана и реализована концепция системно-уровневой профессиональной коммуникативной подготовки российских учащихся (включая контингент слабослышащих студентов), отвечающая многоступенчатости высшей технической школы;

— разработаны и внедрены вариативные категориально-уровневые схемы дискретной и пролонгированной профессионально-коммуникативной подготовки иностранных учащихся (включая граждан «ближнего зарубежья»);

— спроектирована и реализована гибкая блочно-модульная структура языковых учебных курсов, сформулированы рекомендации по ее вариативному использованию во всех направлениях лингвообразовательного процесса в техническом вузе.

Теоретическая значимость исследования заключается в решении крупной научной проблемы, имеющей важное социально-культурное значение в плане формирования профессионально-коммуникативной компетенции специалистов технического профиля средствами вузовских лингвистических дисциплин. В качестве наиболее существенных в данной области рассматриваются следующие результаты исследования:

— предложена концептуальная разработка, позволившая раскрыть сущностные связи между общими и частными аспектами педагогики, психологии, лингвистики, лингвометодики и лингводидактики высшей школы;

— уточнен терминологический аппарат лингводидактики в отношении понятия профессионализации языковой подготовки субъектов высшего технического образования с позиций компетентностного и культуросообразного подходов к их обучениюописаны междисциплинарные научно-теоретические основы формирования интегративной профессионально-коммуникативной компетенции специалистов — представителей разных национальностей и культур;

— разработана многокритериальная классификация образовательных парадигм и моделей, охарактеризованы сферы их функционирования в вузовской системе ПКПС;

— теоретически обоснована и экспериментально подтверждена действенность категориально-уровневой организации языкового обучения всех контингентов учащихся российских технических вузов;

— выявлены перспективные тенденции научно-теоретического поиска в рамках проблематики работы, предложены рекомендации по развитию ее ведущих положений в русле интегративных установок вузовской лингводидактики.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащиеся в нем теоретико-методические положения и выводы, а также научно обоснованная концепция формирования средствами лингвистических дисциплин профессионально-коммуникативной компетенции всех контингентов учащихся технического профиля создает предпосылки для совершенствования их подготовки в системе ВПО, модернизации и оптимизации учебно-воспитательного процесса в соответствии с динамикой социального заказа и условиями интеграции российской высшей школы в европейское образовательное пространство.

Апробированные результаты исследования учтены автором при создании образовательных программ, учебных и методических пособий по русскому языку для различных контингентов учащихся технического вуза. Материалы работы могут быть использованы:

1) преподавателями русского языка (как родного, как иностранного и как неродного) при организации соответствующих направлений языковой работы в различных учреждениях и структурах системы образованияпри проведении практических занятий по направлениям обучения русскому языку в целях повышения их эффективностипри составлении учебных программ и пособий, методических рекомендаций по обучению различным аспектам и видам речевой деятельности;

2) методистами системы повышения квалификации при разработке и проведении соответствующих курсов по различным направлениям и аспектам лингводидактики высшей школыпри определении путей дальнейшего совершенствования теории и практики вузовского преподавания русского языка и культуры речевой коммуникации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Место и роль языкового обучения субъектов высшего технического образования определяются эволюцией целей российской высшей технической школы, отражающей смену ценностных установок и социального заказа на содержание подготовки специалистов: от синкретической парадигмы классического университетского образования — через технократическую парадигму отраслевого (узкоспециализированного) институтского образования — к культуросообразной парадигме университетского технического образования на основе интеграции фундаментальных и социально-гуманитарных знаний. Языковое обучение субъектов высшего технического образования входит в их комплексную подготовку и является (особенно для иностранных учащихся) инструментальной базой для усвоения всех циклов дисциплин учебного планаэто диктует необходимость создания лингводидактической системы, обеспечивающей решение задач профессиональной подготовки специалистов средствами языковых дисциплин.

2. Основой для формирования гибкой, открытой лингводидактической системы, адекватной целям и характеру современного высшего технического образования, служат общеметодологические подходы к подготовке специалистов. Наиболее полно отвечают установкам ВПО такие подходы, как: компетентностный, нацеливающий языковое обучение субъектов технического образования на формирование их профессионально-коммуникативной компетенции как совокупности знаний, умений, качеств и способности к грамотному, эффективному использованию средств языка и речи в сферах общения специалистовпрофессионально ориентированный, диктующий необходимость прагматического отбора содержания и дидактических единиц лингвообразовательного процесса в высшей технической школе в целях его актуализации как необходимого организационно-педагогического условия обучения нефилологовкультуросообразный, определяющий необходимость интеграции компонентов формируемых предметной, речевой и социокультурной компетенций в профессионально-коммуникативном обучении с целью формирования развитой языковой личности специалиста, повышения уровня его общей и профессиональной культуры.

3. Последовательное использование педагогической и андрагогической образовательных парадигм на восходящих ступенях высшего технического образования при постоянной мобилизации потенциала акмеологической парадигмы в профессионально-коммуникативной подготовке специалистов отражает системно-научный подход к уровневому построению учебно-воспитательного процесса в высшей школе. Комбинированная реализация коррелирующих с данными парадигмами дискретных, пролонгированных и непрерывных моделей обучения оптимизирует организационно-методическое, технологическое сопровождение языковой подготовки специалистов на соответствующих ступенях ВПО.

4. Научно-теоретическими основами проектируемой лингводидактической системы профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе является комплекс интегрированных данных социои психолингвистики, психологии, педагогики о свойствах и характеристиках субъекта обучения. Учет динамики психовозрастных, социолингвистических и иных характеристик студенчества как коллективного субъекта высшего образования способствует уровневой дифференциации их профессионально-коммуникативной подготовки, адаптируя ее к многоступенчатости высшей школы. Учет психофизиологических, личностно-психологических и других особенностей отдельных категорий учащихся, специфики их когнитивных и учебных стилей способствует индивидуализации языковой работы и повышению ее эффективности.

5. При определении научно-предметного содержания профильного языкового обучения студентов технических вузов необходим лингводидактический анализ современного состояния русского языка и профессионального дискурса. Данные этого анализа должны быть положены в основу отбора тематически значимого, лингвистически нормативного и продуктивного языкового и речевого материала для обучения нефилологов культуре профессиональной коммуникации, что существенно актуализирует вузовский лингвообразовательный процесс. Эта установка является определяющей для проектирования лингводидактической системы ПКПС.

6. Содержательно-целевой компонент рассматриваемой лингводидактической системы базируется на результатах педагогического проектирования, определяющего отбор необходимого и достаточного фрагмента научно-предметной области русистики и его трансформацию в содержательный минимум учебной дисциплины в рамках ГОС. Стандартизированное содержание ПКПС является основой для разработки примерных (типовой и профильных) образовательных программинвариант последних составляет базовую часть содержания учебных программ, которое далее конкретизируется в рабочих программах по направлениям и аспектам обучения русскому языку. Дидактическим сопровождением программного содержания ПКПС служат современные учебно-методические комплексы, унифицированные по структуре и дифференцированные по содержанию соответствующих дисциплин. Эффективная реализация содержательно-целевого компонента рассматриваемой системы обеспечивается концепцией категориалъно-уровневого профессионально-коммуникативного обучения всех контингентов учащихся, что придает лингвообразовательному процессу в техническом вузе логическую упорядоченность и системность.

7. Организационно-деятельностный компонент лингводидактической системы ПКПС в высшей технической школе базируется на указанной концепции категориально-уровневого построения языкового учебного процесса, дифференцированно реализующей содержание учебных и рабочих программ языковых курсов. Блочно-модульная организация языкового образовательного процесса по всем направлениям обучения разнотипных контингентов учащихся определяет технологичность системы ПКПС, возможность ее оптимизации. Комбинированное использование дискретных, пролонгированных и непрерывных образовательных моделей создает гибкие многовариантные схемы языкового обучения всех категорий учащихся технического вуза. Взаимосвязь инвариантности и вариативности в реализации системной категориально-уровневой концепции ПКПС успешно адаптирует вузовскую лингводидактику к задачам современной высшей школы, ориентированной на интеграцию в общеевропейское культурно-образовательное пространство.

8. Контрольно-оценочный компонент лингводидактической системы ПКПС в высшей технической школе базируется на педагогических измерениях процесса и результатов лингвообразовательной деятельности. Основанные на современных тестовых технологиях, данные измерения объективирует оценку уровня и качества ПКПС, позволяют оперативно координировать его содержательные и технологические аспекты, регулировать лингвообразовательный процесс и направлять его на достижение поставленных учебных целей. Методическая целесообразность педагогического контроля качества языковой образовательной деятельности в высшей технической школе определяется соответствием ее содержания и технологий целям ком пстентностной, практикоориентированной ПКПС. Социально-педагогическая значимость контролирующего компонента рассматриваемой лингводидактической системы заключается в его значительном воспитательном потенциале — способности осуществлять наряду с оценочной обучающую и развивающую функции в структуре педагогического управления ПКПС в высшей технической школе.

Достоверность и обоснованность выдвинутых положений и полученных результатов базируются на методологической аргументированности исходных теоретических посылок, глубине научного анализа проблемы, продолжительности опытного обучения. Научные выводы работы подтверждены позитивными результатами лингводидактических исследований и их внедрением в языковой образовательный процесс в МГТУ им. Н. Э. Баумана.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения исследования отражены в 95 публикациях автора общим объемом 161 п.л. (авторский вклад — 98 п.л.), в числе которых 5 монографий, 2 типовые образовательные программы, 2 методических и 3 учебных пособия, 83 работы — научные статьи и тезисы докладов. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на международных и Всероссийских научных форумах:

— на конгрессах и симпозиумах МАПРЯЛ, РОПРЯЛ: «Русский язык, литература и культура на рубеже веков» (Братислава, 1999), «Русский язык на рубеже тысячелетий» (С.-Петербург, 2001), «Русский язык в современной социокультурной ситуации» (Воронеж, 2001), «Теоретические и методологические проблемы русского языка как иностранного. Новые информационные технологии в лингвистической и методологической науке» (Велико-Тырново, 2006), «Мир русского слова и русское слово в мире» (Варна, 2007) — на международных конференциях и научно-практических семинарах: за рубежом — «Теория и практика преподавания славянских языков» (Печ, 1997), «Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка» (Варшава, 2001), «Функциональная лингвистика: итоги и перспективы», «Функционализм как основа лингвистических исследований» (Ялта, 2002;2003, 2004;2005) — «Психолингвистика и социолингвистика: состояние и перспективы» (Алматы, 2003) — «Проблемы функционирования и преподавания русского языка в Юго-Восточной Азии» (Ханой, 2005), «Совершенствование методики преподавания РКИ в высших учебных заведениях Китайской Народной Республики» (Далянь, 2006) — «Форум русистов России, стран Северной Африки и Ближнего Востока» (Каир, 2006) — «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы» (Гранада, 2007), «Русский язык и культура в системе образования Монголии» (Улан-Батор, 2007) — в России — «Развитие личности в системе непрерывного образования» (Новосибирск, 1996, 1997), «Пути и средства повышения мотивации обучения русскому языку как иностранному» (Москва, 1997), «Обучение иностранцев в России (лингвистические и методологические проблемы)» (Тула, 1997), «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998), «Пути и средства формирования языковой и речевой культуры» (Иваново, 1998, 1999), «Актуальные проблемы сопоставительной лингвистики и лингводидактики на пороге XXI века» (Ульяновск, 1999), «Формы обучения РКИ в современных условиях», «Русский язык и культура изучение и преподавание)», «Языковое сознание: содержание и функционирование» (Москва, 2000), «Языковая подготовка специалистов в техническом вузе», «Русский язык как иностранный: специфика описания, теория и практика преподавания» (Москва, 2001), «Языковая норма и новые тенденции в развитии речевой культуры» (Иваново, 2001), «Культура речевого общения в современных условиях» (Москва, 2002), «Русский язык, литература и культура в современных условиях», «Русский язык на рубеже тысячелетий» (Иваново, 2002), «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003), «Русский язык: исторические судьбы и современность», «Международное образование: итоги и перспективы», «Проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы» (Москва, 2004), «Профессионально-педагогические традиции в преподавании русского языка как иностранного», «Образование через науку» (Москва, 2005), «Язык и общество» (Москва, 2006), «Пути и средства развития теории и практики лингводидактического тестирования», «Язык, культура, общество», «Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре» (Москва, 2007) и др.- на Всероссийских научно-теоретических и методических конференциях: «Технические университеты России: проблемы становления, функционирования и развития» (С.-Петербург, 1993), «Стратегия развития университетского технического образования в России» (Москва, 1998, 2000), «Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как иностранного в современных условиях» (Пенза, 1999), «Преподавание и изучение русского языка и литературы в контексте современной языковой политики России» (Нижний Новгород, 2002), «Русский язык в Центральном регионе России» (Иваново, 2007), «Преподавание социогуманитарных наук в техническом университете» (Москва, 2008) и др.;

— на межвузовских научно-практических конференциях и семинарах: «Актуальные проблемы филологии в вузе и школе» (Тверь, 1998), «Актуальные проблемы преподавания русского языка в высшей школе» (Москва, 1999), «Язык. Речь. Речевая деятельность» (Нижний Новгород,.

2001), «Преподавание курса „Русский язык и культура речи“ российским студентам вузов негуманитарного профиля», «Проблемы и перспективы преподавания русского языка и культуры речи в неязыковых вузах» (Москва, 2003), «Современные естественнонаучные и гуманитарные проблемы», «Русский язык в техническом вузе», «Проблемы преподавания РКИ в вузах инженерного профиля» (Москва, 2005), «Теоретический и прикладной аспекты преподавания русского языка в техническом вузе» (Москва, 2006) и др.

Разработанная автором система профессионально-коммуникативной подготовки разнотипных контингентов учащихся российских технических вузов апробирована на занятиях с абитуриентами, студентами и аспирантами, слушателями второго (дополнительного) высшего образования МГТУ им. Н. Э. Баумана, аспирантами МАДИ (ТУ), слушателями языковых курсов ФПКП РУДН, кафедр «Инженерная педагогика» МАДИ (ТУ) и «Риторика» ГосИРЯ им. А. С. Пушкина, семинаров для школьных и вузовских русистов Вьетнама, Китая, Монголии, Венгрии, Словакии, Польши, Болгарии, Черногории, Германии, Финляндии.

Материалы и результаты исследования используются в профессионально-коммуникативной подготовке российских и иностранных учащихся в МГТУ им. Н. Э. Баумана, МГСУ, РГУ нефти и газа им. И. М. Губкина, ГУУ и ряде других вузов РФ.

Объем и структура работы обусловлены целью, задачами и логикой проведенного исследования. Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения, списка использованной литературы и 7 приложений. Общий объем диссертации составляет 360 страниц.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ V.

1. Реализация контрольно-оценочного компонента лингводидактической системы ПКПС в высшей технической школе базируется на системе педагогических измерений процесса и результатов лингвообразовательной деятельности во всех ее направлениях и на всех этапах: стартовом, промежуточном (текущем и рубежном), итоговомоснованные на современных тестовых технологиях, данные измерения объективирует оценку уровня и качества ПКПС.

2. Систематический контроль за состоянием профессионально-коммуникативного обучения субъектов высшего технического образования позволяет оперативно координировать его содержательные и технологические аспекты, регулировать лингвообразовательный процесс и направлять его на достижение поставленных учебных целей.

3. Методическая целесообразность педагогического контроля качества лингвообразовательного процесса в высшей технической школе определяется соответствием его содержания и технологий целям компетентностной ПКПС, ее практикоориентированному характеру.

4. Социально-педагогическая значимость контролирующего компонента рассматриваемой лингводидактической системы заключается в его значительном воспитательном потенциале — способности осуществлять наряду с оценочной обучающую и развивающую функции в комплексной структуре педагогического управления профессионально-коммуникативной подготовкой специалистов в высшей технической школе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В завершение комплексного анализа теоретико-практических аспектов проектирования и реализации лингводидактической системы профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе следует отметить, что основные выводы проведенного исследования подтверждают гипотезу и положения, вынесенные на защиту.

Итоговые результаты работы состоят в том, что в ней решена крупная теоретико-методическая проблема, отражающая инновационную стратегию ПКПС и включающая обоснование ее системно-уровневой реализации в условиях лингвообразовательной среды высшей технической школы.

Вклад проведенного исследования в лингводидактику и теорию методики преподавания русского языка (как родного, как иностранного и как неродного) в системе высшего профессионального образования мы видим в нижеследующих обобщенных выводах работы и вытекающих из них рекомендациях по дальнейшей разработке ее проблематики.

1. Научно обоснована необходимость базирования профессионально-коммуникативной подготовки специалистов на комплексе методологических и методических образовательных подходов, общих для всей системы ВПО. Сказанное диктует необходимость соответствия всех компонентов проектируемой лингводидактической системы установкам действующих в данной сфере образовательных парадигм и подходов.

Проведенное исследование показало, что наиболее значимыми для высшей технической школы являются подходы: компетентностный, нацеливающий языковое обучение субъектов технического образования на формирование их профессионально-коммуникативной компетенции как совокупности знаний, умений, качеств и способности к эффективному использованию средств языка и речи в сферах общения специалистовпрофессионально ориентированный, диктующий необходимость прагматического отбора содержания и дидактических единиц лингвообразовательного процесса в высшей технической школе в целях его актуализации как необходимого организационно-педагогического условия обучения нефилологовкулътуросообразный, определяющий необходимость интеграции компонентов формируемых предметной, речевой и социокультурной компетенций в профессионально-коммуникативном обучении как условия формирования развитой языковой личности специалиста, повышения уровня его общей и профессиональной культуры.

Названные подходы наиболее близки установкам вузовской лингводидактики — требованию ее соответствия характеру, задачам и условиям подготовки специалистов в российских нефилологических вузах. Указанное требование в полной мере обеспечивает комбинированная реализация педагогической, андрагогической и акмеологической образовательных парадигм, оптимизирующая решение задач профессионально-коммуникативной подготовки специалистов на соответствующих ступенях их образовательной деятельности в системе ВПО.

Охарактеризованные подходы могут быть рекомендованы в качестве общеметодологических оснований для проектирования лингводидактической системы, решающей задачи профессионально-коммуникативной подготовки специалистов средствами вузовских языковых дисциплин.

2. Сформулированы научно-теоретические основы рассматриваемой лингводидактической системы, которыми служат интегрированные данные социои психолингвистики, социологии, психологии, педагогики, андрагогики, акмеологии о свойствах субъектов учебной деятельности в высшей школе. Установлено, что лингводидактический анализ состояния современного русского языка и профессионального дискурса позволяет осуществлять отбор тематически актуального, продуктивного языкового и речевого материала, отражающего реалии профессиональной коммуникации, особенности ее речевого оформления. Этот вывод исследования поможет вузовским методистам в решении проблемы прагматической минимизации содержания языковых курсов и их дидактического сопровождения с учетом конкретных направлений подготовки специалистов и трудоемкости учебных дисциплин.

Исследование показало, что учет динамики психо возрастных характеристик студенчества как коллективного субъекта ВПО позволяет осуществить уровневую дифференциацию содержания и структуры языкового образования, а учет когнитивных и учебных стилей учащихся, их психофизиологических и личностных особенностей — индивидуализировать лингвообразовательный процесс, повысить его эффективность. Указанные выводы исследования также могут быть использованы для построения языкового учебного процесса, адекватного природе его субъектов в вузах нефилологического профиля.

3. Исследование подтвердило гипотетическое утверждение о том, что содержательно-целевой компонент лингводидактической системы профессионально-коммуникативной подготовки специалистов в высшей технической школе базируется на результатах процесса педагогического проектирования, определеяющего отбор необходимого и достаточного фрагмента научно-предметной области русистики и его трансормацию в содержательный минимум учебной дисциплины в рамках ГОС.

Стандартизированное содержание ПКПС нефилологов является основой для разработки примерной (типовой) образовательной программы, установки которой проецируются на условия и задачи определенного профиля обучения для разработки ориентированного на него варианта образовательной программыв нашем случае такую функцию осуществляет типовая профильная программа для высших технических учебных заведений. Инвариант типового профильноориентированного документа составляет базовую часть содержания учебных программ, определяющих нормативно-содержательный минимум языковых дисциплин в составе учебного плана вуза. Базовая часть учебных программ в свою очередь служит основой для содержания рабочих программ по направлениям обучения русскому языку (как родному, как иностранному и как неродному), конкретизирующих это содержание в зависимости от категории и языкового уровня учащихся, этапа и конкретных условий образовательной деятельности.

Эффективная реализация содержательно-целевого компонента рассматриваемой лингводидактической системы обеспечивается единой категорштъно-уровневой концепцией ПКПС, что придает лингвообразовательному процессу в техническом вузе логическую упорядоченность и системность. Этот вывод исследования может служить рекомендацией для определения содержательной структуры профессионально-коммуникативного обучения разнотипных контингентов учащихся нефилологических вузов.

4. Как показало опытное обучение, эффективность организационно-деятельностного компонента системы ПКПС устойчиво обеспечивается его опорой на концепцию категориально-уровневого построения языкового учебного процесса в вузе. Комбинированное использование дискретных, пролонгированных и непрерывных образовательных моделей, блочно-модульная организация языкового образовательного процесса по всем направлениям обучения разнотипных контингентов учащихся создают гибкие вариативные схемы их профессионально-коммуникативного обучения на различных образовательных ступенях, обеспечивают его технологичность.

Взаимосвязь инвариантности и вариативности в реализации системной категориально-уровневой концепции профессионально-коммуникативной подготовки специалистов по всем направлениям обучения русскому языку (как родному, как иностранному и как неродному) успешно адаптирует вузовскую лингводидактику к задачам и условиям современной высшей технической школы, ориентированной на интеграцию в общеевропейское культурно-образовательное пространство. Эти результаты исследования могут быть учтены организаторами языкового учебного процесса при построении его технологических схем в составе общей структуры подготовки специалистов.

5. Контрольно-оценочный компонент лингводидактической системы ПКПС в высшей технической школе базируется на системе педагогических измерений процесса и результатов лингвообразовательной деятельности во всех ее направлениях и на всех этапах. Основанные на современных тестовых технологиях, данные измерения объективирует оценку уровня и качества ПКПС, позволяют оперативно регулировать лингвообразовательный процесс, направлять его на достижение поставленных учебных целей.

Исследованием подтверждено гипотетическое утверждение о том, что методическая целесообразность педагогического контроля качества лингвообразовательного процесса в высшей технической школе определяется соответствием его содержания и технологий компетентностной, профессионально ориентированной и культуросообразной направленности коммуникативно-языкового обучения субъектов ВПО. Социально-педагогическая значимость контролирующего компонента рассматриваемой системы заключается в его способности осуществлять наряду с оценочной обучающую и развивающую функции в комплексной структуре педагогического управления ПКПС.

Этот вывод работы, а также образцы разработанных нами контрольно-измерительных материалов, отвечающих указанным лингводидактическим принципам, могут быть использованы методистами и преподавателями-практиками при проектировании и реализации системы педагогического контроля как компонента структуры ПКПС в нефилологических вузах.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , В.В. Психология личности. Теории личности в психоанализе. Теория поля: Учебное пособие. Ч. 1. Ульяновск: УлГУ, 1999. — 169 с.
  2. Н.В. Теоретические аспекты современных социальных концепций непрерывного образования // Непрерывное образование в России: пространство развития: Сб. научных статей. — Саратов, 2006. С. 119.
  3. Абульханова-Славская К. А. Стратегия жизни —М.: Мысль, 1991.-299 с.
  4. B.C. Композиция тестовых заданий: Учебная книга. — 3-е изд, доп. М.: Центр тестирования, 2002. — 240 с.
  5. И.Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, лингвистический и методический аспекты. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2005. — 458 с.
  6. В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка: К вопросу определения социолингвистики. Л.: Наука, 1975. — 276 с.
  7. Э.Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПБ.: Златоуст, 1999. — 472 с.
  8. Акмеология / Под ред. А. А. Деркача. М.: РАГС, 2002. — 650 с.
  9. .Г. Избранные психологические труды: в 2-х томах. Т.1. / Под ред. А. А. Бодалёва и др. М.: Педагогика, 1980. — 288 с.
  10. .Г. Человек как предмет познания. — 3-е изд. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001.-282 с.
  11. А. Психологическое тестирование. В 2-х кн. М.: Педагогика, 1982. — Кн. 1 — 320 е.- Кн. 2 — 336 с.
  12. Андреев А. А Педагогика высшей школы. Новый курс. М.: МЭСИ, 2002. — 264 с.
  13. М.Н. Лестница. Учебник-книга по русскому языку. Начинаем изучать русский. 5-е изд., стереотип. — М.: Русский язык — Медиа, 2007. — 341 с.
  14. В.И. Риторика. Вводный курс: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. — 296 с.
  15. Ъ.Аношкина В. Л. Образование. Инновация. Будущее. (Методологические и социокультурные проблемы) / B.JI. Аношкина, С. В. Резванов. Ростов-н/Д: Изд-во РО ИПК и ПРО, 2001. — 176 с.
  16. Антропологический, деятельностный и культурологический подходы. Тезаурус // Новые ценности образования, 2005. Вып. 5. — С. 63−64.
  17. Л.И. Психологические закономерности развития личности взрослого человека и проблема непрерывного образования // Психологический журнал. 1980. — Т. 1. — № 2. — С. 73−93.
  18. Т. А. Обучение студентов нефилологических специальностей письменной деловой речи в рамках курса «Деловое общение»: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Ярославль, 2006. — 23 с.
  19. Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974.-367 с.
  20. С.И. Лекции по теории обучения в высшей школе. — М.: Высшая школа, 1974. 384 с.
  21. Е.В. Основы методики развития речи учащихся: Учебное пособие для студентов вузов. М.: Вербум-М, 2004. — 192 с.
  22. А.Г. Психология личности. Принципы общепсихологического анализа. — М.: Смысл, 2001. — 416 с.
  23. А. Соционика: Введение / Сост. Л.Филиппов. — М.: Фирма «Издательство ACT" — СПб: Terra Fantastika, 1998. -448 с.
  24. А. Соционика: Психотипы. Тесты / Сост. Л.Филиппов.- М.: Фирма «Издательство ACT" — СПб: Terra Fantastika, 1998. 416 с.
  25. О.Ю. Педагогическое управление коммуникативным образованием студентов вузов: методология, теория, практика: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. — Челябинск, 2008. — 56 с.
  26. О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 2-е, стереотип.- М.: Едиториал УРСС, 2004. 576 с.
  27. Н.Г., Пугачев И. А., Ремизова С. Ю., Румянцева Н. М. Русский язык. Тестовый практикум. — 2-е изд. М.: Русский язык. Курсы, 2006. — 176 с.
  28. Бабанский Ю. К Избранные педагогические труды / Сост. М. Ю. Бабанский. М.: Педагогика, 1989. — 560 с.
  29. .Ц., Малышев А. А. Психология обучения речевому мастерству. М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2002. — 224 с.
  30. Т.М. Основы теории тестов и практика тестирования (в аспекте русского языка как иностранного): Учеб. пособие. — М.: МГУП, 2004. —242 с.
  31. Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии. — М.: МГУП, 2000.- 164 с.
  32. Т.М. Что такое русский тест? Российская государственная система тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку (ТРКИ TORFL). — М.: Русский язык. Курсы, 2006. -56 с.
  33. Т.М., Косарева Л. А. Тесты для работников СМИ: Сборник. — М.: РУДН, 2007.- 189 с.
  34. Т.М., Лысяков М. В., Рыбаков, М.А. Рабочая тетрадь по русскому языку и культуре речи. — М.: Изд-во РУДН, 2004. — 118 с.
  35. Т.М., Лысякова, М.В., Рыбаков, М. А. Русская речь в лицах: Учебный словарь персоналий. М.: Изд-во РУДН, 2004. — 88 с.
  36. Т.М., Лысякова М. В., Рыбаков М. А. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России. М.: Изд-во РУДН, 2004. — 488 с.
  37. Т.М., Румянцева Н. М., Царёва Н. Ю. Адаптационные тесты (I уровень общего владения РКИ): Учеб. пособие. 2-е изд., доп. — М.: МГУП, 2005.-130 с.
  38. Е.Н., Клепач Е. В., Красс Н. А. Речевая культура молодого специалиста: Учеб. пособие. — 4-е изд. М.: Флинта: Наука, 2008. — 224 с.
  39. М.И. От реферата до дипломной работы. Рекомендации студентам по оформлению текста: учеб. пособие для студентов вузов и колледжей. Ростов н/Д: Феникс, 2001. — 64 с.
  40. М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. — 423 с.
  41. JI.H. Обучение реферированию научного текста: учеб. пособие для иностранцев, изучающих русский язык / JI.H. Бахтина, И. П. Кузьмич, Н. М. Лариохина. — М.: Изд-во Московского университета, 1988.— 118с.
  42. Л.Д., Константинова Л. А., Щенникова Е. П. Грамотный человек: Учеб. пособие 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2009. — 168 с.
  43. Ю.А. Стилистика // Русский язык. Энциклопедия. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1998. — С. 539−541.
  44. В.П. Психолингвистика. — М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2003. — 232 с.
  45. Е.Д., Петрякова, А.Г. Тесты по культуре речи. М.: Флинта, 2000. — 80 с.
  46. Н.К. Проблема подготовки языковой личности к функционированию в профессиональной сфере общения // Типы языковой личности. — 2007. — С. 213−218. http://www. meropr.ropryal.ru.
  47. В.П., Татур Ю. Г. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалистов: Учеб.-метод, пособие. -М.: Высшая школа, 1989. 144 с.
  48. А.Ю., Брагина М. А., Синячкин В. П. Русский язык как родной: Учебник. М.: Изд-во РУДН, 2002. — 303 с.
  49. М.А., Гарцов А. Д., Елъникова С. И., Жуков Д. О., Руденко-Моргун О.И. Компьютерная лингводидактика: теория и практика: Курс лекций / Под ред. А. Д. Гарцова. М.: Изд-во РУДН, 2006. — 211 с.
  50. Д.А., Васильева В. Г., Ермаков С. В. О молодежи: исторический возраст и периодизация // Перемены. 2007. — № 6. — С. 78−90.
  51. , А.Н. Новости из России. Русский язык в средствах массовой информации: Учебник для изучающих русский язык как иностранный. — 3-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык. Курсы, 2006. — 224 с.
  52. А.А. Вершина в развитии взрослого человека: характеристики и условия достижения: Курс лекций для студентов и аспирантов вузов. — М.: Флинта Наука, 1998. — 167 с.
  53. Боженкова Р. К От первого уровня гостестирования ко второму: система подготовки по РКИ в техническом вузе // Вестник МГТУ им. Н. Э. Баумана. Серия «Естественные науки». Специалный выпуск «Лингвистика», 2005. — С. 170−175.
  54. Р.К., Божеикова И. А. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. — М.: Вербум-М, 2004. 560 с.
  55. В.И. Психоэнергетика мышления. — М.: Агентство «Фаир», 1997.-272 с.
  56. А.В. Зона ближайшего развития и проблема субъекта деятельности // Психологический журнал. 1994. — № 3. — С. 17−28.
  57. Н.Е. Проблема эффективного культурного самоопределения личности в полиязыковом образовательном пространстве: Монография. — М.: АПКиПРО, 2002. 208 с.
  58. Ф. И. Преподавание отечественного языка. — М.: Просвещение, 1992.-512 с.
  59. Е. А. Лингвистические основы фразеологической работы в национальной школе // Лингвистические основы преподавания языка: Сб. статей. М.: Наука, 1983. — С. 248−257.
  60. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Сост. В. В. Петров. -Благовещенск: БГК им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.
  61. А.П. Проблема измерения языковой компетенции // Лингвистические основы преподавания языка. — М.: Наука, 1983. — С. 113−137.
  62. А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990. — 247 с.
  63. А.Р. Культура вузов будущего / А. Р. Васильева // Футурология. Вып. 16. М., 2004. — С. 85.
  64. Н.В. и др. Краткий словарь лингвистических терминов / Васильева Н. В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. — М.: Русский язык, 1995.- 175 с.
  65. ИИ. Методика подготовки и процедура защиты дипломных работ: Учеб. пособие. М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 2000. — 135 с.
  66. Л.А., Павлова Л. Г. Деловая риторика: Учеб. курс. 2-е изд., перераб. и доп. — Ростов на/Д: Март, 2001. — 510 с.
  67. Л.А., Павлова Л. Г. Риторика для юристов: Учеб. пособие для вузов. Ростов на/Д: Феникс, 2002. — 568 с.
  68. Л.А., Павлова Л. Г., Катаева Е. Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. — Ростов н/Д: Феникс, 2000. 537 с.
  69. Л.А., Червинский П. П. Теория и практика русской речи / Новые темы в программах для школы и вуза. — Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 1997. 480 с.
  70. А. Семантические универсалии и описание языков. — М.: Языки русской культуры, 1999. 776 с.
  71. А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение: Монография. — М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1999. — 75 с.
  72. Е.М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. М.: ГосИРЯ им. А. С. Пушкина, 1999. — 84 с.
  73. Е.М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция логоэпистемы. — М.: ГосИРЯ им. А. С. Пушкина, Изд-во ИКАР, 2000. 124 с.
  74. Г. О. О задачах истории языка // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959. — 492 с.
  75. Возрастная психология взрослых (теоретическая и прикладная) / Под ред. Б. Г. Ананьева, Ю. Н. Кулюткина. Вып. IV. — Л.: ЛГУ, 1971. — 109 с.
  76. А.А. Курс русской риторики: Пособие для учебных заведений. — М.: Изд-во храма св. мученицы Татианы, 2001. — 474 с.
  77. М.Н. Теория терминологической номинации. — М.: Изд-во МГУ, 1997.-180 с.
  78. А.А. Начальное лингвориторическое образование: Методика преподавания русского языка: Таблицы, схемы, алгоритмы: Учебно-методическое пособие. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Флинта: Наука, 2002. 248 с.
  79. Е.В. Научные основы курса «Культура речевого общения» (для студентов педвузов): Автореф. дис.. канд. пед. наук / Е. В. Воропай. -М.: МПГУ, 1997.-18 с.
  80. JI.C. Лекции по психологии. С.-Пб.: Союз, 1999. — 144с.
  81. JJ.C. Мышление и речь Изд. 5, испр. — М.: Лабиринт, 1999. — 352 с.
  82. , JI.C. Динамика умственного развития школьников в связи с обучением / Под ред. В. В. Давыдова // Педагогическая психология. — М.: Педагогика-Пресс, 1996. С. 336−353.
  83. Высшее образование в России: Очерк истории до 1917 года / Под ред. В. Г. Кинелева. М.: НИИ ВО, 1995. — 352 с.
  84. П.Я. Управление познавательной деятельностью учащихся: Сб. статей / Под ред. П. Я. Гальперина, Н. Ф. Талызиной. М.: Изд-во Московского университета, 1972. — 262 с.
  85. П.Я. Формирование знаний и умений на основе теории поэтапного усвоения умственных действий: Сб. статей / Под ред. П. Я. Гальперина и Н. Ф. Талызиной. М.: Изд-во Московского университета, 1968.- 135 с.
  86. П.П., Тертышный Г. Г., Леонова Е. А., Мологин А. Б. Волновые биокомпьютерные функции ДНК // Сознание и физическая реальность. — Т.5. -№ 6, 2001.-С. 30−48.
  87. .С. Менталитет и образование. М.: Институт практической психологии, 1996. — 144 с.
  88. О.Я. Научно-практические проблемы обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей. — М.: «Вся полиграфия», 2000. 234 с.
  89. О.Я. Теория и практика обучения речевой коммуникации студентов-нефилологов сервисных специальностей: Автореф. дис.. д-ра. пед. наук. М., 2001. — 43 с.
  90. О.Я. Речевая коммуникация: Учебник / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина. -М.: Инфра-М, 2001. 272 с.
  91. О.Я. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / О. Я. Гойхман, Т.М. Надеина- под ред. О. Я. Гойхмана. М.: Инфра-М, 2006. — 272 с.
  92. .П. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1988. — 319с.
  93. КБ. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов. -М.: Логос, 2001.-430 с.
  94. В.Е., Дубровская О. Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий // Жанры речи: Сб. научных статей. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. — С. 5−17.
  95. М.В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. — М.: Галерея, 1999. — 215 с.
  96. И.Н. Избранные труды по психолингвистике. — М.: Лабиринт, 2003.-320 с.
  97. И.Н., Седов КН. Основы психолингвистики: Учебное пособие.- 3-е изд., перераб. и доп. М.: Лабиринт, 2001. — 303 с.
  98. JI.H. Формирование риторической компетенции студентов-нефилологов в системе профессиональной подготовки в педагогическом вузе: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. СПб., 2008. — 42 с.
  99. ГОСТ Р 6.30 — 2003 Унифицированные системы документации. — М.: Изд-во стандартов, 2003. 19 с.
  100. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение / Т. А. Иванова и др. — М.- СПб.: Златоуст, 1999. 40 с.
  101. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. I сертификационный уровень. Общее владение / Н. П. Андрюшина и др. М. — СПб.: ЦМО МГУ — «Златоуст», 1999. — 36 с.
  102. Т. А. Формирование профессиональной коммуникативной компетенции на материале языка специальности в неязыковом вузе: Автореф. дис. канд. пед. наук. М., 2002. — 23 с.
  103. JI.K. Норма и статистика //Актуальные проблемы культуры речи /Под ред. В. Г. Костомарова, Л. И. Скворцова. М.: Изд-во Наука, 1970.-С. 332−341.
  104. Н.Н. Психология инженерного труда: Учеб. Пособие. — М.: Высшая школа, 1998. — 333 с.
  105. О.Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие для иностранцев. -М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000. 164 с.
  106. М.Т. Андрагогическая модель целостного образовательного процесса: Монография. -М.: ЮНИТИ-ДАНА: Закон и право, 2006. 278 с.
  107. В.М. Выявляет ли ЕГЭ по русскому языку коммуникативные компетенции? // ОКО. Оценка качества образования. М.: Школьная пресса, 2008. — № 1. — С. 35−38.
  108. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. — 51 с.
  109. Е.Н. Современные педагогические технологии: Учебно-методическое пособие для студентов и преподавателей вузов. — М.: АПК и ПРО, 2004.- 176 с.
  110. В.В. Теория развивающего обучения. М.: Интор, 1996. — 542 с.
  111. В.П. Язык для специальных целей // Культура русской речи и эффективность общения. -М.: Наука, 1996. С. 234−270.
  112. Н.Н. Психофизиология. М.: Аспект-пресс. — 1998. — 373 с.
  113. А.А., Нефедова Н. В. Русский язык и культура речи для технических вузов. Ростов н/Д: Феникс, 2002. — 317 с.
  114. Делопроизводство (Организация и технологии документационного обеспечения управления): Учебник для вузов / Под ред. Т. В. Кузнецовой. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. — 359 с.
  115. В.В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. — Вып. З.-С. 18−39.
  116. А.К. Пособие по русскому языку. Научный стиль речи. Оформление научной работы: Учеб. пособие. М.: Русский язык, 1991. — 201 с.
  117. А.А. Общегуманитарные и этнокультурные проблемы профессионально-деловой коммуникации на русском языке: инновационный подход: Учебное пособие. -М.: РУДН, 2008. 129 с.
  118. А.А. Акмеологические основы развития профессионала. — М.: Изд-во Московского психолого-социального института- Воронеж: НПО «МОДЭК», 2004. С. 127.
  119. А.А. Психология, педагогика и акмеология непрерывного образования: Учеб. пособие. — М.: Изд-во РАГС, 2006. С. 19.
  120. Диахроническая социолингвистика / Под ред. В. К. Журавлева. М.: Наука, 1993.-204 с.
  121. В.В. Роль и место письменной речи в гибких моделях обучения // Мир русского слова. 2002. — № 4. — С. 27−30.
  122. Т.К. Межпредметная функция русского языка и проблемы культуры речи в вузе и школе. http://www.ostu.ru.
  123. Т.К. Методические основы развивающего обучения русскому языку: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 1990. — 33 с.
  124. B.JI., Новиков Ф. А. Толковый словарь современной компьютерной лексики. Дюссельдорф, Киев, М., СПб.: БХВ, 1999. — 384 с.
  125. В.Н. Психология общих способностей. — СПб.: Питер Ком., 1999.-368 с.
  126. В. С. Философия открытого мира. М.: НПО «Модэк», 2002. — 317 с.
  127. Единый типовой календарный план организации учебного процесса по русскому языку для иностранных студентов-нефилологов вузов СССР. — М.: Русский язык, 1986. 136 с.
  128. Естественный язык, искусственные языки и информационные процессы в современном обществе / Р. Г. Котов, С. Е. Никитина, Н. В. Васильева и др. М.: Наука, 1988. — 176 с.
  129. Жинкин Н. И Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. — 371с.
  130. Н.И. Мышление и речь: Сборник статей / Под ред. Н. И. Жинкина, Ф. Н. Шемякина. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1963. — 272 с.
  131. Н.И. Язык. Речь. Творчество: Избранные труды: Исследования по семиотике, психолингвистике, поэтике. М.: Изд-во «Лабиринт», 1998.-368 с.
  132. В.И. Педагогика в системе наук о человеке. — М.: Педагогика, 1990.-168 с.
  133. JI.C., Исаев Н. П., Калиновская М. М., Трушина Л. Б. Тестовый практикум по русскому языку делового общения. Бизнес. Коммерция. Средний уровень (Русский язык как иностранный). 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык. Курсы, 2006. — 272 с.
  134. В.Г., Чернышев А. П. Акмеологические проблемы профессионализма. — М.: НИИВШ, 1993. — 48 с. — (Содержание, формы и методы обучения в высшей школе: Обзор, информ.- Вып. 6).
  135. И.А. Формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетентности студентов технического вуза в процессе использования технологии дифференцированного обучения // Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Самара: СамГТУ, 2006. — 24 с.
  136. Я.Л. Лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному научных работников. Принципы, языковое содержаниеобучения, этапы и виды речевой деятельности: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. -М.: 1984.-43 с.
  137. Зарег}кая Е. Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. — М.: Дело, 2002.-480 с.
  138. Е.И. К вопросу о формировании личности будущего инженера в вузе // Проблемы инженерной психологии. Ярославль: Ярославский университет, 1976. — 272 с. — С. 91−96.
  139. Э.Ф. Психология профессий: Учебное пособие. — 2-е изд., перераб и доп. Екатеринбург: Изд-во Уральского государственного профессионально-педагогического университета, 1999. — 280 с.
  140. Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. — 220 с.
  141. И.А. Исследовательская работа как специфический вид человеческой деятельности / И. А. Зимняя, Е. А. Шашенкова. — Ижевск- М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2001. 103 с.
  142. И.А. Педагогическая психология: Учебник для студентов вузов, обучающихся по педагогическим и психологическим направлениям и специальностям. 2-е изд., доп., испр. и перераб. — М.: Логос, 1999. — 382 с.
  143. И.А. Психология обучения неродному языку. — М.: Русский язык, 1989.-219 с.
  144. В.П. Психологические основы педагогики. — М.: Гардарики, 2002.-431 с.
  145. С. И. Основы андрагогики: Учебное пособие для вузов. — М.: Флинта: Наука, 1999. 152 с.
  146. В.Н. Социальные технологии в современном мире. — М.: «Славянский диалог», 1996. — 335 с.
  147. Д.А., Митрофанов КГ., Соколова О. В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: Учебно-методическое пособие. М.: АПКиПРО, 2005. — С. 11.
  148. НА. Русский язык и культура речи в вопросах и ответах: Учебное пособие / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савов / Под ред. Н. А. Ипполитовой. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006. — 344 с.
  149. Н. А. Русский язык и культура речи. Практикум: Учебное пособие / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова / под ред. Н. А. Ипполитовой. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006. — 320 с.
  150. М.И. Современные лингвокультурные и социолингвистические методы изучения русского языка: Учеб. пособие. М.: РУДН, 2008. — 366 с.
  151. История профессионального образования в России. — М.: Ассоциация «Профессиональное образование», 2003. 672 с.
  152. Кабардов М. К О диагностике языковых способностей// Психологические и психофизиологические исследования речи. — М.: Наука, 1985.-С. 176−202.
  153. М.А., Клобукова Л. П., Судиловская О. И. Обучение профессиональному общению: Учебное пособие. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1994. — 128 с.
  154. О. М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 1998. — 496 с.
  155. О. М. Письменная речь: Учебное пособие для учащихся 1011 классов и абитуриентов / О. А. Казарцева, О. В. Вишнякова. М.: Флинта: Наука, 1998. — 256 с.
  156. Кан-Калик В.А. К разработке теории общего и профессионального развития личности специалиста в вузе // Формирование личности специалиста в вузе: Сб. научных трудов. Грозный, 1980. — С.5−13
  157. Кан-Калик В.А., Никандров Н. Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990. — 144 с.
  158. Т.Н., Московкин Л. В., Щукин А. Н. Методы и технологии обучения русскому языку как иностранному /Под ред. А. Н. Щукина. М.: Русский язык. Курсы, 2008. — 312 с.
  159. В.И. Язык социального статуса: Социолингвистический аспект. Прагмалингвистический аспект. Лингвосемантический аспект. -М.: Гнозис, 2002.-333 с.
  160. Ю.Н. О состоянии русского языка современности: Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии. — М.: АН СССР, Институт русского языка АН СССР, 1991. С. 3−34.
  161. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — 3-е изд., стер. — М: Едиториал УРСС, 2003. 264 с.
  162. И.Г. Биоадекватная методика преподавания русского языка: Методическое пособие для учителей русского языка. М.: Институт холодинамики, 2001. — 124 с.
  163. Е.В. Норма в терминологии // Культура русской речи. — М.: Изд. группа НОРМА-ИНФРА-М, 1998. С. 197−204.
  164. Е.В. Унификация, стандартизация, модификация терминов. Понятие о гармонизации терминов и терминосистем // Культура русской речи. М.: Изд. группа НОРМА-ИНФРА-М, 1998. — С. 207−215.
  165. С.Д. Типология языка и речевое мышление. — 3-е изд., стереотип. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 224 с.
  166. М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии: (Анализ зарубежного опыта). — Рига: НПЦ «Эксперимент», 1995. 176 с.
  167. Л. 77. Лингвометодические основы обучения иностранных студентов-нефилологов гуманитарных факультетов речевому общению на профессиональные темы: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 1995. — 45 с.
  168. Е.В. Речевая коммуникация. М.: Приор, 1998. — 224 с.
  169. Г. А., Огарев Е. Непрерывное образование в условиях трансформации. М.: Франтэра, 2002. — 108 с.
  170. Т. А. Речевая культура инженера: Методические указания к семинарским занятиям по курсу «Русский язык и культура речи». М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2006. — 132 с.
  171. Ковалев В, И., Дружинин В. Н. Мотивационная сфера личности и ее динамика в процессе профессиональной подготовки // Психологический журнал. 1982. — Т. 3. — № 6. — С. 31−37.
  172. Когнитивная наука и интеллектуальная технология / Под ред. А. И. Ракитова. М.: ИНИОН, 1991.-228 с.
  173. А.Н., Крылова О. А., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. — 223 с.
  174. М.Н. К основаниям функциональной лингвистики. — Пермь: Изд-во Пермского государственного университета им. A.M. Горького, 1968.-251 с.
  175. М.Н. Речеведение и функциональная стилистика: Вопросы теории. Избранные труды. — Пермь: Перм. университет, ПСИ, ПССГК, 2002. 475 с.
  176. И.А. Основы технологической культуры педагога. СПб.: Дрофа, 2003.-285 с.
  177. , Н.И. Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования: Монография. Новосибирск: Изд-во НГТУ. — М.: Флинта- Наука, 2009. — 408 с.
  178. Н.И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию навыков письменной речи. М.: Флинта: Наука, 2002. — 288 с.
  179. Кон И. С. Психология юношеского возраста: Проблемы формирования личности: Учебное пособие для педагогических институтов. М.: Просвещение, 1979. — 175 с.
  180. Л.А. Лингводидактическая модель обучения студентов-нефилологов письменной научной речи: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. Тула, 2004. — 42 с.
  181. О.В. Зачем «технарям» культура речи? // Актуальные проблемы преподавания русского языка в высшей технической школе: Сб. материалов межвузовской конференции. М.: Билингва, 1999. — С. 8−9.
  182. А.В., Попков В. А. Вузовское и послевузовское профессиональное образование. — М.: Янус-К, 2002. 232 с.
  183. Е.Л., Литвинова Н. Д. Приглашение в Россию. Ч. 2. Базовый практический курс русского языка: Учебник. — М.: Русский язык. Курсы, 2003.-276 с.
  184. Е.Л., Степанова Е. М. Приглашение в Россию. Ч. 1. Элементарный практический курс русского языка: Учебник. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык. Курсы, 2004. — 288 с.
  185. В. Г. Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики / В. Г. Костомаров. М.: 2004. — 287 с.
  186. В.Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова, 1971. — 267 с.
  187. В.Г. Языковой вкус эпохи. С.-Пб.: Златоуст, 1999. — 320 с.
  188. О.М. Интегративный подход к формированию профессиональной коммуникативной компетентности студентов правовых специальностей: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 2008. — 48 с.
  189. В.А., Владимирова А.И, Лодзято А. Э. Образование в эпоху реформирования российского общества: Учеб. пособие для работников управления образованием. — Саратов: Изд-во Саратовского Университета, 2000. 76 с.
  190. М.О. Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа (впроцессе речевой подготовки студентов сервисных специальностей): Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Орел, 2006. 22 с.
  191. Н.М. Композиция устного научного текста (жанр доклада) // Разновидности и жанры научной прозы. Лингвостилистические особенности: Сб. научных трудов. — М.: Наука, 1989. — 178 с. С. 70−93.
  192. Н.М. Конференция и научный семинар (доклад, сообщение, выступление) // Обучение устной научной речи: теория и практика: Учебно-методическое пособие. М.: Билингва, 2000. — 80 с. — С. 28−40.
  193. В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. — 270 с.
  194. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.
  195. О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. — М.: Русский язык, 1979. 224 с.
  196. JI.II. О состоянии русского языка // В кн.: Караулов Ю. Н. О состоянии русского языка современности: Доклад на конференции «Русский язык и современность Проблемы и перспективы развития русистики. М.: б. и., 1991. — 65 с. — С. 50−52.
  197. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. — 186 с.
  198. Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Эксмо, 2007. — 939 с.
  199. Д.Н. Концепции непрерывного образования // Проблемы педагогического образования: Сб. научных статей. Вып 27 / Под ред. В. А. Сластенина, Е. А. Левановой. М.: МПГУ — МОСПИ, 2007. — С. 132−135.
  200. Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. — М: Изд-во «Языки славянской культуры», 2004. — 560 с.
  201. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общей ред. Е. С. Кубряковой. — М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — 248 с.
  202. Т.В. Психология технического мышления. М.: Педагогика, 1975.-303 с.
  203. Ф.А. Кандидатская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты: Практическое пособие для аспирантов и соискателей ученой степени. — М.: Ось-89, 1999. 208 с.
  204. Ф.А. Магистерская диссертация. Методика написания, правила оформления и процедура защиты: Практическое пособие для студентов-магистрантов. М.: Ось-89, 1997. — 304 с.
  205. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. — М: Флинта: Наука, 2003. 840 с.
  206. Культура русской речи: Учебник для вузов / Под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа Норма-Инфра-М, 1999. — 560 с.
  207. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. М.: Флинта: Наука, 2002. — 313 с.
  208. Ю.Н. Психология обучения взрослых. М.: Просвещение, 1985.-128 с.
  209. Кун Т. Структура научных революций / Т. Кун- пер. с англ. — 2-е изд. — М.: Прогресс, 1977. 300 с.
  210. Н.А. Риторика в играх и упражнениях: Учебное пособие для студентов гуманитарных факультетов университетов. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука, 2002. — 227 с.
  211. В.Л. Гуманитарная среда технического вуза. Методология. Опыт. Проблемы. Улан-Уде, 1997.
  212. О.А. Живая русская речь с телеэкрана (разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте). Сегед: JATE, 1990. — 517 с.
  213. О.А. Живые процессы в русском языке // Мир русского слова. -№ 3.-2002. -С. 33−38.
  214. О.А., Скорикова Т, П., Краевская Н. М., Акиишна Т. Е., Гейченко Е. И. Обучение устной научной речи: Теория и практика: Учебно-методическое пособие. М.: Билингва, 2000. — 80 с.
  215. А.Ю. Деловое общение: этикет и речь: Учебное пособие. — Екатеринбург: УГТУ, 2000. 70 с.
  216. Н. М. Об использовании типового научного текста в обучении русскому языку специалистов-нефилологов // Русский язык за рубежом. 1985. — № 3. — С. 22−32.
  217. Г. М. Обучение иностранцев русскому инженерному дискурсу. Монография. Янус-К, 2003. — 204 с.
  218. В.М. Языки для специальных целей функциональные разновидности современных развитых национальных языков / В. М. Лейчик // Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М.: Наука, 1986. — С. 28−41.
  219. Лексический минимум по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение / Н. П. Андрюшина, Т. М. Козлова. 2-е изд., испр. — М. — СПб.: ЦМО МГУ — «Златоуст», 2004. — 116 с.
  220. А.А. Психолингвистика. Л.: Наука, 1967. — 304 с.
  221. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. — 306 с.
  222. А.А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков: Лекция-доклад. М.: Министерство общего и профессионального образования РФ, 1998. — 24 с.
  223. А.А. Язык и речевая деятельность в общей и педагогической психологии: Избранные психологические труды / А. А. Леонтьев. — М: Изд-во Московского социально-психологического института- Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. 536с.
  224. А.Н. Избранные психологические произведения. — В 2-х т.т. -М.: Педагогика, 1983.-Т. 1 -391 е.- Т.2−318 с.
  225. А.Н. Потребности, мотивы, эмоции: Конспект лекций. М.: Изд-во Московского университета, 1971. — 38 с.
  226. И.Я. Процесс обучения и его закономерности. М.: Знание, 1980.-96 с.
  227. Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Вып. 4. — Л.: ЛГУ, 1979. — 195 с.
  228. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд., доп. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
  229. Лингвистический процессор для сложных информационных систем / Апресян Ю. Д., Богуславский И. М., Иомдин Л. Л. и др. / Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Наука, 1992. — 256 с.
  230. А.В. Особенности инженерной подготовки в условиях современного информационного общества // Гуманитарное образование в техническом университете: состояние, проблемы, перспективы. — М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2006. С. 168−175.
  231. Т.Ю. Концепция непрерывного профессионального образования. М.: ИТИП РАО, 2005. — 45 с.
  232. НИ., Ярская В. И. Пространство непрерывного образования в социальных изменениях // Непрерывное образование в России: пространство развития: Сб. научных статей. Саратов, 2006. — С. 5.
  233. А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 252 с.
  234. А.Р. Язык и сознание. 2-е изд. — М.: Изд-во МГУ, 1998. — 336 с.
  235. М.Р. Некоторые вопросы обучения русскому языку в свете теории речевой деятельности // Лингвистические основы преподавания языка. М.: Наука, 1983. — С. 74−92.
  236. М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. — 2-е изд., испр. и доп. М., 1997. — 256 с.
  237. В.И. Государственный образовательный стандарт по курсу «Русский язык и культура речи» и его реализация на факультетах нефилологического профиля // Мир русского слова. 2001. — № 1. — С. 36−44.
  238. В.Н. Акмеология: новое качество образования: Книга для педагога. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. — 99 с.
  239. В.Н. Формирование системно-интегральной методологии исследования проблем образования взрослых // Образование без границ. -СПб.: ИОВ РАО, 2004. № 2. — С. 6−9.
  240. А.К. Психология профессионализма. М.: Международный гуманитарный фонд «Знание», 1996. — 308 с.
  241. Н.Г. Методическая система обучения основам риторики студентов нефилологических специальностей: Автореф. дис.. канд. пед. наук.-М., 2002.- 18 с.
  242. В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2004. — 256 с.
  243. Н.В. Ноосферное образование: монография. — М.: Институт холодинамики, 1999. 308 с.
  244. Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. — М.: Флинта: Наука, 2003. 432 с.
  245. Машинный фонд русского языка: идеи и суждения / Под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Наука, 1986. — 240 с.
  246. Методика. Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов / Под ред. А. А. Леонтьева. М.: Изд-во Московского университета, 1988. — 87 с.
  247. Методика преподавания русского языка как иностранного: Для зарубежных филологов-русистов / Под ред. А. Н. Щукина. — М.: Русский язык, 1990.-231 с.
  248. Н. А. Научный стиль в ряду других функциональных стилей современного русского языка: проблемы обучения // Русский язык как иностранный: Актуальные вопросы описания и методики преподавания: Сборник спецкурсов. М.: Русский язык, 1982. — С. 165−191.
  249. О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Русский язык, 1985. — 230 с.
  250. О.Д., Костомаров В. Г. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. — 4-е изд., испр. — М.: Русский язык, 1988. 157 с.
  251. Т.А. Акмеологическая ориентация вузовского образования (социологический аспект). Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2005. — 280 с.
  252. Е.И. Язык и специальность: Лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. — 2-е изд., испр. — М.: Русский язык, 1988. — 176 с.
  253. А.А., Васильева О. Л., Третьякова Г. М. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов факультета права / Под ред. О. В. Константиновой -М.: РГУ нефти и газа им. И. М. Губкина, 2003. 139 с.
  254. Мышление: процесс, деятельность, общение / Под ред. А. В. Брушлинского. М.: Наука, 1982. — 387 с.
  255. Н.Н. Формирование репрезентативной выборки: Учеб. пособие. М.: Логос, 2003. — 152 с.
  256. Н.Н. Дипломная работа: от выбора темы до защиты: Методические рекомендации. М.: АПКиПРО, 2004. — 22 с.
  257. Н.Н. Психолого-педагогические основы формирования профессиональной деятельности. -М.: Изд-во МГУ, 1988. 166 с.
  258. Э.М., Ситник А. П., Савенкова Н. Э., Крупинина И. В. Андрагогика: история и современность (учеб. пособие). М.: АПКиПРО, 2003.- 125 с.
  259. Л.А. Искусство слова. М.: Педагогика, 1991.-141 с.
  260. Л.А. и др. Современный русский язык: Теоретический курс: Лексикология / Новиков Л. А., Иванов В. В., Кедайтене Е. И., Тихонов А. Н. -М.: Русский язык, 1987. 159 с.
  261. Т.А. Моделирование терминосистемы на основе тезаурусного описания терминов в профессиональной подготовке студентов технического вуза: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. Орел, 2008. — 35 с.
  262. Новое в русской лексике: Словарные материалы 1988 / Буцева Т. Н., Денисенко Ю. Ф., Холодова Е. П., Найденышева М. Ф. и др. / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 1996. -420 с.
  263. Нормативные документы для работников высшей школы. Сб. № 4. -М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 1999. 102 с.
  264. Образование, которое мы можем потерять: Сб. под общей ред. В. А. Садовничего. 2-е изд., доп. — М.: МГУ им. М.В. Ломоносова- Институт компьютерных исследований, 2003. — 368 с.
  265. Образовательная программа по русскому языку как иностранному. Предвузовское обучение. Элементарный уровень. Базовый уровень. Первый сертификационный уровень. М.: Изд-во РУДН, 2001. — 137 с.
  266. Ю.Г. Русский язык для начинающих: Учебник (для говорящих на английском языке). 11-е изд., испр. — М.: Русский язык, 2004. — 472 с.
  267. Ю.Г. Русский язык: Учебник. Книга 2. Средний этап обучения. М.: Русский язык, 2004. — 248 с.
  268. Основы андрагогики / Под ред. И. А. Колесниковой. М.: Академия, 2003.-240 с.
  269. Основы научной речи: Учеб. пособие для студентов нефилологических высших учебных заведений / Под ред. В. В. Химика, Л. Б. Волковой. -СПб.: Филологический факультет СПбГУ- М.: Издательский центр «Академия», 2003. 272 с.
  270. А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: Учебное пособие. — СПб: Общество «Знание» С. Петербурга и Ленинградской области: Союз, 2001. 493 с.
  271. В.И. Ценности современного гуманитарного образования // Философия и образование. Новосибирск: Изд-во НГАВТ, 2002. — 8с.
  272. Е. И. Коммуникативное иноязычное образование как развитие индивидуальности в диалоге культур // Русский язык в центре Европы. -Ассоциация русистов Словакии. Банска Бистрица, 2000. — С. 13−28.
  273. Н.П., Татур Ю. Г. Технологический вызов — новая революция в образовании // Вестник высшей школы, 1988. № 1. — С. 13−23.
  274. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. — Ростов н/Д: Феникс, 2006. — 512 с.
  275. Педагогика развития: ключевые компетентности и их становление: Материалы 9-й научно-практической конференции. — Красноярск: Красноярский государственный университет, 2003. —320 с.
  276. JI.A. Компетентность в общении. Социально-психологический тренинг. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 216 с.
  277. Т.А. Коммуникативная стратегия обучения русскому языку // Педагогика. 2003. — №.4. — С. 26−31.
  278. Пиаэ!се Ж. Избранные психологические труды: Пер. с фр. и англ. М.: Международная педагогическая академия, 1994. — 680 с.
  279. П.И., Фридман Л. М., Гарунов М. Г. Психолого-дидактический справочник преподавателя высшей школы. — М.: Педагогическое общество России, 1999. 354 с.
  280. Т. 77. Стилистика и культура речи: Практические занятия: учеб. пособие для студентов вузов / Т. П. Плещенко, Н. В. Федотова, Р. Г. Чечет / под ред. П. П. Шубы. Минск: ТетраСистемс, 1999. — 304 с.
  281. Подготовка и оформление курсовых, реферативных и диссертационных работ: метод, пособие / Сост. И. Н. Кузнецов. Минск: Харвест, 1999. — 176 с.
  282. В.И. Системное управление образованием взрослых: Автореф.дис.. д-ра пед. наук. Ярославль, 2000. — 38 с.
  283. В. Т. Бизнес-сленг для «новых русских». — Донецк: Сталкер, 1996.-368 с.
  284. А.А. Акмеологическая ориентация университй этап. — 2-е изд., испр. СПб.: Златоуст, 2000. — 160 с.
  285. Пособие по научному стилю речи. Для вузов технического профиля / под ред. И. Г. Проскуряковой. 2-е изд., доп. и перераб. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 320 с.
  286. Пособие по развитию навыков письменной речи для стажеров и аспирантов естественнонаучного профиля / А. Н. Барыкина, В. П. Бурмистрова, В. В. Добровольская, А. Г. Цыганкина. М: Русский язык, 1986.-151 с.
  287. А.А. Мысль и язык. — М.: Лабиринт, 1999. 300 с.
  288. К. Языки мозга: Эксперименты, парадоксы и принципы нейропсихологии / Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1975. — 464 с.
  289. Примерные программы общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин высших учебных заведений. М.: Логос, 2001. — 192 с.
  290. Проблемы языковой нормы: Тезисы докладов Международной конференции. М.: ИРЯ им. В. В. Виноградова, 2006. — 158 с.
  291. Программа курса перевода для иностранных студентов, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР. М.: Русский язык, 1990. — 35 с.
  292. Программа по русскому языку для иностранных аспирантов, обучающихся в вузах СССР естественнонаучного и технического профиля. — М.: Русский язык, 1988 — 60 с.
  293. Программа по русскому языку для иностранных стажеров нефилологических специальностей высших учебных заведений Советского Союза. -М.: Русский язык, 1988 47 с.
  294. Программа-справочник по русскому языку для иностранцев. Ч. I-II. — М.: Изд-во РУДН, 1999. 220 с.
  295. Программа по русскому языку для краткосрочных курсов. В 3-х ч. — М.: Русский язык, 1978. Ч. 1- 56 е.- Ч. 2 — 79 е.- Ч. 3 — 63 с.
  296. Программа по русскому языку для 1,5 — 2-месячных курсов повышения квалификации зарубежных преподавателей. — Изд. 2-е, перераб. — М.: Русский язык, 1985.-38 с.
  297. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на нефилологических факультетах вузов СССР. — 2-е изд., перераб. М.: Русский язык, 1985. — 48 с.
  298. Программа по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся на подготовительных факультетах вузов СССР. — М.: Русский язык, 1985.-48 с.
  299. Программа по русскому языку как иностранному / Кокорина С. И., ТверегиноваМ.Т., АнпилоговаБ.Г. -М.: Изд. отдел УНЦ ДО МГУ, 1997 82 с.
  300. И.И. Толерантная речевая коммуникация: лингводидактическая теория и практика: Автореф. дне.. д-ра пед. наук. -М., 2007.-37 с.
  301. Е.В., Григорьева Е. В. Компетентностный подход в формировании содержания образования в высшей школе Европейского союза и России // Право и образование. М., 2005. — № 6. — С. 79−89.
  302. Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. Рки: Научное издание / Ю. Е. Прохоров. М.: ГосИРЯ им. А. С. Пушкина, 2003. — 266 с.
  303. Ю. Е. Коммуникативное пространство языковой личности в национально-культурном аспекте // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. Доклады и сообщения российских ученых. — М., 1999.- С.450−465.
  304. Психология личности. Хрестоматия / Сост. Л. В. Куликов. — СПб.: Питер, 2000. 506 с.
  305. Дж. Педагогическое тестирование: Проблемы, заблуждения, перспективы / Пер. с англ. 2-е изд., испр. — М.: Когито-Центр, 2001. — 142 с.
  306. А.А. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для высших учебных заведений. — М: Библиотека, 2004. 240 с.
  307. Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учеб. пособие. — 4-е изд., испр. М.: ИНФРА-М, 1997. — 191 с.
  308. Рекомендации к организации учебного процесса по русскому языку для студентов-иностранцев, обучающихся в нефилологических вузах СССР. — М., 1978.
  309. А.А. Что такое термин и терминология. — М.: Академия наук СССР. Институт языкознания, 1959. — 14 с.
  310. Риторика в современном обществе и образовании // Сб. материалов III-V Международных конференций по риторике. М.: Флинта: Наука, 2003.- 324 с.
  311. Риторика и культура речи в современном обществе и образовании: Сб. материалов X Международной конференции по риторике. М.: Флинта, 2006. — 496 с.
  312. Ю.В. Принципы современной риторики. М.: СвР-Агус, 2000.-136 с.
  313. Ю.В. Словарь терминов (Общеобразовательный тезаурус): Общество. Семиотика. Экономика. Культура. Образование. -М.: Флинта: Наука, 2002. 112 с.
  314. , Д.Э. Практическая стилистика русского языка. — М.: Высшая школа, 1987, — 399 с.
  315. , Д.Э., Голуб, И.Б. Секреты стилистики: Правила хорошей речи. М.: Рольф, Айрис-пресс, 1996. — 199 с.
  316. Д.Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя 3-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
  317. Н.Н. Дисциплина «Русский язык и культура речи» в вузах негуманитарного профиля // Традиции и новаторство в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного: Учеб. монография. М.: Изд-во РУДН, 2002. — С. 384−394.
  318. Н.Н. Интегративные модели языковой подготовки специалистов в технических университетах России // Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. Варшава, 2001. — С. 309−315.
  319. Н.Н. Общеметодологические и лингводидактические основы компетентностной коммуникативно-речевой подготовки специалистов в высшей технической школе: Монография. М.: АВК-Групп, 2008. — 200 с.
  320. Н.Н. Специфика содержания и методов обучения монологической речи студентов нефилологических отделений вузов: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М, 2006. — 43 с.
  321. Н.Н. Стилистика и стили: Учеб. пособие- словарь / Н. Н. Романова, А. В. Филиппов. М: Флинта: МПСИ, 2006. — 416 с.
  322. Н.Н. Структура и содержание коммуникативно-речевой подготовки специалистов по направлениям дисциплины «Русский язык» в высшей технической школе: Монография. — М.: АВК-Групп, 2009. — 280 с.
  323. Н.Н., Филиппов А. В. Культура речевого общения: Учеб. пособие. М.: МАКС Пресс, 2001.- 163 с.
  324. Н.Н., Филиппов А. В. Стилистика и стили: Учеб. пособие. -М.: МАКС Пресс, 2001. 124 с.
  325. C.JI. Проблемы общей психологии / Отв. ред. Е. В. Шорохова. Изд. 2-е. — М.: Педагогика, 1976. — 415 с.
  326. И.М. Психолингвистические механизмы и методы формирования речи. М.: ИЯз РАН, 2000. — 134 с.
  327. Русистика на пороге XXI века: проблемы и перспективы: Материалы Международной научной конференции. — М.: ИРЯ РАН, 2003. — 451 с.
  328. Русистика сегодня: Функционирование языка: Лексика и грамматика: Сб. статей / Отв. ред. Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1992. 174 с.
  329. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебное пособие / М. Ю. Федосюк, Т. А. Ладыженская, О. А. Михайлова, Н. А. Николина. 2-е изд., испр. — М.: Флинта, 1999. — 256 с.
  330. Русский язык и культура общения для государственных служащих: Научно-популярное издание для врачей, юристов, учителей, работников администраций, управления / Под ред. О. Б. Сиротининой. Саратов: Слово, 1998. — 85 с.
  331. Русский язык и культура речи: Примерная программа дисциплины для высших технических учебных заведений / Т. Б. Лесохина. С. Н. Белухина, О. А. Жилина, О. В. Константинова, Н. Н. Романова, Т. П. Скорикова. С.-Пб.: Златоуст, 2001. — 10 с.
  332. Русский язык и культура речи: Проект программы (для негуманитарных вузов) / И. Г. Проскурякова, Н. А. Павлова, В. В. Кудряшова и др. СПб: Златоуст, 2001. — 16 с.
  333. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий / Под ред. Е. В. Ганапольской, А. В. Хохлова. СПб.: Питер, 2005. — 336 с.
  334. Русский язык и культура речи: Учебник / под ред. Н. А. Ипполитовой. — М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. 440 с.
  335. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, А. Ю. Кожевников и др. / под ред. В. Д. Черняк. М.: Высш. шк.- СПб.: Изд-во РГПУ, 2002. — 509 с.
  336. Русский язык и культура речи: Учебник для студентов вузов / Под ред. В. И. Максимова. М.: Гардарики, 2000. — 411 с.
  337. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов / М. В. Невежина, Е. В. Шарохина, Е. Б. Михайлова и др. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005.-351 с.
  338. Русский язык конца 20 столетия (1985−1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. -2-е изд. М.: Языки русской культуры, 2000. — 480 с.
  339. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1998. -703 с.
  340. А.Я. Высшее образование: состояние и проблемы развития. — М.: НИИ ВО, 2001. 120 с.
  341. B.C., Сидорова, М.Ю. Русский язык и культура речи: Курс лекций для студентов нефилологических вузов. М.: Проект, 2002. — 275 с.
  342. . А. Болонский процесс: актуальные вопросы модернизации российского высшего образования: Методическое пособие. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2006. — 170 с.
  343. Т.В. Методы разноуровневого обучения межкультурной профессиональной коммуникации студентов-экономистов: Автореф. дис.. канд. пед. наук. — Киров, 2007. 22 с.
  344. К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М: Лабиринт, 2004. — 320 с.
  345. К.Ф. Типы языковых личностей по способности к кооперации в речевом поведении // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сб. научных трудов. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2000. -С. 6−12.
  346. К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Издательство ГосУНЦ «Колледж», 2002. — Вып. 3. — С. 40−51.
  347. А.В. Формирование новой культурной среды вуза // Дистанционное образование в XXI веке. М., 2003. — С. 51.
  348. В.Е., Юрков Е. Е. Русская речь в современной России: тенденции развития (по результатам социологического исследования). — СПб.: Политехника, 2004. 45 с.
  349. Н.И., Вилисова Н. Т. Курсовая работа (организация и методика): Методические указания к выполнению курсовых научно-исследовательских работ-М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2001. 46 с.
  350. М. Ю. Русский язык и культура речи: Курс лекций для студентов нефилологических вузов / М. Ю. Сидорова, B.C. Савельев. — М.: Проект, 2002. 432 с.
  351. М. Ю. Русский язык. Культура речи: Конспект лекций / М. Ю. Сидорова, B.C. Савельев. М.: Айрис-пресс, 2005. — 208 с. — Высш. образование.
  352. М.Ю., Савельев B.C. Русский язык и культура речи: Учебник. М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2008. — 512 с.
  353. О.Б., Гольдин В. Е. Речевая коммуникация и ее изучение // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сб. научных трудов. — Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2000. С. 3−6.
  354. В.Л. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Сост. А. А. Леонтьев. М.: Русский язык, 1991.-356 с.
  355. Т.П. Основы культуры научной речи: Методические материалы по спецкурсу. М.: МИИТ, 2000. — 61 с.
  356. Т.П. Культура публичной речи: Методические материалы по спецкурсу. М.: МИИТ, 2001. — 48 с.
  357. Т.П. Развитие риторических навыков студентов-нефилологов в цикле занятий по русскому языку и культуре речи // Культура речевого общения в современных условиях: Материалы Международной научной конференции. М.: МГУС, 2002. — С. 105−110.
  358. Л., Ефремова Ж. Предлагаем интегрированный курс // Вестник высшей школы. 1990. — № 4. — С. 40−44.
  359. В.А., Подымова Л. С. Педагогика: инновационная деятельность. М.: Магистр, 1997. — 224 с.
  360. Смелкова, 3. С. Деловой человек: культура речевого общения / Пособие и словарь-справочник. М.: КУбК-а, 1997. — 192 с.
  361. С.Д. Педагогика и психология высшего образования: от деятельности к личности. М.: Педагогическое общество России, 1999. — 416 с.
  362. И. 77. Владение и овладение языком: правила и интуиция // Языковая системность при коммуникативном обучении. — М.: Русский язык, 1988. 164 с.
  363. Н.И., Волков С. У., Иванова А. С. Прогресс. Базовый уровень: Учебник русского языка. М.: Изд-во РУДН, 2004. — 194 с.
  364. Современная русская речь: состояние и функционирование: Сборник аналитических материалов / Под ред. С. И. Богданова, JI.A. Вербицкой, JI.B. Московкина, Е. Е. Юркова. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. 368 с.
  365. Современные проблемы языкового образования. Научно-методический сборник. -В 2 ч. -М.: Еврошкола, 2001. -Ч. 1. 126 е.- Ч. 2. — 113 с.
  366. Современный русский язык: социальная и функциональная дифференциация: Монография / А. В. Занадворова, Е. В. Какорина, М. В. Китайгородская и др.- Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Языки славянских культур, 2003. — 565 с.
  367. Современный словарь иностранных слов. СПб.: Русский язык, 1992. -740 с.
  368. Современные технологии и методы обучения русскому языку как иностранному: Сб. научно-методических статей / Под ред. Л. С. Крючковой. М.: МПГУ, 2006. — 98 с.
  369. Н.Н. Основы подготовки к научной деятельности и оформление ее результатов (для студентов и аспирантов). — М.: Изд-во АПК и ПРО, 2000. 74 с.
  370. Состояние и развитие высшего и среднего профессионального образования. М.: Изд-во МФТИ, 1998. — 352 с.
  371. Стандарт основного общего образования по русскому языку // Русский язык. Еженед. прил. к газ. «Первое сентября». 2004. — № 9. — С. 19−24.
  372. Становление и развитие системы университетского технического образования / Под ред. И. Б. Федорова и В. К. Балтяна. М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2007. — 187 с.
  373. В. А. Лингвометодическая модель обучения коммуникации с учетом сертификации уровней владения русским языком как иностранным: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. — М., 2008. — 42 с.
  374. Е.И. Психология взрослых: экспериментальная акмеология. СПб.: Алетейя, 2000. — 288 с.
  375. Стилистика русского языка: Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста / Отв. ред. А. Н. Кожин / Виноградова В. Н., Винокур
  376. Т.Г., Еремина Л. И., Иванчикова Е. А., Кожин А. Н., Петрищева Е. Ф. М.: Наука, 1987.-237 с.
  377. Стилистика современного русского языка: Практикум / Под ред. Т. С. Дроняевой. -М.: Флинта: Наука, 2003. 183 с.
  378. Стилистические аспекты изучения русского языка: Монография / Под ред. Л. А. Константиновой. Тула: Изд-во ТулГУ, 2008. — 150 с.
  379. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
  380. А.И. Основы теории обучения на неродном для учащихся языке. — СПб.: Изд-во «Златоуст», 2000. — 230 с.
  381. А.В. Методика русского языка в средней школе. 3-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1980. — 414 с.
  382. Тер-Мияасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. — М.: Слово, 2000. 624 с.
  383. Н.Я. Совершенствование культурно-речевых навыков студентов юридического факультета вуза: Автореф. дис.. канд. пед. наук. Рязань, 2004. — 24 с.
  384. Тесты, тесты, тесты. Пособие для подготовки к сертификационному экзамену по лексике и грамматике. II сертификационный уровень. 2-е изд., испр. — СПб.: Златоуст, 2008. — 152 с.
  385. Т.Е. Формирование языковой и коммуникативной компетенций у студентов-первокурсников полиэтнических групп вузов технического профиля (в курсе «Русский язык и культура речи»): Автореф. дис.. канд. пед. наук. М., 2005. — 24 с.
  386. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Первый сертификационный уровень. Экономический профиль. — М.: ЦМО МГУ, 2000. 54 с.
  387. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение / В. Е. Антонова и др. М.-СПб: ЦМО МГУ -«Златоуст», 2004. — 48 с.
  388. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Пороговый уровень. Повседневное общение / Е. Л. Корчагина, Н. И. Самуйлова, Е. М. Степанова. СПб.: Златоуст, 2002. — 72 с.
  389. Типовые тесты по русскому языку как средству делового общения: Уровень I. Уровень И. Уровень III / Под ред. Л. П. Клобуковой, И. В. Михалкиной. М.: Изд-во МГУ, 1999. — 200 с.
  390. В.А. Стили профессиональной дятельности. — М.: Смысл, 2000. 199 с.
  391. Требования по русскому языку для граждан зарубежных стран. Пороговый уровень /Е.Л. Корчагина и др. — М.- СПб.: Златоуст, 2002. — 44 с.
  392. Г. К. Русский язык и культура речи: Курс лекций. М.: Флинта: Наука, 2004. — 160 с.
  393. Е.А. Механизмы мозга: информационная модель и оптимизация обучения. М.: Горизонт, 1999. — 96 с.
  394. У скова О.А., Трушина Л. Б. Элитный персонал и К0. Русский язык делового общения (продвинутый сертификационный уровень): Учебный комплекс (с CD). — 2-е изд., перераб., доп. — М.: Русский язык. 288 с.
  395. Л.В. Теоретические основы выделения и лингвометодологическая интерпретация уровней коммуникативнойкомпетенции иностранцев, изучающих русский язык: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. М.: ГосИРЯ им. А. С. Пушкина, 2001. — 48 с.
  396. Федеральная целевая программа «Русский язык (2006−2010 годы)». -М., 2006. 58 с.
  397. И.Б., Еркович С. П., Коршунов С. В. Высшее профессиональное образование: Мировые тенденции (социальный и философские аспекты). -М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 1998. 368 с.
  398. М.Ю., Ладыженская Т. А., Михайлова О. М., Николина Н. А. Русский язык: Учеб. пособие для студентов-нефилологов. — М.: Флинта, 1999.-256 с.
  399. Д.И. Психологические проблемы образования и самообразования человека // Приоритетные направления развития педагогических и психологических исследований. М.: РАО, МПСИ, Флинта, 2004. — 672 с.
  400. О.В. Развитие индивидуального стиля профессиональной речи у студентов педвуза: Автореф. дис. д-ра пед. наук. М., 2002. — 36 с.
  401. Ю.Г. Определения основных терминов дидактики высшей школы. М.: НИИВО, 1995. — 60 с. — (Содержание, формы и методы обучения в высшей школе: Обзорная информация / НИИВО- Вып. 4.)
  402. Ю.Г. Психодидактика высшей школы: Психолого-педагогические проблемы преподавания. — М.: Изд-во МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2001.-423 с.
  403. Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты общения. -М.: ИКАР, 1998. 291 С.
  404. Н.И. Культура общения и речевой этикет. — М.: Издательство ИКАР, 2002. 236 с.
  405. Формирование общества, основанного на знаниях. Новые задачи высшей школы: Отчет Всемирного банка // http://www.wordbank.org.ru/ECA/Russia.nsf/ECADocByUnid/97E7A9C494A A5E8EC3256E27002773F9/F1 LE/constrrus.pdf.
  406. Формирование коммуникативной компетенции иностранных учащихся на разных этапах обучения: Материалы конференции. — Казань: УНИПРЕСС, 2000. 119 с.
  407. Г. Г., Корнилова Е. Е. Риторика для делового человека: Учеб. пособие. М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2001.- 136 с.
  408. М.А. Когнитивные стили и интеллектуальные способности // Психологический журнал. 1992. — № 3. — Т.8. — С. 84−93.
  409. Хрестоматия по методике русского языка: Методы обучения русскому языку в общеобразовательных учреждениях /Авт.-сост. М. Р. Львов. — М.: Просвещение, 1996. 352 с.
  410. Е.Ю., Денисенко, В.Н., Крупное, А. И. Психолингвистический анализ речевых действий: Учеб. пособие. — М.: Изд-во РУДН, 1998. 72 с.
  411. М.Б. Теория и практика конструирования педагогических тестов: Учеб. пособие. М.: Логос, 2002. — 432 с.
  412. Д.В. Дидактические технологии в высшей школе: Учеб. пособие. М: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 437 с.
  413. Д.В., Филатов O.K. Технологии обучения в высшей школе. М.: Экспедитор, 1996. — 288 с.
  414. Н.П. Обеспечение качества подготовки инженеров в рыночных условиях на основе компетентностного подхода: Автореф. дис.. д-ра пед. наук. — Красноярск, 2007. — 48 с.
  415. В.Д. Проблемы системогенеза профессиональной деятельности. М.: Наука, 1982. — 185 с.
  416. В.Д. Психология деятельности и способности человека. — М.: Логос, 1996.-320 с.
  417. В.Д. Философия образования и образовательной политики. — М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 1993.- 181 с.
  418. В.М. Фактор лингвокультурной среды вуза в подготовке будущего специалиста // Вестник МГТУ им. Н. Э. Баумана. Серия «Естественные науки». Специалный выпуск «Лингвистика», 2005. С. 31−36.
  419. Н. С. Теоретические основы формирования речевого компонента профессиональной подготовки иностранных военнослужащих в вузе: автореф. дис.. д-ра пед. наук. М., 2002. — 41 с.
  420. А. М. Языковая личность и языковая способность // Язык — система. Язык — текст. Язык — способность: Сб. статей. — М.: Институт русского языка РАН, 1995. С. 213−223.
  421. И.Н. Ноосферная психология: психология предназначения. -М.: Линия красоты, 2005. 29 с.
  422. Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. -М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 383 с.
  423. JJ.B. Избранные работы по русскому языку. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1957. 186 с.
  424. Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. — Л.: Наука, 1974.-427 с.
  425. А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц. М.: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. — 746 с.
  426. Д.Б. К проблеме периодизации психического развития в детском возрасте // Хрестоматия по возрастной психологии: Учебное пособие для студентов / Сост. Л.М. Семенюк- Под ред. Д. И. Фельдштейна. -М., 1994.-С. 169−175.
  427. Энциклопедический словарь предпринимателя. — СПб.: Алга-фонд: АО «Аякс», 1992. 382 с.
  428. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / Под ред. А. П. Сковородникова. — М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.
  429. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник / Отв. редактор М.И. Панов- сост. М. И. Панов, Л. Е. Тумина. -М.: Агентство «КРПА Олимп», 2005. 960 с.
  430. Э.Г. Системный подход и принцип деятельности. М.: Наука, 1978.-391 с.
  431. Языковая норма: Типология нормализационных процессов / Отв. ред. В. Я. Порхомовский, Н. Н. Семенюк. М.: Институт языкознания РАН, 1996.-383 с.
  432. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцев. 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.
  433. Л.П. Язык и его функционирование. Избранные работы. -М.: Наука, 1986.-205 с.
  434. Brown H.D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. -N.Y., 2001.
  435. Child D. Cognitive Styles: Some Recent Ideas of Relevance to Teachers // Personality, Cognition, and Values/- London, 1986. P. 171−195.
  436. International Standart Classification of Education (ISCED). Revised. Version II. UNESCO, 1996.
  437. Kostiukevich S. University Studies as Training to the Intellectual Professions // Higher Education in Europe. Bucharest, 1996. Vol. XXI. N 2−3.
  438. Larsen-Freeman D. Techniques and Principles in Language Teaching. -Oxford, 2000.
  439. Raven J. Competence in Modem Society: Its Identification, Development and Release. Oxford, 1984.
  440. Richard J.C., Rodgers, T.S. Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge, 1986.
  441. Royce J.R., Powell A. Theory of Personality and Individual Differences: Factors, Systems and Processes. Englewood Cliffs- London: Prentice-Hall, 1983.
  442. Sample S. Engineering Education and the Liberal Arts Tradition // IEEE Transactions on Education. -N.Y., 1988. Vol. 31. N 2.
  443. Shiffrin D. Approaches to Discourse. Cambridge, 1994.
  444. Taylor B. Strategic Indicators for Higher Education. Princeton, 1993.
  445. Widdowson H.G. Aspects of Language Teaching. Oxford, 1990.
Заполнить форму текущей работой