Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Структура, семантика и прагматика постоянной пропозициональной функции «Кто... ?» в диалогическом дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Исследование коммуникативных значений пропозициональной функции «Кто.?», построенное на основании сравнения информативного объема ответа с количеством запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?» информации, позволило обнаружить, что информативный объем ответа может быть адекватным количеству запрашиваемой информации, а может быть неадекватнымнедостаточным или избыточным. Ответные… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Вопросно-ответный текст с местоименным словом ю «кто» в структурно-семантическом, коммуникативно-прагматическом и информативном измерениях
    • 1. Вопросно-ответный текст как структурно-семантическая и коммуникативно-прагматическая единица
    • 2. Вопрос с местоимением «Кто» как пропозициональная 21 функция
    • 3. Место ответов на вопрос «Кто?» в системе ответных выска- 26 зываний диалогического дискурса
  • Глава II. Структура и семантика изоморфных ответных выска- 31 зываний
    • 1. Структура изоморфных ответных высказываний: лексико- 31 грамматические способы выражения значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?»
    • 2. Семантика изоморфных ответных высказываний: комму- 39 никативные типы переменной пропозициональной функции «Кто.?»
  • Выводы
  • Глава III. Структура, семантика и прагматика неизоморфных 50 ответных высказываний
    • 1. Структура неизоморфных ответных высказываний
      • 1. 1. Частично неизоморфные ответные высказывания
      • 1. 2. Полностью неизоморфные ответные высказывания
    • 2. Семантика неизоморфных ответных высказываний
      • 2. 1. Логическая пресуппозиция как условие вывода 57 значений постоянной для пропозициональной функции «Кто.?»
      • 2. 2. Прагматические основания вывода денотативных 61 значений постоянной для пропозициональной функции «Кто.?» из ответных высказываний частично и полностью неизоморфной структуры
        • 2. 2. 1. Вывод денотативных значений постоянной в 62 соответствии с законом достаточного основания
        • 2. 2. 2. Вывод денотативных значений постоянной на 67 основании закона тождества и закона достаточного основания
        • 2. 2. 3. Вывод денотативных значений постоянной на 73 основании закона исключенного третьего и закона достаточного основан
  • Выводы
  • Глава IV. Коммунникативно-прагматическая типология знаи U V I чении постоянной для пропозициональной функции «Кто.?»
    • 1. Денотативные значения постоянной пропозициональной 82 функции «Кто.?» в информативно-количественном измерении
    • 2. Денотативные значения постоянной для пропозицио- 85 нальной функции «Кто.?»" в коммуникативно изоморфных ответных высказываниях
    • 3. Денотативные значения постоянной для пропозицио- 94 нальной функции «Кто.?» в коммуникативно неизоморфных ответных высказываниях
      • 3. 1. Постоянная для пропозициональной функции 95 «Кто.?» с недостаточным информативным значением
      • 3. 2. Постоянная для пропозициональной функции 104 «Кто.?» с избыточным информативным значением
        • 3. 2. 1. Увеличение информативного значения по- 106 стоянной в простом ответном высказывании
        • 3. 2. 2. Увеличение информативного значения по- 111 стоянной в сложном ответном высказывании
  • Выводы

Структура, семантика и прагматика постоянной пропозициональной функции «Кто... ?» в диалогическом дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертация посвящена исследованию вопросно-ответных текстов с местоименным вопросом «Кто?». В центре исследования находятся структурные, семантические, коммуникативные и прагматические особенности составляющих этот текст частей.

Объектом изучения являются высказывания, выполняющие функцию ответов на вопрос «Кто?» в диалогическом дискурсе.

Актуальность темы

определяется коммуникативно-прагматическим направлением, к которому она относится.

Несмотря на то, что пристальный интерес к теории диалогического текста возник в 60−70-х годах XX века и до сих пор не ослабевает, несмотря на то, что имеется большое число работ, касающихся структуры и семантики реплик в составе диалога /Н.Ю.Шведова, Т. А. Колосова, Г. В. Валимова, Г. Ф. Гаврилова, Г. Г. Инфантова, А. Л. Факторович и др./, а в последнее время появляются работы, посвященные изучению высказывания в составе диалога в коммуникативно-прагматическом аспекте / З. В. Валюсинская, Г. А. Золотова Н.Д.Арутюнова, Т. В. Шмелева, А. Е. Крейдлин, Л. В. Лисоченко и др./, говорить о полной разработанности теории диалогического текста в коммуникативно-прагматическом направлении еще рано.

В комуникативно-прагматическом аспекте вопросительные предложения с вопросом «Кто?» нами рассматриваются как пропозициональная функция, содержащая переменную, выраженную словом «кто», а ответы на вопросы — как коммуникативные единицы /высказывания/, содержащие постоянную величину для заполнения места данной переменной величины. Уподобление местоименного вопроса пропозициональной функции позволяет рассматривать вопрос «Кто?» с учетом контекста его употребления в реальном мире, то есть принимать во внимание составляющие вопросно-ответного дискурса: учитывать ситуацию общения, прагматическую согласованность предложений в вопросно-ответном тексте.

Целью исследования является комплексное структурно-семантическое и коммуникативно-прагматическое описание ответных высказываний изоморфной и неизоморфной структуры, позволяющее выявить все возможные языковые и коммуникативно-прагматические значения вопросительного местоимения «кто» в диалогическом вопросно-ответном дискурсе.

Основные задачи работы определяются поставленными целями. В их число входит:

1/ построение модели изоморфного ответного высказывания относительно проекции структуры вопроса;

2/ классификация ответных высказываний на основании их соответствия/несоответствия модели изоморфного ответного высказывания;

3/ в случае несоответствия ответного высказывания данной модели — установление предела варьирования семантики и структуры ответа относительно структуры и семантики вопроса;

4/ установление механизма вывода собственно ответа на вопрос из ответов неизоморфной структуры;

5/ выявление набора коммуникативно-прагматических значений постоянной пропозициональной функции «Кто.?», содержащихся в ответных высказываниях как изоморфной, так и неизоморфной структурыб/ описание языковых и неязыковых средств выражения набора данных коммуникативно-прагматических значений;

7/ выявление и описание прагматических факторов, обусловливающих выбор тех или иных средств ответа на вопрос.

На защиту выносятся следующие основные положения.

1. Вопросно-ответные диалогические тексты представляют собой тексты особого рода, обладающие структурно-семантическими и коммуникативно-прагматическими характеристиками. Языковые единицы, конституирующие вопросно-ответный текст, находятся в отношениях однонаправленной обусловленности: структура и семантика ответа прогнозируется структурой и семантикой вопроса.

2. Статус ответных высказываний определяется их структурой, семан.

V V V/ V > и тикои, прагматикой, прогнозируемом пропозициональной функцией, типология ответных высказываний на вопрос «Кто?» строится на основании учета их структурных /формальных/, семантических и прагматических характеристик.

3. С точки зрения степени прогнозирования структуры и семантики ответа структурой и семантикой вопроса, ответные высказывания на вопрос «Кто?» делятся на ответы изоморфной и неизоморфной структуры, или изоморфные и неизоморфные ответы. Структурно изоморфные ответы, имея разную формально-грамматическую организацию, тем не менее содержат проекцию структуры вопроса. Выбор того или иного вида изоморфного ответного высказывания регулируется, помимо прочего, прагматическими факторами. Значение постоянной для пропозициональной функции «Кто.?» в изоморфных ответных высказываниям содержится в готовом, так сказать, виде.

4. Структурно неизоморфные ответы с точки зрения степени их прогнозирования структурой и семантикой вопроса не содержат проекции структуры вопроса и при этом делятся на частично неизоморфные и полностью неизоморфные ответные высказывания. Значение постоянной для пропозициональной функции «Кто.?» из ответов неизоморфной структуры выводится из денотативного смысла ответа и фоновых знаний коммуникантов.

5. Вывод значения постоянной для пропозициональной функции «Кто.?» при использовании неизоморфных ответных высказываний осуществляется путем опосредованного умозаключения, в которое в качестве посылок вовлекается значение невербализованных, но тем не менее учитываемых в коммуникативном акте условий дискурса. Само умозаключение выполняет при этом роль так называемой логической /операциональной/ пресуппозиции. Невербали-зованные условия дискурса — посылки умозаключения — представлены разновидностями экзистенциальной пресуппозиции: собственно экзистенциальной, прагматической и коммуникативной.

6. Вывод денотативных значений постоянной пропозициональной функции «Кто.?» из ответов неизоморфной структуры осуществляется по модели опосредованного умозаключения на основании всеобщих законов мышления: закона достаточного основания, законов тождества и достаточного основания, законов исключенного третьего и достаточного основания, с учетом логической /операциональной/и неоперациональных пресуппозиций.

7. В пределах вопросно-ответного дискурса, на степени соответствия информации, заключенной в ответном высказывании, значению, запрашиваемому пропозициональной функцией «Кто.?», строится коммуникативно-прагматическая типология ответов.

В ней высказывания делятся на высказывания, удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего, и высказывания, не удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего. Высказывания, удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего, могут быть информативно избыточными. Информация, заключенная в ответном высказывании и удовлетворяющая коммуникативную интенцию спрашивающего, может быть репрезентирован-на в вопросно-ответном диалогическом дискурсе вербальными и невербальными /паралингвистическими средствами/. Высказывания, не удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего, прогнозируют дальнейшее развертывание вопросно-ответного дискурса.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые вопрос.

V II >1 но-ответныи текст с вопросительным местоимением кто рассматривается в условиях диалогического дискурса как вербальная его составляющая в совокупности с коммуникативно-прагматическими факторами — ситуацией общения, пресуппозициями коммуникантов, логическими операциями по обработке вербального сообщения и т. д. Впервые определен структурный, семантический и прагматический статус ответных высказываний на вопрос «Кто?» и построена их стру-курно-семантическая и коммуникативно-прагматическая типология. Таким образом, осуществлен комплексный подход к описанию ответов на вопрос «Кто?», реально возможных в речевой действительности. Впервые выявлена система ком.

V II 11 и муникативных значении вопросительного местоимения кто как переменной пропозициональной функции. Впервые в анализе ответов на вопрос «Кто?» системно использованы понятия, составляющие коммуникативно-прагматический аспект изучения диалогического дискурса, как оперативные.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке общих проблем диалогического текста. Предлагаемая работа вносит вклад в изучение проблемы прагматической обусловленности языковых значений, роли авербаль-ных компонентов в коммуникативном акте. В исследовании подтверждаются выводы о соотношении логических и языковых форм мышления.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы при построении спецкурсов по коммуникативному и семантическому синтаксису, теории речевой деятельности. Методы и результаты анализа могут быть использованы в дальнейшем исследовании диалогического дискурса, а также в области создания компьютерных программ по автоматизации процесса ответа на вопрос.

Материалом для анализа послужили примеры /около трех тысяч/, извлеченные методом сплошного отбора из произведений русской классической и современной художественной литературы, а также примеры из разговорной речи, собранные путем блокнотной записи.

Методология и методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами его изучения. Методологическим основанием анализа являются законы формальной логики, а также категории общего и частного, элементов и структуры, связанности, системности и др. Основными лингвистическими методами являются описательный и сравнительный методы. Объект исследования рассматривался также в контексте его употребления с применением метода непосредственного наблюдения.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования апробированы в докладах, прочитанных автором на Всероссийской научной конференции «Проблемы речевого воздействия» в г. Ростове-на-Дону /1996/, на ежегодных научно-теоретических конференциях ТГПИ /1996, 1998/, на XIX конференции «Чеховские чтения в Таганроге» /1998/, в работах, опубликованных в материалах И-ой Международной научно-практической конференции «Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе» /Донецк 1996/, Всероссийской научно-методической конференции — «Современная языковая ситуация и совершенствование учителей-словесников» /Воронеж 1996/, научной конференции «Стилистика и прагматика» /Пермь 1997/.

Поставленные цели и задачи определили структуру данного исследования.

Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии и списка произведений художественной литературы, послуживших источником языкового материала.

110 Выводы.

1. Коммуникативно-прагматическая типология значений пропозициональной функции «Кто.?» строится на основании сравнения информативного объема ответа с количеством запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?» информации. Значение пропозициональной функции «Кто.?» в информативном измерении представлено количеством информации, запрашиваемой пропозициональной функцией. Оно обусловлено набором значений переменной пропозициональной функции и равно субстантивному значению.

2. Исследование фактического материала позволило обнаружить, что информативный объем ответа может быть адекватным количеству запрашиваемой информации или неадекватным — недостаточным или избыточным.

Понятие изоморфности/неизоморфности ответного высказывания, используемое в структурном аспекте их анализа, оказалось возможным применить к их определению в информативном аспекте. Ответные высказывания, выражающие информацию, адекватную запрашиваемой, являются коммуникативно изоморфными ответными высказываниями. Они, как правило, являются и структурно изоморфными. Ответные высказывания, выражающие информацию недостаточную или избыточную по сравнению с запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?», являются коммуникативно неизоморфными ответными высказываниями.

3. Коммуникативно изоморфные ответные высказывания могут содержать вербальный и невербальный ответ. Среди различных типов коммуникативно изоморфных ответных высказываний, содержащих вербальный ответ, наиболее точным, адекватным является ответ, содержащий в своей структуре имя собственное.

При вербальном ответе, содержащемся в коммуникативно изоморфном ответном высказывании, значение постоянной выражается личным, лично-указательным, указательным местоимениями, а также любым именем со значением лица.

При вербальном ответе значение постоянной, содержащееся в коммуникативно изоморфном ответном высказывании, обусловливается не только языковыми, но и прагматическими факторами. Так, даже в ответном высказывании с именем собственным в его составе может не содержаться значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?», если номинация лица этим именем не входит в «модель мира спрашивающего». В этом случае ответные высказывания содержат значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?», обусловленное прагматическими факторами — пресуппозиционными знаниями и учетом ситуации общения. Данные прагматические факторы обусловливают идентификацию лица. В подобных случаях информативное содержание высказывания формируется под влиянием информации, воспринимаемой зрительно.

Значение постоянной в коммуникативно изоморфных ответных высказываниях, адекватное запрашиваемому, как правило, выражаются личным, лично-указательным, указательным местоимениями.

Периферию класса коммуникативно изоморфных вербальных ответов составляют ответные высказывания, в которых постоянная пропозициональной функции «Кто.?» выражена: а) субстантивами в форме множественного числа, б) субстантивами, имеющими собирательное значение, в) сложноподчиненными предложениями нерасчлененной структуры с местоименно-соотносительной связью частей.

Условно к коммуникативно изоморфным ответным высказываниям с невербальным ответом относятся ответные высказывания, в которых значение постоянной выражено паралингвистическими средствами — жестами, мимикой, действиями отвечающего, выступающими как знаки — носители определенной информации. Информативный объем такого ответа всегда адекватен количеству информации, запрашиваемому пропозициональной функцией «Кто.?» .

4. Анализ коммуникативно неизоморфных ответных высказываний с недостаточным информативным значением постоянной по сравнению со значением, запрашиваемым пропозициональной функцией «Кто.?», позволил установить, что информативная недостаточность ответных высказываний обусловлена отсутствием коммуникативно релевантных прагматических факторов и не зависит от формально-грамматической организации высказывания. Такими прагматическими факторами являются: а) неверное истолкование говорящим интеции спрашивающегоб) разная степень пресуппозициональной подготовки коммуникантовв) намеренное нарушение отвечающим своих коммуникативных обязанностейг) отсутствие у говорящего необходимых сведений о лице — предмете вопросад) намеренное сокрытие сведений о лице — предмете вопросае) отсутствие одного из коммуникантовж) изменение отвечающим темы разговораз) индивидуальная прагматическая интерпретация предмета вопроса и ситуации общенияи) нежелание одного из коммуникантов вступать в коммуникативный акт.

5. Анализ коммуникативно неизоморфных ответных высказываний с избыточным информативным значением постоянной по сравнению со значением, запрашиваемым пропозициональной функцией «Кто.?», позволил выявить те языковые средства, за счет которых формируется избыточное информативное значение постоянной пропозициональной функции «Кто.?» в простых и сложных ответных высказываниях.

Увеличение информативного значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?» в простом ответном высказывании происходит за счет наличия дополнительных, факультативных, языковых средств, которые привносят в ответное высказывание дополнительное количество информации — либо дополнительные коннотативные значения. Факультативными языковыми средствами, увеличивающими информативное содержание ответного высказывания, являются: второстепенные члены предложения, распространяющие предикативную основу, частицы, союзы, вводно-модальные слова, устойчивые типизированные синтаксические конструкции, обращения. Нередко увеличение объема информативного значения постоянной происходит не за счет одного, а за счет нескольких языковых средств одновременно.

Увеличение информативного значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?» в сложном ответном высказывании происходит при желании говорящего охарактеризовать именуемое лицо неким признаком, сообщить о дополнительном действии именуемого лица, объяснить причину действия, обозначенного предикатом в пропозиции ответа и т. д. Это наблюдается при наличии выделительно-атрибутивных, атрибутивно-распространительных, причинно-следственных, пояснительных, целевых, присоединительных отношений между пропозицией ответа, содержащей значение постоянной пропозициональной функции «Кто.?», и ее контекстным окружением.

Заключение

.

Комплексное структурно-семантическое и коммуникативно-прагматическое описание содержащихся в диалогическом дискурсе языковых единиц обусловлено современным подходом к изучению языка, ориентированным не только на описание его формальной системы, но и на вскрытии механизмов функционирования языка в неразрывной связи как с мышлением, так и с реальностью. Уподобление местоименного вопроса «Кто?» пропозициональной функции высказывания позволяет рассматривать вопросно-ответный диалогический текст с учетом контекста его употребления в реальном мире, то есть учитывать ситуацию, в которой происходит обмен высказываниями, отношения между говорящим и слушающим, учитывать прагматическую согласованность высказываний в вопросно-ответном тексте.

Исследование структуры, семантики и прагматики постоянной пропозициональной функции «Кто.?» позволило построить структурную, семантическую и коммуникативно-прагматическую типологию ответных высказываний на вопрос «Кто?». Ответные высказывания на вопрос «Кто?» с точки зрения степени прогнозирования структуры и семантика ответа структурой и семантикой вопроса делятся на ответы изоморфной и ответы неизоморфной структуры. Ответные высказывания на вопрос «Кто?» с точки зрения соответствия заключенной в них информации значению, запрашиваемому пропозициональной функцией «Кто?», делятся на высказывания, удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего и высказывания, не удовлетворяющие коммуникативную интенцию спрашивающего.

Структурно изоморфными ответными высказываниями на вопрос «Кто?» являются ответы, построенные по моделям: номинация субъекта (являющаяся собственно ответом на вопрос «Кто?») + предикат (имеющий идентичное предикату вопроса лексическое или лексико-грамматическое значение) — субъект (имеющий идентичное субъекту вопроса лексическое значение) + именной предикат (являющийся собственно ответом на вопрос «Кто.?»). Ответные высказывания, соответствующие данным моделям, по своей формальной организации, идентичны выработанным в языке двусоставным предложениям с глагольным или именным предикатами.

Изоморфные ответные высказывания нередко имеют нетипичную структуру, существование которой возможно только в условиях дискурса. Таковыми являются структуры с редуцированным компонентным составом (ответы в виде неполных предложений) и сложные структуры, представленные несколькими синтаксическими конструкциями (ответные высказывания в виде сложного синтаксического целого).

Анализ изоморфных ответных высказываний показал, что собственно ответ на вопрос «Кто?» может быть выражен простым именем (однословным наименованием) или сложным именем (словосочетанием, сложной синтаксической конструкцией). Выбор того или иного способа ответа на вопрос «Кто?» регулируется прагматическими факторами.

В условиях коммуникативного акта переменная пропозициональной функции «Кто.?» имеет либо характеризующее, либо идентифицирующее значение. Данные два вида значений, прогнозируемые пропозициональной функцией «Кто.?», нивелируются на структурном уровне. На структурном уровне, то есть с точки зрения способов заполнения места переменной постоянной величиной, различия в значениях переменных пропозициональной функции «Кто.?» оказываются нерелевантными, что находит объяснение в денотативно-сигнификативном характере имен, представляющих собой область определения пропозициональной функции «Кто.?» .

Структурный анализ неизоморфных ответов на вопрос позволил установить, что структурно неизоморфные ответные высказывания по степени соответствия формально-грамматической структуре вопроса делятся на частично неизоморфные и полностью неизоморфные ответные высказывания.

Частично неизоморфные ответные высказывания характеризуются частично иным лексическим наполнением формально-грамматической структуры — имеют иной, нежели в вопросе, предикат. Лексическая или лексико-грамматическая замена в ответе предиката вопроса влечет за собой изменение семантической структуры ответа, что и делает ответ неизоморфным, несмотря на то, что при этом сохраняется проецируемая вопросом субъектно-предикатная модель высказывания.

Полностью неизоморфные ответные высказывания характеризуются иным лексическим наполнением формально-грамматической структуры. В них формально не обозначено место постоянной пропозициональной функции «Кто.?».

Изучение семантики изоморфных и неизоморфных ответных высказываний, определяемой по соотношению со значением, прогнозируемым пропозициональной функцией «Кто.?», позволило установить, что значение постоянной, заполняющей место переменной в пропозициональной функции «Кто.?», в изоморфных ответных высказываниях СОДЕРЖИТСЯ. В неизоморфных ответных высказываниях значение постоянной ВЫВОДИТСЯ из денотативного смысла ответа и фоновых знаний коммуникантов.

Операция по выводу значения постоянной пропозициональной функции «Кто.?» из ответов неизоморфной структуры представляет собой опосредованное умозаключение — простой или условно-категорический силлогизм и является логической (операциональной) пресуппозицией вывода значения постоянной.

Фоновые знания коммуникантов являются по своему характеру разновидностями экзистенциальной пресуппозиции, а именно: собственно экзистенциальной, прагматической и коммуникативной.

Логическая операция вывода постоянной величины для заполнения места переменной в функции высказывания совершается по законам мышления, а именно, в соответствии с логическими законами достаточного основаниятождества и достаточного основанияисключенного третьего и достаточного основания. Использование этих законов обусловлено различными видами парадигматических отношений (грамматических или лексических) между отдельными консти-туентами вопроса и ответа и различными видами экстралингвистических отношений между пропозициями вопроса и ответа.

Различные виды экстарлингвистических отношений между пропозициями вопроса и ответа экстраполируются на том, что при выводе значения постоянной в речевом сознании коммуникантов «срабатывают» такие всеобщие законы мышления, как закон тождества, достаточного основания и исключенного третьего.

Вследствие умозаключения, устанавливаемого в соответствии с законом тождества, достаточного основания и исключенного третьего, осуществляется вывод денотативных значений постоянной пропозициональной функции.

Кто.?" из ответов неизоморфной структуры. Основаниями вывода на языковом уровне являются: наличие объективных связей между предметом вопроса и денотатом ответа, относящие их к одной предметной области. Вербализация в ответном высказывании личного имени денотативно связанного с предикатами ответа и вопроса, а при отсутствии личного имени — вербализация в ответном высказывании того или иного члена пропозиции, содержащего в себе значение постоянной, связанного с предикатом тем или иным видом отношений.

Исследование коммуникативных значений пропозициональной функции «Кто.?», построенное на основании сравнения информативного объема ответа с количеством запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?» информации, позволило обнаружить, что информативный объем ответа может быть адекватным количеству запрашиваемой информации, а может быть неадекватнымнедостаточным или избыточным. Ответные высказывания, содержащие информацию, адекватную запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?», являются коммуникативно изоморфными ответными высказываниями. Ответные высказывания, выражающие информацию недостаточную или избыточную по сравнению с запрашиваемой пропозициональной функцией «Кто.?», являются коммуникативно неизоморфными ответными высказываниями.

В результате исследования было установлено, что коммуникативно изоморфные ответные высказывания могут содержать вербальный и невербальный ответ. При вербальном ответе значение постоянной, содержащееся в коммуникативно изоморфном ответном высказывании, обусловливается языковыми, а также прагматическими факторами как дополнительными. При невербальном ответе, когда значение постоянной выражено паралингвистическими средствамижестами, мимикой, действиями отвечающего, информативный объем ответа всегда адекватен количеству информации, запрашиваемому пропозициональной функцией «Кто.?» .

Анализ коммуникативно неизоморфных ответных высказываний с недостаточным информативным значением постоянной по сравнению со значением, запрашиваемым пропозициональной функцией «Кто.?», позволил установить, что информативная недостаточность ответных высказываний обусловлена отсутствием коммуникативно релевантных прагматических факторов и не зависит от формально-грамматической организации высказывания.

Анализ коммуникативно неизоморфных ответных высказываний с избыточным информативным значением постоянной выявил языковые средства, за счет которых формируется избыточное информативное значение постоянной пропозициональной функции «Кто.?» в простых и сложных ответных высказываниях.

Таким образом, структурный, семантический и прагматический признаки постоянной пропозициональной функции «Кто.?» свидетельствуют о специфике структуры, семантики и прагматики диалогического дискурса, как особой речевой сферы.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Дж.Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании// Новое в зарубежной лингвистике М., 1976.- Вып. XVII (Теория речевых актов).
  2. Т.Б. Именные члены предложения и их семантические функции // НДВШ. Филол. науки. -1970. № 2.
  3. Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике// Изв. АН СССР Сер. лит. и яз. 1973. -T 32. — № 1.
  4. Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. -М.: Наука, 1976.- 283 с.
  5. Арутюнова Н. Д Номинация и текст// Языковая номинация и виды наименований. М.: Наука, 1997.-С. 304- 355.
  6. Н.Д. Семантическая структура и функции субъекта // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979.- Т. 38. — № 4.
  7. Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -1981. Т. 40. — № 4. — С. 356−368.
  8. Н.Д. Стратегия и практика речевого поведения // Прагматические аспекты изучения предложений и текста. К., 1983. — 211с. Арутюнова Н. Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип. — М., 1983.- 198с.
  9. Н.Д. Типы языковых значений/Оценка, событие, факт/.- М.: Наука, 1988.-338с.
  10. Л.И. Предложение и его членение прагматика, семантика, синтаксис. — ДГУ, 1992.- 160с.
  11. Э.Р. Коммуникация и раскрытие потенции языкового сознания: Цикл лекций. Ереван, 1981.- 60с.
  12. Л.С. Глубинная структура предложения в семиотическом аспекте // Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. -М.: МГПИИЯ им. М.Тореза. 1977. — С.33−41.
  13. Н., Стилл Т. Логика вопросов и ответов. М.: Прогресс, 1981. — 288 с. Белошапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис. — Учебное пособие для филологических специальностей университетов. — М.: Высшая школа, 1977.248 с.
  14. В.А., Брызгунова Е. А., Земская Е. А. и др. /под ред. Бе-лошапковой. / Современный русский язык. Учебник для филологических спец. ун-тов. — М.: Высшая школа, 1989. — 800 с. Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М., 1974. — 448 с.
  15. Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике. М., 1965. Вып. 4. — 448 с.
  16. Л.Ф. Вопросительное предложение как тема для факультативного курса // Современные проблемы методики обучения русскому языку. Ростов н/Дону, 1976. — С. 51−56.
  17. Е.В., Кревсун М. В. Учебное сообщение с точки зрения теории информации // Труды преподавателей и аспирантов Таганрогского пединститута. Юбилейный выпуск. Таганрог, 1998. — С. 111−116.
  18. В.В. Контекстуализация предложения // Предложение и текст семантика, прагматика и синтаксис. Ленинград, 1988. — С. 23−28. Богин Г. И. Филологическая герменевтика. — Калинин, 1982.
  19. Л.В. и др. Модель восприятия речи человека // Исследование речи. -Новосибирск, 1968.
  20. A.B. К проблеме соотношения универсальных и идиоэтнических аспектов семантики: интерпритационный компонент грамматических значений // Вопросы языкознания. 1992. — № 2. — С.5−21.
  21. М.Б. О типах диалога в пьесе Горького «Враги» // Очерки по лексикологии, фразеологии, стилистике. Учен. зап. ЛГУ -. № 198. — Сер филол. наук № 24. — Л., 1936.
  22. О.Г. Вопросно-ответные диалогические единства с репликами подтверждения и отрицания в современном немецком языке: Автореферат дис. канд. филол. наук. Калинин, 1979. — 16 с.
  23. A.A. Подтекст и элементы вне текстовых знаковых структур // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. — С. 152−159. Бруннер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. — М.: Прогресс, 1977. — 412 с
  24. Е.А. Смысловое взаимодействие предложений // Синтаксис текста. М., 1978. — С. 78−91.
  25. Р. А. О типологии речи // Русская речь. 1967. — № 6. Букаренко С. Г. К вопросу о семантических отношениях, лежащих в основе предикативных // Проблемы грамматической семантики. — Ростов н/Дону, 1978. -С. 36−43.
  26. В.Н. К проблеме функциональной парадигмы простого предложения О функциональной вариативности высказывания: Сб. науч. тр. Ярославского пед. ин-та. Ярославль, 1975. — Вып.147.
  27. Г. В. Об основных типах ответных предложений диалогической речи: Ученые записки Ростов н/Дону гос. пед. ин-та. Юбилейный сб. — Ростов н/Дону, 1955.- С. 159−182.
  28. Г. В. Сложное предложение и сочетание предложений // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л., 1975. — С. 183−190.
  29. Г. А. Предложение и синтаксические единства // Вопросы языкознания. -1981. № 4.
  30. Г. А. Дериваты вопросно-ответных единств // Вопросы языкознания. -1981. № 3.
  31. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке //Труды института русского языка. 2. — М., 1950.
  32. Ю.Н. Влияние пресуппозиции на выбор синонимичных синтаксических конструкций // Проблемы грамматической семантики: Сб. ст. Ростов н/Дону, 1978. — С. 73−81.
  33. Е. Понятие как форма мышления. М., 1989.
  34. О.П. Текстовые категории и фактор адресата. Киев: Вища шк., 1993.-196 с.
  35. Гак В. Г. Высказывания и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972.- М., 1973.
  36. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С. 230−293.
  37. Гак В. Г. Повторная номинация на уровне предложения // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 91−103.
  38. Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания. -1985. № 4. — С. 29−37.
  39. Галкина-Федорук Е.М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русскийязык. Синтаксис. М., 1958. — С. 449−450.
  40. И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.
  41. И.Р. Грамматические категории текста. Изв. АН СССР. Сер. лит. ияз. 1977. — № 6.
  42. P.M. О логике вопросов и ответов // Философские проблемы научного по знания. М.: МГУ, 1972. — С. 42−32.
  43. В.И. К изучению базы знаний, используемых в процессах функционирования // Язык и логическая теория: Сб. научн. трудов АН СССР. М., 1987. -С. 69−75.
  44. А.Д. Учебник по логике. 2-е изд. — М.: Владос, 1994. — 303 с. Гетьман З. А. Диалогическая макрофраза и ее характеристики // Вопросы рома-но-германской филологии /лексикология, грамматика и текстология/. — Пятигорск, 1944. — С. 34−38.
  45. С.Т. Теория информации. М.: Иностр. лит., 1957. Грамматика русского высказывания / Под ред. А. А Леонтьева, А.Е. Супри-на — М., 1979.
  46. Грамматика русского языка / Под ред. В. В. Виноградова. 2-е изд., Т. 2. 4.2. М., 1960.
  47. Грамматика современного русского языка // Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 1970. — 767 с.
  48. Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. — Вып. 16. — С. 217−238.
  49. Л.Л. Интонационная организация диалогических единств /на материале предложения сообщения в современном английском языке/. — Киев, 1972. Давкова Х. Э. Отраженная речь при диалоговом взаимодействии: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1994.- 26 с.
  50. В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. -М.: Высшая шк., 1981.-160с.
  51. Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. -М., 1978. Вып.8. — С. 24−36.
  52. В.З. «Субъект», «тема», «топик» в американской лингвистике последних лет // Изв. АН СССР. 1979. — Т. — 38. № 4.
  53. В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР. Сер .лит. и яз. М., 1980. — Т. 39. — № 4.
  54. В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования. М., 1989. -172 с.
  55. E.H. Культура осмысления худ. текста// Язык и культура: Докл. третьей междунар. конф. Киев, 1994. — 4.1. — С. 156−166.
  56. А. С. Теория и практика пресуппозиций языковых единиц (На материале семантики и прагматики, каузальных и пропорциональных структур). -Краснодар, 1985. 96с.
  57. С. Текстообразующая роль пресуппозиций в русском и болгарском языках /Опыт сопоставительного исследования/ // Системные семантические связи языковых единиц. М., 1992.
  58. Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов // Смысловое восприятие речевого сообщения /в условиях массовой коммуникации/ М., 1976. — С. 34- 44.
  59. Т.А. Психологические особенности понимания текста как процесса //
  60. Психологические проблемы порождения и восприятия текста: Сб. научн. трудов.
  61. МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Вып. 243., М., 1985. — С.106−120.
  62. В.Н. Текст и предложение. Семантика синтаксическая и прагматика:
  63. Межвуз. темат. сб. Калинин, 1982. — С.11−21.
  64. О. Философия грамматики. М., 1958
  65. Г. А. Соотношение пресуппозиции и фокуса диалогических событий // Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. Киев, 1989. -С. 37−41.
  66. В.А. Коммуникативная модель как комплексный метазнак // Вопросы языкознания. 1985. — № 6. — С. 63.
  67. Н.И. Вопросы применения теории информации в психологии // Вопросы психологии. 1958. — № 3. — С. 59−68.
  68. Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Мышление и речь. -М., 1963. 272 с.
  69. Н.И. Речь как проводник информации. М., 1982. Занько С. А. Основные вопросы лингвистической теории диалога. — Казань, 1971. Звегинцев В. А. Семиолингвистические универсалии // Язык и человек. — М.: МГУ, 1970.
  70. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М., 1976. -308 с.
  71. И.А. Психология слушания и говорения: Автореф. дис. доктора. псих, наук. МГУ, 1973. — 32с.
  72. И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения // Смысловое восприятие речевого сообщения /в условиях массовой коммуникации/. М., 1976. -С. 5−33.
  73. Г. А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М., 1979. — С.113−133.
  74. Т. М. Новицкая И.М., Смирнова Л. И. О вопросительных элементах в системе «запрос-ответ» // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Л., 1976. — Вып. 3. — С. 65−71.
  75. Г. Г. Лингвистический анализ текста как филологическая дисциплина // Лингвистический анализ текста. Таганрог, 1997. — С. 3−9.
  76. Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса. Пятигорск, 1975.
  77. Ц.Д. Некоторые структурно-функциональные характеристики диалога (на материале современного русского языка): Автореф. канд. филол. наук. М., 1977.
  78. В.И. Распознавание коммуникативной функции составляющих текстаписьменной речи/. Кемерово, 1974.
  79. Каменская O. J1. Текст и коммуникация. М., 1990.
  80. С.О. Введение в изучение междометий // Вопросы языкознания. -1984. № б.
  81. Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука, 1982. — 189 с.
  82. К. Об аспектах связности в тексте как в целом // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 49−67.
  83. А.Е. Подлежащее и проблема универсальной модели языка // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. М., 1979. — Т. 38. — № 4. — С. 309−313. Кириллов В. И., Старченко A.A. Логика: Учебник. — М.: Высшая школа, 1982. -262 с.
  84. Л.А. «Текст» в иерархии единиц коммуникативной подсистемы языка // Лингвистика текста. М., 1974. — 4.1.
  85. Когнитивные аспекты языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. -Вып. XXIII.
  86. В.И. О двух основных аспектах предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. АН СССР. Л., 1975. — С. 33−40.
  87. С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражений в русском языке. М., 1979.
  88. С.А. Пять этапов процесса номинации // Семантика слова и синтаксической конструкции: Межвуз. сб. научн. тр. Воронеж, 1987. — С. 120−128.
  89. Г. В. Текст как единица коммуникации // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1970. — С.26−37,
  90. Г. В. Категория семантики в синтаксисе. // Вопросы романо-германской философии: Синтаксическая семантика. М.: МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1977. — С. 5−11.
  91. Г. В. Коммуникативная грамматика и лингвистическая интерпретация категории субъекта и предиката. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — № 4. Кондаков Н. И. Логический словарь. — М.: Наука, 1971.
  92. П.В. Природа суждения и формы выражения его в языке // Мышление и язык. М., 1957.
  93. Т.И. О принципах коммуникативного подхода к предложению // Лингвистические и психологические исследования языка и речи. М., 1986. Краткая русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой, В. В. Лопатина. -М., 1989. — 639 с.
  94. В.В. Некоторые аспекты теории пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса. Пятигорск, 1975.
  95. В.В., Чугунников С. Г. Лингвистика размышляющего и лингвистика говорящего слушающего Сознание и текст // Вопросы романо-германской филологии (лексикология, грамматика и текстология). — Пятигорск, 1994. -С.161−168.
  96. Ю.И. О семантике местоимений // Проблемы грамматического моделирования. М.: Наука, 1973. — С. 108−121.
  97. П.А. Средства выражения предикативных значений предложений: Меж-вуз. сб. научн. тр. М. МОПИ, 1983. — 126с.
  98. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. -М., 1986.
  99. П.А. О коннотативных смыслах высказывания // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания. М., 1987. — С. 3−9. Ленерт У. Проблемы вопросно-ответного диалога // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1988. — Вып. 23. — С.238−281.
  100. Л.В. Речевой подтекст в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» (к проблеме имплицитного отрицания) // Труды преподавателей и аспирантов пединститута. Юбилейный выпуск. Таганрог, 1998.
  101. Ю.К. Введение в формальный язык лингвистики /Система, различия и синтаксис/: Автореф. д-ра филол. наук. М., 1976. — 48с. Лосева A.M. О синтаксическом и семантическом аспектах исследования целых текстов // Лингвистика текста. — М., 1974. — 4.1.
  102. В.А. Некоторые проблемы и перспективы компонентного анализа // Вопросы языкознания. 1983. — № 3. — С. 38−66.
  103. А.Р. Проблемы и факты нейролингвистики // Теория речевой деятельности. М., 1968.
  104. К.Е. Местоимения в языках разных систем. М.: Наука, 1969. -308с.
  105. А.К. Логика. М., 1946
  106. И.А. Специфика диалога в тексте киносценариев // Языковая личность: проблема выбора и интерпретации знака в тексте. Новосибирск, 1994. -С. 105−113.
  107. И.И. Члены предложения и части речи Л.: Наука, 1978. — С. 387. Мигрина Н. И. Типы номинаций для обозначения статусов лица в современном русском языке. — Кишинев: Штиница, 1980. — 91с.
  108. Л.М. Грамматика немецкой диалогической речи. М., 1986. Михеев А. В. Контекстуальный эллипсис // Сб. научн. тр. МГПИ им. Мориса Тореза. Вып. 151. — М., 1979.
  109. О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. 1980. — № 6. Морова О. Л. Средства речевого контакта в художественном диалоге и разговорной речи // Семантические процессы на разных уровнях языковой системы. -Саратов, 1994 — С. 148−152.
  110. В.Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст // Филологические науки. 1978. — № 1. — С. 95−100.
  111. Г. П. Грамматические средства выражения модальности в русском языке. -Харьков, 1991. -164с.
  112. Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов н/Дону: РГУ, 1989. — 144с.
  113. Т.Н., Старченко Л. А. Некоторые вопросы соотношения внешней и внутренней структуры текста // Информационные вопросы семантики, лингвистики и автоматического перевода. М., 1971. — Вып.2.
  114. Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики // Синтаксис текста. М., 1979. — С.37−46.
  115. А.И. Исследование процесса смыслового преобразования текста // Семантика, логика и интерпретация в мыслительной деятельности человека. М., 1979.
  116. Е.В., Успенский В. А. Подлежащее или сказуемое? // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1979.- Т. 35. № 4.
  117. Е. В. Вопросительное местоимение и семантика вопроса // Разработка форм модели естественного языка. Новосибирск, 1981. Падучева Е. В. Прагматические аспекты связанности диалога // Изв. АН. СССР. Сер. лит. и яз. — 1982. — Т.41. — № 4.
  118. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971. — 231с. Парадигматические отношения на разные уровнях языка: Сб. научн. тр. -Свердловск: СГПИ, 1990. — 126 с.
  119. A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М., 1959.
  120. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956. Позднее М. М. Опыт синтагматической классификации местоименных вопросительных предложений // Синтагматика, парадигматика и их взаимоотношения на уровне синтаксиса. — Рига, 1970.
  121. Е.Д. По поводу звуковых жестов японского языка // Статьи по общему языкознанию. М.1968. Попов П. С. Суждение. — М., 1957.
  122. Н.И. Функционирование средств выражения согласия-несогласия в диалоге // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц: Сб. на-учн. тр. Л., 1976. — С. 102−116.
  123. Проблема спонтанной разговорной речи: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. Мориса Тореза. М., 1980. — 140с.
  124. A.A. Авторское прогнозирование ожиданий воспринимающего и построение речевых произведений // Содержательные аспекты предложения и текста: Межвуз. темат. сб. Краснодар: КГУ, 1983. — 16бс.
  125. . Дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982. Вып. XIII. — С. 41−54.
  126. К.А. Структурно-семантические характеристики некоторых диалогических единств: Сб. научн. тр. МГПИИЯ. М., 1978. — Вып.12. — С. 81−93. Русская грамматика: В2-х т. — М., 1980. — Т.2.
  127. Н.Ф. Пресуппозиция вопросов // Проблемы семантического синтаксиса. Пятигорск, 1975. — 165с.
  128. П. Значение, содержание и прагматика // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. — Вып. XVI. — С. 384−398.
  129. Семантика, грамматика и прагматика языковых единиц: Сб. научн. тр.1. М.: УДН, 1988. 100с.
  130. Н.Г. Межвуз. сб. научн. тр. -Л., 1990. С. 70−79. Сергеев К. А., Соколов А. И. О логике вопросов // Вопросы философии и социологии. — ЛГУ, 1969. — С. 113−119.
  131. К.А. Логическая структура и гносеологические функции вопросов. Ав-тореф.канд. филол. наук. Л., 1972.
  132. О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 1960. -144с. Сковородников А. П. О критерии эллиптичности в русском синтаксисе // Вопросы языкознания. — 1973. — № 3.
  133. Ю.И. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: Автореф. док. филол. наук. М., 1971. — 43с. Скшидло А. Я. Синонимия в диалогической речи. — Иркутск, 1987. — 200с. Смирнов A.A. Проблемы психологии памяти. — М., 1966.
  134. С.М. Прагматический аспект интонационного взаимодействия реплик диалога: /Экспериментально-фонетические исследования./ Автореф. дис. канд. филол наук. Санкт-Петербург, 1994. — 16с.
  135. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989 Соколов А. Н. Психологический анализ понимания иностранного текста // Изв. АН СССР. Вып.7 -М., 1947.
  136. А.Н. Внутренняя речь и мышление.-М., 1968.
  137. E.H. Вероятностная модель восприятия // Вопросы психологии.-1960.-№ 2.
  138. А.К. О некоторых общих вопросах диалога // Вопросы языкознания. 1965. -№ б.
  139. Ю.С. Иерархия имен и ранги субъектов // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1979.- .№ 4.
  140. Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М., 1981,
  141. И.П. Семантическая структура предложения. Тула, 1973. — 142с.
  142. И.П. Семантические функции основных лингвистических объектов//
  143. Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. — С. 122−138.
  144. И.П. Предложение и действительность // Коммуникативнопрагматические и семантические функции речевых единств. КГУД980. — С.1123.
  145. П.В. Суждение и его виды. М., 1953.
  146. Е.Ф. Некоторые основания самолингвистической интерпретации текста // Лингвистика текста Матер, научн. конф. Часть И. М., 1974. Тарасова И. П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания. — 1992. — № 4.
  147. А. Введение в логику и методологию дедуктивных наук Л., 1948. С.34−66.
  148. Н.И. О структуре диалогического текста: Сб. научн. тр. МГПИИЯ им. М. Мориса Тореза, 1975. Вып. 84. — С. 314−330
  149. Н.И. Некоторые проблемы диалогического текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1975.
  150. А.П. Коммуникативное напряжение в организации текста // Принципы и методы исследования лингвистических единиц. М., 1976. — Вып.2. — С. 78−85. Торсуева И. Г. Эмоциональность в речи // Смысловое восприятие речевого сообщения. — М., 1976.
  151. З.Я. Лингвистика текста. М., 1986. — С.11−31. Урсул Д. Природа информации. — М., 1968. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. — М., 1974.
  152. A.A. Лексическая номинация // Языковая номинация и виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 5−85.
  153. А.Л. Выражение смысловых различий посредством эллипсиса. -Харьков, 1991. -88с.
  154. Л.Л. К понятию коммуникативной компетентности. АКД, 1980. Федорова Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения // Вопросы языкознания. -1991. — № 6.
  155. М. Функции вопроса в процессе коммуникации // Вопросы языкознания.- 1972. № 2.
  156. Г. И. Описание интонационных особенностей вопросно-ответных предложений в современном русском языке // Синтаксис и интонация. Уфа, 1973.- С. 106−115.
  157. Г. И. Об интонации диалогической речи // Язык и общество. Вып. 3.- Саратов, 1974. С. 185−194.
  158. Э.В. О выражении субъекта в диалогической речи // Современная языковая ситуация и совершенствование учителей-словесников. Воронеж, 1996. — С. 64−65
  159. Э.В. К вопросу о реализации речевой цели в авербальных компонентах речевого акта // Проблемы речевого воздействия: Тез. докл. Всероссийской научной конф. Ростов н/Дону, 1996. — С.10−12.
  160. Э.В. О некоторых особенностях поля речи в свете семантических форм мышления // Проблемы обучения иностранных студентов на современном этапе: Тезисы II междунар. научно-практической конф. Донецк, 1996. — С. 1920.
  161. Э.В. К вопросу о коммуникативном значении пропозициональной функции «Кто.?» // Сб. научн. тр. аспирантов и преподавателей ТГПИ. 4.2. -Таганрог, 1997. — С. 4−14.
  162. Э.В. К вопросу о стереотипности и творчестве в далогических текстах вопросно-ответного типа // Стилистика и прагматика: Тезисы докл. научн. конф. Пермь: ПГУ, 1997. — С. 99−100.
  163. Э.В. Об особенностях понимания непрямых ответов на вопрос // Труды преподавателей и аспирантов Таганрогского пединститута. Юбилейный выпуск. Таганрог, 1998. — С.84−89.
  164. Я. Вопрос о вопросах // Философия в современном мире. М.: Нау-ка, 1974. — С. 303−362.
  165. Фэ. Семантика высказывания // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. — Bbin.XVI. — С. 399−405.
  166. A.A. О типологии речи // Историко-филологические исследования. -Т.1.- М., 1967.
  167. Ф. Функциональная и историческая динамика значений и форм именсуществительных русского научного стиля. Воронеж, 1995. — 11с.
  168. С.Н. Строение предложения и речевая ситуация // Функциональныйанализ грамматических категорий и единиц. Л., 1976. — С. 37−47.
  169. Л.П., Дедикова O.E. Личность адресата в высказываниях о самом себе
  170. Язык, дискурс, личность. Тверь 1990. — С. 73−79.
  171. Л.Д. К вопросу об элементарной синтаксической единице // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. АН СССР. -Л., 1975. С. 121−123.
  172. Л.Д. О системном подходе к описанию синтаксической синонимии, омонимии, многозначности // Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Дону, 1978. — С. 12−21.
  173. Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах. Ростов на/Дону, 1991. — 214с.
  174. П.В. Семантическая структура предложения. Ростов н/Дону: РГУ, 1966.
  175. B.C. Один из способов интеграции текста // Филологические науки. -1978. № 1. — С. 47−69.
  176. A.A. Синтаксис русского языка. Л., 1941.
  177. . С. Оценки говорящими фактов речи /лингвистический аспект/.1. АНД. М., 1971.
  178. Н.Ю. К изучению русской диалогической речи // Вопросы языкознания. 1956. — № 2. — С. 65−79.
  179. Н.Ю. Очерки по синтаксической русской разговорной речи. М.: АН СССР, 1960. — 374с.
  180. Р., Лебовиц М., Бирнаум Л. Интегральная понимающая система // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1983. — Вып. XVII /Прикладная лингвистика/.
  181. Е.Н. Реплики диалога как предложения // Русский язык в школе. 1966. — № 6.
  182. Е.Н. Об основной синтаксической единице разговорного языка // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: АН СССР 1975. — С. 130−133.
  183. Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке М., 1976. — 139с.
  184. Ю. О семантических аспектах теории информации // Информация и кибернетика. М., 1967.
  185. Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974. — 428с. Эрвин С. М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып. VII. — М., 1 975. Эшби У. Введение в кибернетику. — М., 1959.
  186. Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. Сб.обзоров. М., 1984. — 222с.
  187. Л.П. О диалогической речи // Русская речь: Сб. статей /Под ред. Л. В. Щербы. М., 1923. -Т.1. — С.296.
  188. О.В. Роль и место аксиологического предиката в оценочном диалогическом высказывании. Киев, 1994. — 8с.
  189. Advances in Cognitive Science. Ed. by N.E. Sharkey. — New York. 1986. Hausser Zaefferer On the linguistic significance of the meaning of basic color terms. — «Language». 1979. — № 3.
  190. Harris Discourse analysis // «Language». 1978/ - № 2.
  191. Katz 3., Postal P. An integrated theory of linguistic descriptions. Cambridge, Mass, 1964.
  192. Ф. М. Полное собр. соч. в 30-ти т. Т. 9, 12, 28. — Л., 1974.
  193. В. Далеко от Парижа. Л., 1986.
  194. Н. Рассказы. Ростов н/Дону, 1977.
  195. А. Флотоводец. Минск, 1974.
  196. Вс. Собр. соч. в 8-ми т. Т. 4,8. — М., 1975.
  197. И., Петров Е. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 1, 2. — М., 1961.
  198. В. Собр. соч. в 6-ти т. М., 1971.
  199. Г. Немые крики. Ростов н/Дону, 1991.
  200. А. Атаман Платов. Ставрополь, 1991.
  201. А. И. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 2 — 4. — М., 1982.
  202. П. Повести и рассказы. Фрунзе, 1985.
  203. Л. Собр. соч. в 15-ти т. М., 1966.
  204. Н.С. Собр. соч. в 12-ти т. М., 1980.
  205. М. Ю. Собр. соч. в 4-х т. Т. 2, 3. — М., 1969.
  206. А.С. Педагогическая поэма. Ростов н/Дону, 1982.
  207. . Мужики и бабы. Кн. 1−2. — М., 1988.
  208. В. Дело султана Джема. Л., 1994.
  209. А.Н. Собр. соч. в 10-ти т. Т. 2. — М., 1959.
  210. Н. Как закалялась сталь. М., 1953.
  211. Д. Кондрат Булавин. М., 1979.
  212. Петрушевская /1. Собр. соч. в 5-ти т. Т. 4 — 5. — Харьков 1996.
  213. В. Собр. соч. в 20-ти т. Т. 1 — 20. — М., 1994.
  214. . Соч. в 3-х т. Т. 1 — 3. -14., 1994.
  215. А. Под знаком стрельца. М., 1991.
  216. А. С. Собр. соч. в 10-ти т. Т. 5 — М., 1959.
  217. М. Опасные тропы. Минск, 1988.
  218. Салтыков Щедрин М. Е. Собр. соч. в 10-ти т. — Т. 1 -10. — М., 1988.
  219. Ю. Экспансия. Бриллианты для диктатуры пролетариата. М., 1974.
  220. В. Сыновья. М., 1990.
  221. К. Живые и мертвые. Кн. 1, 2, 3. М., 1988.
  222. А. В одном городе. М., 1955.
  223. А. Порт-Артур. Кн. 1−2. — М., 1990.
  224. . Романтика неба. Повести. Ташкент, 1985.
  225. А. Н. Полное собр. соч. в 15-ти т. Т. 1 -15. — М., 1969.
  226. Л. Н. Собр. соч. в 20-ти т. Т. б, 9. — М., 1963.
  227. В. Неизвестные солдаты. М., 1983.
  228. Э. Прощай, оружие. М., 1962.
  229. А.Б. Блокада. Кн. 1−4. — М., 1975.
  230. А.Б. Победа. Кн. 1−3. -М., 1985.
  231. А. П. Собр. соч. в 12-ти т. Т. 1 -12. — М., 1960.
  232. В.Я. Собр. соч. в 8-ми т. Т.8.- М., 1983.
  233. М. Поднятая целина. Кн. 1,2. — Ростов н/Дону, 1960.
  234. Ян В. На крыльях мужества. М., 1988.
Заполнить форму текущей работой