Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Функции частиц в современной русской устной научной речи

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Таковы в общих чертах результаты проведенного исследования. По нашему мнению, они убедительно показывают, что в устной разновидности научной речи коммуникативная ценность рассматриваемых служебных слов весьма значительна. Это находит отражение и в широком диапазоне выполняемых частицами функций, и в палитре выражаемых ими значений. Проведенное сопоставление употребления частиц в ШР по отношению… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЧАСТИЦ КАК ЧАСТИ РЕЧИ
    • I. Общая характеристика частиц как части речи
    • 2. Формально-структурные особенности частиц
    • 3. Синтаксические функции частиц
    • 4. Семантика частиц
    • 5. Особенности функционирования частиц в устной научной речи
  • ГЛАВА II. СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ ЧАСТИЦ В УСТНОЙ НАУЧНОЙ РЕЧИ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МАТЕРИАЛА
    • I. Частица вот
    • 2. Частица ну
    • 3. Частица и
    • 4. Частица бы
    • 5. Частица ли
  • б. Частица просто

Функции частиц в современной русской устной научной речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Используемый в русистике термин «частица» неоднозначен. В. В. Виноградов отмечал два значения у этого термина: широкое и узкое. Под частигрми в более широком смысле этого термина понимаются все служебные слова. Однако подобное употребление рассматриваемого термина вышло из современного научного обихода. В настоящее время в русистике этот термин употребляется в более узком смысле: под частными понимаются «служебные слова, которые служат в речи для выражения отношения всего или части высказывания к действительности, а также говорящего к сообщаемому» (24, с.216).

Выделение частиц как особой группы служебных слов в отдельную часть речи было осуществлено сравнительно недавно, в конце прошлого века. Ценные и глубокие наблюдения за функционированием частиц в русской речи находили в трудах известных русских лингвистов А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, В. В. Виноградова, Н. Ю. Шведовой и др.

Существовавшие в русистике представления о частицах были значительно расширены и углублены в 70−80-е годы. В это время в лингвистике активизируется интерес к коммуникативно-дискурсивной стороне речи, и частицы, будучи связанными с передачей разнообразных коммуникативных характеристик сообщения, оказываются в фокусе внимания многих русских лингвистов (работы Т. М. Николаевой (88), Г. Е. Крейдлина (54), В. А. Плунгяна (97), М. Г. Щура (151), А. Н. Баранова (9-II) и др.). Рассмотрение частиц в аспекте новых лингвистических направлений (теории пресуппозиций, коммуникативного синтаксиса, синтаксической семантики и некоторых др.) позволило более глубоко и системно описать их семантику и функции.

Было установлено, что частицы способны передавать несколько коммуникативных линий: отношение адресата к адресанту или описываемой ситуации, намерения говорящего, его эмоцли, широкий комплекс прагматических значений и т. д., причем одна и та же частица может выражать несколько коммуникативных аспектов одновременно. Все это убедительно доказывает несомненную коммуникативную ценность рассматриваемых служебных слов и дает основания считать, что частицы в определенной степени способны управлять процессом общения.

Исследования в области синтаксиса текста позволили выявить, что данные служебные слова играют весьма важную роль в построении структуры текста, в обеспечении его связанности. Однако, как показывает анализ литературы, системное исследование функционирования частиц в этом аспекте еще не проводилось в русистике. Работы, посвященные текстообразующей функции тех или иных частиц, весьма немногочисленны, что указывает на недостаточную исследованность этой проблемы, но не отрицает тезиса о наличии у рассматриваемых служебных слов функции текстообразо-вания.

Таким образом, коммуникативная значимость частиц, а также важная функция, которую они выполняют в построении текста, определяют их важную роль в процессе овладения языком, в том числе и при усвоении русского языка как иностранного.

По наблюдениям некоторых исследователей, русский язык наряду с древнегреческим и немецким относится к частицеобильным •.

I Интересно отметить, что «и утрата языка начинается с потери именно этого класса слов: так в исчезающих языках носители полностью утрачивают их, заменяя на лексемы языка-поглотителя гораздо-раньше, чем слова других семантических классов». языкам. По подсчетам А. Бартошевича (1978), в 17-томном Академическом словаре отмечается 131 частица, в Толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова — 84 частицы, в Малом академическом словаре — ПО, в Словаре С. И. Ожегова — 75. Из них во все эти словари попадают только 42 частицы, а 64 частицы фиксируются только в каком-то одном из перечисленных. Проведенное А. Бартошеви-чем сопоставление, свидетельствуя о размытости границ этого класса служебных слов, позволило выявить его ядро, установить его количественный и качественный состав. Полученные данные, будучи сопоставленными с аналогичными сведениями о других языках, позволяют говорить о весомой представленности частиц в лексическом составе русского языка и дают основание отнести русский к «языкам частиц» .

Отметим, что в литературе неоднократно указывалось на то, что особенно активно частицы используются в разговорной речи, именно эта разновидность русского литературного языка является преимущественной сферой их употребления. Однако специального исследования функционирования частиц по материалам РР не проводилоьс, хотя отдельные фрагментарные наблюдения за употреблением этих служебных слов в РР можно встретить в соответствующих исследованиях (см., например, 36). Не выполнялось подобного исследования и на материале устной научной речи (УНР). Между тем, как показывают немногочисленные наблюдения, частицы широко представлены в этой функциональной разновидности русского языка, и изучение проблемы их функционирования в УНР весьма важно для понимания устройства синтаксиса и семантики УНР. Таким образом, широкая представленность в УНР рассматриваемого класса служебных слов, обладающих существенной коммуни.

6. кативной значимостью, с одной стороны, и отсутствие специального исследования функционирования частиц в этой функциональной разновидности русского литературного языка, — с другой, свидетельствует об актуальности темы данного диссертационного исследования.

Целью данной работы является выявление и установление корпуса частиц, употребляемых в современной русской устной научной речи, изучение и описание их значений и синтаксических функций Св сопоставлении с кодифицированной речью).

Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

1. Установить и оценить накопленное в русистике знание о:

1.1. Общей характеристике частиц как части речи;

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате проведенного исследования был определен количественный и качественный состав частиц, функционирующих в УНР (естественно, в рамках проанализированных материалов). Список частиц, в том числе и составных, отмеченных нами в УНР, составил 34 единицы. Сопоставление полученного списка частиц со списком, приводимым в АГ-80 (здесь фиксируется более 150 частиц, около 100 из них — простые) дает основание говорить о высокой избирательности, свойственной рассматриваемой функциональной разновидности литературного языка, в отборе и использовании данного класса служебных слов. Как показало более дет* г юе сравнение указанных списков частиц, в УНР не используются устарелые проти-сторечные частицы (бишь, вишь, ин. вон, небось, никак, поди, чисто и др.), некоторые частицы с разговорной окраской (де. мол, -ка. глядь и. до чего, добро бы. спасибо и др.), многие стилистически нейтральные частицы (в наших материалах не зафиксированы неужели, разве, благо, вовсе, какое, куда, себе, знай, гляди, гще, хоть, эх. тебе и др.). Стилистический критерий, безусловно, влияет в определенной степени на отбор используемых в УНР частиц. Однако главными факторами здесь являются, на наш взгляд, семантика и функции частиц. Так, в УНР значительные эмоции говорящего (чувство досады, опасения, разочарования, неудовольствия, угрозы и т. д.), так как ограничен набор способов выражения категорий субъективной модальности, реализующихся в данной функциональной разновидности русского литературного языка.

Однако, поскольку УНР является разновидностью публичной речи, предполагающей воздействие на внимание слушателей, здесь широко представлены частицы, выполняющие функцию вццеления, актуализации (вот, и, даже, да, же. лишь, все-таки, именно. как раз. исключительно. единственно и др.) и делающие высказывание более экспрессивным.

Анализ показал, что частицы, зафиксированные в УНР, имеют разную употребительность. К наиболее употребительным в УНР относятся |ют, н^, и и некоторые другие. Согласно существующей в русистике формальной классификации служебных слов это так называемые простые частицы. Однако, как показали наблюдения, наряду с простыми в УНР широко распространены и образованные на их основе составные частицы, представляющие собой фразеологизированные комплексы, характеризующиеся воспроизводимостью г семантической спаянностью составляющих их элементов. Отмеченные в УНР составные частицы либо совсем не фиксируются в толковых словарях русского языка, либо лишь упоминаются в них, без раскрытия семантики этих служебных слов. К ним относятся: ну и. так вот, и вот. а вот, что ли. ну что ли. будто бы некоторые др.

В результате наблюдений за функционированием частиц в УНР было установлено, что диапазон выполняемых ими функций весьма широк. Частицы могут выполнять конструктивную роль в формировании высказывания (например, частица вот, ли и др.), принимать участие в формообразовании (частица бц в сочетании с глагольной формой нал и инфинитивом для образования форм сослагательного наклонения). Эти служебные слова участвуют также в формировании коммуникативной организации высказывания, выделяя его тему и рему (частицы вот, и, а вот, именно, как раз и некоторые другие).

Во многих случаях наблюдается употребление частиц (вот, и вот, а вот, так вот, ну и. и и др.) в союзной функции. При этом набор значений, реализуемых в УНР, выходит за рамки списка, отмеченного в словарях. Наблюдаемое в УНР разнообразие значений, выражаемых частицами при выполнении ими союзной функции, связано, видимо, с тем, что частицы в определенной степени берут на себя функцию сложных союзов, характерных для письменной научной речи и значительно реже употребляемых в УНР.

Некоторые из о меченных в УНР частиц (будто бы. якобы, что ж* ну что ли. едва ли. дескать. действительно и некоторые др.) формируют субъективную модальность высказывания.

Весьма распространенной в УНР функцией частиц является функция выделения, усиления определенных слов, а также фрагментов текста. Особенно часто эту функцию выполняют: цы вот, и, именно. как раз, в меньшей степени — ну и др.

В качестве усилительных средств в УНР используются также такие частицы как ли, ну для усиления риторических вопросов, же (в сочетании с местоимениями — для подчеркнутого указания на одинаковость, сходство или неизменность чего-л.- после вопросительных местоимений и наречий — для их усиления), да (употребление этой частицы в начале предложения придает высказыванию большую силу и выразительность, использование да перед сказуемым или группой сказуемого усиливает их значение), все-таки (усиливает противопоставление) и некоторые др.

Выделительную функцию в сочетании с ограничительным значением выполняют также синонимичные частицы лишь, только. единственно. исключительно. Следует отметить, что употребление двух последних частиц ввиду прозрачности их «внутренней формы» придает высказыванию особую экспрессивность.

Некоторые из отмеченных в УНР частиц, указывая на оценку говорящим того или иного явления, события и т. д., на его отношение к какому-то факту, выполняют прагматическую функцию (частицы лишь, только. будто бы и др.).

Наряду с перечисленными функциями, в совокупности присущими частицам и в кодифицированной речи, особо отметим функции этих служебных слов, обусловленные условиями протекания и характером УНР. Это использование частиц в паузозаполняющей функции в случае риторических затруднений говорящего. Особенно часто в этой роли выступают вот, а также образованные с их участием составные частицы (ну что ли. что ли и др.), нередко в комбинации с э-образной паузой, а также лексическими средствами, выражающими сомнение, колебание. Как показывают наблюдения, паузозаполня-ющая функция частиц совмещается с какой-либо другой (например, союзной).

Еще одна функция частиц, выявленная в УНР — это функция ввода информации, служащей отправной точкой для дальнейшего рассуждения. Таково, на наш взгляд, использование частицы н^ в начале лекторской речи.

Наш материал подтверждает также ранее сделанное (при формальном анализе УНР) наблюдение над тем, что частицы могут выступать в качестве показателей сегментной границы. В наибольшей степени эта функция присуща частицам н^, вот, и.

Таким образом, разнообразие функций, выполняемых частицами в УНР, свидетельствует о важности этой категории слов для организации высказывания (в структурном, семантическом, коммуникативном и некоторых других аспектах).

Проведенное сопоставление полученных нами результатов с данными толковых словарей русского языка и с наблюдениями, имеющимися в литературе, позволило выявить особенности употребления частиц в ЖР. Выяснилось, что в наибольшей степени такая специфика функционирования присуща простым частицам вот ну. и и некоторым другим.

Обобщая проведенные наблюдения, отметим, что специфика функционирования частиц в УНР по сравнению с кодифицированной речью находит отражение в расширении набора выполняемых ими функций, в расширении сферы действия той или иной функции, в сочетаемости частиц со словами других частей речи, в допущении разных позиций при размещении частиц в высказывании, а также в случае многозначности этих служебных слов — в отборе значений, реализуемых в УНР.

Как показало сравнение употребления названных частиц в УНР с материалом толковых словарей русского языка, не все значения этих служебных слов, свойственные кодифицированной речи, реализуются в устной научной речи. Так, у вот в УНР было отмечено только 3 значения из 6 зафиксированных в словарях, у и — I из трех. Проведенный анализ материалов УНР позволил уточнить, конкретизировать толкования значений некоторых частиц (в частности, вот, просто. якобы и некоторых др.), а также дать определение значениям частиц, не отмеченным в кодифицированной речи.

Наблюдения за положением частиц по отношению к словам, к которым они «подключаются» показывают, что позиционное размещение частиц в УНР характеризуется большей степенью свободы, чем в кодифицированной речи. Так, для некоторых частиц, употребляемых в кодифицированной речи обычно препозитивно, в ЖР отмечены случаи их употребления в постпозиции (вот в вцделительной функции, именно и др.). Большая степень свободы присуща и позиции некоторых составных частиц, например, что ли. ну что ли могут употребляться как пост-, так и препозитивно, а частица ну что ли может также обрамлять слово или выражение, к которому она относится.

115.

Наши материалы повволили отметить более свободную сочетаемость некоторых частиц со словами других частей речи. Так, в отличие от кодифицированного языка, в котором употребление вот в выделительной функции допускается лишь в определенных контекстах (в сочетании с указательными и относительными местоимениями), сфера употребления этого служебного слова для выполнения подобной функции в УНР значительно шире. Более свободной сочетаемостью характеризуется также частица н^, используемая в качестве ввделительно-го средства, и некоторые другие частицы.

В УНР по сравнению с кодифицированной речью частицы более широко выступают в союзной функции, обеспечивая связь не только внутри высказывания, но (чаще) и между высказываниями, способствуя тем самым плавности устного повествования. Интересно отметить, что при трансформации в письменной речи эти частицы (н^, и и др.) могут быть заменены сложными союзами, более эксплицитно выражающими смысловые отношения между частями высказывания, что свидетельствует о наблюдаемой в УНР тенденции к упрощению средств связи, отмечаемой исследованиями (Е.Н.Ширяевым, Е.А.Земской) и в PP.

Таковы в общих чертах результаты проведенного исследования. По нашему мнению, они убедительно показывают, что в устной разновидности научной речи коммуникативная ценность рассматриваемых служебных слов весьма значительна. Это находит отражение и в широком диапазоне выполняемых частицами функций, и в палитре выражаемых ими значений. Проведенное сопоставление употребления частиц в ШР по отношению к кодифицированному языку позволило выявить специфические черты функционирования этих служебных слов в устной научной речи. Результаты исследования с очевидностью говорят о необходимости уделять больше внимания этим служебным словам при обучении русскому языку иностранцев, в том числе при обучении аудированию и профессиональному общению.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Адамец Прж. Порядок слов в современном русском языке. 1966.
  2. А.А., Формановская Н. И. Этикет русского письма. -М., Рус. яз., 196I.
  3. Н.А. К вопросу о союзности частиц. Учен. зап. Казан. ГПИ, 1976, Л* 161.
  4. Ю.Д. Типы поверхностно-семантической информации для описания языка в рамках модели «Смысл-Текст»., 1980.
  5. Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
  6. Д.Х. Устная монологическая речь: Авторёф. докт. дис. Киев, 1970.
  7. А.Н. «Ввделительное» и «событийное» значения частицы «да» : материалы к изучению семантики и прагматики диалога.- учен. зап. Тарт. ун-та- 1987. Вып. 751. Тр. по искусств, интеллекту. — с.32−48.
  8. А.Н. Модальные частицы в ответах на вопрос / прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988, с.45−69.
  9. А.Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: «Помовский и партнеры», — 1993.
  10. А.Н. Семантические категории «предложение» и «факт» в значениях частиц разве и неужели // Семантические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: Тез. докл. и сообщ. школы-семинара «Кутаис-85», М., 1985. — с.381−384.
  11. А.Н., Крейдлин Г. Е. Структура диалогического текста: лексич. показатели минимальных диалогов. ВЯ, 1992, № 2.
  12. А. Частицы и лексикографическая практика.1978, ХШ, № 3.
  13. В.А., Степанова Е. Б. Равнозначны ли «разве» и «неужели» // Русская речь. 1983, № 5. — с.57−59.
  14. Ю.А. Лексическая стилистика. М., «Русский язык», 1977.
  15. Т.В., Шмелев А. Д. О семантике частиц разве и неужели // НТИ / ВИНИТИ. Сер.2, Информ. Процессы и системы. М., 1987. — № 10, с.23−30.
  16. А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М., 1976.
  17. А.Н. Вопросы стилистики в преподавании русского языка иностранцам. Сборник статей. М., 1972.
  18. А. Речевые акты. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х1У. М., 1985.
  19. В.В. Русский язык. М.: Выс. шк., 1972.
  20. Т.П. Конструкции с местоимениями, включающими частицу «вот» в современном русском языке: Автореф. дис. кацц. филол. наук. Л., 1981.
  21. В.В. Частицы еще, уже, только Си только) в составе обстоятельства времени. В кн.: Лингвистическое исследование научной речи. — М., 1979.
  22. Голубева-Монаткина Н. И. Значение отрицание и «отрицательные» частицы в диалогической речи. // Высказывание и тексты: Взаимодействие языковых единиц. М., 1988, с.43−50.
  23. Грамматика русского языка, под ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истрины, С. Г. Бархударова. М., I960.
  24. Громакова-Сыркина Л. И. Частицы -нибудь, -либо, -то, кое-в русском языке. Рус. яз. за рубежом. 1968, № 4.
  25. А.И. Соотношение общеустного функционально-стилевого: (на материале устной речи писателей и ученых). Автореф. дис. кацц. филол. наук./Сарат. госун-т им. Н. Г. Чернышевского. Саратов, 1988. — 20 с.
  26. А. Опыт симасиологии частей речи и их форм на почве греческого языка. Прага, 1897.
  27. М.Н. 0 функциях частиц же (ж) в русском и белорусском языках. Вестн. Белорус, ун-та. Сер.4, 1972, № 2.
  28. С.А. К вопросу о дифференциации устной и письменной форм речи. // Системный анализ и вопросы функционирования языковых единиц. Таллинн, 1988. — С.29/38.
  29. Е.А. Особенности русской разговорной речи и структура коммуникативного акта. В кн.: Славянское языкознание.
  30. УШ Международный съезд славистов. М., 1978.
  31. Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. 2-е изд. перераб. и доп. — М.: Рус.яз., 1987. (Библиотека преподавания русского языка как иностранного) .
  32. А.В. Использование сочетания и тот в роли частицы. Рус. язык в школе. 1967, № 2.
  33. А.В. Частица вот и в современном русском языке.- Учен. аап. МГПИ им. Н. К. Крупской, 1967, вып.13. Русский язык.
  34. А.В. Частица и в современном русском языке. -Учен. зап. Смоленского педагогического ин-та, филол. науки, вып. 13, ч.1. Смоленск, 1964.
  35. Иванова-Лукьянова Г. И. Паузы в разных типах устного текста.// Типы текста и специфика функционирования языковых средств.- Куйбышев. 1986, с.6−18.
  36. Т.К. Функции частиц вот и только в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Благовещенск, 1970.
  37. О.А. Текстовые базы данных устной речи: создание и использование // Машинный фонд русского языка: проектные исследования. М., 1988, с.71−94.
  38. И.М. Семантико-синтаксический аспект устно-разговорного рассказа.//Семантика синтаксических единиц в германских языках. Горький, 1986. — с.109-ИЗ.
  39. Ким О. М. Омономия частиц со словами других частей речи. -Научн. тр. Ташкентского ун-та, 1970, вып.390.
  40. И.А. Частицы в современных восточнославянских языках. Минск, 1976.47.'Клобуков Е. В. Теоретические проблемы русской морфологии. -М., 1979.
  41. Н.Н. Фразеологазированные оценочные конструкции разговорного типа (структурно-семантический анализ). Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990.
  42. И.М. 0 коммуникативных функциях частиц: Автореф. дис. кацц. филол. наук. Алма-Ата, 198I.
  43. А.Ю., Мейеров В. Ф. Текстообразующая роль частицы -то при указательных местоименных словах//Служебные слова. -Новосибирск, 1987.
  44. В.Г. 0 разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный» и «книжный». В кн.: Проблемы современной филологии: Сб. статей к семидесятилетию акад. В. В. Виноградова. М., 1965.
  45. В.Г. Русский язык на газетной полосе . М., 1971.
  46. Г. Е. Служебные слова в русском языке (семантические и синтаксические аспекты их изучения). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1979.
  47. А.Т. К проблеме модальных частиц в современном языкознании. Учен. зап. Калинин, полит, ин-та, 1974.121.вып.З. Структура предложения и классы слов в романо-герман-ских языках.
  48. А.Т. Модальные частицы как средство логико-грамматического членения предложения в немецком языке. ВН., 1982,3.
  49. Ю.И. Важнейшие аспекты проблемы семантико-синтакси-ческих функций неполнозначных слов в русском языке. В сб.: Неполнозначные слова. Семантико-синтаксические исследования. Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь, 1982, с.З.
  50. О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы. В сб.: Развитие функциональных стилей русского языка. М.: Наука. 1968, с.126−185.
  51. О.А. Дискретность в устном монологическом тексте. -Сб.: Русский язык. Текст как целое и компоненты текста (Вино градовские чтения XI). М., Наука. 1982.
  52. О.А. Нерешенные вопросы актуального членения.//ВЯ.- 1972, № 2, с. 38.
  53. О.А. О грамматике русского устного высказывания.- Рус. яз. за рубежом. 1979, № 3.
  54. О.А. Прогнозирующая способность семантики языкового средства в устном высказывании. Сб.: Проблемы семантики предложения: выраженный смысл. Тезисы краевой научной кон-ференщи 30 сентября — 2 октября 1986 г. Красноярск, 1986.
  55. О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976.
  56. О.А. Синтаксическая дискретность устного монологического текста. Рус. яз. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст (Виноградовские чтения ХП-ХШ). М.: Наука, 1983.
  57. О.А. Современная русская публичная речь в свете теории стиля. ВЯ., 1978, № I.
  58. О.А. Соотношение спонтанной и телевизионной речи.- Сб. науч. труд. Вып. 332. Проблема спонтанной разговорной речи. — М.: Московский ордена Дружбы народов Государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза. 1989, с.5−22.
  59. О.А. Устная публичная речь. В кн.: Рус. яз. Энциклопедия. М., 1979.
  60. .М. Некоторые функции слова и. В кн.: Лингвистические проблемы функционирования моделирования речевой деятельности. Л., 1979.
  61. А.А. Высказывание как объект лингвистики, психолингвистики и теории коммуникаций//Синтаксис театра. М., 1979.
  62. А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М., 1976.
  63. А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969.
  64. А.А. Психология общения. Тарту, 1974.
  65. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. 1990.
  66. Н.А. Рецензия на книгу: Николаева Т. М. «Функции частиц в высказывании: (на материале славянских языков)».- М.: Наука, 1985.
  67. М.М. К вопросу о речевой индивидуальности в научной речи / МГУ им. М. В. Ломоносова. М., 1987.
  68. Д.М. Частицы «вот» и «вон» как показатели семанти-ко-синтаксической связи между предложениями в тексте.
  69. В кн.: Неполнозначные слова. Ставрополь, 1977, вып.II.
  70. С.А. Некоторые психолингвистические аспекты устной публичной речи (ориентированность речи на аудиторию как фактор повышения ее эффективности): Автореф. канд. дис. М., 1975.
  71. A.M. Основные функции частиц в современном русском языке. В кн.: Лексикографический сборник. М., 1962, вып.5.
  72. Н.О. 0 значении частицы и в современном русском я языке//Синтаксические отношения в предложении и тексте. -Иванова, 1984. с.60−70.
  73. А.И. Частицы «уже» и «еще» в современном русском языке.
  74. С.Ф. 0 модальности частицы -нибудь. В кн.: Докл. на науч. конф. Ярославль, 1963, т. III, филол. науки.
  75. Е.А. Функционирование «бы» в простом предложении русского языка. Учен. зап. Тарт. госун-та. — Тарту. 1988.- Вып. 825. Тр. по рус. и слав, филологии. с.38−52.
  76. Т.М. Контекстуально-конструктивная обусловленность высказывания и его семантическая цельность. (К вопросу о функции частиц). В сб.: Рус. яз. Текст как целое и компоненты текста. М., 1982., с.46−62.
  77. Т.М. Функции частиц в высказывании. М.: Наука, 1985.
  78. С.Л. Коммуникативная направленность и стилистическая дифференциация синтаксических средств выражения адресо-ванности речи в письменной и устной сферах коммуникации на научные темы: канд. дис. М., 1985.
  79. Е.А. Проблемы теории публичной речи: Автореф. докт. дис. М., 1974.
  80. С.И. Словарь русского языка. М.: Советская энциклопедия. 1985.
  81. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеол. выражений/Российская АН. Институт рус. яз.: Российский фонд культуры. М.: Азъ, 1992.
  82. А.Е., Черемисина М. И. Контактные сочетания союзов и частиц в русском языке: (к поставке проблемы). В кн.: Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск, 1980.
  83. Л.Е. Относительные конструкции с частицей «ни» в тестовом аспекте. / Сложное предложение в тексте. Калинин. 1988. — с.115−127.
  84. Е.В. Тоже и также: взаимодействие актуального членения и ассоциативных связей. Предварит, публ. Ин-та русского языка АН СССР. — 1974. — вып. 55.
  85. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1957.
  86. В.А. Оценка вероятности в значении частицы «же»:
  87. К формализации семантического описания служебных слов./НТИ / ВИНИТИ. Сер.2. Информационные процессы и системы. М., 1987, № 8, с.36−40.
  88. А.В. К вопросу о некоторых ограничительных частицах. Сб. науч.труд. Моск. пед. ин-т. иностр.яз.-1987. — Вып.292.
  89. Г. Г. и др. Язык лекции в системе функциональных типов речи. Вопр. стилистики. Саратов, 1977, вып.13.
  90. Т.А. Наблюдения над темповыми изменениями в двух видах устной речи. Актуальные вопросы просодики и звукового состава. — Иркутск, 1986. — с.51−55.
  91. Т.А. Особенности синтаксического контекста с спонтанной речи и чтении//Фонетика устного текста. Иваново, 1987. — с.125−130.
  92. Н.А. Некоторые особенности употребления частиц «вот» в устной разговорной речи. Вопр. стилистики. Саратов, вып.8, 1974.
  93. И.П. Актуальное членение предложения. Уфа. 1961.
  94. И.П. Смысловые и стилистические функции логического ударения. РЯ ВШ, 1957, № 4.
  95. П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос (главным образом на материале современного русского языка). Осло, 1968, 1972.
  96. Р.П. Служебные слова и принципы их лексикографического описания: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1974.
  97. Р.П. Словарь эквивалентов: наречные, служебные, модальные единства. М.: Рус. яз ., 1991.
  98. Р.П. Текстообразующие функции частицы, а вот.- Сложное предложение в тексте. Калинин. 1988, с.127−133.
  99. Д.Э. Особенности публичной речи. Политсамооб-разование, 1975, № 5.
  100. НО. Русская грамматика / Белоусов В. Н., Ковтунова И. И., Кручинина И. К.: Под ред. Шведовой HJQ. и ЛаЪантина В.В. 2-е изд., испр. М.: Рус.яз., 1990.111. веская грамматика. М.: Наука, 1980.
  101. Русская разговорная речь. Тексты. /Под ред. Е. А. Земской.-М.: Наука, 1978.
  102. Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. 1979.
  103. Д.С. Краткие замечания о своеобразии функций некоторых усилительных частиц. Учен. зап. пед. ин-та, филол. науки, т.17, вып.5, ч. З, 1958.
  104. О.Б. К вопросу о типологическом изучении разговорной речи (универсальные явления разговорной речи). -В кн.: Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1968.
  105. О.Б. Нормы устной речи.//Функционирование языка и норма. Горький, 1986. — с.35−42.
  106. О.Б. Стилевая принадлежность и текстовая организация устной научной речи.//Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь, 1987, с.24−33.
  107. Ю.Г. Русские предлоги, союзы, частицы. Опыт системно-структурного исследования. Автореф. дис. канд. филол. наук. Черновцы, 1989.
  108. Т.П. К вопросу о риторическом построении устного спонтанного текста. Рус. яз за рубежом, 1982, № I.
  109. Е.В. Союзная функция частиц в сложносочиненном предложении современного русского языка. Рус. яз. в школе, 1964, № I.
  110. Словарь русского языка: в 4-х томах/под ред. А.П.Евгенье-вой. — 2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. яз., 1981−1984.
  111. А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков / Под ред. О. С. Ахмановой. -М.: Выс.шк., 1970.
  112. Современный русский язык. / Под ред. Д. Э. Вэзенталя. М.: Выс. шк., 1984.
  113. Л.И. Некоторые спорные вопросы словообразовательной структуры составных модальных частиц.//Словообразовательные единицы их семантика и взаимодействие. -Душанбе, 1986. — с.70−74.
  114. Толковый словарь: в 4-х т. /Под ред. Б. М. Волина и Д. Н. Ушакова. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940.
  115. Т.П. Контактное слово компонент структурно-семантической организации предложения. — Кызыл, гос. пед. ин-т. Кызыл, 1987.
  116. Т.П. Соотнесенность функционирования сложноподчиненных предложений с союзом-частицей «ли» с функционально-композиционной делимитацией текста. Кызыл, госпединститут, Кызыл, 1988.
  117. Т.П. Функционирование сложноподчиненных предложений с союзом-частицей «ли» в «речемыслительных» фрашентах текста. Кызыл, госпединститут. Кызыл, 1988.
  118. Н.А. К исследованию логических единиц. ВЯ, 1978, № 5.
  119. В.А. Современный русский язык. ЛГУ, 1957.
  120. Е.С. Актуальные проблемы исследования функциональных стилей. В кн.: Лингвистические исследования научной речи. — М., 1979.
  121. И.А. Частица «не» как средство образования изъяснительного союза.//Словообразовательные единицы их семантика и взаимодействие. — Душанбе, 1986.- с.75−81.
  122. Н.И. Русский речевой этикет: лингвистические аспекты. М.: Ftyc. яз., 1982.
  123. Частотный словарь русского языка./Под ред. Л. Н. Засориной.- М.: Рус. яз., 1977.
  124. А.Ю. Союзные частицы то, так и тогда в сложном предложении: Автореф. дис. канд. филол. наук. Саратов, 1968.
  125. А.Ю. Частица так в простом предложении с коммуникативно вьщеленной темой. Казан, госун-т им. В.И.Ульянова-Ленина. Казань, 1987.
  126. А.Б. Очерки по синтаксису русских народных городов.- М., изд-во АН СССР, 1953.
  127. А.А. Синтаксис русского языка. Л., 194I.
  128. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.- М., I960.
  129. Н.В. Синтаксические особенности устной речи в официальных ситуациях. Вопр. стилистики. Саратов, 1981.
  130. М.А. Справочник по русской грамматике. М.: Рус. яз., 1993.
  131. А.Г. Сопоставительное изучение структурных и функциональных особенностей неполнознаменательных частпй речи в славянских языках Сна материале частиц чешского и русского языков). М., 1978.
  132. Е.Н. Бессоюзное сложное предложение в современном русском языке/Отв. ред. Шмелев Д.Н.- АН СССР. Ин-т рус.яз.-М.: Наука, 1986.
  133. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
  134. Л.В. 0 частях речи в русском языке. В кн.: Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
  135. Щур М. Г. Коммуникативная организация высказываний с частицей только.//Науч. докл. Выс. шк. филол. наук. М., 1988. — № I. — с.72−76.
  136. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. //Под ред. Б. А. Ларина. 2-е изд., 1986−1987.
  137. Е.С. Значение и употребление модальных слов, относимых к разряду показателей достоверности Снедостовер-ности): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1983.
  138. Янко-Триницкая Н.А. русская морфология. М.: Рус.яз., 1982.
  139. Е.С. Роль частицы даже в простом предложении с обстоятельственной семантикой.//Строение предложения и содержание высказывания. М., 1986. — С. 35−44.
  140. Т.К. К вопросу о семантике частиц. В кн.: Вопросы русского и общего языкознания: Сб. науч.труд. Ташкент., 1976.157. fax-kbmcufAt* g. J)-e rusiiihe* farbfieja168158. W P p-ed tA-fa. /егаиЛ1601. Перечень расшифровок
  141. II-oe отделение заседания круглого стола «Ученый в споре» /Логика и психология научных дискуссий/
  142. Проблемы связи с внеземными цивилизациями.
  143. Лекция А. А. Леонтьева по психологии от 19.02.1976 г.
  144. Научный семинар отдела защиты растений / Главный ботанический сад/.
  145. Дом ученых. Главные задачи экономической науки.
  146. Совещание руководителей курсов краткосрочного обучения (май 1976 г.).
  147. Лекция Ю. В. Вэждественского на семинаре по американистике от 19.10.1976 г.
  148. Заседание сектора (проблемы подготовительного обучения / март 1976 г.).
Заполнить форму текущей работой