Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в
Диссертация
При написании диссертации были использованы переиздания некоторых научных трудов. В случае, если при переиздании не было внесено существенных изменений, работа располагается с ссылках согласно году первого издания. неоппозитивные различия [Бондарко 2002: 222−238^, делает возможным всестороннее описание системы неопределенной детерминации. В исследование вводится также элемент… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ РАБОТЫ
- 1. Выделение неопределенных детерминативов в особую часть речи
- 1. 1. Неопределенные детерминативы и неопределенные местоимения
- 1. 2. Неопределенные детерминативы и неопределенный артикль
- 1. 3. Неопределенные детерминативы и прилагательные
- 1. 4. Неопределенные детерминативы и наречия
- 1. 5. Общие черты неопределенных детерминативов
- 2. Место неопределенных детерминативов во французском языке
- 1. Выделение неопределенных детерминативов в особую часть речи
- ХУПв. и состав подкласса
- 3. Применение оппозиционного анализа и метода функционально-семантических полей к системе неопределенной детерминации
- 4. Качественная и количественная неопределенность в системе -неопределенных детерминативов
- 4. 1. Качественная и количественная семантика неопределенных детерминативов
- 4. 2. Связь между качественным / количественным значением неопределенных детерминативов и абстрактной / конкретной семантикой актуализируемого имени
- 4. 2. 1. Конкретность / абстрактность имен существительных
- 4. 2. 2. Счисляемость / несчисляемость имен существительных
- 5. Референциальный статус именных групп
- 5. 1. Референтное употребление имени
- 5. 2. Нереферентное употребление имени
- 5. 2. 1. Обобщение
- 5. 2. 2. Произвольный выбор референта из множества подобных
- 5. 2. 3. Потенциальное существование референта
- 5. 2. 4. Отрицание наличия референта
- 5. 2. 5. Заведомое отсутствие соотнесенности
- 5. 3. Связь между референтностью / нереферентностью имени и типом контекста
- 1. Детерминатив quelque
- 2. Детерминатив (un) certain
- 3. Детерминативы tout и chaque
- 4. Отрицательные детерминативы aucun и nul
- 5. Детерминативы autre, meme, tel
- 6. Детерминатив maint
- 7. Имена существительные как модификаторы значения неопределенных детерминативов
- 1. Детерминативы tout и chaque. v
- 2. Детерминатив tout в сочетании с неопределенным артиклем un
- 3. Детерминативы aucun и nul
- 4. Детерминативы quelque и (un) certain
- 5. Детерминативы quelque и aucun
- 6. Детерминатив (un) tel
- 7. Детерминативы autre и meme
Список литературы
- Алейник Г. Б. Семантико-грамматические особенности абстрактных имен существительных. АДК. — М: Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина, 1970. — 22 с.
- Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 368с.
- Апресян Ю.Д. Синонимия и синонимы. // Вопросы языкознания, 1969, № 4.-с. 75−91.
- Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» врусском языке // Русский язык в научном освещении. № 1. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — с. 5−26
- Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции. // Новое в зарубежной лингвистике. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова М.: Радуга, 1982. — вып. XIII Логика и лингвистика (Проблемы референции). — с. 540.
- Ю.Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 384 с.
- П.Арутюнова Н. Д. Референция имени и структура предложения. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1976 — № 2. — с. 24−35.
- Барлас Л.Г. Особенности семантики местоименных слов. // Очерки по лексике и фразеологии. Сб. статей. / Отв. ред. Л. Г. Барлас. Ростов-на-Дону: Ростовский пед. ин-т, 1976. — с 67−77.
- Басманова А.Г. Именные грамматические категории в современном французском языке. М: Высшая школа, 1977. — 198 с.
- Басманова А.Г., Турчина Б. И. Именные части речи во французском языке. Трудности французской грамматики. Книга для учителя. М.: Просвещение, 1991. — 160 с.
- Богданов В.В. Критерии и пределы строгости языковых классификаций. // Вопросы общего и романо-германского языкознания. Тезисы докладов. / Отв. ред. Ю. М. Скребнев. Выпуск 1. Уфа: Башкирский государственный университет им. 40-летия Октября, 1965. с. 6−7.
- Бондарко A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 736 с.
- Борошнев B.JI. Некоторые аспекты категорий числа и соотношения с объемом понятия. // Ученые записки РГПУ. Том 316. Вопросы романской и германской филологии и методики преподавания иностранных языков. / Отв. ред. Б. А. Ильиш. JL: РГПУ, 1968. — с. 140 166.
- Булыгина Т.В. Грамматические оппозиции (к постановке вопроса). // Исследования по общей теории грамматики. / Отв. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Наука, 1968. с. 175−231.
- Булыгина Т.В., Крылов А. Д. Оппозиции. // Лингвистический энциклопедический словарь / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М: Сов. энциклопедия, 1990. — с. 348.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью? // Логический анализ языка: Знание и мнение. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988 — с. 141−172.
- Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Когнитивные характеристики языковых выражений // Язык и логическая теории. Сб. науч. тр. / Отв. ред. В. В. Петров. М.: Центр, совет, филос. (методол.) семинар при Президиуме АН СССР, 1987. — с. 203−209.
- Бухтеева Г. А. Развитие аналитических лексических единиц глагольного типа от латинского языка к старофранцузскому. АДК. Л.:1. ЛГУ, 1984.- 16с.
- Варшавская А.И. Языковые единицы и отношения совместности. -СПб.: изд-во СПбГУ, 2008. 327 с.
- Вольф Е.М. Имя. // Грамматика и семантика романских языков (К проблеме универсалий). / Отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1978. С. 52−132.
- Вригт Г. Х., фон. Детерминизм и высказывания о будущих событиях // Вригт Г. Х., фон. Логико-философские исследования: Избр. тр. М.: Прогресс, 1986. с. 539−554.
- Гак В. Г. Неопределенность в плане содержания и в плане выражения. // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. / Отв. Ред. A.B. Бондарко. СПб.: Наука, 1991.-е. 72−86.
- Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М.: Высшая школа, 1977. -247с.
- Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000. — 832 с.
- Готт B.C., Урсул А. Д. Определенность и неопределенность как категории научного познания. М.: Знание, 1971. — 64 с.
- Джусти Ф. Нереферентные показатели имени нарицательного. // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XV / Отв. ред. H.H. Попов. М.:
- Прогресс, 1985. с. 498−511.
- Дмитровская М.А. Знание и мнение. Образ мира, образ человека. // Логический анализ языка: Знание и мнение. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988 — с. 6−18
- Есперсен О. Философия грамматики. М.: УРСС, 2002. — 408с.
- Кантино Ж.П. Сигнификативные оппозиции. // Принципы типологического анализа языков различного строя. / Отв. ред. Б. А. Успенский. М.: Наука, 1972. — с. 61−94.
- Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. -309 с.
- Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
- Кашкин В.Б. Текстовые функции неопределенного артикля. // Вестник СПбГУ, сер. 2 вып. 1 — № 2 — 1997.
- Киклевич А. К. К семантикой типологии общекванторных местоимений. // Русские местоимения: Семантика и грамматика. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Т. А. Бурлакова, А. Б. Пеньковский, В. И. Фурашов. Владимир: Владимирский гос. пед. ин-т, 1989. с. 3745.
- Киклевич А. Притяжение языка. Т. 3: Грамматические категории. Синтаксис. О^уп, 2009. — 460 с.
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. Учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. — 352с.
- Корди Е.Е. Императив и оптатив во французском языке. СПб.: Нестор-Астория, 2009. 220 с.
- Кронгауз М.А. Тип референции именных групп с местоимениями все, всякий и каждый. // Семиотика и информатика. / Отв. ред. А. И. Михайлов. М.: Винити, 1984. — с. 5−12.
- Крылов С.А. О семантике местоименных слов и выражений. // Русские местоимения: Семантика и грамматика. Межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. Т. А. Бурлакова, А. Б. Пеньковский, В. И. Фурашов. Владимир: Владимирский гос. пед. ин-т, 1989. — с. 5−12.
- Кузьмина С.М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений. // Грамматические Исследования. Функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1989. — с. 158−231.
- Ламина К.В. Имплицитное отрицание и значение испанских Indefinita // Романское языкознание и национальные филологии. Межвуз. сб. «Древняя и Новая Романия» / Отв. ред. Е. М. Чекалина. СПб.: СПбГУ, 2003 — Вып 6. — с. 115−124.
- Ламина К.В. К истории развития синтаксической синонимии (конструкции с местоимениями ninguno и alguno в испанском языке) // Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук. 1966 — № 328. -вып. 70. — с. 52−62.
- Ламина К.В. Лексическое значение испанских отрицательных местоимений и наречий и грамматический контекст. // Первая Всесоюзная конференция по испанской филологии 25−27 июня 1970 г. Тезисы докладов. / Отв. ред. М. П. Алексеев. Л.: ЛГУ, 1970. с. 58−60.
- Ламина К.В. О грамматической терминологии. // Труды I Всесоюзной конференции по испанской филологии. Сб. ст. Сер. «Древняя и Новая Романия». Л: ЛГУ, 1974 — Вып 1. — с. 115−121.
- Лебедева Л.Б. К проблеме общереферентных высказываний. // Вопросы языкознания. М.: Наука — № 2 — 1986. — с. 81−89.
- Ляпон М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте. // Синтаксис текста. / Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1979. — с. 204−213.
- Ляшевская О.Н. Семантика русского числа. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 400 с.
- Мартине А. Основы общей лингвистики. М.: Едиториал УРСС, 2004. -224 с.
- Минаева О.В. Макроконцепт quantite «количество»: структура, средства лексической репрезентации и механизмы развития. АДК. -Воронеж: Воронежский Государственный Педагогический университет, 2009. 18с.
- Минкин Jl. М. Усложненное отрицание в современном французском языке. // Ученые записки Ленинградского Педагогического института им. А. И. Герцена. Л.: ЛГПИ, 1971 — Т. 317. — с. 243−250.
- Нехорошкова Т.П. Семантика неопределенных местоимений (на материале латинского и французского языков). СПб.: Издательство С.-Петербургского университета, 2001. — 144 с.
- Нехорошкова Т.П. Эволюция системы местоимений семантической зоны неопределенного существования (от латинского языка кфранцузскому). Автореферат диссертации на соискание степени доктора филологических наук. СПб.: 2002. 42 с.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.
- Никифоров A.JI. Качество. // Новая философская энциклопедия / Отв. ред. М. С. Ковалева и др. М.: Мысль, 2001. — с. 237.
- Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия. // Прагматика и проблемы интенсиональности. / Отв. ред Н. Д. Арутюнова. М.: ИНИОН АН СССР, 1988. — с. 154−165.
- Ницолова Р. Прагматичесий аспект неопределенной референции. // Etudes de linguistique romane et slave. Cracovie, 1992. c. 411−419.
- Новиков Л.А. Антонимия. // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М: Сов. энциклопедия, 1990. — с. 3536.78.0гуречникова Н. Л. Английский артикль: к вопросу о количественности в языковом мышлении. М.: Наука, 2006. — 559 с.
- Остин Дж. Чужое сознание. // Философия. Логика. Язык. / Отв. ред. Д. П. Горский и В. В. Петров. М.: Прогресс, 1987. — с. 48−95.
- Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референтциальные аспекты семантики местоимений). М.: Едиториал УРСС, 2004. — 288 с.
- Падучева Е.В. Идея всеобщности в логике и естественном языке. // Вопросы языкознания. М.: Наука — № 2 — 1989. — с. 15−25.
- Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 296 с.
- Падучева Е.В. Референция. // Лингвистический энциклопедическийсловарь / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М: Сов. энциклопедия, 1990. — с. 354−355.
- Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. — 232 с.
- Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. Гносеологические аспекты. М.: Наука, 1977. — 288 с.
- Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1956. — 511 с.
- Пономарева М.Е. Вербальное представление референтной ситуации в интерактивном контексте. // Вестник Московского государственного областного университета. Сер. Лингвистика. М.:МГОУ, 2006. — с. 4045.
- Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Тт. I-II. Харьков: Книжный магазин Д. Н. Полутехова, 1888. — 536 с.
- Реферовская Е.А. Рождение грамматического строя новофранцузского языка. // Лингвистика и проблемы стиля. / Отв. ред. Л. И. Илия и др. -Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1977 вып. 1.-е. 4−10.
- Реферовская Е.А., Васильева А. К. Теоретическая грамматика современного французского языка. Часть I. Морфология и синтаксис частей речи (на франц. яз.). Л., Просвещение, 1973. — 430 с.
- Руденко Д.И. Конкретизация абстрактных и вещественных существительных. // Русский язык в национальной школе. М.: Педагогика, 1988 — № 7. — с. 6−11.
- Рузавин Г. И. Количество. // Новая философская энциклопедия / Отв. ред. М. С. Ковалева и др. М.: Мысль, 2001. — с. 270−271.
- Сабанеева М.К. К проблеме смысловой завершенности предложения. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1977 — № 4. — с. 120−124.
- Савельев Л.А. Субкатегоризация абстрактных существительных в современном английском языке (на примере биномов модели абстрактное существительное + of + абстрактное существительное.) АКД. Л.: ЛГУ, 1985. — 20 с.
- Савченко Н.И. Части речи и категории мышления. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1959. — 66 с.
- Селиверстова О.Н. Опыт семантического анализа слов типа все и кто-нибудь. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1964 — № 4. — с. 80−90.
- Скрелина Л.М. Лекции по теоретической грамматике французского языка. Часть 1. СПб.: Златоуст, 1997. — 95 с.
- Скрелина Л.М. Лекции по теоретической грамматике французского языка. Часть 2. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1999. — 125 с.
- Смолянская Т.И. Детерминатив как часть речи во французском языке (сравнительно с итальянским). // Вопросы теории частей речи. / Отв. ред. О. П. Суник. Л.: Наука, 1968. — 191−197.
- Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М.: Соцэкгиз, 1933. -272 с.
- Стеблин-Каменский М.И. К вопросу о частях речи. // Вестник Ленинградского университета. Л.: ЛГУ, 1954 № 6 — вып. 2. Сер. общественных наук. — с. 147−157.
- Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение. // Новое в зарубежной лингвистике. / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Радуга, 1982. — вып. XIII Логика и лингвистика (Проблемы референции). — с. 109−133.
- Туровский М. Логическое и историческое. // Философскаяэнциклопедия. Том III. / Отв. ред. Ф. В. Константинов. М.: Советская энциклопедия, 1964. — с. 242−246.
- Чекалина Е.М., Ушакова Т. М. Лексикология французского языка. Учеб. пособие. СПб: Издат. дом С.-Петерб. ун-та, 2007. — 276 с.
- Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог: Издательство Таганрогского государственно педагогического университета, 1992. — 178 с.
- Шапочкина Т.В. Семантико-прагматические особенности форманта «тёше» в современном французском языке. АДК. Иркутск: Иркутские Государственный Лингвистический университет, 2004. — 16 с.
- Шатуновский Г. И. Некоторые особенности употребления неопределенных местоимений в болгарском и русском языках. // Славяноведение. М.: Наука, 2000 — № 5. — с. 80−85.
- Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений о открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. -176 с.
- Шелякин М.А. О семантике и употреблении неопределенных местоимений в русском языке. // Семантика коммуникации и семиотика устной речи. / Отв. ред. A.M. Шелякин. Тарту: Тартусский государственный университет, 1978. с. 3−22.
- Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 2001. — 288 с.
- Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. 280 с.
- Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. // Щерба Л. В. Избранные труды по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. — с. 63−84.
- Якобсон Р.О. Звук и значение. // Якобсон Р. О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. с. 30−91.
- Andersson S. Etudes sur la syntaxe et la semantique du mot francais tout. Paris: Lund, 1954. — 276 p.
- Anscombre J.C. Presentation. // Francais Moderne, 1983 № 2. — p. 9798.
- Argod-Dutard F. Elements pour une etude de la negation dans les Regrets de J. Du Bellay. // Nouvelle revue du 16 s. 14/2 1996. — p. 155 175.
- Arrive M. Encore les indefinis. // Francais Moderne, 1965 № 2. — p. 100−108.
- Arrive M., Gadet F., Galmiche M. La grammaire d’aujourd’hui. Guide alphabetique de linguistique francaise. Paris: Flammarion, 1986. — 720 p.
- Attal P. Indefini et structures semantiques. // Faits de langues № 4 — vol. 2−1994.-p. 187−194.
- Attal P. Deux niveaux de negation. // Langue Francaise Paris: Larousse, 1984 — № 62. — p. 4−11
- Banys W. Jugement hypothetique et ambiguite referentielle. // Linguistica Silesiana -№ 5 1985. — p. 77−93.
- Bentolila F. Les pronoms indefinis du francais. // Cahiers de l’Institut delinguistique de Louvain. Louvain-la-Neuve, 1996 — vol.22 — № 1−2. — p. 9129. Benveniste. Problemes de linguistique generale. — Paris: Gallimard, 1966.- 358 p.
- Breal M. Essai de semantique. Paris: Hachette, 1897. — 350 p.
- Bruneau Ch. Grammaire. // Dictionnaire des lettres francaises publie sous la direction de Georges Grente. Le dix-septieme siecle. Paris, Librairie Artheme Fayard, 1954. — p. 473−476.
- Bruneau Ch. Langue classique. // Dictionnaire des lettres francaises publie sous la direction de Georges Grente. Le dix-septieme siecle. Paris, Librairie Artheme Fayard, 1954. — p. 576−579.
- Brunot F. Histoire de la langue francaise. T. IV. La langue classique. P. I. — Paris: Librairie Armand Colin, 1913. — 656 p.
- Brunot F. Histoire de la langue francaise. T. II. Le seizieme siecle. -Paris: Librairie Armand Colin, 1906. 504 p.
- Brunot F. Histoire de la langue francaise. T. III. De la formation de la langue classique. P. I. Paris: Librairie Armand Colin, 1930. — 420 p.
- Brunot F. La pensee et la langue. Paris: Masson et Cie, 1922. 954 p.
- Cantineau J. Le classement logique des oppositions. // Word New York: The Linguistic Cercle of New York, 1955 — Vol. 11 — No 1. — p. 1−9
- Charaudeau P. Langage et discours. Elements de semiolinguistique (Theorie et pratique). Paris: Hachette, 1983. — 176 p.
- Chevalier J.-Cl. Elements pour une description du groupe nominal. Les predeterminants du substantif // Le Francais Moderne Paris: DArtrey, 1966 — № 4. p. 241−253.
- Chevalier J.-Cl., Blanche-Benveniste C., Arrive M., Peytard J. Grammaire Larousse du francais contemporain. Paris: Larousse, 1964. -496 p.
- Cohen M. Une fois de plus des regards sur la langue francaise. Paris: Edition sociales, 1972. 366 p.
- Corblin F. Anaphoric and Referential Chains in Discourse. // Rivista di1.nguistica. Torino: Rosenberg & Sellier., 1990 — v. 2 — № 1. — p. 67−89.
- Corblin F. Les indefinis: variables et quantificateurs. // Langue Francaise Paris: Larousse, 1997 — № 116. — p. 8−32.
- Csliry A. Les pronoms indefinis du francais contemporain. Une approche semiotique textuelle. Debrecen: Debreceni egy., 2003. N
- Culioli A. A propos de quelque. // Съпоставително езикознание. -София: Софийский университет, 1982 VII — № 1−2. — с. 6−12.
- Damourette J., Pichon Е. Des mots a la pensee. Essais de grammaire de la langue francaise. Tome I. — Paris: Duculot, 1911−1927. — 674 p.
- Damourette J., Pichon E. Des mots a la pensee. Essais de grammaire de la langue francaise. Tome IV. — Paris: Duculot, 1934. — 626 p.
- Damourette J., Pichon E. Des mots a la pensee. Essais de grammaire de la langue francaise. Tome VII. — Paris: Duculot, 1940. — 418 p.
- Dessaux A.-M. Determinants nominaux et paraphrases prepositionnelles: problemes de description syntaxique et semantique du lexique. // Langue Francaise. Paris: Larousse, 1976 — № 30. — p. 44−62.
- Donellan K.S. Reference and Definite Descriptions. // The philosophical Rewiew. New York: Cornell University, 1966 — vol. 75 — № 3. — p. 281 304.
- Dubois J. Grammaire structurale du francais: nom et pronom. Paris: Larousse, 1965. 192 p.
- Dubois J., Giacomo M., Guespin L., Marcellesi Ch., Marcellesi J.-B., Mevel J.-P. Dictionnaire de linguistique. Paris: Larousse, 1973. 516 p.
- Dubois J., Lagane R. La nouvelle grammaire du francais. Paris: Larousse, 1993. 272 p.
- Ducrot O. Les indefinis et l’enonciation. // Langages. 1970, № 17 L’enonciation. — p. 91−111.
- Flaux N., Van de Velde D. Tous ensemble, chacun separement. // Langue Francaise Paris: Larousse, 1997 — № 116. — p. 33−48.
- Gaatone D. Les determinants de la quantite peu elevee en francais.
- Remarques sur les emplois de quelques et plusieurs. // Revue Romane. Copenhagen: Munksgaard 1991 — T.26 — № 1. p. 3−13.
- Galmiche M. Les ambiguites referentielles et les pieges de la reference // Langue Francaise Paris: Larousse, 1983 — № 57. — p. 60−86.
- Galmiche M. Quantificateurs, reference et theorie transformationnelle. // Langages Paris: Didier-Larousse — 1977 — an. 11 — № 48. Quantificateurs et reference. — p. 3−49.
- Garapon R. Le langage de la comedie au XVII siecle: de le rhetorique a la litterature. // Le langage litteraire au XVII siecle. De le rhetorique a la litterature. / Ed. C. Wentzlaff. Eggebert — Tubingen: Narr, 1991. — p. 1322.
- Givon T. Negation in Language. Pragmatics, fiction, ontology. // Syntax and Semantics. New-York, San Francisco, London: Academic Press, 1978 -vol. 9.-p. 69—112.
- Gosselin L. Semantique de la temporalite en francais. Un modele calculatoire et cognitif du temps et de l’aspect. Paris: Duculot, 1996. — 2921. P
- Gougenheim G. Systeme grammatical de la langue francaise. Paris: J.L.L D’Artrey, A. Ronteix-D'Artrey, 1938. — 374 p.
- Gougenheim G. Valeur fonctionnelle et valeur intrinseque de la preposition «en «en francais moderne. // Journal de psychologie. Paris, 1950-№ 43.-p. 180−192.
- Greimas A.J. Comment definir les indefinis // Etudes de linguistique appliquee. Paris: Didier, 1963 — № 2. — p. 110−125.
- GrevisseM. Le bon usage. Paris — Gembloux: Duculot, 1980. — 15 191. P
- Guillaume G. Le Probleme de l’article et sa solution dans la langue francaise. Paris: Librairie Hachette et Cie, 1919. 318 p. s
- Guimier C. » En «et «dans «en francais moderne. Etude semantique et syntaxique. // Revue des langues romanes. Montpellier: Universite Paul
- Valery, 1978 Tome LXXXIII — Fase. 2. — p. 277−306.
- Heldner Ch. Sur la quantification negative. // Langue Francaise, 1992 -№ 94. p. 80−92.
- Kassai G. A propos de la distinction defini/indefini. Il La Linguistique. -Paris: PUF, 1981 — v.17 № 2 — p. 23−33.
- Kleiber G. Phrases generiques et raisonnement par defaut. // Le Francais Moderne 1988 — №½. — p. 1−15.
- Lawler, J. Quelques problemes de reference. // Langages. Paris: Didier-Larousse, — 1977 — an. 11 — № 48. Quantificateurs et reference. — p. 100−119.
- Le Querler N. Tout, chaque, quelque, certain: conditions d’equivalence entre indefinis. // Faits de langues № 4 — vol. 2 — 1994. — p. 89−95.
- Lever M. Le Roman Francais au dix-septieme siecle. Paris: PUF, 1981.-280 p. N
- Marschall G. R. Pas d’avenir pour le futur? A propos du futur allemand. // La modalite sous tous ses aspects. «Cahiers Chronos «. / Ed. C. Vetters. -Amsterdam-Atlanta: GA, 1999. p. 77−92.
- Martin R. De la double «extensite «du partitif. // Langue Francaise -1983a-№ 57.-p. 34−42.
- Martin R. Le mot «Rien «et ses concurrents en francais (du XIV siecle a l’epoque contemporaine). Paris: Klincksieck, 1966. — 332 p.
- Martin R. Pour une logique du sens. Paris: PUF, 1983b. — 268 p.
- Martin R. Sur l’unite du mot meme. // Travaux de linguistique et de litterature. Strasbourg / Lille: Klincksieck, 1975 — v. VIII — № 1. — p.227−243.
- Milner J.-C. Quelques operations de determination en francais. Syntaxe et interpretation. These. Lille: Universite de Lille, 1976. 484 p.
- Mitterand H. Observations sur les predeterminants du nom. // Etudes de linguistique appliquee. Paris: Didier, 1963 — № 2. — p. 126−134.
- Mourin J. Indefinis romans negatifs dans les constructions positives. // Studii § i cercetari linguistice. Bucurecti, 1979 — XXX — № 5. — p. 401−415.
- Nyrop K.R. Grammaire historique de la langue francaise. Tome 5. Copenhague, 1908. 460 p. A
- Paillard D. A propos de un francais. // Etudes de linguistique romane et slave. / Red. W Banys, L. Bednarczuk, K. Bogacki. Cracovie, 1992. — p. 475−493.
- Paissy Ch. Grammaire transpositionnelle du francais. Veliko Tirnovo: Presses Universitaires «Saint Cyrille et Methode «, 2005. 220 p.
- Pottier B. Linguistique generale. Theorie et description. Paris: Klincksieck, 1985. — 338 p.
- Precis de litterature francaise du XVIIe siecle. / Ed. J. Mesnard. Paris: PUF, 1990. — 488 p.
- Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R. Grammaire methodique du francais. -Paris: PUF, 1994. 646 p.
- Ritz M-E. La semantique de la negation en francais // Langue Francaise -№ 98 1993. — c. 67−78.
- Sancier-Chateau A. Introduction a la langue du XVII siecle. Tome 2. Syntaxe. — Paris: Editions Nathan, 1993.- 128 p.
- Schnedecker C., Charolles M. Reference et changement. Etude du predicat «(se) transformer «. // La modalite sous tous ses aspects. «Cahiers Chronos «. / Ed. C. Vetters. Amsterdam-Atlanta: GA, 1999. — p. 289−308.
- Tesniere L. Elements de la syntaxe structurale. Paris: Ed. Klincksielk, 1969.-670 p.
- Van de Velde D. Le defini et l’indefini. // Le Francais Moderne, 1994 -An. 62 № 1. — p. 11−35.
- Vaugelas C. Remarques sur la langue francaise, utiles a ceux qui veulent bien parler et bien ecrire. Preface. http://fr.wikisource.org/wiki/Remarques sur la langue francaise, utiles a ceux qui ve ulent bien parler et bien ecrire
- Wagner G., Radner S.R. Language and Reality. A Semantic Approach to Writing. New York: Thomas Y. Crowell Company, 1974. — 258 p.
- Wagner R.-L., Pinchon J. Grammaire du francais classique et moderne. -Paris: Librairie Hachette, 1962. 648 p.
- Wartburg, Walter von. Evolution et structure de la langue francaise. Leipzig, Berlin: B.G. Teubner, 1934. 256 p.
- Whorf B.L. Language, Thought and Reality. New-York: Cambridge (Mass.), 1959. — 278 p.
- Wilmer M. Grammaire critique du francais. Paris: Duculot, 1998. -704 p.
- Wilmet M. La determination nominale. Quantification et caracterisation. Paris: PUF, 1986. — 196 p.
- Wilmet M. Les determinants du nom en francais. // Langue Francaise -1983 -№ 57.-p. 15−33.
- Boileau N. Oeuvres completes. Paris: Garnier-Flammarion, 1969.
- Corneille P. Melite // Корнель П. Пьесы. M.: Радуга, 1984.
- Corneille P. Oeuvres de P. et de Th. Corneille precedees de la vie de Pierre Corneille par Fontenelle et des discours sur la poesie dramatique. Paris: Garnier freres, s.a.
- Descartes R. Discours de la Methode suivi des Meditations Metaphysiques. -Paris: Flammarion, 1908.
- Fenelon F. Les aventures de Telemaque suivies des aventures d’Aristonous. Avignon, 1810.
- Furetiere A. Le Roman Bourgeois. Paris: A. Quantin, 1880.
- La Bruyere J. de. Les Caracteres ou Les m? urs de ce siecle. Paris: Armand Colin et Cie, 1897.
- La Fontaine J. Fables. Paris: Gallimard, 1991.
- Moliere J.-B. Oeuvres completes. Paris: Garnier-Flammarion, 1979.
- Pascal, B. Les Provinciales. // Pascal B. Oeuvres completes Paris: Editions du Seuil, 1963.
- Pascal, B. Pensees. http://fr.wikisource.org/wiki/Pensees/Edition de Port-Royal
- Perrault Ch. Contes de ma mere l’Oie. Contes en vers. Histoires, ou contes du temps passe. Paris: R. Hilsum, 1931.
- Perrault Ch. Dialogue de l’Amour et de l’Amitie, http://www.hs-augsburg.de/~harsch/gallica/Chronologie/17siecle/Perrault/per dial. html
- Racine J. Theatre complet. Precede d’une notice par M. Auger. Paris: Librairie de Firmin Didot Freres, 1863.
- Scarron P. Roman Comique. Paris: Imp. Charles Blot. s.a.
- Sevigne M. de. Lettres choisies. Paris: Gallimard, 1988.1. СЛОВАРИ
- Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975.
- Bloch В., von Wartbutg W. Dictionnaire etymologique de la langue francaise. Paris: PUF, 1960.
- Dauzat A., Dubois J., Mitterand H. Nouveau dictionnaire etymologique et historique. Paris: Larousse, 1964.
- Grand dictionnaire universel par P. Larousse. Paris: Larousse, s.a.
- Hatzfeld A., Darmesteter A. Dictionnaire general de la langue francaise du commencement du XVII siecle jusqu’a nos jours. Paris: Ch. Delagrave, s.a.
- Huguet E. Dictionnaire de la langue francaise du seizieme siecle. Paris: Librairie M. Didier, 1925−1962.
- Toblers A., Lommatzsh E. Altfranzosisces Worterbuch. Wiesbaden: Franz Steiner Verbag GMBH, 1955.1. ИНФОРМАНТЫ
- Bollinger J., 23 ans, etudiante a l’Universite de Haute-Alsace, Colmar
- Decker E., 43 ans, infirmiere, Soultz
- Erbland C., 23 ans, etudiante a l’Universite de Haute-Alsace, Saint-Louis
- Fischesser A., 23 ans, etudiante a l’Universite de Haute-Alsace, Strasbourg
- Gerard-Challiot J.-R., 23 ans, etudiant a l’Universite de Haute-Alsace, Mulhouse
- Haeringer S., 48 ans, professeur a l’Universite de Haute-Alsace, Mulhouse
- Koegler M., 24 ans, etudiant a l’Universite de Haute-Alsace, Mulhouse
- Lefebvre, A., 23 ans, etudiante a l’Universite de Haute-Alsace, Nancy
- Mabuba A., 28 ans, assistante administrative, Paris
- Meyer A., 23 ans, etudiant a l’Universite de Haute-Alsace, Soultz
- Mure S., 23 ans, etudiante a l’Universite de Haute-Alsace, Mulhouse
- Rateau J., 66 ans, Directeur du Developpement au sein de la Fondation Nationale pour l’Enseignement de la Gestion des Entreprises (FNEGE), Paris
- Rochard A., 29 ans, conseiller de vente, Paris
- Rochard S., 59 ans, assistante du President et du Delegue General de la FNEGE, Paris
- Roland G., 29 ans, lectrice belge de langue et de litterature francaises (WBI)en poste a l’Universite d’Etat de Saint-Petersbourg lo. Umhauer В., 26 ans, responsable de securite d’une banque, Paris