Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Денотативный класс как основа описания фрагмента русской языковой картины мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Представляется перспективным сравнение научных и художественных текстов в плане выявления особенностей концептуализации и состава семантических доминант, а также специфики языковых средств выражения свойств явлений. Наблюдения над единицами периферии показывают, что характеристики явлений, данные в художественных текстах, несмотря на своеобразную форму выражения, нередко обнаруживают существенное… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Денотативный класс как объект лингвистического исследования
    • 1. Контекст проблемы
      • 1. 1. Основные вехи в становлении проблемы
      • 1. 2. Принципы системности и антропоцентризма
    • 2. Понятие о денотативном классе и денотативной сфере
      • 2. 1. Общие принципы выделения денотативного класса
      • 2. 2. Особенности структуры денотативного класса
      • 2. 3. Денотативный класс в соотношении с идеографическими классами и терминологическими группами
    • 3. Общая характеристика денотативного класса
      • 3. 1. Обоснование выбора имени класса
      • 3. 2. Изучение в лингвистике слов, включенных в работе в состав денотативных классов
      • 3. 3. Состав единиц базового фонда денотативного класса и особенности их отбора
  • Глава II. Характеристика единиц базового фонда денотативного класса
    • 1. Терминологическая и диалектная лексика
      • 1. 1. Особенности использования значений терминов при описании базового фонда
      • 1. 2. Роль диалектных слов в составе базового фонда
    • 2. Устойчивые словосочетания как особые единицы базового фонда
      • 2. 1. Роль внутренней формы при отборе фразеологизмов как единиц базового фонда
      • 2. 2. Особенности анализа фразеологизмов как единиц денотативного класса (на примере класса <�ветер>)
      • 2. 3. Сопоставительный анализ устойчивых словосочетаний, включенных в состав денотативных классов
    • 3. Фольклорные тексты в составе денотативного класса
      • 3. 1. Принципы отбора фольклорных единиц и основания для включения некоторых из них в базовый фонд
      • 3. 2. Пословицы в составе базового фонда
      • 3. 3. Загадки в составе базового фонда
      • 3. 4. Народные приметы в составе базового фонда
  • Глава III. Способы выражения свойств явлений в отдельной единице базового фонда денотативного класса
    • 1. Основные подходы к понятию концептуализации свойств явлений
      • 1. 1. Общие и специальные способы концептуализации
      • 1. 2. Внутренняя форма слова как один из общих способов концептуализации в контексте денотативного класса
    • 2. Значение языковой единицы как специальный способ концептуализации денотативной сферы
      • 2. 1. Понятия принципа и направления концептуализации
      • 2. 2. Концептуализация физических свойств объекта и его обусловленных связей
      • 2. 3. Свойства, отражающие результат испытываемых субъектом воздействий со стороны объекта
      • 2. 4. Эмоционально-оценочная характеристика явлений природы
    • 3. Особенности комбинирования компонентов значения и структура денотата
      • 3. 1. Способы комбинирования характеристик объекта, закрепленных в значении отдельной единицы
      • 3. 2. Денотат параметрического типа
      • 3. 3. Денотат ситуативного типа
  • Глава IV. Семантическая доминанта как единица дискретизации денотативной сферы
    • 1. Понятие о единице дискретизации денотативной сферы
      • 1. 1. Основания для определения единицы дискретизации
      • 1. 2. Общая характеристика семантической доминанты
    • 2. Способы выражения основных типов семантических доминант
      • 2. 1. Особенности выражения содержания семантической доминанты ситуативного типа
      • 2. 2. Особенности выражения содержания семантической доминанты параметрического типа
    • 3. Особенности структурирования денотативной сферы
      • 3. 1. Отношения между семантическими доминантами
      • 3. 2. Общая характеристика дискретизации разных денотативных сфер

Денотативный класс как основа описания фрагмента русской языковой картины мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящее время проблема репрезентации действительности в виде языковой картины мира, национально-культурных концептов все более определенно связывается с проблемой систематизации (классификации) семантических единиц, что обусловлено осознанием фундаментальных свойств человеческого языка — антропоцентризма и системности и необходимости их учитывать в виде основополагающих принципов его описания. В связи с этим активизируется вниманием к проблеме концептуализации и дискретизации мира в том виде, как он представлен средствами естественного языка, осуществляется поиск особых свойств концептуализации объектов, определяемых обыденными представлениями человека, высказываются идеи о многообразии картин мира в пространственно-временной протяженности, предпринимается описание индивидуальной языковой картины отдельного человека и «коллективной языковой личности» (Ю.Д. Апресян, Г. А. Брутян, А. Вежбицкая, Ю. Н. Караулов, Г. А. Климов, В. В. Колесов, E.H. Красильникова, Л. П. Крысин, Е. С. Кубрякова, Р. Ф. Пауфошима, Л. З. Подберезкина, В. И. Постовалова, Б. А. Серебренников, Н. И. Сукаленко, З. К. Тарланов, В. Н. Телия, A.A. Уфимцева, Е. С. Яковлева и др.).

Фактический материал, исследуемый с установкой на выявление отраженного в нем взгляда субъекта (человека, коллектива), описан с разной степенью полноты, относится к различным временным срезам и представляет собой разнообразные по структуре единицы. При этом выявляются особенности картин мира (моделей мира, мифопоэтических понятий) древних цивилизаций (Вяч. Вс. Иванов, Г. Я. Климов, М. М. Маковский, И. П. Михальчук, В. Н. Топоров, Т. В. Цивьян и др.), выясняются сходства и различия наивной и научной, научной и фольклорной картин мира.

Ю.Д. Апресян, В. Б. Касевич, С. Е. Никитина, Е. Ф. Урысон и др.), ставится вопрос о неадекватности сведений, отражающих обыденное восприятие современного человека и зафиксированных народной культурой, раскрывается специфика национально-культурного компонента значений слов, фразеологизмов (Е.М. Верещагин, A.B. Головачева, В. Г. Костомаров, В. М. Мокиенко, И.А. Подюков), описывается концептуальное содержание фрагментов мира на базе слов, синонимических, антонимических, тематических групп (Н.Д. Арутюнова, М. А. Дмитриевская, В. А. Долинский, JI.A. Жданова, А. Д. Кошелев, В. И. Лукин, Т. В. Радзиевская, О. Г. Ревзина, Р. И. Розина, В. В. Туровский, JI.O. Чернейко, Е. С. Яковлева и др.). При описании материала преобладает внимание к синтагматическим связям рассматриваемых единиц, к буквальному прочтению метафор, к эволюции значений изучаемых слов, к объяснению семантики современных единиц путем возведения их к древним мифопоэтическим представлениям и т. д. Это раскрывает существенные черты, характеризующие особенности становления человеческого познания, следы которого хранят различные языковые единицы, фольклорные выражения и тексты.

Вместе с тем такой анализ нередко приводит к ретроспективной окраске языковой картины мира и в меньшей мере отражает ее актуальное состояние. Кроме того, что особенно заметно при изучении текстов фольклорных жанров или фразеологизмов, речь идет, как правило, не столько о репрезентации некоторого фрагмента мира, сколько о специфике языкового сознания, воплощенного в отдельных единицах и жанрах. Практически не обсуждается вопрос о том, в каком соотношении находятся понятия концептуализации и дискретизации. Делаются первые попытки применить опыт систематизации семантических единиц к их описанию на основе антропоцентрической отнесенности.

Для дальнейшей разработки теории языковой картины мира представляется актуальным обсуждение вопросов о способах описания отдельных фрагментов языковой картины, о поиске такой модели, которая бы давала возможность приблизиться к наиболее естественному с позиции субъекта представлению о мире, о выделении классов единиц, соотносящихся с определенным фрагментом мира и отражающих совокупный человеческий опыт, о месте в общем корпусе языковых и речевых единиц подобных классов, о соотнесенности принципов антропоцентризма и системности при описании языковой картины мира.

Гипотеза работы. Мы исходим из того, что познание человеком мира связано с выделением определенных объектов, явлений, процессов и их означиванием в единицах разной степени сложности, обобщенности, абстракции, среди них есть и такие, в значениях которых фиксируются отдельные стороны одного и того же объекта. Поскольку любой объект мира проявляется в качествах, свойствах, признаках, в отношениях с другими предметами и явлениями и в отношениях с человеком, постольку формы проявления и существования объекта фиксируются человеком посредством семантических единиц, которые могут принадлежать к разным частям речи и к различным языковым уровням. При всем разнообразии способов выражения можно выделить классы таких единиц, которые наиболее определенно связаны с некоторым объектом. Именно такие классы могут стать надежной опорой для выяснения особенностей концептуализации и дискретизации отдельного фрагмента мира.

Цель настоящего исследования состоит в изучении денотативного класса как основы описания русской языковой картины мира, отражающего особенности концептуализации и дискретизации отдельного ее фрагмента.

Рассматриваются денотативные классы <�ветер>, <�снег>, <�дождь>, <�град>, <�роса>, <�иней>, <�облака>, <�туман>, <�гроза>, которые выделены в пределах семантического пространства «человек — природа».

Объектом анализа являются номинативные единицы (слова и словосочетания) и предикативные единицы национального русского языка (общеупотребительные, диалектные, фольклорные, терминологические), обладающие денотативной общностью или проявляющие актуальную связь с определенной денотативной сферой.

Предмет исследования заключается в выявлении и описании способов концептуализации отдельного фрагмента мира, в поиске закономерностей способов концептуализации в пределах изучаемых денотативных классов, в определении единицы дискретизации денотативной сферы и в выявлении особенностей структурирования денотативной сферы.

В соответствии с обозначенной целью необходимо решить следующие задачи:

1. Определить принципы и методику выделения единиц денотативного класса из общего корпуса языковых и речевых единиц, разработать критерии их отбора и включения в центральный (базовый фонд) и периферийный состав денотативного класса.

2. Разработать единые основания для анализа единиц денотативного класса, различающихся по структуре и стратификационным характеристикам, определить специфические приемы анализа фразеологизмов и фольклорных формул, включенных в базовый фонд денотативного класса.

3. Установить характер состава денотативного класса, определить его особенности и отличия от других группировок слов.

4. Найти основания для дифференциации способов концептуализации.

5. Выявить на основании анализа значений единиц базового фонда денотативного класса структуру соотносимых с ними денотатов и установить их типы.

6. Определить единицу дискретизации денотативной сферы, установить ее структуру и раскрыть особенности выражения ее содержания посредством единиц денотативного класса.

7. Выявить и охарактеризовать основные особенности структурирования денотативной сферы.

Материалом для исследования послужили номинативные и / или предикативные единицы, извлеченные из толковых, диалектных и фразеологических словарей (7300 единиц), из сборников фольклорных материалов (около 2000 единиц), из специальных словарей и литературы по метеорологии и географии (более 3000 единиц), из прозаических и поэтических произведений писателей ХУШ-ХХ вв. (до 15 000 высказываний). В работе использовался также материал, полученный в результате лингвистических экспериментов.

Методы исследования. Конкретное семантическое пространство «человек — природа», избранное для демонстрации решения поставленных задач, определено дедуктивным методом, используемым при идеографической классификации лексики. Отбор словарных единиц, значения которых составляют части выделенного семантического пространства, осуществлялся индуктивным путем с учетом соответствующих идентификаторов. При анализе и систематизации единиц использовались традиционные лингвистические методы: компонентный анализ, деривационный анализ, контекстологический анализ, метод моделирования, отдельные приемы статистического анализа, лингвистическое интервьюирование. В процессе исследования разработана методика анализа фразеологических и фольклорных единиц, которая позволяет выявлять фиксируемые в них свойства объектов, названных именами соответствующих классов.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Фрагмент языковой картины мира, во-первых, отражает интерпретирующую, обобщающую, креативную деятельность субъекта, выделяющего и оценивающего свойства объекта и закрепляющего их в отдельных языковых единицах, что понимается как процесс и результат концептуализации, во-вторых, отражает интегрированное знание субъекта о месте объекта в мире (физическом и духовном) в виде вербализованной части человеческого опыта, что связывается с дискретизацией действительности.

2. Признание единства и общности языка, культуры и жизни народа позволяет утверждать, что при изучении фрагмента языковой картины мира целесообразно опираться на данные разных подсистем, содержащиеся в русском национальном языке и текстах.

3. Данные об отдельном фрагменте языковой картины мира могут быть получены на основе изучения значений единиц денотативного класса. Денотативный класс как совокупность языковых единиц соотносится с денотативной сферой, понимаемой как множество разнородных сведений, знаний, связываемых с тем или иным фрагментом мира в его целостности.

4. Регулярная повторяемость одного и того же денотативного компонента в значениях слов разных частей речи позволяет выявить объект (фрагмент языковой картины мира) в пределах широкого дедуктивно заданного семантического пространства и присвоить имя денотативному классу единиц.

5. Извлеченные из толковых и диалектных словарей значения слов, на основе которых определяется имя класса, составляют ядро денотативного класса, единицы которого наиболее жестко связаны со свойствами объекта. В общий фонд единиц денотативного класса, помимо ядра, входит центральная часть (базовый фонд) и периферия, единицы которых выделяются с ориентацией на имя денотативного класса. Единицы базового фонда содержат в виде денотативного компонента имя денотативного класса в значениях или во внутренней форме, а единицы периферии актуально ориентированы на имя денотативного класса и/или закрепляют сведения, характерные для специальной области или других ограниченных сфер. Базовый фонд рассматривается как основа для выявления способов концептуализации и дискретизации фрагмента мира, обозначенного соответствующим именем класса.

6. Включение в базовый фонд пословиц, загадок, народных примет определяется следующими признаками: их устойчивостью, воспроизводимостью, широтой употребления, структурно-семантической целостностью, направленностью на выражение посредством значения или внутренней формы свойств объекта, названного именем класса. Названные малые нелирические жанры изоморфны словам и устойчивым сочетаниям, не нарушают целостности базового фонда и свидетельствуют о наличии слоя народной культуры в составе актуальной языковой картины мира.

7. Специальные способы концептуализации однотипны для единиц изученных денотативных классов, но в отдельных денотативных классах избирательны и нерегулярны в реализации направлений концептуализации.

8. Любые единицы денотативных классов (слова, словосочетания и предложения) соотносятся с двумя основными типами денотатов — параметрическим и ситуативным. Денотат параметрического типа представляет собой комплекс отдельных, находящихся в отношении сочинения, значений разных параметров, которыми характеризуется объект, обозначенный именем денотативного класса. Денотат ситуативного типа представляет собой определенную типичную ситуацию, компоненты которой находятся в разнообразных обусловленных отношениях.

9. Содержание семантической доминанты как единицы дискретизации денотативной сферы отражает часть вербализованного человеческого опыта об определенном явлении. Семантическая доминанта структурно организована в соответствии с одним из основных типов денотатов. Группы единиц, которые выражают содержание разных семантических доминант, отличаются разным составом слов различных частей речи, объемом устойчивых сочетаний или фольклорных выражений, степенью дифференциации компонентов семантической доминанты и невыраженностью некоторых из них посредством денотативно связанных единиц.

10. Центральное положение в любой денотативной сфере занимает комплекс семантических доминант параметрического типа, с которым непосредственно или опосредованно связаны семантические доминанты ситуативного типа или иные, более дифференцированные по содержанию, семантические доминанты параметрического типа. Денотативные сферы не представляют собой замкнутого пространства, проницаемость их границ обнаруживают семантические доминанты, содержание которых не дублируется в каждой из пересеченных денотативных сфер.

Научная новизна исследования определяется прежде всего тем, что предложена концепция изучения и описания фрагмента языковой картины мира на основе анализа денотативного класса, составляющего множество семантических единиц, закрепляющих результаты деятельности субъекта в выделении, освоении и интерпретации определенного объекта мира.

Определены условия для объединения в пределах денотативного класса различных по структуре и стратификационным характеристикам единиц. На основе их анализа и систематизации раскрывается возможность выявления разных способов концептуализации определенного объекта, обозначенного именем денотативного класса.

Выделены общие и специальные (характерные для отдельных денотативных классов) способы концептуализации. Установлено, что специальные способы концептуализации требуют дифференцированного подхода, это обусловило введение двух понятий — принципа концептуализации как точки зрения субъекта на объект и направления концептуализации как характера обобщения и закрепления свойств объекта.

Различный характер комбинирования компонентов значения слова, обнаруженный при изучении специального способа концептуализации, позволил выделить разные по структуре типы денотатов.

Обоснована необходимость в определении особой, не тождественной слову (значению), единицы структурирования денотативной сферы, названной семантической доминантой, которая позволяет описывать характер и степень структурирования различных денотативных сфер.

Теоретическая значимость исследования. Предлагаемый подход позволяет учесть фундаментальные свойства человеческого языка — антропоцентризм и системность и использовать их в качестве основополагающих принципов для получения сведений об определенном фрагменте языковой картины мира на основе анализа соответствующего денотативного класса. Выделение денотативного класса осуществляется с учетом субъектно-объектных отношений, определяющих характер накопления сведений об определенном участке мира. Показана возможность формирования класса единиц на основе имени, не заданного для отбора единиц, а выведенного из корпуса семантических единиц — слов, самым непосредственным образом закрепляющих опыт людей.

Сделана попытка дифференцировать понятия концептуализации и дискретизации и применить их к понятию языковой картины мира с целью описания разных ее сторон, отражающих различные способы когнитивной и речемыслительной деятельности субъекта.

Корпус денотативных классов представляет собой объектно ориентированную классификацию сведений о мире, существующую наряду с другими, единицы которых обладают иной степенью обобщенности.

Практическое использование результатов исследования. Предложенная методика исследования и описания языковой картины мира на основе анализа денотативного класса может быть использована при изучении не только семантического пространства «человек — природа», но и ряда других семантических пространств.

Наблюдения над словарными дефинициями и сопоставительный анализ словарных дефиниций слов, составляющих отдельные компактные группы и обладающих денотативной общностью, могут представить интерес для лексикографов.

Общий подход, используемый в структурно-семантической и тематической классификациях народных примет, может стать опорой в описании этого малоизученного жанра как особого фрагмента в составе денотативных классов. Семантический анализ загадок и пословиц может быть использован в вузовском курсе «Устное народное творчество».

Материалы исследования, отдельные выводы включались на протяжении ряда лет в лекционные курсы по «Общему языкознанию», «Истории лингвистических учений», «Лексикологии русского языка», в специальные курсы, читавшиеся в Криворожском педагогическом институте и в Северодвинском гуманитарном институте, в содержание лекций для учителей г. Северодвинска. Методика изучения и описания денотативных классов использовалась при написании курсовых и дипломных работ студентами. Некоторые материалы вошли в учебное пособие «Искусство слова» для учащихся 7−9 классов.

Апробация работы. Основные положения диссертации излагались автором в докладах на международных, республиканских и зональных научных конференциях в Архангельске, Астрахани, Вологде, Воронеже, Донецке, Москве, Кривом Роге, Нижнем Новгороде, Перми, Северодвинске, Харькове и др. Основное содержание диссертации отражено в 22 публикациях, общим объемом 37 печатных листов, в числе опубликованных работ две монографии.

Содержание и логика исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, четырех глав, заключения и приложения, включающего списки литературы, словарей и других источников языкового материала, а также список сокращений названий периодических изданий. Сведения о сокращении названий словарей приведены в списке словарей, ссылки на другие источники материала даны со знаком *.

Заключение

.

Изучение семантического пространства «человек — природа» на основе предложенного подхода позволило вскрыть существенную сторону семантики языка, связанную с объектно ориентированной частью вербализованного человеческого опыта. Это стало возможным благодаря тому, что были учтены субъектно-объектные отношения, определяющие характер и объем накопления сведений об определенном фрагменте мира. В результате выделенный денотативный класс составили единицы, которые определенно ориентированы на один и тот же объект, по-разному интерпретированный и оцененный субъектом (коллективом, человеком).

При выделении денотативных классов учитывалось, что накапливаемый в языке опыт закрепляется в единицах, которые отражают различные формы познания мира — обыденного, научного, художественного, обладают стилистическими и территориальными различиями, представляют собой результат коллективного и индивидуального творчества, принадлежат различным временным отрезкам. Вместе с тем предложенные принципы структурирования денотативного класса позволяют подойти дифференцированно к разнообразным единицам, в которых закрепляются различные стороны освоения одного и того же объекта, и выделить базовый фонд, объединяющий языковые единицы, обладающие денотативной общностью, и периферийный состав, включающий широкий круг единиц, актуально ориентированных на имя денотативного класса. Базовый фонд составляют наиболее устойчивые единицы языка, в значении или во внутренней форме которых закрепилось какое-то из свойств одного и того же объекта. Неоднородность состава базового фонда с точки зрения структуры его единиц, типа их лексического значения, их частеречной принадлежности соответствует реальным чертам, присущим национальному языку, который объективно включает разнородные по сфере использования и бытования единицы. Обе названные особенности единиц базового фонда — их устойчивая связь с определенным объектом и принадлежность их к разным подсистемам языка — позволяют признать, что базовый фонд денотативного класса можно рассматривать как достоверный и надежный источник для описания особенностей концептуализации и выявления способов дискретизации явления, названного именем класса.

Слова, устойчивые словосочетания и фольклорные единицы, составляющие базовый фонд, представляют собой компактную систему, которая отражает единство и расчлененность определенного явления и позволяет установить, какие из его сторон осмысливаются языковым коллективом как наиболее существенные и значимые. Решение проблемы концептуализации и дискретизации лишь на основе единиц литературного языка ограничивает материал и лишает возможности увидеть объект во всей его многогранности и конкретности, которая выявлена в разное время и на разных территориях русскими людьми и закреплена посредством различных языковых единиц. Сказанное, разумеется, следует понимать, не как-то, что литературные единицы не обладают названными качествами, а как-то, что представление о национальной специфике фрагмента языковой картины мира можно получить лишь при максимально возможном охвате естественно и стихийно сложившихся в национальном языке единиц, в том числе и литературных. Предлагаемый в данной работе подход к описанию русской языковой картины мира на основе денотативного класса, выделенного индуктивным путем в пределах целостного семантического пространства и строго структурированного, дает возможность представить объект в том виде, в каком он зафиксирован в национальном языке. Разнообразные единицы базового фонда закрепляют результаты практической и креативной деятельности русских людей, сохраняют следы древних верований, обнаруживают актуальность для современного человека слоя народной культуры и отражают в разной степени познанные свойства явлений природы.

Изучение специальных способов концептуализации позволяет установить черты сходства в закреплении свойств явлений природы в номинативных единицах и фольклорных формулах, выявить степень регулярности, с которой фиксируются отдельные характеристики объектов в словах, словосочетаниях и в текстах малых нелирических жанров, обнаружить типичные оценки, данные человеком тем или иным явлениям, определить отличительные черты, связанные с особенностями выражения отдельных свойств одного и того же явления природы в разных единицах денотативного класса.

Выделение в составе базового фонда однотипных по отношению к имени денотативного класса групп единиц позволяет представить сложившиеся сведения о свойствах объекта в виде структурно организованных единиц — семантических доминант, содержание которых отражает тот запас смыслов, который является наиболее значимым и существенным для повседневной жизни человека. Но обыденное освоение явлений природы не следует понимать как упрощенный, наивный подход к миру, напротив, наблюдения над научными и художественными текстами показывают, что есть основания говорить о наличии в базовом фонде и периферийном составе одних и тех же специальных способов концептуализации и тождественных семантических доминант, о сходных путях накопления информации посредством разных форм освоения действительности.

Сведения, полученные в результате анализа базового фонда, могут стать основой для описания периферийного состава. Ориентация на базовый фонд при изучении особенностей научного и художественного освоения мира позволяет достаточно наглядно представить отличия в средствах выражения отдельных параметров объектов, выявить семантические доминанты, отражающие специфические участки дискретизации той или иной денотативной сферы.

Представляется перспективным сравнение научных и художественных текстов в плане выявления особенностей концептуализации и состава семантических доминант, а также специфики языковых средств выражения свойств явлений. Наблюдения над единицами периферии показывают, что характеристики явлений, данные в художественных текстах, несмотря на своеобразную форму выражения, нередко обнаруживают существенное сходство с теми характеристиками, которые содержатся в научных текстах. Частично это объясняется тем, что в метеорологии описание объектов, взятых в их типичном проявлении, отличается значительной степенью конкретности и наглядности. Несмотря на высокий теоретический уровень, развитый физический и математический метаязык, метеорология, как и прежде, во многом связана со сбором визуальных фактов, их обработкой и описанием, человек чаще всего оказывается «зрителем и регистратором тех грандиозных опытов, которые ставит сама природа, без его участия» (*Хромов 1983: 12). Точность и объективность научных характеристик позволяет рассматривать их в качестве фона, на котором отчетливее выявляются единичные и неповторимые черты отдельных явлений природы, представленные художественными средствами.

Перспективным представляется не только дальнейшее изучение выделенных денотативных классов с учетом единиц периферии, но и структурирование всего семантического пространства «человек — природа». Как показало исследование, в целом денотативные классы обнаруживают наряду с общими чертами существенные различия. Выделение денотативных классов в пределах всего названного семантического пространства позволит выявить его естественную классификацию в том виде, в каком она сложилась в национальном языке. Формирование денотативных классов, описание способов концептуализации и дискретизации соответствующей денотативной сферы, привлечение единиц как базового, так и периферийного состава может дать тот конкретный материал, который раскроет особенности закрепления в языке результатов освоения человеком отдельных участков мира.

Описание отдельного фрагмента языковой картины мира посредством всей совокупности единиц денотативного класса позволяет в значительной мере преодолеть ту разобщенность целого, которая неизбежна, если не учитывать в качестве исходной посылки деятельность человека в познании и освоении некоторого объекта, проявляющуюся в разных сферах жизни.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.И. Очерки русской диалектологии. М.: Учпедгиз, 1949. — 335 с.
  2. . Ю.С. Однокоренные синонимические существительные в частной диалектной системе // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М.: Наука, 1987. — С. 149−167.
  3. К.С. Полн. собр. соч. Т. 11. Ч. 1. Соч. филологические. -М.: Университетская тип., 1875. — 660 с.
  4. Н.Ф. Ономасиологический изоморфизм разноуровневых единиц языка // Ономасиологические аспекты семантики: Сб. науч. статей. Волгоград: Перемена, 1993. — С. 3−13.
  5. В.М. Грамматика Пор-Рояля и современная лингвистика // ВЯ. 1992. — № 2. — С. 57−67.
  6. В.М. История лингвистических учений: Учеб. пособие. М.: Школа «Языки русской культуры», 1989. — 368 с.
  7. В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходе к языку //ВЯ. 1993. — № 3. — С. 15−27.
  8. Т.А., Ольховиков Б. А., Рождественский Ю. В. Очерки по истории лингвистики. М.: Наука, 1975. — 559 с.
  9. H.A. Семантика и синтагматика имен, называющих природные явления в русском языке // Семантические категории языка и методы их изучения/Тез. докл. науч. конф. Ч. 2. — Уфа: Изд-во Башк. унта., 1985. — С. 7−8.
  10. Я.Ю., Гамали О. И. Идеографический аспект изучения паремий (на материале русских и украинских пословиц о труде) // Структурные и функциональные параметры речевых единиц: Сб. науч. тр. -Днепропетровск: Изд-во Днепропетровск, ун-та, 1995. С. 9−15.
  11. В.П. О «логико-семантической» классификации пословиц ипоговорок // Из истории русской народной поэзии. Русский фольклор. -Т. XVI. Л.: Наука, 1976. — С. 263−278.
  12. Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография: Избр. тр. Т. 2. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. -767 с.
  13. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  14. Ю.Д. Формальная модель языка и представление лексикографических знаний //Ш. 1990. — № 6. — С. 123 -139.
  15. В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: Просвещение, 1989.
  16. Н.М. Про ?зоморф1зм слова I простого речення // Мовознав-ство. Ки1 В. — 1982. — № 1. — С. 12−17.
  17. И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте //ИЯШ. 1979. — № 5. — С. 10−14.
  18. И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
  19. Е.Б. Фольклорная формульность и вариативность в аспекте текстообразования // Язык русского фольклора. Петрозаводск: Изд-во Петрозавдск. ун-та, 1985. — С. 4 -12.
  20. Н.Д. Истина: фон и коннотация // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 21−30.
  21. Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  22. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988. 341 с.
  23. В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Рост. н/Д.: Изд-во Рост. н/Д. ун-та, 1964. — 316 с.
  24. А.Н. Древо жизни: Избр. статьи. М.: Современник, 1982. — 464 с.
  25. А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3-х т.
  26. Т. 1. М.: Изд-во «Индрик», 1994. — 800 с.
  27. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. — 295 с.
  28. Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1989. — 184 с.
  29. A.M. Лексикографическая разработка русской фразеологии. -М, — Л.: Наука, 1964. 76 с.
  30. A.M. Русская фразеология. Ее развитие и источники. Л.: Наука, 1970. — 263 с.
  31. А.Г. Некоторые характерные особенности речевого знака в аспекте проблемы реальности бессознательного психического // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Т. 3. — Тбилиси: Изд-во «Мецниереба», 1978. — С. 187−198.
  32. Бальвег-Шрамм А., Шумахер Г. Словарь глагольных валентностей на семантической основе // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983. — С. 201−227.
  33. Л.И. Русские народные говоры в советский период. -Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1967.
  34. А.Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики //Изв. РАН. Сер. лит. и яз. Т. 56. — 1997. — № 1. — С. 11−21.
  35. Т.В. Слова ляда, лядина в орловских говорах // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. Межвуз. сб. науч. тр. Вологда: Изд-во «Русь», 1995. — С. 146−149.
  36. Ф.С. Референтная отнесенность имен субъектов и некоторые функциональные типы глагольного действия // Типы языковых парадигм: Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1990. — С. 54−58.
  37. Белоусова A.C. Русские имена существительные со значением лица Ц
  38. ВЯ. 1981. — № 3. — С. 71−84.
  39. Э. Общая лингвистика. ~ М.: Прогресс, 1974. 270 с.
  40. Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. 1. Хозяйство, семья, общество. 2. Власть, право, религия /Общая ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс — Универс., 1995. — 456 с.
  41. Э.Г. Эмпирическая база семантического описания // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983. — С. 75−107.
  42. Г. И. О «новой реальности» языкознания // ФН. 1997. -№ 4. — С. 47−55.
  43. В.П. Заметки об определениях терминов в филологических и энциклопедических словарях // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL: Наука, 1976. — С. 140−144.
  44. О.И. О тождестве слова в диалектном языке // Тр. Томск, ун-та. Т. 97. — Томск, 1968. — С. 117−126.
  45. О.И. Принципы отбора и способы семантизации образных языковых единиц в диалектном словаре // Вопросы региональной лексикологии и ономастики: Межвуз. сб. науч. тр. Вологда: Изд-во «Русь», 1995. — С. 123−129.
  46. Бодуэн де Куртенэ И. В. Избранные труды по общему языкознанию. -Т. 2. М.: Изд-во АН СССР, 1963. -391 с.
  47. A.B. Проблемы грамматической семантики и русской ас-пектологии. СПб.: Изд-во С.-Петербургск. ун-та, 1996. — 220 с.
  48. В.Б. Естественный язык наивная математика для описания наивной картины мира // Московский альманах. — Вып. 1. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — С. 203−225.
  49. А. К проблеме семантических состояний // Сознание и действительность. Фрунзе: Изд-во АН Кирг. ССР, 1964. — С. 3−10.
  50. Г. А. Лингвистическое моделирование действительности и его роль в познании ^ВФ. 1972. — № 1. — С. 87−96.
  51. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (наматериале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
  52. Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
  53. Н.Т. Семантические изменения общенародной лексики в системе русских говоров Сибири // Исследования по языку и фольклору.- Новосибирск: Наука, 1967. С. 131−145.
  54. И.Ф. Основы описательной лингвистики. М.: Наука, 1977.- 351 с.
  55. В.Г. Проблемы денотата и вопросы языкового значения // Иностранные языки в высшей школе. Темат. сб. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. Вып. И. — М&bdquo- 1963. — С. 38−54.
  56. В.Г. Статус денотата в сфере значения и употребления слова //Сб. науч. тр. /Моск. гос. пед. ин-т. Вып. 124. — М&bdquo- 1977. — С. 70−82.
  57. Л.М. Речевой смысл предложения как результат взаимодействия языкового и неязыкового знания // Предложение и текст. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. — С. 5−10.
  58. Л.М. Семантика русского глагола: Глаголы психической деятельности. М.: Высшая школа, 1981. — 184 с.
  59. Л.М. Теоретические проблемы лингвистики (внутреннее устройство языка как знаковой системы): Учеб. пособие. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1994. — 126 с.
  60. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. М.: Рус. яз., 1976. — 193 с.
  61. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. 416 с.
  62. .М. Современная когнитивная психология. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. — 336 с.
  63. Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования // Славяноведение. 1997. — № 4. — С. 41−48.
  64. М.С. Понятие ситуации и смысл высказывания // Сб. науч. тр. /Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. Вып. 95. — М., 1976. — С. 27−41.
  65. И.Т., Жданова О. П. Лексико-семантические группировки русских глаголов в зеркале макро- и микропарадигматики // Типы языковых парадигм: Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1990. -С. 17−25.
  66. Е.М., Костомаров В. Г. К развитию концепции слова как вместилища знаний // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Калинин: Изд-во Калининск. ун-та, 1980. — С. 325.
  67. Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 1980. — 320 с.
  68. В.В. Исследования по русской грамматике. Избр. тр. -М.: Наука, 1975. 559 с.
  69. В.В. О некоторых вопросах теории русской лексикографии // В. В. Виноградов. Лексикология и лексикография. Избр. тр. М.: Наука, 1977а. — С. 243−264.
  70. В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // В. В. Виноградов. Лексикология и лексикография. Избр. тр. М.: Наука, 19 776. — С. 140−161.
  71. В.В. Основные типы лексических значений слова // В. В. Виноградов. Лексикология и лексикография. Избр. тр. М.: Наука, 1977 В. — С. 162−189.
  72. Р.Х. Коннотативный уровень описания грамматики (на материале художественного текста немецкого языка). Рига: Зинатне, 1979.- 159 с.
  73. Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.- 228 с.
  74. Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке // Логический анализ. Проблема интенсиональноых и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. — С. 55−75.
  75. Л.С. Мышление и речь // Выготский Л. С. Собр. соч.: В 6-ти т. Т. 2. Проблемы общей психологии. — М.: Педагогика, 1982. -С. 6−361.
  76. P.M. Значение и синтагматика глаголов (на материале глаголов отношения): Пособие по спецкурсу. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1980. -80 с.
  77. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М.: Наука, 1973. — С. 349−372.
  78. Гак В.Г. О диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 73−92.
  79. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
  80. Ю.А. Основы русского фразообразования. Рост, н/Д.: Изд-во Рост. н/Д. ун-та, 1977. — 184 с.
  81. И.А. Природа живого и чувственный опыт. // ВФ. -1997. № 8. — С. 123−134.
  82. A.C. Проблемы становления и унификации научной терминологии //ВЯ. 1971. — № 1. — С. 14−19.
  83. A.C. Формирование терминологической структуры русского биологического текста. Л.: Наука, 1981. — 112 с.
  84. И.Г. Идеи к философии истории человечества. М.: Наука, 1977. 703 с.
  85. A.B. К вопросу о прагматике загадки // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1. М.: Изд-во «Индрик», 1994. — 270 с.
  86. .Н. Лингвистические основы учения о терминах. М.: Высшая школа, 1987. — 104 с.
  87. .Ю. Проблемы и методы современной лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. -Вып. XIV. М.: Прогресс, 1983. — С. 5−22.
  88. Т.В. К изучению славянской метеорологической терминологии // Этимология. 1984 /Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1986. -С. 43−49.
  89. Т.В. Материалы к изучению русской народной метеорологической терминологии // Этимология. 1972 /Отв. ред. О. Н. Трубачев. -М.: Наука, 1974. С. 129−135.
  90. У. Национально-культурные аспекты семантики русских номинативных единиц (с позиции китайского языка): Дис.. д-ра филол. наук. М&bdquo- 1995. — 348 с.
  91. Грамматические концепции в языкознании XIX века: Сб. статей / Отв. ред СД. Кацнельсон Л.: Наука, 1985. — 294 с.
  92. Т.А. Народная этимология в диалектной речи (к вопросу об основаниях народно-этимологической мотивировки) // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка. Свердловск: Изд-во Уральск, унта, 1984. — С. 67−75.
  93. А.Ф. Язык и деятельность. Критический анализ витгенштей-нианства. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1991. — 142 с.
  94. Н.И. Чувственное отражение (Анализ проблем в свете современной науки). М.: Мысль, 1986. — 239 с.
  95. В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397 с.
  96. В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -451 с.
  97. A.B. Символика животных в славянской народной традиции. -М.: Изд-во «Индрик», 1997. 912 с.
  98. Л.Г. Географическая терминология Каргопольского края и ее отражение в топонимике //Уч. зап. Уральск, ун-та. № 114. Серия филология. — Вып. 18. — 1971. — С. 86−98.
  99. Л.Г. Заимствованные слова в географической терминологии Каргопольского края //Уч. зап. Уральск, ун-та. № 114. Серия филология. — Вып. 18. — 1971. — С. 99−120.
  100. Р.И. О взаимодействии ономасиологии и грамматики // ВЯ. 1987. — № 6. — С. 65−71.
  101. В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. — 246 с.
  102. Л.В. Семантическое поле тюркских слов, выражающих понятие «иней», «изморозь» // Вопросы башкирского языкознания. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1973. — С. 23−31ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.
  103. К.И. Проблемы изучения местных народных говоров. -Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1976. 107 с.
  104. К.И. Проблемы уральской диалектной лексики и лексикографии: Учеб. пособие.-Челябинск: Челябинск, гос. пед. ин-т, 1982.-96 с.
  105. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода //ВЯ. 1994. — № 4. — С. 17−33.
  106. П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Рус. яз., 1993. — 248 с.
  107. П.Н. Системность и связность в лексике и система словарей // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976. — С. 63−73.
  108. В.Я. Откуда дует ветер? // Русская речь. 1967. — № 2. -С. 85−88.
  109. B.C. Типы предикатов при именах, называющих атмосферные осадки, в русском языке // Классы глаголов в функциональном аспекте: Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1986. — С. 19−28.
  110. М.А. Философия памяти // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 78−84.
  111. И.И., Гуслякова Л. Г. Динамика обыденного сознания. -Минск: Университетское, 1985. 135 с.
  112. А.Д. Философский язык Якоба Линубаха //ВЯ. 1995. -№ 4. — С. 111−122.
  113. В.И. Географическая терминология Воронежской области: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1973. — 17 с.
  114. В.И. Поэтический строй русской народной лирики. Л.: Наука, 1978. — 184 с.
  115. Л.К. Уточнение к основаниям классификации номинативных единиц (предметные и признаковые единицы) // ФН. 1995. — № 2.- С. 71−77.
  116. Л.А., Ревзина О. Г. «Культурное слово» милосердие // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 56−60.
  117. Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. -160 с.
  118. К.К. Язык как практическое сознание: (Философский анализ).- Киев: Выща школа, 1990. 238 с.
  119. В.П. Русская фразеология. М.: Высшая школа, 1986.-310 с. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. — М.: Просвещение, 1978. — 160 с.
  120. А.Н. Семантическая структура загадки: Неметафорические преобразования смысла. М.: Наука, 1989. — 128 с.
  121. A.A. Образная семантика как основа эмотивно-оценоч-ной отнесенности русской фразеологии (опыт прагма-лингвистического анализа) // Studies in Russian Linguistics. No 25. Tromso: University of Tromso, 1997. — P. 71−82.
  122. A.A. О теоретических основах исследования принципов организации лексикона человека Ц Этнопсихолингвистические проблемы семантики. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1978. — С. 4−39.
  123. В.А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М.: Просвещение, 1967. — 336 с.
  124. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. — 367 с.
  125. Л.Г. Лингвистические учения конца XVIII нач. XX вв. — М.: Изд-во ун-та Др. народов, 1989. — 212 с.
  126. В.Л. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1992. — 172 с.
  127. Иванов Вяч. Вс. Структура индоевропейских загадок-кеннингов и их роль в мифологической традиции // Исследования в области балто-славян-ской духовной культуры: Загадка как текст. 1. М.: Изд-во «Индрик», 1994. — С. 118−142.
  128. А.Ф. Еще раз к вопросу о диалектной лексической вариативности // Географические и хронологические пределы распространения русской лексики: Межвуз. сб. науч. тр. /Моск. обл. пед. ин-т М., 1980.- С. 65−71.
  129. A.A. Основания логики оценок. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970.- 230 с.
  130. Идея гармонии в научной картине мира: Сб. науч. тр. /АН УССР Ин-т философии. Киев: Наукова думка, 1989. — 140 с.
  131. В.Н. Заговоры и историческая действительность // Из истории русской народной поэзии. Русский фольклор. Т. XVI. — Л.: Наука, 1976. С. 200−208.
  132. История лингвистических учений. Древний мир. JI.: Наука, 1980. -258 с.
  133. В.В. Проблема языка у Гераклита // Язык и стиль античных писателей. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1966. — С. 98−106.
  134. А. А. К вопросу об идеографическом словаре // Studies in Russian Linguistics. No 25. Tromso: University of Tromso, 1997. — P. 7−19.
  135. Т.Л. Опыт разработки принципов упорядочения терминологий (Конструирование словарей системного типа) // Современные проблемы русской терминологии. М.: Наука, 1986. — С. 124−140.
  136. Т.Л. Основные группировки терминологических единиц упорядоченных терминологий //ВЯ. 1987. — № 6. — С. 84−89.
  137. Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики //Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965. — С. 79−88.
  138. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. -354 с.
  139. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. — 263 с.
  140. Р.А., Кильдибекова Т. А. Тематическая группа слов как объект исторической лексикологии // Исследования по семантике. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1976. — С. 65−77.
  141. В.Б. Буддизм и языковая картина мира. Л.: Наука, 1995. -283 с.
  142. Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикативными актантами. Л.: Наука, 1983. — 248 с.
  143. СД. Содержание слова, значение и обозначение. М,-Л.: Наука, 1965. — 110 с.
  144. СД. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. — 216 с.
  145. Л.А. Об основных типах лексических значений слова Ц ФН.- 1978. № 6. — С. 57−65.
  146. М.А. Специфика смысловой структуры некоторых качественных прилагательных и ее речевой актуализации // Вопросы английской контекстологии. Вып. 1. — Л., 1974. — С. 59−70.
  147. А.П. Поэтический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 375 с.
  148. Кёнгэс-Маранда Э. Логика загадок // Паремиологический сборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. — С. 249−282.
  149. А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // ВЯ. 1994. -№ 5. — С. 126−139.
  150. А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1992. 336 с.
  151. Т.А. Глаголы действия в современном русском языке: Опыт функционально-семантического анализа. Саратов: Изд-во Сара-товск. ун-та, 1985. — 157с.
  152. Т.В. О видах мотивированности лексических единиц // ВЯ. -1989. № 1. — С. 98−107.
  153. Л. В. Природа языка в лингвоконструировании XVII века // ВЯ. 1995. — № 2. — С. 110−120.
  154. Г. П. К проблеме отбора слов в словарях // Современность и словари. Л.: Наука, 1978. — С. 20−32.
  155. Т.С. Русская диалектная лексикология. М.: Наука, 1979.- 333 с.
  156. А.Н. Составные наименования в русском языке (на материале военно-деловой лексики) // Мысли о современном русском языке: Сб. статей /Под ред. акад. В. В. Виноградова. Сост. А. Н. Кожин. М.: Просвещение, 1969. — С. 31−46.
  157. М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторым другими. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1972. — 396 с.
  158. В.А., Черняк В. Д. Словарь брянских говоров и его информативный потенциал // Вопросы региональной лексикологии и ономастики. Межвуз. сб. науч. тр. Вологда: Изд-во «Русь». — 1995. — С. 140−145.
  159. В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ // Вестник С-Петербургск. ун-та, 1992. — Сер. 2. — Вып. 3. (16). — С. 30−40.
  160. В.Т. Название дорог в индоевропейских языках // Этимология. 1984. /Отв. ред О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1986. — С. 95−102.
  161. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке /Отв. ред. A.M. Шахнарович. М.: Наука, 1990. — 108 с.
  162. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 231 с.
  163. З.И. Способы толкования тематической группы «Названия сельскохозяйственных растений» в общеязыковых словарях советского периода // Слово в системных отношениях /Свердловск, гос. пед. ин-т. -Свердловск, 1975. С. 95−107.
  164. Н.З. Значение слова и его сочетаемость. JL: Наука, 1975. — 162 с.
  165. М.П. Об экстралингвистических основаниях смысловой структуры научного текста (Функционально-стилистический аспект). -Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1988. 170 с.
  166. А.Д. Референциальный подход к анализу языковых значений // Московский лингвистический альманах. Вып. 1. — М.: Школа «Языки русской культуры». — 1996. — С. 82−202.
  167. Н.И., Лазутин С. Г. Русское устное народное творчество. -М.: Высшая школа, 1977. 375 с.
  168. A.B. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке //Изв. РАН. Сер. лит. и яз. Т. 55. — 1996. — № 3. -С. 3−24.
  169. Е.В. Словарь // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 165 — 171.
  170. Н.В. Очерки науки о языке. Казань: Тип. импер. ун-та, 1883. — 148 с.
  171. Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) //Язык и личность. М.: Наука, 1989. -С. 78 — 86.
  172. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. — 158 с.
  173. Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 85−91.
  174. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. — 115 с.
  175. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — 245 с.
  176. О.Д. Актуальные процессы в говорах русского языка (лек-сикализация фонетических явлений). Л.: Наука. — 1985. -180 с.
  177. Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1989. — 216 с.
  178. Э.В. О путях выделения компонентов значений слов приописании лексико-семантических групп // Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1972.-С. 259−263.
  179. Е.И. Познание, язык, культура: Некоторые гносеологические и социальные аспекты проблемы. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. -263 с.
  180. О.Б. К истории слов гололедица, гололед, гололедь, колоть, ветля, обливень // Уч. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та Т. 452. -Вып. 2.-Л., 1971.-С. 128−131.
  181. Л. Л. Формирование языка русской науки. М. — Л.: Наука, 1964. — 218 с.
  182. У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983. — С. 133−176.
  183. H.A. Карельская народная загадка.-Л.: Наука, 1978.-134 с.
  184. С.Г. Поэтика русского фольклора. М.: Высшая школа, 1989. — 208 с.
  185. Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные процессы. Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. — С. 12−51.
  186. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем //Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. -С. 126−170.
  187. Ю.А. Роль экстралингвистических факторов в этимологизации географической терминологии // Этимология. 1984. /Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1986. — С. 115−119.
  188. Ю.И. Семантическая структура загадки // Паремиологический сборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. С. 283−314.
  189. В.В., Стернин И. А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1989. — 192 с.
  190. К.А. Теория слова. Принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. М.: Высшая школа, 1962. — 296 с.
  191. Ю.С. Фактор идиостиля: антропоморфизм (Пастернак и Мандельштам) // Язык: Антропоцентризм и прагматика. Вып. 1. Сб. исследований по антропосемантике. — Киев-М.-Кривой Рог, 1995. — С. 43−50.
  192. П.А. Синтаксис простого предложения русского языка. М.: Высшая школа, 1979. — 160 с.
  193. Ю.К. Психическая ситуация, предложение и семантический признак // Уч. зап. Тартуск. ун-та: Труды по знаковым системам. -Вып. 308. Кн. 6. — Тарту, 1973. — С. 444−463.
  194. Лексические минимумы современного русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. М&bdquo- 1985. — 608 с.
  195. Т. Лексика русских старообрядческих говоров (на материале, собранном в Латгалии и на Житомирщине). Uppsala, 1994. — 174 с.
  196. A.A. Генезис семантической теории: античность и средневековье //т. 1988. — № 1. — С. 5−21.
  197. A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М.: Наука, 1969. — 307 с.
  198. А.Н. Проблемы развития психики. 2-е изд., доп. — М.: Наука, 1965. — 574 с.
  199. Ли Тоан Тханг. «Форма», «расположение объекта» в познании и в языке (на материале вьетнамского языка) //ВЯ. 1992. — № 5. — С. 106 117.
  200. Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тез. международ. конф. М.: Филология, 1995. — Т. 1 — 313 с. — Т. 2. — 310 с.
  201. Т.А. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Межвузов. науч. сб. Уфа: Изд-во Башк. ун-т, 1983. — С. 128−136.
  202. Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. АН. Сер. лит. и яз. Т. 52. — 1993. — № 1. — С. 3−9.
  203. О.Ю. Семантико-синтаксические особенности предложений, обозначающих ситуацию звучания: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -М&bdquo- 1988. 24 с.
  204. В.В. Функционально-семантическое поле в синтаксисе простого предложения (на материале русского и английского простых бытийных предложений, характеризующих состояние атмосферы): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1987. — 16 с.
  205. А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та., 1982. — 480 с.
  206. В.А. Слово противоречие, одноименное семантическое поле и концепт противоречия в русском языке // Словарь. Грамматика. Текст / РАН. Отделение лит. и яз. Ин-т языкознания. М., 1996. — С. 140−154.
  207. А. Р. Язык и сознание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. 320 с.
  208. Л.М. Источники появления номинативных вариантов в общенародном языке (на материале говоров Свердловской и восточных районов Пермской области) // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1974. — С. 30−34.
  209. М.М. «Картина мира» и миры образов (Лингвокультуро-логические этюды) //ВЯ. 1992. — № 6. — С. 36−53.
  210. Е.Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивно-языкового аспекта): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Омск, 1997. -22 с.
  211. . О человеческом знании. ВФ. — 1997. — № 5. — С. 106−117.
  212. T.B. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1996. — 47 с.
  213. A.M. О принципах семантического анализа фразеологических единиц Ц Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев: Штиица, 1982. — с. 180−184.
  214. В. К проблеме лексикографического описания общенародного языка и профессиональных языков // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983. -С. 301−333.
  215. В.А. Корнеть. Сморзко. Комосей. Сумериться. Трем. Хо-рохоль // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М.: Наука, 1987. — С. 190−194.
  216. М. Фреймы. М.: Энергия, 1979. — 152 с.
  217. В.В. Русские народные загадки. Л.: Наука, 1978. -180 с.
  218. O.A. Парадигматические особенности глаголов периферийного класса // Типы языковых парадигм: Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральск ун-та, — 1990. — С. 48−53.
  219. И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. -1997. Т. 56. — № 4. — С. 29−39.
  220. М.С. Названия некоторых явлений природы в печорских говорах // Севернорусские говоры. Вып. 1. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1970. — С. 95−107.
  221. В.М. В глубь поговорки. Киев: Радянська шкала, 1989. -221 с.
  222. В.М. Образы русской речи: Историко-этимологические и этнолингвистические очерки фразеологии. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. — 280 с.
  223. В.М. Противоречия фразеологии и ее динамики: Дис.. д-ра филол. наук. Л., 1976. — 488 с.
  224. В.М. Славянская фразеология: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1989. — 287 с.
  225. В.В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 72 с.
  226. В.В. Смысловое членение универсума и классификация лексики // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, 1976. — С. 181−190.
  227. В.В., Морковкина A.B. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). М.: Ин-т русского языка им. A.C. Пушкина. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1997. — 414 с.
  228. Л.Н. Парадигмы и классы слов // Типы языковых парадигм: Сб. науч. тр. Свердловск: Изд-во Уральск, ун-та, 1990. — С. 6−12.
  229. Л.Н. Полевая структура языка: фатическое поле (текст лекции) // Фатическое поле языка (памяти профессора Л.Н. Мурзина): Меж-вуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1998. — С. 9−14.
  230. A.M. Валентность и сочетаемость глаголов // ВЯ. 1987. -№ 6. — С. 52−64.
  231. Е.О. Эмоциональная нагрузка слова: Опыт психолингвистического исследования. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1990.-109 с.
  232. Ю.А. Процедуры анализа компонентной структуры референци-онного значения // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс. — 1983. — С. 61−74.
  233. В.В. Спонтанность сознания: Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. М.: Изд-во «Прометей», 1989. -287 с.
  234. И. Раскрытие понятийного ядра слова при лексическом анализе языка древнего периода // Этимология. 1984 / Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1986. — С. 156−162.
  235. В.М. Основы номинативной деривации. Минск: Вы-шейша школа, 1985. — 156 с.
  236. М.В. Курс лингвистической семантики: Учеб. пособие.
  237. СПб: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
  238. С.Е. Общие признаки научного и фольклорного текста // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988.-С. 82−94.
  239. С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М: Наука, 1993. — 189 с.
  240. Т.Г. К вопросу о классификационной схеме фразеологического идеографического словаря //ВЯ. 1995. — № 2. — С. 68−82.
  241. Т.М. Загадка и пословица: социальные функции и грамматика // Исследования в области балто-славянской духовной культуры: Загадка как текст. 1. М.: Изд-во «Индрик», 1994. — С. 143−177.
  242. В. А. Наименования стран света // Этимология. 1984 / Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука. — 1986. — С. 162−167.
  243. Л.А. Семантика русского языка: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
  244. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. — 604 с.
  245. С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. — 352 с.
  246. Х.Р. Волшебные сказки, трагедии и способы изложения мировой истории // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. — С. 408−440.
  247. .А. Теория языка и вид грамматического описания в истории языкознания: Становление и эволюция канона грамматического описания в Европе. М.: Наука, 1985. — 279 с.
  248. . И.А. Исследование в области лексикологии русских народных говоров: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1971. — 40 с.
  249. Р. И. Проблема смысла. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  250. Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 464 с.
  251. В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. — 357 с.
  252. Р.Ф. Житель современной деревни как языковая личность //Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 41 — 48.
  253. В.Н. О семантике индивидуальны перцепций // Язык и социальное познание. М.: Центр, совет философ, (методол.) семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. С. 82−97.
  254. Г. Л. От поговорки до сказки. Заметки по общей теории клише. М.: Наука, 1970. — 183 с.
  255. И.П. Рыхлиться. Куламеситься // Русские диалекты. Лингво-географический аспект. М.: Наука, 1987. — С. 194−196.
  256. В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 204 с.
  257. В.В. Идеи современной феноменологии и герменевтики в лингвистическом представлении знаний // ВЯ. 1990. — № 6. — С. 102 109.
  258. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 6-е. — М.: Учпедгиз, 1938. — 451 с.
  259. Е. «Область метафорического отображения» метафора — метафорическая модель (на материале фразеологии западно-мюнстер-ландского диалекта)ВЯ. — 1997. — № 4. — С. 92−100.
  260. Пинто де Лимо Ж. Новый подход к прототипам: Прагматический взгляд // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. — 1995. — № 5. -С. 117−125.
  261. Л.З. Язык столбистов // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 86 — 96.
  262. И.А. Культурно-семиотические аспекты народной фразеологии: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. СПб, 1997. — 39 с.
  263. И.А. Народная фразеология в зеркале народной культуры: Учеб. пособие / Пермск. гос. пед. ин-т. Пермь, 1990. — 127 с.
  264. М.М. Избранные работы по языкознанию. М.: Изд-во АН СССР, 1959. — 382 с.
  265. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та. — 1989. — 197 с.
  266. И. А. О принципах разработки программы собирания сведений для областных словарей // Теория и практика современной лексикографии. Сб. науч. тр. Л.: Наука, 1984. — С. 116−124.
  267. И.А. Лексика природы как объект лингвогеографического изучения // Лексика и фразеология севернорусских говоров / Вологодск. гос. пед. ин-т. Вологда, 1980. — С. 12−20.
  268. Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаическими значениями и формами слов. М.: Высшая школа, 1976. — 200 с.
  269. З.Д., Стернин И. А. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. — 148 с.
  270. Пособие-инструкция для подготовки и составления региональных словарей русского языка / АН СССР. М., 1960. — 240 с.
  271. Н.П. Структура предложений с глаголами нецеленаправленного действия (по материалам говоров северной части Пермской области) // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1974. — С. 109−123.
  272. A.A. Теоретическая поэтика. М.: Высшая школа, 1990. -334 с.
  273. A.A. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. — 614 с.
  274. О.Г. Языковая ментальность: Способ представления мира // ВЯ. 1990. — № 6. — С. 110−122.
  275. Т.С. Лексико-номинативная организация специального текста. Днепропетровск: УкО 1МА-прес, 1996. — 200 с.
  276. H.H. Русская диалектология: Итоги и перспективы // ВЯ. 1985. — № 6. — С. 123−132.
  277. Т.В. Слово судьба в современных контекстах // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С.64−71.
  278. И.А. Формулы сказки и их языковая реализация (к вопросу о формулообразовании) // Язык русского фольклора. Петрозаводск: Изд-во Петрозавдск. ун-та, 1985. — С. 77−83.
  279. А.Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. М.: Высшая школа, 1980. — 143 с.
  280. Д.И. Бессознательное в контексте речевой активности // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Т. 3. — Тбилиси: Изд-во «Мецниереба». — 1978. — С. 173−186.
  281. Рей А., Делесаль С. Проблемы и антиномии лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. Вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983. — С. 261−300.
  282. Г. Науки о природе и науки о культуре. М.: Республика, 1998. — 413 с.
  283. Р.И. Человек и личность в языке // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 52−55.
  284. Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии. Самарканд: Изд-во Самаркандск. ун-та, 1973. — 221 с.
  285. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — 216 с.
  286. Н. Традиционные формулы сказки. М.: Наука, 1974. -216 с.
  287. С.Л. Основы общей психологии. В 2-х т. — Т. 1. — М.: Педагогика, 1989. — 448 с.
  288. Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры //ВЯ. 1992. — № 6. — С. 19−35.
  289. И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // ВЯ. -1994. № 6. — С. 79−100.
  290. Русская диалектология /Под ред. В. В. Колесова. М.: Высшая школа, 1990. — 207 с.
  291. М.А. Введение в стилистику. М.: Советский писатель, 1937. — 282 с.
  292. Л.Г. Об основах учебного идеографического словаря // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней: Межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1988. — С. 24−30.
  293. О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (На материале некоторых русских глаголов). М.: Наука, 1975. — 240 с.
  294. Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Общ. ред. и вступ. ст. А. Е. Кибрик. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. — 656 с.
  295. .А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. — 242 с.
  296. И.Я. Знание: (Когитология). Таллин: Ээсти реамат, 1987. — 129 с.
  297. Т.Н. Заметки о лексикографической стилистике // Современность и словари. Л.: Наука, 1978. — С. 101−111.
  298. А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1956. — 260 с.
  299. Г.А. А. Блок. К описанию «картины мира» // Поэтика и стилистика. 1988 1990. — М.: Наука, 1991. — 156−165.
  300. .П. Проблемы системного описания лексической семантики Киев: Наукова думка, 1990. — 184 с.
  301. .П. Систематизация и моделирование в семантических описаниях // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1983. — С. 99−108.
  302. В.М. К вопросу о семантике или языковом значении // Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. — С. 3−11.
  303. В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977. — 341 с.
  304. Ю.П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования (на материале фразеологизмовсо значением качественной оценки лица): Дисс.. д-ра филол. наук. М., 1985.
  305. Сол оду б Ю. П. Структура лексического значения // ФН. 1997. -№ 2. — С. 54−66.
  306. Ю.А., Тарасов Е. Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. — 327 с.
  307. Ф.П. Лексико-семантическая система и словарь национального языка //Современность и словари. Л.: Наука, 1978. — С. 4−19.
  308. Ф.П. Областные словари и диалектная лексикология // ВЯ. 1981. — № 3. — С. 3−14.
  309. Ф.П. Терминология и лексикография // Теория языка, методы его исследования и преподавания. Л.: Наука, 1981. — С. 249 253.
  310. Ю.С. Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). М.: Наука, 1981. — 360 с.
  311. И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1979. — 156 с.
  312. Н.И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира: Монография. Киев: Нукова думка, 1992. — 164 с.
  313. И.П. Смысл предложения-высказывания и коммуникация: Дис.. д-ра филол. наук. М., 1990. — 418 с.
  314. З.К. Сравнительный синтаксис жанров русского фольклора.- Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1981. 104 с.
  315. З.К. Язык. Этнос. Время. Очерки по русскому и общему языкознанию. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1993. — 222 с.
  316. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц.- М.: Наука, 1986. 143 с.
  317. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.
  318. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализация. Таксис. Л.: Наука, 1987 — 348 с.
  319. В.Н. Об употреблении глагола пахать в значениях, не связанных с процессом пахоты // Диалектография русского языка. М.: Наука, 1985. — С. 151−158.
  320. Н.И. Из географии славянских слов: 8. 'радуга' // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования 1974. М.: Наука, 1976. — С. 22−76.
  321. Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. М.: Наука, 1968. — С. 337−346.
  322. Н.И. Славянская географическая терминология: Семасиологические этюды. М.: Наука, 1969. — 262 с.
  323. А.И. К синтаксису и семантике русского языка. Одесса: «Экономическая» тип., 1903. — 84 с.
  324. Топоров В. Н О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984 /Отв. ред. О. Н. Трубачев. М.: Наука, 1986. — С. 205 211 с.
  325. В.Н. О структуре некоторых архаических текстов, соотносимых с концепцией «мирового дерева» // Из работ московского семиотического круга. М.: Языки русской культуры, 1997. С. 74−127.
  326. Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира. М.: Радикс, 1994. — 190 с.
  327. О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. — С. 147−179.
  328. A.C. Место звукоподражательных слов по происхождению гнезд в поле звучания и речи // Теория поля в современном языкознании. Тез. науч.-теор. семинара / Башк. ун-т. Часть 2. — Уфа, 1991. — С. 6770.
  329. B.B. Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С. 91−95.
  330. Н.С. Наблюдения над словообразованием имен на -ГА. // Географические и хронологические пределы распространения русской лексики. Межвуз. сб. науч. тр. / Моск. обл. пед. ин-т. М., 1980. -С. 42−50.
  331. . Лингвистика и логика // Новое в лингвистике. Вып. 1. -М.: Изд-во иностр. лит., 1960. — С. 169−182.
  332. Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная картина мира //ВЯ. 1995. — № 3. — С. 3−16.
  333. A.A. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики). М.: Наука, 1986. — 240 с.
  334. Н.Т., Сокольская Л. И. Афористика. М.: Наука, 1990. -419 с.
  335. А.И. Развитие русской фразеологии в конце XVIII начала XIX вв. — Новосибирск: Наука, 1973. — 172 с.
  336. А.И. Сибирская диалектная фразеология. Новосибирск: Наука, 1980. — 192 с.
  337. М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте: Учеб. пособие по спецкурсу / Моск. гос. пед. ин-т. М., 1988. — 83 с.
  338. A.B. К проблеме лексической коннотации //ВЯ. 1978. -№ 1,-С. 57−63.
  339. Ч. Об организации семантической информации в словаре // Новое в зарубежной лингвистике. Проблемы и методы лексикографии. -Вып. XIV. М.: Прогресс, 1983. — С. 23−60.
  340. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные процессы. Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. — С. 52−92.
  341. Флоренский Сочинения. У водорозделов мысли. Т.2. — М.: Правда, 1990. — 446 с.
  342. Ф.Ф. Избранные труды. Т. 1. — М.: Учпедгиз, 1956. -450 с.
  343. Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика / ВИНИТИ. Вып. 8. — М&bdquo- 1977. — С. 181−210.
  344. Г. К вопросу о значении логики и грамматики в русских всеобщих грамматиках начала XIX в. //ВЯ. 1990. — № 3. — С. 11- 20.
  345. Р. М., Звонкин А. К., Ларичев О. И., Касевич В. Б. Представление знаний как проблема //ВЯ. 1990. — № 6. — С. 85−101.
  346. М. Слова и вещи. Археология гуманитарных знаний. М.: Прогресс, 1977. — 488 с.
  347. Д., Нарвесен У. Психологические ограничения на принятие решения // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М.: Прогресс, 1987. С. 381−407.
  348. В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. — 184 с.
  349. И. Активная память. Экспериментальные исследования и теория человеческой памяти. М.: Прогресс, 1986. — 312 с.
  350. Хрестоматия по истории русского языкознания /Под ред. Ф. П. Филина. М.: Высшая школа, 1973. — 504 с.
  351. А.Т. Лексика русской народной поэзии / Курск, гос. пед. ин-т. Курск, 1976. — 64 с.
  352. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990. — 207 с.
  353. Ю.И. Географические названия Вологодской области. Топонимический словарь. Вологда: Вологдск. пед. ин-т, 1988. — 246 с.
  354. В.В. Некоторые аспекты изучения семантики слова и словосочетания // Тр. Тбилиск. ун-та. Языкознание. Т. 202. — 1979. — С. 144 165.
  355. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. — 240 с.
  356. М.А. Опыт построения функциональной модели одной частной семиотической системы (пословицы и афоризмы) // Паремиоло-гический сборник. Пословица. Загадка (Структура, смысл, текст). М.: Наука, 1978. — С. 35−52.
  357. Чернейко J1.0. Научные парадигмы и сублогические модели языка и слова //Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. — 1996. — № 3. — С. 117−131.
  358. JI.O., Долинский В. А. Имя судьба как объект концептуального и ассоциативного анализа // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. — 1996. — № 6. — С. 20−40.
  359. А.П. Принцип дополнительности в лингвистических исследованиях // Исследования по семантике. Общие вопросы семантики. Межвуз. науч. сб. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1983. — С. 108−114.
  360. А.П. Регулярное семантическое варьирование русской глагольной лексики. Автореф дис.. д-ра филол. наук. Свердловск, 1990. -32 с.
  361. Г. А. Принцип деятельности и язык: философски-методологический анализ. Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1987. — 190 с.
  362. В.Я. События и текст. М.: Высшая школа, 1989. — 176 с.
  363. И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова: (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 400 с.
  364. A.A. Синтаксис русского языка. JL: Учпедгиз, 1941. -620 с.
  365. В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания / Волгоградск. гос. пед. ин-т. Волгоград, 1983. — 96 с.
  366. Т.М. Пути формирования и функционирование интернациональных фразеологических единиц русского языка: Дис.. канд. филол. наук. Кривой Рог, 1990. — 184 с.
  367. Д.Н. Очерки по семантике русского языка. М.: Просвещение, 1964. — 244 с.
  368. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. — 280 с.
  369. Д., Уилсон Д. Релевантность // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные процессы. Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. -С. 212−233.
  370. Г. Вещи и слова //Избранные статьи по языкознанию. М.: Изд-во иностр. лит., 1950. — 291 с.
  371. JI.B. Языковая система и речевая деятельность. JI.: Наука, 1974. — 428 с.
  372. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. — 255 с.
  373. B.C. Реальное время и структура языка. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та, 1994. — 47 с.
  374. Язык и личность /Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1989. -216 с.
  375. Языковая номинация.: Общие вопросы /Отв. ред. Б. А. Серебренников и А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 364 с.
  376. Р. Язык и бессознательное. М.: Гнозис. — 1996. — 248 с.
  377. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: Модели пространства, времени и восприятия. М.: Гнозис, 1994. 343 с.
  378. Hlawsa Z. The role information semantic analysis // Studia semiotyczne. VII. — Wroclaw, 1978. — S. 21−27.
  379. Kowalik J. Pole leksykalno-semantyczne pogody // Prace jezykoznaw-cze. 8. Z zagalnien jezykoznnawstwa kofrontatywnego. Katowice, 1981. -S. 7−23.1.ech C.N. Principles of pragmatics. London & New York, 1982. -232 p.
  380. Seiler H. A functional view on prototyes // Conceptualization and mental processing in language. В., 1993.
  381. Wolniewicz В. Sytuacij jako korelaty semantyczne zdan // Studia filoz.- W-wa, 1978. № 2. — S. 27- 41.1. Словари
  382. Архангельский областной словарь / Под ред. О. Г. Гецовой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985 — 1993. — Вып. 1 — 8. (в тексте — АОС)
  383. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т.- М.: Русск. яз., 1978 1980. — Т. 1 — 4. (в тексте — Даль)
  384. Етимолопчний словник yKpaiHCbKoi мови / Гл. ред. О. С. Мельничук. Киев: Наукова думка, 1982 1989. — Т. 1 — 3. (в тексте — ЭСУМ)
  385. С.И. Словарь русского языка. М.:Русск. яз., 1983. (в тексте — СО)
  386. Словарь говора д. Акчим Красновишерского района Пермской области (Акчимский словарь) / Гл. ред. Ф. Л. Скитова. Пермь: Изд-во Пермск. ун-та, 1984 — 1990. — Вып. 1 — 3. (в тексте — АС)
  387. Словарь русских говоров Башкирии / Под ред. проф. З.П. Здобно-вой. Уфа.: Изд-во «Гилем», 1997. (в тексте — СРГБ)
  388. Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф. П. Филина, Ф. П. Сороколетова. М.-Л.: Наука, 1965 — 1996. — Вып. 1 — 30. (в тексте- СРНГ)
  389. Словарь русского языка / Под ред. А. П. Евгеньевой: В 4-х т. М.: Русск. яз., 1981 — 1984. (в тексте — MAC)
  390. Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского р-на Рязанской области) / Под ред. И. А. Оссовецкого. М.: Наука, 1969. (в тексте ДС)
  391. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров.-М.: Сов. энциклопедия, 1983. (в тексте СЭС)
  392. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова: В 4-х т.- М.: Терра, 1996. (в тексте СУ)
  393. М. Этимологический словарь русского языка / Под ред. Б.А.
  394. Ларина: В 4-х т. М.: Прогресс, 1986 — 1987. (в тексте — Фасмер)
  395. Фразеологический словарь русского языка / Под. ред. А.И. Молотко-ва. М.: Сов. энциклопедия, 1968. (в тексте — ФСМ)
  396. П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка: В 2-х т. М.: Русск. яз., 1994. (в тексте — Черных) Энциклопедический словарь географических терминов / Гл. ред. C.B. Калесник. — М.: Сов. энциклопедия, 1968. (в тексте — ЭСГТ)
  397. Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского: А К. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963 — 1982. (в тексте — ЭСРЯ)
  398. А.Н. Сочинения: Стихотворения. Проза. М.: Худож. лит, 1985. — 558 с.
  399. П.Д. Вопросы о погоде (Что мы о ней знаем и чего не знаем). Л.: Гидрометеоиздат, 1987. — 397 с.
  400. Беломорье /Сост. Д.Ушаков. М.: Современник, 1984. — 503 с. Бунин И. А. Рассказы. — М.: Худож. лит., 1978. — 351 с. Вайсберг Дж. Погода на Земле. Метеорология. — Л.: Гидрометеоиздат, 1980. — 247 с.
  401. М. Стихотворения. Статьи. Воспоминания современников. М.: Правда, 1991.- 479 с.
  402. А.Х. Стихотворения. М.: Сов. писатель, 1935. — 466 с. Городецкий O.A., Гуральник И. И., Ларин В. В. Метеорология, методы и технические средства наблюдений. — Л.: Гидрометеоиздат, 1984.- 327 с.
  403. С. Собрание сочинений: В 3-х т. М.: Правда, 1961. — Т. 1−3.
  404. Загадки (Памятники русского фольклора) / Подгот. В.В. Митрофа-новой. JL: Наука, 1968. — 216 с.
  405. Загадки русского народа: сборник загадок, вопросов, притч и задач / Сост. Д.Садовников. М.: Терра, 1995. — 576 с.
  406. И.Ф. Живые барометры. М.: Лесная промышленность, 1977. — 136 с.
  407. A.C. Синоптическая метеорология. Л.: Гидрометеоиздат, 1977. — 323 с.
  408. Е.С. Повести и рассказы. Архангельск: Сев.-Зап. книжн. изд-во, 1983. 383 с.
  409. A.A. Народная Русь. Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. Смоленск: «Русич», 1995. — 656 с.
  410. Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост., вступ. ст. и примеч. А. Ф. Некрыловой. М.: Правда, 1991. — 496 с.
  411. О. Территория. М.: Профиздат, 1978. — 462 с.
  412. А.И. Сочинения: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1980. — Т. 1 — 2.
  413. К.С., Лазаревич Ю. Н. Тематический словарь-справочник по географии для школьников и поступающих в вузы. М.: Моск. лицей, 1995. — 330 с.
  414. В. Собрание сочинений: В 3-х. т. М.-Л.: Худож. лит., 1966. — Т. 1 — 3.
  415. Л.Т. Курс общей метеорологии. Физика атмосферы. Л.: Гидрометеоиздат, 1976. — 639 с.
  416. Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  417. Д.В. Смерчи. М.: Наука, 1984. — 112 с.
  418. Народное творчество Северной Двины. Архангельск: Сев.-Зап. книж. изд-во, 1966. 171 с.
  419. Обрядовая поэзия Пинежья. (Русский традиционный фольклор в современных записях). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. — 280 с.
  420. Ю.П., Карпов Г. В. Словарь по физической географии. -М.: Просвещение, 1994. 367 с.
  421. К.Г. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.: Худож. лит., 1967 — 1970. Т. 1 — 8.
  422. Пословицы русского народа. Сборник В. Даля: В 3-х т. М.: Русская книга, 1993. (в тексте — *Даль)
  423. М. Родники Берендея. М.: Сов. Россия, 1977. — 392 с.
  424. Л.З. Словарь ветров. Л.: Гидрометеоиздат, 1983. — 312 с.
  425. М. Родное Поморье. Северодвинск: Северодв. гор. тип, 1991. — 148 с.
  426. А.С. Собрание сочинений: В 10-ти т. М.: Изд-во АН СССР, 1956 — 1958. — Т. 1- 10.
  427. А.Н. Сам себе синоптик. Киев: Рад. школа, 1983. — 206 с.
  428. Н. Избранное. М.: Худож. лит., 1982. — 319 с.
  429. Русская поэзия конца XIX начала XX века. — М.: Изд-во Моск. унт, 1979. — 558 с.
  430. Русские народные пословицы и притчи / Сост. И. М. Снегирев. М.: Русская книга, 1995. — 576 с.
  431. Русские пословицы и поговорки / Под ред. В. П. Аникина. М.: Худож. лит., 1988. — 431 с.
  432. Русские пословицы и поговорки: Учебный словарь / Авт. В. И. Зимин, С. Д. Ашурова и др. М. Школа-Пресс, 1994. — 320 с.
  433. Русский народ: Его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия / Собр. М. Забылиным. СПб.: ТОО «Брайт Лайт», 1994. — 464 с.
  434. Русский фольклор / Сост. и примеч. В. Аникина. М.: Худож. лит., 1985. — 367 с.
  435. И. Г. Бетси, Камила и другие. (Рассказы о тропических циклонах). Л.: Гидроиетеоиздат, 1975. — 144 с.
  436. Сны, приметы, загадки, поговорки /Сост. И. А. Подюков. Пермь: Пермск. творческий центр, 1994. — 75 с.
  437. Соколов-Микитов И. С. Собрание сочинений: В 4-х т. М, — Л.: Правда, 1965. T. l — 4.
  438. Сокращенный атлас облаков для судов гидрометеорологических наблюдений / Под ред. Л. Г. Соболева. Л.: Гидрометеоиздат, 1961. — 52 с.
  439. Справочник школьника. География / Сост. Т. С. Майорова. М. Филол. об-во «Слово», 1997. — 576 с.
  440. А.Н. Календарь русской природы. М.: Колос, 1993.-320 с. Сумароков А. П. Избранные произведения. — Л.: Сов. писатель, 1957- 607 с.
  441. Три века русской поэзии / Сост. Н. В. Банников. М.: Худож. лит. 1987. — 634 с.
  442. Тропы «Уральского следопыта». М.: Молодая гвардия, 1978.-496 с. Тургенев И. С. Избранное. — М.: Молодая гвардия, 1968. — 671 с. Турович В. А. 1000 примет погоды. — Пермь: Полиграфист, 1997. -159 с.
  443. Ф.И. Полное собрание стихотворений. -Л.: Худож. лит. 1987. 316 с.
  444. Фет A.A. Стихотворения и поэмы. Л.: Худож. лит., 1986. -559 с. Форрестер Ф. Тысяча и один вопрос о погоде. — Л.: Гидрометеоиздат, 1968. — 383 с.
  445. В. Собрание стихов. М.: Центурион, Интерпракс, 1992.- 448 с.
  446. Частушки, пословицы, загадки / Сост. К. И. Коничев. Архангельск: Книж. изд-во, 1954. — 123 с.
Заполнить форму текущей работой