Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Пространственная и непространственная семантика английских проксимально-дистантных предлогов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В значении исследуемых предлогов at, beside, by, near (to) и off содержится как пространственная, так и непространственная информация об описываемой денотативной ситуации. При этом характер взаимодействия пространственно-геометрических и функциональных компонентов таков, что предлоги at, by и near (to) имеют чисто пространственный и «пространственно-функциональный» варианты значенияпредлог… Читать ещё >

Содержание

  • I. Общеязыковые проблемы описания значения предложной лексики
  • 1. Проблема определения объема значения предлога
    • 1. 1. Проблема статуса лексического значения предлога
    • 1. 2. Семантическая валентность в структуре значения предлога
  • 2. Проблема моделирования структуры значения полисемантичной предложной лексики
    • 2. 1. Прототипическое значение в семантической структуре ф предложной лексики
    • 2. 2. Инвариантное значение в семантической структуре предложной лексики
    • 2. 3. Лексико-семантическое варьирование в структуре
  • Ф значения предлога
    • 2. 4. Образная схема как модель значения предлога
    • 2. 5. Сетевая модель представления лексического значения предлога
  • 3. Механизмы изменения значения предлогов
    • 3. 1. Метафора как механизм семантического варьирования значения предлогов
    • 3. 2. Метонимизация значения предлога
  • Выводы по главе 1
  • II. Метаязык описания предложной лексики
  • 1. Метапонятия, используемые в исследовании
    • 1. 1. Типология пространственных концептов
    • 1. 2. Категория дейксиса в значении предлога
    • 1. 3. Понятия Фигуры и Фона
    • 1. 4. Понятие Области Фона
    • 1. 5. Функциональные отношения, описываемые ф пространственными предлогами
    • 1. 6. Система координат (СК)
  • 2. Методика семантического исследования пространственных предлогов
    • 2. 1. Методы исследования
      • 2. 1. 1. Гипотетико-дедуктивный метод
      • 2. 1. 2. Метод компонентного анализа
      • 2. 1. 3. Метод валентностного анализа
    • 2. 1. ^.Экспериментальный метод
    • 2. 2. Методика проведения семантического исследования
  • Ф предлогов near, at, beside, by и off
  • Выводы по главе II
  • III. Семантическая модель значения английских пространственных предлогов at, beside, by, near (to), off. f 1. Предлог a?
    • 1. 1. Семантическая структура значения предлога at
    • 1. 2. Взаимоотношения между компонентами значения предлога at
  • 2. Предлог beside
    • 2. 1. Семантическая структура значения предлога beside
    • 2. 2. Взаимоотношения между компонентами значения предлога beside
  • 3. Предлог by
    • 3. 1. Семантическая структура значения предлога by
    • 3. 2. Взаимоотношения между компонентами значения предлога by
  • Ф 4. Предлог near (to)
    • 4. 1. Семантическая структура значения предлога near (to)
    • 4. 2. Взаимоотношения между компонентами значения предлога near (to)
  • 5. Предлогов
    • 5. 1. Семантическая структура значения предлога off
    • 5. 2. Взаимоотношения между компонентами значения предлога off
  • Выводы по главе III

Пространственная и непространственная семантика английских проксимально-дистантных предлогов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Объектом данного диссертационного исследования являются английские предлоги, описывающие статическое расположение одного объекта в непосредственной близости или на незначительном расстоянии от другого объекта: at, beside, by, near и off Предметом исследования является семантическая структура этих предлогов и механизмы перехода в ней от пространственных значений к непространственным.

Актуальность исследования обусловлена современным состоянием исследований в этой области лексики, когда недостаточно ясна природа предложной полисемии, о чем свидетельствует отсутствие в лексикографических описаниях предлогов информации о связи их основного и производного значений, что в свою очередь, приводит к размыванию границ между полисемией и омонимией.

Так, Оксфордский англо-русский словарь [English Russian Oxford Dictionary 2000], определяет проксимально-дистантные значения предлогов at, by и beside как синонимичные значению предлога near и предлагает переводить их на русский язык с помощью одного и того же русского предлога.). Другой словарь этого же издательства [Oxford Advanced Learner’s Dictionary 2005] трактует предлоги at, near и off через понятие расстояния: «at a distance away from», а значение предлога by представлено перечислением синонимов nearat the side ofbeside. Подобным образом, в словаре английского языка издательства Лонгман [Longman Dictionary of Contemporary Language 1992] предлог near описан через «понятие» close to, a предлог close to — через иеаг. Очевидно, что недостаточная ясность метапонятий, используемых для описания этих пространственных предлогов, не позволяет четко понять условия их употребления.

Актуальным также видится изучение системных отношений между различными концептами пространства и их отражения в семантике английских пространственных предлогов. Ввиду сложности и многогранности проблемы языковой концептуализации пространства существующие работы затрагивают только отдельные ее аспекты.

Проблема данного диссертационного исследования состоит в том, что информация о семантической структуре предложной лексики, представленная в лингвистической литературе: монографиях, статьях и лексикографических источниках, не соответствует требованиям, предъявляемым современной лингвистикой. Данная проблема обуславливает гипотезу, заключающуюся в том, что предлагаемая в исследовании модель семантической структуры английских пространственных предлогов at, beside, by, near и off, позволит более точно определить статус этих языковых единиц в системе языка, а раскрытие особенностей их семантики позволит предсказать условия выбора необходимой языковой единицы из группы синонимов при описании сходных денотативных ситуаций.

Цель работы заключается в построении семантических моделей английских предлогов, описывающих статическое расположение одного объекта в непосредственной близости или на незначительном расстоянии от другого объекта: at, beside, by, near и off, предполагающей выявление семантической структуры анализируемых предлоговопределении механизмов образования новых значений у исследуемых предлогов: перехода от пространственных значений к непространственным.

В процессе достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

1) разработать метаязык описания анализируемых предлогов;

2) изложить суть и обосновать выбор методов исследования, используемых в данной работе;

3) выявить компонентный состав семантической структуры исследуемых предлогов;

4) построить семантические модели анализируемых предлогов на основе разработанного понятийного аппарата;

5) определить механизмы образования новых значений у исследуемых' предлогов.

Выбор методов и приемов анализа фактического материала определялся поставленными в данном исследовании целями и задачами. Ведущим методом исследования являлся гипотетико-дедуктивный метод с использованием семантического эксперимента. Гипотетико-дедуктивный метод обеспечивает научное обоснование хода исследования: сбора фактического языкового материала, построения гипотез, их верификации, анализа полученных результатов и их обобщения. На определенных этапах исследования также использовались дистрибутивный (валентностный), компонентный методы анализа. Так, на этапе анализа собранного языкового материала использовался метод дистрибутивного (валентностного) анализаизучения сочетаемости исследуемых языковых единиц. На этапе формулирования гипотез о семантической структуре анализируемых предлогов применялся метод семантического толкования с опорой на компонентный анализ. Экспериментальный метод исследования потребовался и на этапе проверки истинности выдвинутых гипотез как наиболее надежный метод их верификации.

Научная новизна исследования состоит в том, что:

1) впервые проведено теоретико-экспериментальное исследование всей группы проксимально-дистантных предлогов с позиций гипотетико-дедуктивного метода;

2) установлено наличие в семантической структуре анализируемых предлогов компонентов, выражающих негеометрические (функциональные) характеристики денотата;

3) описаны особенности соотношения геометрических и функциональных семантических компонентов в структуре лексических значений исследуемых предлогов;

4) впервые проведено исследование проксимально-дистантного значения предлога off (статическое расположение одного объекта в непосредственной близости или на незначительном расстоянии от другого объекта) и сопоставление его с другими предлогами со сходной семантикой;

5) проанализированы механизмы метафорического и метонимического изменения лексического значения исследуемых предлогов.

Материалом исследования послужили оригинальные тексты художественной литературы английских и американских авторов XX века, содержащие исследуемые языковые единицыэлектронные текстовые ресурсы сети Internet (www.gutenberg.net. Etextlistings, Brown Corpus (ВС)) — материал описания анализируемых языковых единиц в толковых словарях, словарях синонимов, в семантических монографиях и учебных пособиях. Наряду с письменными текстами в материал исследования также включены данные опроса информантов.

Используемые методы исследования, его цель и задачи определили структуру работы, которая состоит из трёх глав. Первая глава «Общеязыковые проблемы описания значения предложной лексики» посвящена вопросу о наличии у предлога лексического значения и его сущности, а также проблеме моделирования структуры значения полисемантичной предложной лексики с помощью существующих концепций значения. В этой же главе рассматриваются основные механизмы изменения значения предлогов: метафорические и метонимические переносы.

Во второй главе «Метаязык описания предложной лексики» проводится обзор существующих семантических понятий для описания исследуемого пласта лексики. Некоторые понятия были уточнены в соответствии с необходимостью решения задач исследования (например, такие как Фигура и Фон), были также введены некоторые новые понятия, детализирующие характер выражаемых исследуемыми предлогами непространственных (функциональных) отношений, например, «потенциальные функциональные отношения». В главе также раскрывается сущность используемых в исследовании методов анализа семантической структуры пространственных предлогов, описывается методика проведения семантического исследования предлогов near, at, beside, by и off.

В главе III «Семантическая модель значения английских пространственных предлогов, обозначающих близость объектов» описываются результаты проведенного исследования предлогов near, at, beside, by и off.

В заключении обобщаются результаты и выводы из проведенного исследования.

В конце работы приводится ряд приложений (примеры тестовых заданий экспериментального исследования, таблица «Семантические структуры исследуемых предлогов», графические репрезентации выстроенных семантических моделей исследуемых предлогов, список использованных аутентичных текстов), а также библиография.

Выводы по главе III.

В результате проведения экспериментального исследования исследуемой группы предлогов было выявлено следующее:

• В значении исследуемых предлогов at, beside, by, near (to) и off содержится как пространственная, так и непространственная информация об описываемой денотативной ситуации. При этом характер взаимодействия пространственно-геометрических и функциональных компонентов таков, что предлоги at, by и near (to) имеют чисто пространственный и «пространственно-функциональный» варианты значенияпредлог beside, сочетает в своем значении оба типа информациипредлог off, при обозначении соположения статичных объектов, имеет два значения, одно из которых является чисто пространственным, а второе включает также информацию о непространственных отношениях локализуемых Фигуры и Фона. Именно off с чисто пространственным значением может быть сопоставлен с предлогами, обозначающими пространственную близость объектов.

• При наличии в значении пространственных и непространственных параметров описываемой ситуации характер их взаимодействия в семантической структуре исследуемых предлогов может различаться.

Так, в структуре предлога at ведущим типом информации является функциональная: функциональные отношения Фигуры и Фона определяют их пространственные позиции. В структурах предлогов beside, by и near (to), наоборот, пространственная близость Фигуры и Фона создает условия для реализации непространственных (функциональных) отношений.

• Рассмотренные отношения между пространственными и непространственными компонентами структуры значений исследуемых предлогов были отражены при построении их семантических моделей, формируемыми тремя осями: пространственной, функциональной и временной.

В результате проведения данного диссертационного исследования было установлено, что все предлоги обладают самостоятельным лексическим значением. Особенно отчетливо это заметно в случае с пространственными предлогами, которые могут сообщать о таких выделенных частях пространства как сторона, зона, область и т. п.

Лексическое значение предлогов отличается от лексического значения слов других частеречных классов тем, что оно тесно переплетено с грамматическим значением, и может быть определено только с учетом связей предлогов с другими словами в высказывании. Так, входящая в значение пространственных предлогов информация о реальных участниках описываемой денотативной ситуации выявляется с помощью анализа семантической сочетаемости этих языковых единиц и обозначается набором их обязательных валентностей, заполняемых словами, обозначающими Фигуру, Фон и их предикативную соотнесенность.

Вопрос о принадлежности субъективной информации, сообщаемой пространственными предлогами, к сфере прагматики остается открытым. В настоящей работе наличие такого рода информации в значении исследуемых предлогов объясняется дейктической функцией этих языковых единиц.

Специфика организации структуры значения исследуемых предлогов состоит в ее неоднородности: отдельные значения таких языковых единиц могут быть как равноправными (неспособными образовывать иерархическую структуру), так и неравноправными (когда одно значение определяет другие).

Вследствие этого, ее описание с помощью прототипической и инвариантной моделей, а также как набора ЛСВ, не отражает всех особенностей значения исследуемых языковых единиц и механизмов его изменения, так как эти модели способны представить только однородные структуры. Описание семантической структуры исследуемых пространственных предлогов с помощью образной схемы Лакоффа также не отвечает задачам исследования, так как она отображает только пространственную информацию, сообщаемую этими языковыми единицами. Однако, все три вышеперечисленные модели могут быть использованы в качестве вспомогательных. Например, при рассмотрении отдельных значений предлогов, включающих только пространственную информацию, или при исследовании какой-либо части их семантической структуры.

Представление лексического значения в виде сети в наибольшей степени позволяет отразить особенности семантической структуры исследуемых пространственных предлогов. Прежде всего, это относится к сетевой модели, разрабатываемой в когнитивной парадигме. Данная модель позволяет увидеть связи, объединяющие, на первый взгляд, разрозненные значения полисемантичного предлога и исключить толкование этих значений в лексикографических источниках как омонимов, что показано в нашей работе на примере радиально-цепочечной модели семантической структуры предлога off.

В исследовании были также проанализированы такие механизмы изменения значения в семантических структурах исследуемых пространственных предлогов, как наиболее продуктивные виды метафорического переноса: «пространство»? «время» (предлоги at, by и near (to)) и «физическое равенство — социальное равенство» (предлог beside), и метонимичеческий перенос типа: ДЕЙСТВИЕ -" РЕЗУЛЬТАТ (ДЕЙСТВИЯ), объясняющий появление у предлога off исследуемого проксимально-дистантного значения.

Для описания выявляемых семантических структур был разработан понятийный аппарат, адекватный для представления исследуемого пласта лексики, состоящий из уже существующих семантических метапонятий, подвергнутых уточнению (пространство, Фигура и Фон, наблюдатель, системы координат), и новых метапонятий, необходимых для описания нашей группы предлогов (типы функциональных отношений по соотнесению их с осью времени).

Так, понятие пространства подразумевает некую иерархическую структуру, в которой базовым является понимание пространства в узком геометрическом смысле. На основе геометрического пространства выделяются типы пространств, образованные другими (непространственными) отношениями. В основе такого понимания этого концепта выступает первичность геометрического представления о пространстве по отношению к представлению о времени, ставшее традиционным метафорическое использование пространственного для описания непространственного, а также недостаточность лишь узкого геометрического понимания пространства для описания семантики исследуемых предлогов.

Противопоставление понятий Фигуры — Фона представлено как наиболее соответствующее для выражения неравномерности человеческого восприятия картины мира, отраженной в ориентации одного предмета (события) относительно другого. Понятие «Фигуры» было сужено нами до «объекта, локализуемого в пространстве». Под Фоном понимается объект Y, относительно которого локализуется объект X.

Непространственные (функциональные) отношения делятся на: «Функциональные отношения, существующие в момент описания ситуации», «Функциональные отношения, потенциально существовавшие в прошлом» и «Потенциальные функциональные отношения». Особый вид непространственных отношений между Фигурой и Фоном, «психоэмоциональная связь» представляет собой функциональные отношения, носящие психосоциальный характер, т. е. когда один из соотносимых в пространстве объектов вызывает в другом какое — то эмоциональное состояние — любовь, страх, спокойствие и т. п.

Ведущим методом исследования семантики английских проксимально-дистантных предлогов являлся гипотетико-дедуктивный метод с использованием семантического эксперимента.

Гипотетико-дедуктивный метод обеспечивает научное обоснование хода исследования: сбора фактического языкового материала, построения гипотез, их верификации, анализа полученных результатов и их обобщения. Однако, поскольку заключение гипотетико-дедуктивного рассуждения имеет лишь вероятностный характер, этот метод целесообразно применять в сочетании с такими методиками, представляющими более надежные способы верификации выдвинутых гипотез, как экспериментальный метод. На этапе анализа собранного языкового материала также использовался метод дистрибутивного (валентностного) анализа — изучения сочетаемости исследуемых языковых единиц. На этапе формулирования гипотез о семантической структуре анализируемых предлогов применялся метод семантического толкования с опорой на компонентный анализ.

Результатом проведенного экспериментального исследования стало формулирование семантических структур английских проксимально-дистантных предлогов в виде интегрально-дифференциальных систем, а также построение семантических моделей, отражающих факт сочетания в значениях исследуемых предлогов пространственной и непространственной информации.

Так, было установлено, что в значении исследуемых предлогов содержится как пространственная, так и непространственная информация. При этом характер взаимодействия пространственно-геометрических и функциональных компонентов таков, что предлоги at, by и near (to) имеют как пространственный, так и «пространственно-функциональный» варианты значенияпредлог beside сочетает в своем значении оба типа информациипредлог off — при обозначении соположения статичных объектов имеет два значения, одно из которых является пространственным, а второе включает информацию о непространственных отношениях между Фигурой и Фоном. Предлог off с пространственным значением является синонимом предлогам, обозначающим пространственную близость объектов.

В семантической структуре анализируемых предлогов отношения’между пространственной и непространственной информацией могут отличаться.

Так, ведущим типом информации может являться функциональная: предлог at сообщает о том, что функциональные отношения Фигуры и Фона определяют их пространственные позиции.

В структурах предлогов beside, by и near (to), наоборот, ведущей является пространственная информация — близость Фигуры и Фона создает условия для реализации непространственных (функциональных) отношений.

Отношения между пространственными и непространственными компонентами структуры значений исследуемых предлогов рассматриваются в контексте трех осей: пространственной, функциональной и временной. Пересечение пространственной оси с функциональной характеризует взаимодействие пространственно-геометрической и непространственной (функциональной) информации в структуре значения предлога. Соотнесение функциональной оси с осью времени показывает, как в семантике предлога отражается соотношение функциональных отношений Фигуры и Фона со временем их осуществления.

Пример теста с оцениванием высказываний по 5-ти балльной шкале.

0)1−5).

Гипотеза: при выражении отношения пространственной близости между двумя объектами, явлениями и пр. предлогом off (Фигура off Фон), Фон является известным говорящему.

1. Next day she moved into a small room in a lodging house off. a) the Edgware Roadb) the City’s Railway Stationc) a railway hoteld) the railway hotele) a small fountainf) the small fountain.

2. Montague Mansions is just off. a) Knightsbridgeb) The Central Parkc) a small one-storeyed building with a yellow doord) a cathedrale) the monument to W. Churchillf) a metro station.

1. The child was standing just off. a) a huge oak-treeb) the huge oak-treec) a rockd) a nice black-and-white cate) the Archf) his toy-car.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст]. М.: Наука, 1
  2. , Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря [Текст]/ Ю. Д. Апресян Прагматика и проблемы интенсиональности.М.: ИЯ АН СССР, 1988. 7-
  3. Арнольд, И. В Семантическая структура слова в совр. англ.яз. и методика ее Исследования [Текст]. Л.: Просвещение, 1966. 192с. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике [Текст]. — М.: Высшая Школа, 1991. 56с. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс [Текст] Н. Д. Арутнова Теория 169
  4. , Н.Д. Язык и мир человека [Текст]. М., 1
  5. , Ф.С. Семантико-синтаксический характер глагольной метонимии [Текст] Ф.С. Бацевич Классы слов в синтагматическом аспекте. Свердловск, 1988. 114-
  6. , Е.Г. Семантика слова [Текст]. М.: Высшая школа, 1987. 128с. Бендикс, Э. Г. Эмпирическая база семантического описания [Текст]/ Э. Г. Бендикс Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 14.- М.: Прогресс, 1983.-С.75-
  7. , B.C. Пространственные отношения, выражаемые с помощью предлогов [Текст] B.C. Бондаренко Ученые зап. Моск. Гор. Пед. Ин-та им. В. П. Потемкина. Каф. рус. яз.- М., 1954, т. ЗЗ, вып.
  8. , М.В. Типы метонимического переноса и проблемы их системного описания (на мат. англ. яз.) [Текст]: дис… канд. филол. наук М. В. Бондаренко.- Л., 1980. 202с. Брудный, А. А. Значение слова и психология противопоставлений [Текст]/ А. А. Брудный //Семантическая структура слова. М., 1
  9. , А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте [Текст]. -М., 1
  10. , В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика [Текст]. 170
  11. Е.Ю. Выражение пространственных отношений [Текст]/ Е. Ю Владимирский Русский язык за рубежом, 1979, №
  12. М.В. Способы выражения пространственных отношений [Текст] М.В. Всеволодова, З. Г. Наршукова.- М., 1
  13. , М.В. Способы выражения временных отношений в русском Ф языке [Текст]. — М., 1
  14. , Л.В. Пространственно-динамические предлоги со значением «движение из исходного пункта» в английском языке [Текст]: дис… канд. филол. наук/Л.В.Газизова.-Уфа, 1
  15. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания [Текст] В. Г. Гак Семантическая структура слова: психолингвистические исследования. М.: Наука, 1971.-С. 78-
  16. , А.А. Пространственно-временная характеристика единиц звукового строя [Текст]: дис… канд. филол. наук/ А. А. Галлямов.Уфа:БГУ, 2001.-182с. Горский, Д. П. Краткий словарь по логике [Текст] Д. П. Горский, А. А. Ивин, А. Л. Никифоров- гл. ред. Д. П. Горский.- М.: Просвещение, 1991.208с. 171
  17. , А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях [Текст]. — Калинин: КГУ, 1978. -88с. Звегинцев, В. А. Семасиология [Текст]. — М.: Изд-во МГУ, 1957. -322с. Звегинцев, В. А. Зарубежная лингвистическая семантика последних десятилетий [Текст]/ В. А. Звегинцев //Новое в зарубежной лингвистике.-Вып 10.-М.: Прогресс, 1
  18. , О.В. Динамическая характеристика лексического значения [Текст]: дис… канд. филол. наук/ О. В. Звегинцева.- М., 1988. 195с. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь [Текст]. М., 1
  19. , Г. П. Метонимические отношения в лексике современного немецкого языка [Текст]: автореф. дис… канд. филол. наук/ Г. П. Зубарев.- М., 1978. 16с. Ильиш, Б. А. Значение предлогов в современном английском языке [Текст]/ Б. А. Ильиш Ученые записки МГПИ им. Герцена, 1958. т.157. 172
  20. Кацнельсон, Д. Содержание
  21. Е. А. К типологии пространственных значений м, а т падежных систем дагестанских языков [Текст] Е.А. Кибрик //Язык и человек.- М .:Издательство МГУ, 1970. С .110-
  22. , А.С. Семантический анализ предлога среди в русле концепции О.Н.Селиверстовой. [Текст] А. С. Кириченко Языковые значения: Методы исследования и принципы описания (памяти О.Н.Селиверстовой). -М.: МГНУ, 2004. 144-
  23. , Т.Ю. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования [Текст] Т. Ю. Кобзарева, Л. Г. Лахути. -М.: Наука, 1972.-С.124-
  24. , Е.С. О понятиях места, предмета, пространства [Текст] Е.С. Кубрякова// Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. 84−92. 173
  25. , Г. И. Типы производных значений и механизмы семантической деривации [Текст]: автореф. дис… д. филол. наук/Г.И. Кустова. -М., 2001.-62 с. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем [Текст] /Дж.Лакофф, М. Джонсон //Теория метафоры.- М., 1990. 387-
  26. , Дж. Когнитивное моделирование [Текст]/ Дж. Лакофф Язык и интеллект. Сб. ст.- М.: Прогресс, 1996. 143-
  27. В.В. Экспериментальные данные к проблеме смысловой структуры слова [Текст] В.В. Левицкий Семантическая структура слова. -М.:Наука, 1971.-С. 151-
  28. , В.В. Экспериментальные методы в семасиологии [Текст] В.В. Левицкий, И. А. Стернин Воронеж: ВГУ, 1989. 191с. Леонтьева, Н. Н. Смысловые отношения, передаваемые русскими предлогами [Текст]/ Н. Н. Леонтьева, СЕ. Никитина. Slavica IX. Debrecen, 1969.-С .15
  29. София: Софийский Университет, 1992.-С. 118−124. 174
  30. , Т.Н. О семантике предлога over [Текст] Т.Н. Маляр Сб. научн. трудов МГЛУ. Вып.430, 1995. 3-
  31. , Т.Н. Концептуализация пространства и семантика пространственных предлогов и наречий. [Текст] Т.Н. Маляр//Язык в сфере письменной н устной коммуникации: сб.н.тр.- М., 1996, вып. 427. 62-
  32. , Т.Н. Пространственные концепты в значениях слова by [Текст]/ Т. Н. Маляр Английский лексикон: познание и культура: сб. н. тр. МГЛУ, N 438 М., 1997. 16-
  33. , Т.Н. Пространственно-дистанционные предлоги и наречия в русском и английском языках [Текст]/ Т. Н. Маляр, О. Н. Селиверстова. Munchen: Verlag Otto Sagner, 1998. 345c. Маляр, Т.Н. О метафоризации пространственных отношений [Текст]/ Т. Н. Маляр Лингвистика на рубеже эпох. М.: РГГУ, 2
  34. , Т.Н. Концептуализация пространства и семантика английских пространственных предлогов и наречий [Текст]: автореф. дис… д. филол. наук/ Т. Н. Маляр.- М.: МГЛУ, 2002. 44с. Мельчук, И. А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл Текст» [Текст]. — М.: Наука, 1
  35. , Н.А. Толково-комбинаторный словарь русского языка [Текст]/ И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 14,1
  36. , И.И. Члены предложения и части речи [Текст]. — Л.: Наука, 1978. -225с. Московский лингвистический альманах. Спорное в лингвистике. Вып.1.- М.: Языки русской культуры, 1996. 248с. 175
  37. , В.И. Семантика предлогов вертикальной соположенности в когнитивном аспекте (на материале английских предлогов above и over, и русского предлога над) [Текст]: дис… канд. филол. наук/В.И. Пекар.- Уфа, 2000. 175с. Перцов, Н.В. О некоторых проблемах современной семантики и компьютерной лингвистики [Текст]/ Н.В. Перцов// Московский лингвистический альманах. Спорное в лингвистике. Вып.1, М.: Языки русской культуры, 1996. 9-
  38. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении [Текст]. — М.: 176
  39. , Е.В. Когнитивная семантика [Текст]/ Е. В. Рахилина Семиотика и информатика.- Вып. Зб, М., 1998. -С.274-
  40. , Н.И. Содержательные особенности и источники метонимических переносов в прилагательных [Текст]/ Н.И. Резанова// Лексическая семантика и части речи: сб. н. тр. Л.: ЛГПИ, 1986. 94-
  41. , О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания[Текст]/ О.Н. Селиверстова// Нринципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976. 119-
  42. , О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке [Текст]/ О.Н.Селиверстова// Категория бытия и обладания в языке. -М., 1
  43. , О.Н. Константность и вариативность в семантической структуре многозначного глагола take и связанных с ним глаголов [Текст]/ О.Н.Селиверстова// Формальное и 177
  44. , О.Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация [Текст]/ О.Н.Селиверстова// Гипотеза в современной лингвистике.- М., 1
  45. , О.Н. Понятия «множество» и «пространство» в семантике синтаксиса [Текст]/ О.Н. Селиверстова// Известия АН СССР. Серия лит. ин. яз. Т.43.- М., 1983. 142-
  46. , О.Н. Имеют ли предлоги только грамматическое значение? [Текст]/ О.Н. Селиверстова// Вопросы филологии. 1999. N
  47. , О.Н. Семантическая структура предлога на [Текст]/ О.Н. Селиверстова// Исследования по семантике предлогов: сб. статей/ отв.ред. Д. Найар, О. Н. Селиверстова.- М.: Русские словари, 2000. 189
  48. , О.Н. Новые принципы организации семантических систем и роль компонентного анализа [Текст]/ О.Н. Селиверстова// Русский язык: Исторические судьбы и современность: материалы международного конгресса русистов-исследователей. 13−16 марта 2001, М.: МГУ, 2001.-С.
  49. , О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки [Текст]/ О.Н.Селиверстова// Вопросы языкознания.- 2002.- № 6 12-
  50. , О.Н. Труды по семантике [Текст]. М Языки славянской культуры, 2004. 960с. Симонян, Т. А. Семантика пространственных атрибутов в свете когнитивного подхода (прилагательные с параметром высоты) [Текст]: дис. канд. филол. наук/Т.А. Симонян.- М.: МНГУ, 2001. 184с. Смирницкий, А.И. К вопросу о слове: (Проблема «тождества слова») [Текст] А.И. Смирницкий// Труды института языкознания. М., 1954. Том
  51. , А.И. Лексикология английского языка [Текст]. -М., 1956. 178
  52. , О.А. К обоснованию экснериментальной методики в семантике [Текст]/ О.А.Сулейманова// Грамматические и семантические исследования языков разных систем.- М.: ИЯ АН СССР, 1986. 142-
  53. , О.А. Нроблемы русского синтаксиса: Семантика безличных нредложений [Текст]. М.: Диалог-МГУ, 1999. 222с. СЭС Советский энциклонедический словарь ред. A.M. Нрохоров.- М.: Советская Энциклонедия, 4-е изд., 1989. 1632 с. Тханг, Ли Тоан Движение в нространстве и проблема картины мира (материале вьетнамского языка) [Текст]/ Ли Тоан Тханг// Изв. АН СССР, СЛЯ .-т 49. 1990.- Nol.-C .62-
  54. , А.А. Опыт изучения лексики как системы [Текст]. — М., 1
  55. , А.А. Семантический аспект языковых знаков [Текст]/ А.А. Уфимцева// Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.-С.31-
  56. , А.А. Языковая номинация [Текст]. — М.: Наука, 1
  57. , Ч. Основные проблемы лексической семантики [Текст]/ Ч. Филлмор// НЗЛ.- .№ 12,1983.- 74−122. 179
  58. , Т.Д. Семантическая модель английских глаголов зрения [Текст]. Уфа, 1998.-184с. Шкуропацкая, М. Г. Метонимические отношения в лексической системе русского языка [Текст]/ М.Г. Шкуропацкая// Вопросы филологии.- 2003.- .№ 6. 69-
  59. , А.Д. Типы невыраженных валентностей [Текст]/ А.Д. Шмелев// «Семиотика и информатика»: сб. науч. статей, вып.36.-М.: Русские словари: языки русской культуры, 1998. 167-
  60. , Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст]. — М., 1
  61. , Д.Н. О семантических изменениях в современном русском языке [Текст]/ Д. Н. Шмелев Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М.: Наука, 1964. 4-
  62. , Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка [Текст]. — М.: Едиториал УРСС, 2003. 244с. Юсупова, Ю.Р. К проблеме лексикографического описания синонимичных пространственных предлогов английского языка [Текст]/ Ю.Р. Юсупова// Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и межкультурной коммуникации. Уфа: БГУ, 1999. -Ч.2.-С.186-
  63. Яковлева, Е. С Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) [Текст]. — М.: Гнозис, 1994. 343 с. Ariel, S. Semantic Tests [Text]: Man, 1967. vol. II. P. 535−550. ВС: Brown Coфus. 180
  64. Berlin, B. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution [Text]/ B. Berlin, P. Kay- Berkeley.- Los Angeles: University of California, 1
  65. Bowerman, M. Learning how to structure space for language: A crosslinguistic perspective [Text]/ Bloom, P. et al. (eds.): Language and Space. Cambridge, 1996. P. 385-
  66. Brugman, С The story of over [Text]. Bloomington, Ind.: Indiana University Linguistics Club, 1
  67. Brugman, C. Cognitive Topology and Lexical Networks [Text]/ C. Brugman, G. Lakoff S.Small et al. (eds.). Lexical Ambiguity Resolution: Perspectives from Psycholinguistics, Neuropsychology, and Artificial Intelligence. San Mateo, CA: Morgan Kaufmann, 1
  68. Cienki, A. Spatial Cognition and the Semantics of Prepositions in English, Polish And Russian [Text]. Munchen: Verlag O. Sagner, 1
  69. Cienki, A. What counts as metaphor? [Text]// First annual conference of the Slavic Cognitive Linguistics Assosiation, preprint.- Univ. of North Carolina, Chapel Hill, 2
  70. Chafe, W. Discourse, Consciousness and Time [Text]. Chicago: University of Chicago Press, 1
  71. Clark, H. Space, Time, Semantics and the Child [Text]// Moore T. E. (ed.): Cognitive development and the acquisition of language.- L., 1973. P.27-
  72. Clark, H. Semantics and comprehension [Text]. — The Hague Paris: Mouton, 1
  73. Coventry, K. R. Semantics of Prepositions. A Literature Survey and Proposed Framework for Future Treatment [Text]/ K.R. Coventry, A. Ludwig. Research Paper. EUCCS/RP-45.- Edinburgh, Scotland, 1
  74. Coventry, K. R. Spatial prepositions, object-specific function and task requirements [Text]/ K. R. Coventry, R. Carmichael, S. Garrod 181
  75. Coventry, K. R. Spatial prepositions, functional relations and lexical specification [Text]/ P. Olivier, Gapp (eds.). The Representation and Processing of Spatial Expressions. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 1998. P 247-
  76. Cuyckens, H. The Dutch spatial preposition «in»: a cognitive semantic analysis [Text]/Zelinsky-Wibbelt C. (Ed.), The Semantics of Prepositions: From Mental Processing to Natural Language Processing. Berlin: Mouton de Gruyter, 1993. P. 22-
  77. Cuyckens H., Towards an empirical lexical semantics [Text]/ H. Cuyckens, D. Sandra, S. Rice //S.Birgit (ed.). Human contact through language and linguistics. Wiesbaden, Peter Lang, 1997. P. 35-
  78. Davy, D. An Acceptability Experiment witn Spoken Output [Text]/ D. Davy, R. Quirk//JoumalofLinguistics.-V.L-X05,1969.-P. 109-
  79. Dewell, R. Over again: Image-schema transformations in semantic analysis [Text]// Cognitive Linguistics. 1994. 5-
  80. English Russian Oxford Dictionary [Text]// Oxford Russian Dictionary: 3* ed-n.Oxford: Oxford University Press, 2
  81. Fauconnier, G. Mental Spaces [Text]. — Cambridge, Mass.: MIT Press, 1
  82. Geerarts, D. where does prototipicality come from? [Text]// Rudzka-Ostyn (ed.) Topics in Cognitive Linguistics.- Amsterdam: Benjamins, 1988. P.207-
  83. Givon, T. On Understanding Grammar [Text]. -N.-Y., 1979. 379p. Greenbaum, S. Elicitation Experiments in English Linguistic Studies in Use and Attitude [Text]/ S. Greenbaum, R. Quirk. L.: Longman, 1970, P. 110-
  84. Greenbaum, S. A Grammar of Contemporary English [Text]/ S. Greenbaum, R. Quirk.-L.: Longman, 1
  85. Greimas, A. A Semantique smcturale [Text]. -Paris, 1
  86. Hawkins, B. W. The Semantics of English Spatial Prepositions [Text]: Ph.D. 182
  87. Hawkins, B.W. The natural category MEDIUM: An alternative to selection restrictions and similar constructs [Text]// Rudzka-Ostyn (ed.), 1988. -P.231-
  88. Herskovits, A. Semantics and pragmatics of spatial prepositions [Text]: Cognitive Science.- vol.9,1985. P. 341-
  89. Herskovits, A. Language and Spatial Cognition. An interdisciplinary study of the prepositions in English [Text]. — Cambridge: CUP, 1
  90. Herskovits, A. Spatial expressions and the plasticity of meaning[Text]/ RudzkaOstyn (ed.) Topics in Cognitive Linguistics. -Amsterdam Philadelphia: J. Benjamins Publishing Company, 1
  91. Hottenroth, P.M. Prapositionen und Objektkonzepte: Ein kognitive orientirtes, zweistufiges Modell fur die Semantik lokaler Prapositionen [Text]// Approaches to Prepositions G. Rauh (ed.). Tubingen, 1991. (Tubinger Beitrage zur Linguistik, 358). Jackendoff, R. Semantics and Cognition [Text]. — The MIT Press, 1983, 349 p. Jackendoff, R. What is a concept, that a person may grasp it? [Text]// Mind and Language.- Vol.4.-1989. Vi. P. 34-
  92. Jackendoff, R. Semantic Structures [Text]. Cambridge, Massachussets- London, England: MIT Press, 1
  93. Johnson, M. M. The Body in the Mind [Text]. — Chicago: University of Chicago Press, 1
  94. Katz, J.J. Semantic Theory [Text]. — N.-Y.: Нафег Row, 1
  95. Lakoff, G. Metaphors we live by [Text]/ G. Lakoff, M. Johnson Chicago, 1980. XIII.- 242p. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind [Text]. Chicago, 1987. XVII.- 614p. Lakoff, G. The Invariance Hypothesis: Is Abstract Reason Based on Image-schemas? [Text]// CognitiveLinguistics, 1990.-1−1, P.39-
  96. Lakoff, G. Contemporary Theory of Metaphor [Text]/ Ortony, A. (ed.) 183
  97. Langacker, R. W. An Overview of Cognitive Grammar [Text]/ B. Rudzka-Ostyn (ed.y/Topics in Cognitive Linguistics. Amsterdam: John Benjamins, 1
  98. Langacker, R. Foundations of cognitive grammar [Text]. — Stanford: Stanford University Press, 1991. -Vol.Il. Langacker, R. Concept, Image, and Symbol [Text]. — Berlin: Mouton de Gruyter, 1
  99. Leech, G. Towards a semantic description of English [Text]. — L.: Longman, 1
  100. Levinson, S.C. Frames of Reference and Molineuxs Question [Text]/ Bloom, P. et al. (eds.): Language and Space.- Cambridge, 1996. P. 89-
  101. Lindkwist, K.G. A Comprehensive Study of Conceptions of Locality in which Prepositions Occur [Text]. — Stockholm, 1976 Lindkwist, K.G. At versus ON, IN, BY: on the Early History of Spatial AT [Text]. Stockholm: Almqvist Wiksell Int., 1978. 90p. Logan, G.D. A Computational Analysis [Text]/ G.D. Logan, D.D.Sadler/ Bloom, P. et al. (eds.): Language and Space.- Cambridge, 1996. P. 494-
  102. Longman Dictionary of Contemporary Language [Text]. — M.: Russian Language. 1
  103. Lyons, J. Linguistic Semantics. An Introduction [Text]. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 376 p. Miller, G. Language and Perception [Text]/ G. Miller, P.N. Johnson-Laird.Cambridge, Mass.: The Belknap Press of Harward University, 1
  104. Navarro, I.F. A Cognitive Semantics Analysis of the Lexical Units AT, ON and IN in English [Text]. — Castello de la Plana. -1998. 312 p. Navarro, I.F. Is function part of the literal meaning of English prepositions? [Text]// On Prepositions. -Ed. L. Saric, D. F. Reindl. Studia Slavica Oldenburgensia. Oldenburg, 2001. P. 39-
  105. Nida, Eu. Procedures for the analysis of the Componential Structure of a Single 184
  106. Oxford Advanced Learners Dictionary [Text], f ed-n.- Oxford: Oxford University Press, 2005. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms [Text]. L.: Market House Books Ltd., 1
  107. Rice, S. Prepositional Prototypes [Text]/ Putz, M. R. Dirven (eds.): The Construal of Space in Language and Thought.- Berlin- New York: Mouton de Gruyter, 1996. 135-
  108. Sabanova, T.D. In search of cross-linguistic regularities of conceptualizing space: evidence from some Slavic, Germanic and Turkic languages [Text]/ T.D. Sabanova, L.V.Gazizova, O.G.Dudockina, Y.R.Yusupova. On Prepositions. -Ed. L. Saric, D. F. Reindl. Studia Slavica Oldenburgensia.- Oldenburg, 2001.- P. 167-
  109. Saric, L. Einige Aspekte der Quantifikation im Kjoatischen (am Beispiel von svi, sav citav cijeli) [Text]// On Prepositions./ Ed. L. Saric, D. F. Reindl. Studia Slavica Oldenburgensia.- Oldenburg, 2001. P. 207
  110. Talmy, L. Figure and ground in complex sentences [Text]// Greenberg et al. (eds.) Universals of human languages.- Stanford: SUP. Vol. 9,1978. P. 625-
  111. Vandeloise, C. Lespace en francais.- Paris: Editions du Seuil, 1
  112. Vandeloise, C. Spatial Prepositions: A Case Study from French- Chicago: University of Chicago Press, 1
  113. Vandeloise С Analysis of the preposition dans: linguistic facts and their methodological effects/Lexique. 1992. Vol: 11. P.15-
  114. Wierzbicka, A. Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor, MI: Karolina, 1
  115. Willis, J.D. Collins Cobuild English Course: Collins Sons&Co Ltd., 1
  116. Wood, F.T. English Prepositional Idioms [Text]. London: McMillan, 1
  117. Yooc, M. Semiology: a linguistic theory of meaning [Text]// Studies in Linguistics. 185
Заполнить форму текущей работой