Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Ономастическая лексика азербайджанской мифоэпики

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сравнительно-топологическое изучение ономастической исконной лексики азербайджанского языка показывает, что она содержит несколько пластов различного хронологического уровня. Значительная часть мифологической лексики азербайджанского языка включает в себя слова, общие для всех или большинства тюркских языковона содержит несколько разделов: а) огузско-полирегиональная ономастика, т. е. онимы… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • ГЛАВА 1. Проблемы изучения ономастической лексики в общем и тюркском языкознании
  • Выводы по первой главе
  • ГЛАВА 2. Лексико-тематическая характеристика ономастической лексики в азербайджанской мифологии
  • Антропонимы, ойконимы, топонимы, этнонимы
  • Выводы по второй главе
  • ГЛАВА 3. Семантическая структура ономастической лексики синонимы, антонимы, омонимы, полисемия)
  • Выводы по третьей главе
  • ГЛАВА 4. Словообразовательная структура ономастической лексики азербайджанской мифологии
  • Выводы по четвертой главе

Ономастическая лексика азербайджанской мифоэпики (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования. Изучение ономастической лексики азербайджанской мифологии в описательном и типологическом освещении является одной из наиболее актуальных задач тюркологии. В сравнительном и описательном плане вопросы ономастической мифологии в тюркских языках исследованы во многих работах. Однако в описательно-типологическом освещении ономастическая лексика азербайджанской мифологии, как и других тюркских языков, малоразработана.

В современном азербайджанском языкознании имеются значительные исследования и в области описательной и исторического лексикологии. Несмотря на это, многие вопросы ономастической лексики азербайджанского языка остаются недостаточно разработанными и требуют дальнейших исследований в этой области, в особенности в области мифологии.

Применяемые в диссертации описательный, сравнительный, сопоставительный, сравнительно-исторический методы помогают раскрыть особенности лексико-семантической и морфологической структуры многих азербайджанских мифонимов.

В диссертации комплексно рассматриваются различные стороны ономастической лексики азербайджанской мифологии. В то же время азербайджанская мифологическая лексика исследуется в сравнении с лексикой кыпчакских, кар-лукских и булгарских мифологий. Привлекаются к анализу данные диалектов различных тюркских языков, а также старописьменные памятники тюркских языков.

Такой подход позволяет всесторонне освещать структуру азербайджанских мифологических терминов.

Выбор темы обусловлен и тем, что лексика азербайджанской мифологии содержит в своём составе архаизмы и историзмы, имеющие определённые параллели в древнетюркском языке. Сравнительное и сравнительно-историческое изучение древней мифологической лексики азербайджанского языка способствует выявлению словообразовательных моделей, установлению закономерностей лексико-семантического развития этой группы терминов. Выбор таких лексико-семантических разрядов ономастической лексики огузских языков, как топонимы, этнонимы, антропонимы, не случаен, так как именно эти лекси-ко-семантические разряды относятся большинством лексикологов к древнейшей исторической ономастической лексике тюркских языков. Общность этно-нимических и топонимических терминов и составляет сущность внутренних и внешних языковых отношений между исследуемыми словами.

Ономастическая лексика азербайджанской мифологии включает в свой состав и такие древние лексико-семантические разряды, как названия явлений природы, названия объемных и цветовых понятий. Но поскольку в одной работе невозможно охватить все эти термины, то мы вынуждены остановиться на вышеотмеченных лексико-семантических разрядах мифологической лексики.

Объект исследования — лексика азербайджанский мифологии.

Предмет исследования — ономастика в лексике азербайджанской мифо-эпики.

Источники и материалы исследования — фактический лексический материал, почерпнутый из материалов азербайджанской мифологии.

Цели и задачи исследования. Основные цели и задачи нашего исследования заключается в описании и историко-типологическом анализе древней ономастической терминологии в пределах указанных лексико-семантических разрядов. Исследуемая проблема предусматривает решение следующих задач:

— дать лексико-тематическую характеристику ономастической лексики азербайджанской мифологии;

— установить уровни продуктивности способов словообразования в системе мифоло-эпической ономастики;

— дать семантическую характеристику ономастической лексики азербайджанской мифоэпики.

Гипотезы исследования:

1) успешное выполнение задачи изучения лексико-тематических разрядов азербайджанской мифологической ономастики невозможно без всестороннего сравнения их с данными остальных тюркских языков;

2) привлечение типологического материала по родственным и не родственным языкам в плане их сравнительно-типологического изучения является одним из важных условий адекватного освещения поставленной проблемы.

Методологическая основа исследования-труды отечественных и зарубежных учёных, имеющие принципиальное значение для понимания сущности рассматриваемой проблемы и соответствующей её интерпретации — Н. А. Баскакова, М. Ш. Ширалиева, А. А. Асланова, Н. К. Дмитриева, А. А. Ахундова, A.M. Щербака, Э. Р. Тенишева, К. М. Мусаева, В. И. Кормушина и др.

Методы и приёмы исследования. В данной диссертационной работе применяются сравнительно-типологический, сравнительный и описательный методы.

Научная новизна исследования. В предлагаемой работе сделана попытка суммарно представить ономастическую мифоэпическую лексику, связанную с наиболее древними периодами в истории азербайджанского языка: этнонимы, топонимы и антропонимы. В работе впервые в азербайджанской лексикологии проанализирован большой материал по мифологической лексике азербайджанского языка, определены особенности многообразной словообразовательной и лексико-семантической систем (сложение, сочетание слов, метафоризация, синонимы, антонимы и омонимы), дана оценка языковых процессов, связанных с заимствованием, выявлены лексические микропласты ономастической лексики, анализируются семантические и этимологические эволюции ряда терминов. Многие слова мифологического содержания рассматриваются в тесной связи с этнографией, историей, культурой, что помогает раскрыть их сущность.

Данная работа представляет собой первое монографическое многоаспектное исследование, посвящённое ономастической лексике азербайджанской мифологии в сравнительно-типологическом аспекте. В работе подробно рассматриваются конкретные вопросы происхождения ономастических терминов азербайджанской мифологии, их тематическая, семантическая и морфологическая структура. Проблема описания и анализа указанных терминов в сравнительно — историческом плане задача сложная и трудная. В этом направлении в работе даётся широкое освещение конкретного термина с привлечением материала близкородственных огузских и других тюркских языков с учётом также материала алтайских, в первую очередь монгольских языков. Научная новизна данной работы состоит, таким образом, в том, что в научный оборот вводятся новые данные по структуре, морфемике, семантике ономастических пластов мифоэпической лексики азербайджанского языка в сравнительно-типологическом освещении.

Теоретическая значимость исследования. Исследование ономастической лексики азербайджанской мифологии на тематическом, лексико-семантическом и морфологическом уровнях имеет первостепенное значение для разработки вопросов описательной, сравнительной и сравнительно-исторической лексикологии и морфологии азербайджанской мифологии, так как оно проливает свет на целый ряд невыясненных вопросов фонетической, лексико-семантической и морфологической структуры в системе исторической терминологии азербайджанского языка и выявляет историю развития его многих структурных закономерностей на различных уровнях языка.

Теоретическая значимость данной работы заключается и в том, что в научный оборот вводится новый материал по ономастической лексикологии азербайджанской мифологии.

Степень изученности проблемы. Монографическое описание ономастической лексики азербайджанской мифологии в сравнительно-типологическом освещении проводится нами впервые.

Практическая значимость исследования. Материалы и результаты исследования ономастической лексики азербайджанской мифологии могут быть использованы при решении различных вопросов синхронической и диахронической лексикологии, при разработке различных вопросов азербайджанского языкознания, при составлении различного рода лексикографических работ, в частности, при создании толковых, двуязычных, исторических, диалектологических и этимологических словарей, а также в практике преподавания азербайджанского языка в вузе и школах, в спецкурсах и спецсеминарах, при составлении учебников и учебно-методических пособий.

Апробация и публикация материалов исследования. Основные положения и выводы диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры турецкого языка Дагестанского государственного педагогического университета, на различных республиканских конференциях. По теме диссертации опубликованы статьи и тезисы, в которых отражаются основные положения и результаты исследования.

Основные результаты исследования. Проведён критический анализ современного состояния лингвистических работ по проблемам ономастики азербайджанского языка, а также тюркского и общего языкознания. Определено место ономастической терминологии в системе азербайджанской мифологии и лексикологии.

Дана функциональная, лексико-семантическая и морфологическая характеристика ономастической лексикологии в мифологии азербайджанского языка. Выявлены общие и различительные признаки азербайджанской мифологической ономастики.

На защиту выносятся следующие основные положения: словообразовательные, тематические и семантические закономерности и особенности в системе ономастической лексики азербайджанской мифологии. Особенности внутренних и внешних связей и тенденций в лексическом развитии терминологических разрядов, а также их морфологическая структура на уровне синхронии и диахронииустановление универсальных моделей в словообразовательном развитии терминов ономастического происхождения с целью использования их при составлении сравнительно-типологических исследований, а также словарей по ономастике и мифологии азербайджанского языка.

Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, литературы и списка условных сокращений. Общий объём работы 121 страница.

Выводы по четвертой главе.

В четвертой главе рассмотрены словообразовательные особенности лексики азербайджанской мифологии.

В системе ономастического словообразования в азербайджанском языке наиболее характерными являются суффиксы типар, -з, -ш, -т, на основе которых образуются плеонастические формыкар, -туз—дуз, -уш, — таш—дат и ряд других формантов, показывающих лексико-морфологические особенности мифологических терминов.

В системе ономастического словообразования все суффиксы азербайджанского языка можно разделить на несколько подгрупп: а) суффиксы, образующие имена только от глаголов: -ычы, -мак, -ар и др.- б) суффиксы, образующие производные от имен и от глаголов: -ыш, -гу, -ты и др.

Значительное место в глагольном словообразовании занимают сложные суффиксы, состоящие из нескольких компонентов. Среди таких суффиксов выделяютсяинти, -лыч, представляющие собой сложения из форм залога и отглагольных суффиксов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Сравнительно-топологическое изучение ономастической исконной лексики азербайджанского языка показывает, что она содержит несколько пластов различного хронологического уровня. Значительная часть мифологической лексики азербайджанского языка включает в себя слова, общие для всех или большинства тюркских языковона содержит несколько разделов: а) огузско-полирегиональная ономастика, т. е. онимы, характерные не только для тюркских языков, но и для некоторых алтайских языков. Большая часть данной лексики представлена в виде связанных корней, т. е. в составе основ, содержащих общие корни, но имеющих различное морфологическое оформлениеогузско-общетюркская ономастика, т. е. слова, известные в пределах огузских и других тюркских языков, но не распространенные в других алтайских языкахв) огуз-ско-межтюркская ономастика, т. е. слова распространенные в основном в огузских языках, но имеющиеся также и в некоторых остальных группах тюркских языковг) собственно огузская ономастика, слова, характерные только для огузских языков и отсутствующие в других тюркских языкахд) огузско-региональная лексика, т. е. слова, характерные только для одного конкретного огузского языка, в данном случае — азербайджанского.

Выделение в азербайджанской ономастике трех основных лексико-тематических пластов: антропонимов, топонимов, этнонимов — дает достаточное представление о характере азербайджанской ономастики, ее отличительных и общих с остальными тюркскими языками признаках.

В составе ряда азербайджанских антропонимов встречается оппозиция твердорядных и мягкорядных гласных: -а-=-э—-и~, выполняющая смысл ©-различительную функцию;

2. Ряд антропонимов в азербайджанском языке сохранился лишь в составе пассивной лексики, стали архаизмами и в литературном языке не употребляются;

3. Антропонимы в азербайджанском языке имеют вокативные, или звательные, формы, в особенности в диалектах;

4. Имеет место употребление косвенно вокативных форм, образованных при помощи присоединения аффиксов притяжательности;

5. Ряд антропонимов образует формы с ласкательным или уменьшительным значением при помощи различных суффиксов;

6. Многие онимы в азербайджанском языке обладают полисемантичностью;

7. Многие антропонимы тесно связаны и с этнонимами;

8. Некоторые антропонимы выступают как коррелятивные пары, отличаясь вокализмом или консонантизмом, где один из компонентов употребляется в качестве антропонима по мужской линии, другой — по женской;

9. В образовании онимов определенную роль играют словосочетания: а) сочетание антонимовб) сочетание синонимовв) определительные сочетанияг) собирательные сочетанияд) аффиксация;

10. Этимологический анализ онимов дает возможность предположить, что в большинстве случаев первичные термины восходят к общему этимону, который и является основой дальнейших семантических видоизменений;

11 .Структура многих онимов определяется особенностями не только семантических процессов, но и фонетических. Периферийные фонетические особенности тюркских терминов в системе мифологической ономастики оказывают значительное влияние на раскрытие этимологической структуры тюркских мифологических терминов;

12. Восстанавливаемые исходные семемы ряда азербайджанских онимов получают типологическое подтверждение на материале остальных тюркских и алтайских языков;

13. Многие онимы азербайджанской мифологии были заимствованы контактными языками;

15. Большей частью онимы представляют собой производные формы;

16. Азербайджанские онимы обладают в ряде случаев развитой полисемией;

17. В составе азербайджанской ономастики встречается значительное количество терминов, образованных путем смыслового сочетания слов;

18. Этимологический анализ азербайджанской ономастики позволяет установить их фонетико-семантические связи ее с общетюркскими и алтайскими параллелями;

19. Многие азербайджанские онимы представляют собой дальнейшее морфологическое развитие тюркских корней и основ;

20. Наличие в азербайджанской ономастике значительного количества разнообразных специфичных терминов и в особенности названий народов указывает на знакомство с древнейших времен азербайджанцев со многими древними этносами;

21. Этимологический анализ азербайджанских онимов полностью базируется на лексическом материале тюркских языков, что свидетельствует об исконности основных компонентов данного лексико-тематического разряда.

22. Азербайджанские онимы, обладая фонетико-семантическими отличительными признаками, имеют в то же время общие черты и с некоторыми алтайскими параллелями;

23. Многие онимы являются результатом семантического развития определенных семем;

24. Некоторые азербайджанские онимы перешли в разряд архаизмов;

25. В плане исторической морфологии следует отметить, что многие онимы азербайджанского языка — результат морфологического развития;

26. Сравнительно-типологическое изучение азербайджанской ономастики позволяет установить, что многие термины по указанным лексико-тематическим разрядам имеют прямую генетическую связь с соответствующими терминами монгольских и тунгусо-маньчжурских языков;

27. Проблема лексических параллелей на уровне алтайских языков показывает, что общим для алтайских языков в составе той или иной основы следует считать ее корневой элемент;

28. Фонетическая структура азербайджанской ономастики полностью соответствует фонетическим особенностям остальных тюркских языков. В своей основе огузские варианты в фонетическом аспекте являются вторичными формами, поскольку они почти всегда — результат закономерных фонетических изменений;

29. Семантическая структура азербайджанской ономастики характеризуется значительной разветвленностью семем, связанных друг с другом различными смысловыми отношениями. Все лексико-тематические разряды онимов, анализируемых в данной работе, связаны между собой самым тесным образом;

30. В работе приводится этимологическая характеристика ряда азербайджанских мифологических терминов. В некоторых случаях наше мнение совпадает с предположениями предыдущих исследователей, во всех остальных случаях дается новое этимологическое толкование;

31. Касаясь проблемы исконной и заимствованной лексики, следует отметить, что среди исследованных нами терминов некоторые могут быть отнесены к заимствованиям, но в подавляющем большинстве случаев являются исконно тюркскими;

32. Результаты лексико-тематического и лексико-семантического исследования ономастической лексики азербайджанского языка позволяют утверждать, что азербайджанский язык обладает всеми теми признаками, которые характерны для всех тюркских языков;

33. Морфологические особенности ономастической лексики азербайджанского языка ярко выявляются на материале именного и глагольного словообразования;

34. В системе ономастического словообразования наиболее характерными являются суффиксы: -з- -т- -дыз//-дыр- -ки- -юо: -ш- -н- -ур- -кар, -гар.

Таковы вкратце основные итоги первого опыта сравнительно-типологического изучения ономастической лексики азербайджанской мифологии, дальнейшее изучение которой является актуальной задачей современной тюркологии.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В. И. Осетинский язык и фольклор. — М.-Л., 1949.
  2. М. С. Сложнае слова в современном азербайджанском языке: Авто-реф. дис.. канд. филол. наук. Баку, 1958. — 21 с.
  3. Э.Г. Вопросы тюркско-японскихязыковых связей: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1982. — 26 с.
  4. П. Туркменский язык (Словообразовательные аффиксы). Ашхабад, 1950.
  5. . С. Историческая и функционально-стилистическая характеристика русских фразеологизмов библейского происхождения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2002.
  6. . С. Библейские фразеологизмы в организации спецзанятий в вузе// Гуманитарные науки и новые технологии образования. Тез. докл. Махачкала, 2001.
  7. Ф.Ф. Очерки по лексике языка турок Казахстана. Алма-Ата, 1973.100 с.
  8. С. А. Вопросы диалектологии и истории казахского языка. Алма-Ата, 1959.
  9. Г. С. Синонимы в произведениях Г. Тукая // Тюркская лексикология и лексикография. М., 1971. — С. 47−46.
  10. Н. К. Исследование по исторической лексике якутского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Якутск, 1973. — 56 с.
  11. И .Аракин В. Д. Сложные существительные с первым компонентом прилагательным цвета в турецком языке. // Turcolodika. К 70-летию академика А. Н. Кононова. — Л., 1976. — С. 20−26.
  12. В.И. Историческая лексикология азербайджанского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Баку, 1973.
  13. В.И. О лексических параллелях в «Кутадгу Билик» и в азербайджанском языке. // СТ. 1970. № 4. С. 43−47.
  14. Р. Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. М., 1981.
  15. А. Опыт фонетического обобщения и грамматического описания частей тела в азербайджанском языке // СТ. 1976. № 5. С. 70−81.
  16. А. Названия частей тела человека, оканчивающиеся на -з, в азербайджанском языке // Советская тюркология. — Баку, 1978. № 3. С. 70−76.
  17. М.Х. Сак белэн Сок кайлардан килэ? (Откуда пришли Сак-Сок?)// Казан утлары, 1990.
  18. MX. Фольклорный стих и его виды // Поэтика татарского фольклора. Казань, 1991.
  19. М.Х. Халык хэтере. Тарихи жырларыбыз Ьэм бэетлэребез турында (Народная память. О наших исторических песнях и байтах). Мирас. 1992. № 10.
  20. М.Х. Значение изучения этнической и этнокультурной истории древнейших тюрков в жизнеобеспечении их современных потомков. Этноэкология (Тезисы докладов) // Актуальные экологические проблемы Республики Татарстан.-Казань, 1995.
  21. М.Х. Сомбелэге — ак юл! Уныш бэйремен реконструкциялэу тэж-рибэсе (Сумбуле зеленую дорогу! Опыт реконструкции праздника урожая) // Мирас. 1996. № 3−4.
  22. М.Х. «Сак-Сок» лар саклаган серлэр эзеннэн (По следам тайн «Сак-Сок»)// Мирас. 1997.№ 1.
  23. М.Х. Туй йолалары Ьэм аларга бэйлэнешле эсэрлэр (Свадебные обряды и свадебная поэзия // Мирас, 1998.
  24. Ш. Французская стилистика. М., 1961.
  25. Н. А. Тюркские языки. М., 1966. — 244 с.
  26. Баскаков Н А. Алтайский язык. М., 1958. -116 с.
  27. Н. А. Алтайская семья языков и ее изучение. М., 1981. — 134 с.
  28. Т. А. Морфологическая структура слова в монгольских языках. -М.: Наука, 1969.- 184 с.
  29. С.М. Зангеланский говор азербайджанского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Баку, 1968.
  30. .Ш. Омонимия в современном кумыкском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 2002.
  31. ЪЪ.Богородицкий В. А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань, 1953.
  32. А.Ю. Словообразование имен существительных, прилагательных и наречий в карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1956.
  33. JI. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. 1. СПб., 1868- Т.Н.-СПб., 1871.43 .Бушаков В. А. К этимологии турецкого слова celebi // Советская тюркология. 1990. № 6. С. 39−42.
  34. ВДТЯ Вопросы диалектологии тюркских языков. Баку, 1985.
  35. В. Ф. Глаголы движения в турецком языке // ИРЛТЯ.
  36. В.В. Основные типы лексических значений слова // В Я. 1953. № 5. С 3−29.
  37. . Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. Введение и фонетика. Л., 1929.
  38. Н. 3. Тюркоязычные ареалы Кавказа. М., 1979.-264 с.
  39. С. «Урал Батыр» га 4 мен ел (на башк. яз.) // Шонкар. — Офе. 1995. № 6.52 .Галлямов С. Великий Хау Бен. Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии. Уфа, 1997.
  40. Т. М Башкирское именное словообразование. Уфа, 1959.
  41. ГНЯ: Грамматика ногайского языка. Фонетика и морфология. Черкесск, 1973. -320 с.
  42. ГКБЯ: Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1976. — 570 с.
  43. В. А. Грамматика турецкого языка // Избранные сочинения. -М., 1961.-Т. II.-33 с.
  44. В. Г. Очерки по теории тюркского словоизменения: Имя (На материале староанатолийского тюркского языка). JL: Изд-во ЛГУ, 1987.61 .Гузев В. Г. Староосманский язык. М.: Наука, 1979. — 94 с.
  45. . М. Семантическая разборка слова в толковых словарях тюркских языков. Нальчик, 1985.
  46. А. Г. Проблемы исторического словообразования узбекского языка. 1. Аффиксация. Часть первая: словообразующие аффиксы имен: Автореф. дис. д-ра филол. наук. — Ташкент, 1955. с.
  47. JI.H. Хунну. Спб., 1993.
  48. JI.H. Хунну в Китае. Спб., 1994.
  49. Гурбанов 3. .Г. Лексика азербайджанского языка XVII века: Автореф. дис.. д-ра канд. филол. наук. Баку, 1972.
  50. Ч. Нэсими «Диван"нын лексикасы. Бакы, 1970. — 540 с.
  51. Г. М. Волжская Булгария: духовная культура. Казань, 1990.
  52. В.Т. Дманисский говор казахского диалекта азербайджанского языка. Баку, 1965.
  53. С.А. Лексика современного азербайджанского языка. Баку, 1954 (на азербайджанском языке).7{.Джафаров С. А. Словообразование в азербайджанском языке. Баку, 1960.
  54. С.А. Лексика современного азербайджанского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1972.
  55. Н. С. К характеристике тюрко-дагестанских контактов: Автореф. дис.. д-ра. филол. наук. Баку, 1972.
  56. М. С. Морфологическая структура слова в турецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1975.
  57. Н. К. Турецкий язык. М., 1960.
  58. ДСАЯ: Диалектологический словарь азербайджанского языка. Баку, 1967. -340 с.
  59. ДСТЯ: Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1969. — 643с.
  60. ДТС: Древнетюркский словарь. Л., 1969. — 676 с.
  61. Л. Н. Пути развития идиоматики в современном турецком языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1952.
  62. С. Н. Арабизмы в турецком языке. Л., 1973. — 62 с.
  63. С. Н. Курс турецкой грамматики. 4.2. Грамматические категории глагола. Л., 1977. — 88 с. 88 .Икрамова Р. И. Модальные формы имени существительного в современном узбекском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1967.
  64. ИРЛТЯ: Историческое развитие лексики тюркских языков. М.: Изд-во АН СССР, 1961.
  65. ИСГТЯ: Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков: В 4 т. М.: Изд-во АН СССР, 1954−1962.
  66. М. Азербайджан дилинин Нуха диалекти. Бакы, 1968. — 164 с.
  67. Э. Ф. Названия животных и птиц в башкирских говорах: Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 1970. — 26 с.
  68. Э. Ф. Семантическое развитие слова в башкирских говорах // Исследования и материалы по башкирской диалектологии.-Уфа, 1981.-С.37−55.
  69. К. С. Исконная лексика кумыкского языка (с точки зрения ее происхождения): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1981. -27 с.
  70. Кадыраджиев К С. Палеотюркский компонент кумыкского языка // Вопросы советской тюркологии. Ашхабад, 1985.
  71. К. С. Проблемы сравнительно-исторического изучения кумыкского и тюркских языков. Махачкала, 1998. — 360 с.
  72. К. С. Сравнительно-историческая грамматика японского и тюркских языков. Махачкала, 1999. — 380 с.
  73. Р. С. Сопоставительная грамматика русского и турецкого языков. -Махачкала, 1999. 224 с.
  74. Р. С. Дербентский диалект азербайджанского языка в сравнительно-историческом освещении. Махачкала, 2000. — 184 с.
  75. Е. Э. Глагольно-именная корреляция гомогенных корней в тюркских языках. Алма-Ата, 1986.-272 с.
  76. КазРС. Казахско-русский словарь. Алма-Ата, 1887. — 512 с.
  77. С. А. Акногайский диалект ногайского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1965. — 26 с.
  78. КиекбаевДж. Г. Программа курса «Введение в урало-алтайское языкознание». Уфа, 1967.
  79. Дж. Г Фонетика башкирского языка (опыт описательного сравнительно-исторического исследования): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -М., 1959.
  80. С.Г. Хунны и тюрки // Восточный Туркестан в древности и раннем средневековье. М., 1992.
  81. А. Н. Грамматика языка тюркских рунических памятников VII—IX вв.. 1956.-255 с.
  82. А. Н. Показатели собирательности-множественности в тюркских языках. Л., 1969. — 32 с.
  83. А. Н. Тюркские этимологии // Уч. зап. ЛГУ. № 179. Серия востоковедческих наук: история и филология стран Востока. 1954. № 4.
  84. А. Н. Родословная туркмен. М.-Л., 1958. — 240 с.
  85. И. В. Лексико-семантическое развитие корня къа- в алтайских языках // Тюркская лексикология и лексикография. М., 1971. — С. 9 — 29.
  86. Г. Е. Евразийские лексические параллели. 4.1. К уточнению объема и характера булгаро-чувашско-венгерских лексических параллелей. Чебоксары, 1973. — 297 с.
  87. В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962.
  88. П. М. К вопросу об имени прилагательном в турецком языке // СТ. 1976. № 6.- С. 3−14.
  89. А. Термины родства в туркменском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ашхабад, 1967.
  90. Кум. Рсл.: Кумыкско-русский словарь. — М., 1969. — 408 с.
  91. Е.А. Чувашские названия рыб (опыт сравнительно-исторического анализа): Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа, 1983.
  92. ЛевитскаяА. С. Историческая морфология чувашского языка. М., 1976. -207 с.
  93. С. С. Арабские и персидские элементы в турецком языке. М., 1945.
  94. С.С. Учебник турецкого языка. Вып. 1. М., 1946.
  95. С.Е. Памятники древнетюркской письменности. М., -Л., 1951, -452 с.
  96. Ю.К. Имя существительное в орхоно-енисейских памятниках (в сравнении с азербайджанским языком): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Баку, 1967.-24 с.
  97. A.M. Тюркские согласные: анлаут и комбинаторика. Баку, 1985.
  98. Э.В. Идиоматические выражения в турецком языке. Тбилиси, 1971.
  99. Э.В. Идиоматические выражения в турецком языке (в сопоставлении с грузинским): Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1971.
  100. МК Махмуд Кашгарий. Девону луготит-турк: В 3 т. — Ташкент, 19 611 963.
  101. А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. -М., 1938.
  102. П. М. Араб-филолог о турецком языке. СПб., 1900.
  103. К. Г. Восточные элементы в «Слове о полку Игореве». Л., 1979. -267 с.
  104. X. И. Историческая морфология азербайджанского языка. Баку, 1962. — 230 с. (на азерб. языке).
  105. М. Возникновение лексических омонимов в узбекском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1964.
  106. С. Ф. Терминология родства в диалектах башкирского языка // СТ. 1975. № 4. -С. 99−109.
  107. Монг. Рсл.: Монгольско-русский словарь. М., 1967. — 714 с.
  108. Е.М. О турецком влиянии на формирование рыболовецкой терминологии Причерноморья // СТ. 1985. № 2. С. 12−20.
  109. К. М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении. М., 1975.-357 с.
  110. .А. Структурные модели глагольного аффиксального словообразования в карачаево-балкарском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1985.
  111. А.Г. Туранская письменность // Проблемы лингво-истории татарского народа. Казань, 1995.
  112. А. Чередование звуков как средство словообразования (на материале узбекского и некоторых других тюркских языков): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Самарканд, 1969.
  113. С.П. Конь в культах тюркоязычных племен Центральной Азии. Новосибирск, 1990.
  114. И.В. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. -Новосибирск, 1990.
  115. С.А. Языковая реформа и лексикографическая работа в Турции // СТ. 1976. № 2. С. 89−97.
  116. ПРС Персидско-русский словарь. — М., 1970.
  117. ПОЯЗ Проблема общности алтайских языков. — Л., 1971. — 404 с.
  118. Н.Р. Идиоматические выражения в азербайджанском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1976.
  119. В. В. Опыт словаря тюркских наречий: В 4 т. СПб., 1893−1911.
  120. Г. И. Введение в алтайское языкознание. М., 1957. — 255 с.
  121. В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении.-М., 1978.-286 с.
  122. В. И. Монгольско-бурятские заимствования в сибирских тюркских языках. М., 1980.
  123. Ш. У. Некоторые вопросу узбекской фразеологии: Автореф. дис. д-ра. филол. наук. Ташкент, 1966.
  124. М.П. Турецкие заимствования в болгарских письменных памятниках XVIII века // СТ. 1973. № 2. С. 60−70.
  125. М. Материалы по исторической фонетике тюркских языков. М., 1955.
  126. Г. Язык уйгуров Ферганской долины. Алма-Ата, 1976.
  127. Э.В. Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М., 1962. — 644 с.
  128. Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования. М., 1966. — 643 с.
  129. Э.В. Этимологический словарь тюркских языков: В 4 т. М., 1974−1989.
  130. Ю.М. Словосочетания в азербайджанском языке: Автореф. дис.. д-ра. филол. наук. Баку, 1965.
  131. В.И. Основные особенности моргаушского говора // Материалы по чувашской диалектологии. Чебоксары, 1960. — Вып. 1. — С. 145−174.
  132. .А. Вероятностные обоснования в компаративистике. М., 1974.-353 с.
  133. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку, 1986. — 300 с.
  134. СИГТЯ. М.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М., 1988. — 560 с.
  135. СИГТЯ. Ф.: Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Фонетика. М., 1984. — 484 с.
  136. О. П. Местоимения «сам», «свой» и их морфологические дериваты в алтайских языках // Очерки сравнительной морфологии алтайских языков. -Л., 1978.-С. 232—268.
  137. СуюнчевХ. Карачаево-балкарские и монгольские параллели: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Баку, 1969.
  138. .И. Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику. -Кызыл, 1976.
  139. Э. Р. Строй сарыг-югурского языка. М.: Наука, 1976. — 307 с.
  140. Э. Р. Строй саларского языка. М., 1976. — 575 с.
  141. Л.Г. Тюркские заимствования в енисейских языках в сравнительно-историческом освещении: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1985.
  142. М. Т. Основные вопросы исторической морфологии казахского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1975. — 126 с.
  143. Т.М. Казак тилин тарихи грамматикасы. Фонетика. Морфология. — Алма-Ата, 1981.-206 с.
  144. ТРС Турецко-русский словарь. — М., 1977. — 966 с.
  145. БД. Имя прилагательное в современном киргизском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1953.
  146. З.Г. Фразеология башкирского языка. М., 1975. — 192 с.
  147. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.
  148. М.Р. отношение чувашского и общетюркского языков к языкам хазар, дунайских и волжских булгар, а также финно-угров // СТ. 1979. № 3. -С. 25−37.
  149. М.Р. Чувашский язык в семье алтайских языков. Чебоксары, 1980, 4.1−2, 1983.
  150. М. А. Именное словообразование и формообразование в куман-ских языках. М., 1989. — 218 с. 181 .Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное словообразование (Опыт сравнительно-исторического изучения). Черкесск, 1971. — 273 с.
  151. Х.М. Очерки карачаево-балкарской лексикологии. Черкесск, 1970.-273 с.
  152. И.А. Мифологическая проза кумыков. Махачкала, 1994.
  153. Ш. С. Синонимия татарского языка и словари. Казань, 1980.
  154. Хусаинов ММ О природе словообразовательных моделей // СТ. 1975. № 1. -С. 10−15.18 В. Цинциус В. И. К этимологии алтайских терминов родства // Очерки по сравнительной лексикологии алтайских языков. Л., 1972. — С. 15−70.
  155. М.Ф. К определению фразеологизма//СТ. 1983. № 4. С. 62−73.
  156. Я. Лексические взаимосвязи тунгусо-маньчжурских, и древне-тюркского языков. Ашхабад, 1983.
  157. Я. О связях туркменского и древнетюркского языков с венгерским. Ашхабад, 1985.
  158. А.Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1976.
  159. М. Ш. Диалекты и говоры азербайджанского языка. Баку, 1983. -191 с.
  160. Р. Лексическо-семантическая природа антонимов узбекского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1973.
  161. A.M. Названия домашних и диких животных в тюркских языках // ИРЛТЯ. М., 1961. — С. 82 -172.
  162. A.M. Грамматика староузбекского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР. — 1962. — 274 с.
  163. А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Имя. А., 1977.- 190 с.
  164. A.M. Сравнительная фонетика тюркских языков. Л., 1970.
  165. А.А. Конверсия в тюркских языках и её отражение в словарях // СТ. 1970. № 1.-С. 80−87.
  166. .М. Киргизская лексикология. Фрунзе, 1959. -2 48 с.
  167. С.Е. Лексика как признак родства языков // ПОЯЗ. С. 110−120.
  168. Atalay В. Turk dilinde ekler ve kokler uzerine bir deneme. Istanbul, 1942.201 .Brockelmann G. Grundriss der Vergleichenden Grammatik der semitischen Sprachen. B. 1968, bd. I.
  169. Brockelmann G. Ostturkishe Grammatik der islamishen Litteratursprchen Mit-telasiens. Leiden, 1954.
  170. CaferogluA. Tiirk9ede das lahikasi. Istanbul, 1929.
  171. Clauson C. Etymological Dictionary of Pre-thirteen-century Turkish. Oxford, 1972.
  172. DD: Turkiyede halk agzindan soz derleme dergisi. I-VI. Istanbul, 1939−1952.
  173. Deny J. Grammaire de la langue turque. Paris, 1920.
  174. Doerfer G. Ttirkische Elemente in Neupersischen. Alif bis ta. Wiesbaden, 1. -1965.
  175. DS: Turkiyede halk agzindan derleme sozliigu. I-III. Ankara, 1963−1968.
  176. Eckmann H. Turk9esinde-raq, -rek ekine dair // Turk Dili Arastirmalari Yilligi-Belleten. Ankara, 1953. — C. 49−52.
  177. Ediskun H. Yeni Turk Dilbilgisi. Istanbul, 1963.
  178. Emre A. C. Tiirkcede isim temelleri. Istanbul, 1953.
  179. Eren H. Anadolu Turkfesinde ciliz kavrami // ACTA Orientalia Academiae sci-entiarum Hung. Tomus XXXIII (3), 1984.
  180. Ergin M. Turk dilbilgisi. Istanbul, 1993.-384 s.
  181. GabainA. Altttirkische Grammatik. Dritte Auflage. Wiesbaden, 1974.
  182. Goksen E. Yasanti sozcugu uzerine. Turk Dili, № 231.- S. 238.
  183. Hatiboglu V. Turk9enin yapisi ve ikili kokler //Turk Dili, № 231. S. 238−241.
  184. Houtsma M. Th. Ein turkisch arabishes Glossar /Leiden, 1894.
  185. Korkmaz Z. Tiirk? ede tk yigilmasi olaylarinin meydana gelisi uzerine // Turk Dili Arastirmalari Yilligi -Belleten. Ankara, 1960. — S. 173−180.
  186. Levend A.S. Turk dilinde geli§ me ve sadete§ me Evreleri. 3. baski, Ankara, 1971.-S. 540.
  187. Menges К. H. The Turkic languages and Peoples. An introduction to turkic studies // Ural-Altaische Bibliothek. Wiesbaden, 1968.
  188. Mustafa N. O. Biiyuk Osmanlifa -Turkfe sozliik. 3. Basdm/ Istanbul, 1959.
  189. Poppe W. Vergleichende Grammatik der altaischen Sprachen. Teil 1. Ver-gleichende Lautlehre. Wiesbaden, 1960.
  190. Radloff W. Einleitende Gedanken zur Darstellung der Morphologic der Ttirk-sprachen. SPb., 1906.
  191. Ramstedt G. J. Einfubrung in altaische Sprachwissenschafii. Lautlehr. Helsinki, 1949.
  192. Rasanen M. Versuch eines etymologischen Worterbuchs der Turksprachen. -Helsinki, 1969.
  193. Tekin Т. A. Grammar of orhon-turkic // Uralic aod Affixseries. -Bloomington, 1968.
  194. Telegdi 2s. Bemerkungen zu einigen Theorien bezuglich der Wortarten I I ACTA Linguistica Hungarica. 1958. Т. VIII.
  195. Vambery H. Etymologischen Worterbuch der Tiirk-Tatarischen Sprachen. -Leipzig, 1873.
Заполнить форму текущей работой