Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лексическое наполнение жанра русской элегии XVIII — первой трети XIX века

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Наиболее глубоко проблему языка и стиля жанра элегии затрагивают труды В. В. Виноградова («Проблемы русской стилистики», «Стиль Пушкина» и др.). Исследователь подчёркивает исторический характер принципа индивидуализации стиля, уделяя особое внимание пушкинскому стилю, в котором, по его мнению, отразилась вся история русского литературного языка. Виноградов отмечает сложность и противоречивость… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. «Становление и развитие жанра элегии в русской литературе XVIII — первой трети XIX века»
    • 1. ория ркой элегии XVIII века
      • 1. 1. Жанровые бенни элегий В.К.Тредиакоого
      • 1. 2. Жанровые бенни элегий А.П.Сумарокова
      • 1. 3. История жанра элегии во второй половине XVIII века. Сумарокоая школа"
      • 1. 4. «Лёгкая поэзия» М.Н.Муравьёва
    • 2. Эволюция жанра элегии первой трети XIX века
      • 2. 1. Эволюция жанра элегии в творчестве В.А.Жуковского
        • 2. 1. 1. Общая характеристика элегического творчества
  • В .А.Жукоого
    • 2. 1. 2. Контаминация элегиидругими элегичими жанрами
      • 2. 1. 3. Традиции XVIII века в элегиях В.А.Жукоого
      • 2. 1. 4. овные тематичие группы элегий
      • 2. 1. 5. «Селое кладбище» — первый элегичий опыт В.А.Жукоого
      • 2. 1. 6. Ранние элегии В. А. Жукоого. Традиции и новатово
      • 2. 1. 7. Элегии 20-х годов. овные образы и мотивы
      • 2. 2. Эволюция жанра элегии в творчестве К.Н.Батюшкова
      • 2. 2. 1. Периодизация творчва
      • 2. 2. 2. Связи К. Н. Батюшковалитературными направлениями
      • 2. 2. 3. Рирение рамок жанра
      • 2. 2. 4. очники элегий К. Н. Батюшкова в мировой литературе
      • 2. 2. 5. Первый период творчва, его бенни
      • 2. 2. 6. Второй период творчва, его бенни
      • 2. 2. 7. Третий период творчва, его бенни
      • 2. 2. 8. «Унылая элегия»
      • 2. 3. Эволюция жанра элегии в творчестве А.С.Пушкина
      • 2. 3. 1. Место элегии в жанровой системе начала XIX века в предпушкиий период
      • 2. 3. 2. Расширение жанровых границ элегии в лирике
  • А.С.Пушкина
    • 2. 3. 3. 0. тбор ледуемых элегий
      • 2. 3. 4. Периодизация элегичого творчва А.С.Пушкина
      • 2. 3. 5. Ранняя элегичая лирика А.С.Пушкина
      • 2. 3. 6. «Южные» романтичие элегии 20-х годов
      • 2. 3. 7. Элегии 1825 — 1830гг. Кризтворчва
      • 2. 3. 8. Поздние элегии (1830 — 1836гг.)
  • ГЛАВА II. «Лексическое наполнение русской элегии XVIII — первой трети XIX века»
    • 1. Языковаятуация в XVIII — первой трети XIX века
    • 2. Церковнавяая лека
      • 2. 1. Лекомантичие группы церковнавянизмов
      • 2. 2. Клификация церковнавянизмовточки зрения употребления
      • 2. 3. Семантичая имиляция церковнавянизмов
      • 2. 4. Синонимичие ряды
      • 2. 5. Функционирование церковнославянской лексики в контее элегий
        • 2. 5. 1. Номинативная функция
        • 2. 5. 2. Стиличи окрашенная лека
        • 2. 5. 3. Перифричиечетания
      • 2. 6. Понятие иличихавянизмов"
    • 3. Заивованная из других языков лека
      • 3. 1. Лекомантичие группы заивований
      • 3. 2. оение иноязычной леки в элегичом контее
      • 3. 3. Явлениенонимии
      • 3. 4. Функционирование заимствованной лексики в контее элегий
        • 3. 4. 1. Номинативная функция
        • 3. 4. 2. Лека"вкой"иличой окрой
        • 3. 4. 3. Сравнительные корукции
        • 3. 4. 4. Олицетворения
        • 3. 4. 5. Метонимия
        • 3. 4. 6. Метафоры
        • 3. 4. 7. Перифразы
    • 4. Мифологичая лека в элегиях
      • 4. 1. 1. В.К.Тредиакоого
      • 4. 1. 2. А.П.Сумарокова
      • 4. 1. 3. «Сумарокоой школы»
      • 4. 1. 4. М.Н.Муравьёв а
      • 4. 1. 5. В.А.Жукоого
      • 4. 1. 6. К.Н.Батюшкова и А.С.Пушкина
      • 4. 2. У потребление мифологичой леки

Лексическое наполнение жанра русской элегии XVIII — первой трети XIX века (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертация посвящена проблеме эволюции элегического стиля от В. К. Тредиаковского до А. С. Пушкина не только с точки зрения тематики и образной структуры, но и с точки зрения языковых и стилистических особенностей, способствующих созданию и выражению образно тематического комплекса русской элегии.

Специфика исследования состоит в том, что вопрос о жанре и об эволюции жанра считается одним из самых сложных в литературоведении. Кроме того, существует немного работ, рассматривающих эту проблему с лингвистической точки зрения.

Отдельные вопросы, связанные с теорией жанра (в частности, жанра элегии) рассмотрены в работах Л. Я Гинзбург, Ю. В. Манна, В. И. Коровина, Н. Б. Московченко, трудах В. В. Кожинова, В. А. Кошелева и др.

Однако внимание авторов не ограничивается только проблемой элегического жанра: рассматривается литературный процесс эпохи в целом.

В исследованиях, посвященных творчеству одного автора — Л. Ф. Луцевич (поэзия А.П.Сумарокова), С. А. Сионова (поэзия М.Н.Муравьёва), В. Н. Касаткина (поэзия К. Н. Батюшкова, В.А.Жуковского), А. Н. Веселовский (поэзия В.А.Жуковского), В. А. Грехнёв (поэзия А.С.Пушкина) — также уделяется внимание эволюции всей жанровой системы в творчестве поэта.

Существуют отдельные труды, посвящённые исключительно элегии, рассматривающие пути её развития (Л.Г.Фризман, Г. А.Гуковский), но с литературоведческой точки зрения: прослеживается трансформация тематики и образной структуры.

Проблемы литературного языка XVIII — первой трети XX века освещают работы Л. А. Булаховского (1954), В. В. Виноградова (1963, 1949, 1982 и др.),.

А.Н.Кожина (1978, 1989), И. С. Ильинской (1970), Е. Н. Мансветовой (1974) и ДР.

В работах Л. А. Булаховского, посвященных развитию русского литературного языка XVII — первой трети XIX вв., представляет интерес отмеченная учёным вариативность словоупотребления, зависящая от определённого языка — источника.

В трудах В. В. Виноградова рассматривается процесс формирования русского литературного языка XVII — XIXbb., начиная с Петровской эпохи. Особо отмечается оригинальный синтез национально-русской и западноевропейской культуры слова, явившийся следствием постепенного изменения функции заимствований, хаотичности смещения «старых и новых речевых элементов в атмосфере борьбы „церковной“ и гражданской языковых систем» (В.В. Виноградов, 1982, 91). Исследователь прослеживает основные приёмы передачи западноевропейских понятий, особо выделяя калькирование как наиболее продуктивный способ заимствования. Отмечается значимость языковой реформы Н. М Карамзина, приведшей к становлению нового литературного стиля со специфическими условными типами перифраз, устойчивой системой литературной фразеологии. В. В. Виноградов подробно рассматривает точку зрения западников на употребление церковнославянизмов в поэтической речи, отмечая строгость процесса отбора церковнославянской лексики и европеизмов с целью создания нового «салонного» стиля.

Центральное место в работах В. В. Виноградова занимает изучение языка произведений А. С. Пушкина как нового оригинального синтеза различных социально — языковых стихий. Отмечается экспрессивная смысловая ёмкость пушкинского стиля, достигнутая, по мнению исследователя, за счёт окончательного разрушения системы «трёх штилей», переосмысления словоупотреблений в его произведениях и, как следствие, изменения традиционных образов и значений.

А.Н.Кожин исследует неоднородный по своей структуре язык произведений В. К. Тредиаковского, отмечая архаичность лексико-грамматических средств стихотворной речиотношение А. П. Сумарокова к заимствованиям, которые входили в семантическое поле его произведений. Исследователь уделяет внимание приёмам и способам преодоления стилевой пестроты и неоднородности в лирике учеников Сумарокова, отмечая её ограниченность рамками системы «трёх штилей» .

Количественная и функциональная характеристика славянизмов имеет место в работах Е. Н. Мансветовой. В них приводится определение «стилистических славянизмов» — исконно русских и заимствованных элементов, которым присуща стилистическая окраска возвышенности. Рассматривая синонимические ряды «стилистических славянизмов» и общеупотребительных слов, Мансветова делает заключение о различной степени поэтизации лексики произведений средних жанров, среди которых упоминается и жанр элегии.

Таким образом, не все исследования, посвященные проблеме развития русского литературного языка непосредственно затрагивают жанр элегии. Чаще всего этот жанр упоминается в ряду прочих и рассматривается в основном с точки зрения использования в нём церковнославянской лексики.

Проблема стилистических особенностей элегии исследуется в работах Б. В. Томашевского (1959), Г. О. Винокура (1930 и др.), Г. А. Гуковского (1927, 1965), А. Д. Григорьевой (1964), Н. Н. Ивановой (1970, 1992) и др.

Поэтика произведений «сумароковской школы» наиболее полно освещена в трудах Г. А. Гуковского. Исследователь отмечает заслуги учеников Сумарокова в создании единого «лёгкого» среднего слога, называя их преобразования предтечей карамзинской реформы литературного языка. Кроме того, он прослеживает расширение предметного значения слова в лирике В. А. Жуковского и ассоциативных связей денотата в поэзии А. С. Пушкина.

Б.В.Томашевский даёт в своих работах теоретическое обоснование художественных средств и стилеобразующих фигур лирической поэзии. Он анализирует историю заимствования русским языком славянской и иноязычной лексики, указывая на синонимию как основной источник стилистических форм. Более подробно рассматривается работа А. С. Пушкина над литературным языком, стилистическая нагрузка лексики его произведений.

Как и в трудах, посвященных истории русского литературного языка, в данных исследованиях проблема элегического стиля не является центральной и особо не выделяется.

Несколько дополняют представление о стиле элегии работы, посвящён-ные отдельному стилеобразующему средству (Ю.В.Манн исследует метафору в поэзии Жуковского и Пушкина, Н. Г. Константинова — Витт — метонимию в лирике Пушкина, З. М. Петрова — эпитеты Муравьёва, Л. Л. Шестакова — мифо-логизмы в русской лирике XVIII векаИ.С.Ильинская рассматривает поэтическую фразеологию и символику, построенную по преимуществу на основе славянизмов, в произведениях Пушкина). Среди этих исследований особо выделяются работы Н. Н. Ивановой, посвящённые глагольной перифразе в русской поэзии конца XVIII — начала XIX века. В них подробно излагается теория устойчивых в практике стихотворной речи способов выражения определённых понятий, узаконенных традицией словесных формул, сообщающих тексту окраску «поэтичности». Особый интерес представляет многообразие изучаемых структурно — семантических моделей вокруг различных основ, в том числе слов — символов. Фразеологические модели рассматриваются в процессе эволюции от варьирования в пределах стиля к индивидуальному образу и индивидуальному способу его воплощения.

Наиболее глубоко проблему языка и стиля жанра элегии затрагивают труды В. В. Виноградова («Проблемы русской стилистики», «Стиль Пушкина» и др.). Исследователь подчёркивает исторический характер принципа индивидуализации стиля, уделяя особое внимание пушкинскому стилю, в котором, по его мнению, отразилась вся история русского литературного языка. Виноградов отмечает сложность и противоречивость процесса становления лирического стиля А. С. Пушкина. Процесс преобразования языка, основанный на обновлении и переосмыслении традиционных поэтических формул, показан в движении. Определяются пути и этапы развития стихотворной фразеологии, при этом подчёркивается важность последовательного влияния на элегический стиль Пушкина карамзинской школы, поэзии Жуковского и Батюшкова, а также их преодоления и переработки в контексте индивидуального пушкинского стиля. Исследователь анализирует основные приёмы и принципы стилистических смешений в сфере лексики, определивших возможность индивидуально — художественного варьирования литературных стилей. При этом элегическое творчество предшественников Пушкина — в основном М. Н. Муравьёва, В. А. Жуковского и К. Н. Батюшкова — рассматривается фрагментарно, в качестве ссылок и сравнительного иллюстративного материала.

До сих пор не существует специального исследования, посвящённого языку элегии как характерной жанровой особенности. Проблема лексического наполнения русской элегии XVIII — первой трети XIX века и стилистических функций церковнославянской и заимствованной из других языков лексики недостаточно разработана, что объясняет актуальность данного исследования, призванного восполнить пробел в данной области.

Цель работы — изучение особенностей элегического языка русских поэтов XVIII — первой трети XIX векаособенностей становления жанра в их творчестве, лексического наполнения элегий, а также специфики использования словесных средств художественной изобразительности, являющихся типичными для создания элегического стиля отдельного направления, «школы» и индивидуального стиля (идиостиля) поэта.

Задачи диссертации:

1. Определить пути развития жанра элегии в русской литературе в творчестве разных поэтов.

2. Выявить характерные лексические особенности русской элегии.

3. Определить функции церковнославянской и заимствованной из других языков лексики.

4. Проследить эволюцию жанра элегии с т.з. лексико — стилистических особенностей.

5. Выявить специфику использования лексических средств в произведениях разных авторов.

Материалом для исследования послужили 2 элегии В. К. Тредиаковского, 25 элегий А. П. Сумарокова, 10 элегий поэтов «сумароковской школы», 4 элегии М. Н. Муравьёва, 27 элегий В. А. Жуковского, 40 элегий К. Н. Батюшкова, 60 стихотворений А. С. Пушкина (либо имеющих подзаголовок «элегия», либо отнесённых к таковым исследователями).

Материал извлекался методом сплошной выборки и составил картотеку около 400 единиц в более чем 2650 употреблениях.

Новизна диссертации состоит в том, что в ней определяются пути развития элегии в русской литературена конкретном материале подтверждается и доказывается своеобразие её языка и стилеобразующих приёмовпрослеживается формирование лексических особенностей элегии от жанрово ограниченного словоупотребления к индивидуальному авторскому стилю. При рассмотрении лексического наполнения элегии, анализируется церковнославянская и заимствованная из других языков лексика во взаимодействии с исконно русской и друг с другом.

В диссертации используются следующие индуктивные методы исследования: метод наблюдения, метод сопоставления, метод компонентного анализа, описательный метод.

В необходимых случаях используется метод статистического анализа, который позволяет более наглядно представить частотность употребления заимствованных и исконно русских элементов и зависящую от неё стилистическую окраску отдельных лексем.

Практическая ценность исследования заключается в том, что материалы диссертации можно использовать на уроках словесности в старших классах при изучении литературного процесса и истории развития русского литературного языка XVIII — XIX веков, а также в вузах при изучении лингвистических дисциплин (например, истории русского литературного языка). Данная работа может послужить основой для более глубокого исследования лексических особенностей жанра в русской литературе.

Апробация работы. Материалы данной диссертации обсуждались на заседаниях кафедры истории русского языка и общего языкознания Московского педагогического университета и ежегодных научных конференциях МПУ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка принятых сокращений, нескольких приложений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Анализ материала продемонстрировал, что в течение XVIII — первой половины XIX века жанр элегии эволюционирует от «плачевного» жанра, по-свящённого любовным страданиям, в творчестве В. К. Тредиаковского и А. П. Сумарокова до философской медитации в лирике А. С. Пушкина, обобщающей конкретный духовный опыт до общечеловеческого. При этом происходит активное взаимопроникновение и взаимовлияние элегии и других жанровых форм, широко используются как новаторские, так и традиционные темы и образы, а также способы их выражения.

В процессе трансформации образно-тематического комплекса элегии от сентиментализма к предромантизму, романтизму и реализму (в лирике А.С.Пушкина) преобразуются лексические и стилистические особенности жанра.

Нами выявлено, что все без исключения поэты-элегики использовали как церковнославянскую, так и заимствованную из других языков лексику в качестве материала для своих произведений. Лишь мифологическая лексика, заимствованная в основном из греческого и латинского языков, функционировала преимущественно в лирике Батюшкова. Заимствования из западноевропейских и восточных языков реализуются в элегиях как важное стилеобра-зующее средство: на их основе построены метафоры и перифразы (именные и глагольные) — сильно развитые коннотативные свойства, вызывающие множество дополнительных ассоциаций, способствуют созданию богатой символики. Кроме того, подобные заимствования нередко служат для создания колорита какойлибо местности или исторической эпохи.

Церковнославянизмы, выполняющие номинативную функцию, в XVIIIначале XIX века обладают высокой стилистической окраской, также влияющей на формирование элегического стиля. Этимологические церковнославянизмы и славянизмы, отнесённые нами к данной группе по функциональному признаку (употребление в книжно-славянских текстах), постепенно превращаются в поэтизмы — неотъемлемый признак «возвышенного» элегического стиля.

С точки зрения лексико-стилистических особенностей элегия эволюционирует от перифрастического возвышенно-метафорического стиля XVIIIначала XIX века до реалистической конкретики А. С. Пушкина. Следует заметить, что несмотря на обилие символических образов и перифраз, в элегиях К. Н. Батюшкова не создаётся ощущения отвлечённости стиля, как это происходит в элегической лирике В. А. Жуковского — все производные значения сохраняют тесную связь с денотатом даже при семантической ассимиляции слова в элегическом контексте.

Требование «простоты» и «естественности» жанра элегии первым выдвинул А. П. Сумароков, подтверждая теоретические изыскания поэтической практикой. Однако было бы ошибочно предположить, что элегия замкнула.

160 цикл своего развития в лирике А. С. Пушкина, также работавшего над упрощением нарочито изысканного стиля элегии. Если у Сумарокова церковнославянская и заимствованная из других языков лексика выполняет чаще всего номинативную функцию, то в пушкинских элегиях традиционные образы в процессе контаминации возвышенной поэтической и конкретной лексики переосмысляются: заимствования расширяют свою семантическую валентность, выражая более глубокие смысловые и экспрессивные оттенки значения.

В процессе эволюции жанра элегии все группы заимствованной лексики подверглись переосмыслению: церковнославянская лексика постепенно перестала быть стилистически значимой, мифологизмы частью стали восприниматься как привычный элегический сигнал, частично приобрели конкретную бытовую форму выражения. Заимствования из европейских и восточных языков практически полностью ассимилировались в русском литературном языке и перестали восприниматься как стилеобразующее средство (за исключением образов-символов). Лексическое наполнение элегии перестаёт определяться рамками определённой жанровой системы и литературного направления — к 30 годам XIX века оно начинает зависеть от авторского идиостиля, индивидуальной художественной манеры автора.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.Л. «Стихотворение „Тень друга“ в контексте элегической поэзии К.Н.Батюшкова». Сб. «Венок поэту». Вологда, 1989. -123с.
  2. И.Б. «Поэтическая теория и поэтическая практика стихотворцев 18 века — В.К.Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, М.М.Хераскова», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. -М., 1995.- 17с.
  3. B.C. «История русской поэзии 1730 — 1980гг.» Компендиум. Смоленск: Русич, 1994. — 442с.
  4. Барт Ролан «Избранные работы: семиотика, поэтика». М.: Прогресс, 1994. -615с.
  5. В.Г. «Собрание сочинений» в 9 томах. Том 6. М.: Худ. л-ра, 1981.-670с.
  6. С.И. «Лексический повтор в русской лирической поэзии 19 века», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. Спб., 1995. — 21с.
  7. A.A. «Собрание сочинений в 8 томах». Т.5 «О лирике». МЛ.: Гос. изд-во худ. л-ры, 1962. — 799с.
  8. Е.С. «Устойчивые сочетания в поэзии первой половины 19 века», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. Л., 1983. — 19с.
  9. Н.П. «Художественное своеобразие русской лирики 30 50-х гг. 18 В. (Проблематика. Жанры. Поэтика.)». — М.: Наука, 1988.-45с.
  10. С.Г. «Поэтика Пушкина». -М., Наука, 1974. 207с.
  11. С.Н. «Проблема диалога в русской лирике первой половины 19в.».-Махачкала, 1983.-76с.
  12. Л.А. «Художественный язык А.С.Пушкина». Киев: Радзянська школа, 1947. — 31с.
  13. В.Э. «Французская элегия 18−19 веков и русская лирика пушкинской поры» . В кн. «Французская элегия 18 19вв. в переводах поэтов пушкинской поры». — М.: Радуга, 1988. — 688с.
  14. А.Н. «В.А.Жуковский. Поэзия чувства и „сердечного воображения“». Петроград: типогр. «Научное дело», 1918. — 550с.
  15. А.Н. «Историческая поэтика». М.: Наука, 1989. -534с.
  16. В.В. «Исследования по поэтике и стилистике». Сб. -Л., 1972. -457с.
  17. В.В. «О теории художественной речи». М.: Высшая школа, 1971.-238с.
  18. В.В. «Проблема авторства и теория стилей». М.: Гослитиздат, 1961. — 613с.
  19. В.В. «Проблемы русской стилистики». М., 1981. -117с.
  20. В.В. «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика». М.: Изд. АН СССР, 1963. — 255с.
  21. В.В. «Стиль Пушкина». М.: Наука, 1999. — 704с.
  22. Г. О. «Вольные ямбы Пушкина». Л., 1930. — 14с.
  23. Г. О. «Избранные работы по русскому языку. (Наследство 18 В. в стихотворном языке Пушкина)». М.: Учпедгиз, 1959. — 492с.
  24. Е.М. «Поэзия и мысль». М.: Сов. Россия, 1966. — 88с.
  25. М.А. «Лирика как искусство стихотворного слова». -Минск, 1986.- 179с.
  26. М.Л. «Очерк истории русского стиха. Метрика, ритмика, рифма, строфика». -М., 1984. 153с.
  27. М.Л. «Три типа русской романтической элегии (индивидуальный стиль в жанровом стиле)». «Контекст», 1988- Лит.-теор. Исследования АН СССР. Ин-т мир. л-ры им. А. М. Горького. М.: Наука, 1989.-521с.
  28. Г. Д. «Содержательность художественных форм. Эпос, лирика, театр». М.: Просвещение, 1968. — 303с.
  29. Л.Я. «О лирике». Л.: Сов. писатель, 1964. — 382с.
  30. В.И. «Лирика Пушкина в её развитии». Иваново, 1998. -139с.
  31. Н.В. «Собрание сочинений». Том 6. М.: Гос. изд. худ. л-ры, 1950.-358с.
  32. И.Б. «Использование К.Н.Батюшковым церковнославянизмов и архаизмов как средства передачи возвышенного настроения», уч. зап. Новозыбк. пед. ин-та. Брянск, 1958. — 199с.
  33. И.Б. «Церковнославянизмы и их функции в стихотворном языке К.Н.Батюшкова». Киев: АКД, 1959. — 72с.
  34. .Г. «Лирика Пушкина». М-Л.: Изд. АН СССР, 1962. -466с.
  35. В.А. «Болдинская лирика А.С.Пушкина (1830г.)». Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1977. — 192с.
  36. А.Д. «Поэтическая фразеология конца 18 начала 19 в., именные сочетания». Сб. «Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху». — М.: Наука, 1964. — 400с.
  37. А.Д. и Иванова H.H. «Поэтическая фразеология Пушкина». М.: Наука, 1969. — 387с.
  38. E.H. «Тема судьбы в русской лирике первой трети 19в.», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. JI, 1990. — 20с.
  39. Я.И. «Основные закономерности развития русской любовно-песенной лирики и её соотношение с фольклором в 18 -19вв.», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. -М.: МГУ, 1982. 18с.
  40. Г. А. «Пушкин и русские романтики». М., Худ. л-ра 1956.-355с.
  41. Г. А. «Пушкин и русские романтики». М.: Худ. л-ра, 1965.-355с.
  42. Г. А. «Русская поэзия 18 века». Д.: Academia, 1927. -211с.
  43. М.Н. «Циклизация в лирике. Исторические пути и художественные формы», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. Екатеринбург, 1996.-23с.
  44. А.И. «Реализация эстетических возможностей имён прилагательных в тексте художественных произведений». Кишинёв, 1980.-64с.
  45. В.М. «Теория стиха». Д.: Сов. писатель, 1975. -664с.
  46. В.А. «Русский стих 18 начала 19в. (ритмика)». — Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1974. — 56с.
  47. В.А. «Семантика и структура словесного художественного образа», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. — Тарту, 1966. 230с.
  48. H.H. «Глагольная перифраза в русской поэзии конца 18 -начала 19вв.», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. М., 1970. — 23с.
  49. Н.И. «Поэтические номинации в русской лирике». 132с.
  50. Р.В. «Жуковский и его время». Л.: Наука, 1989. — 257с.
  51. И.С. «Лексика стихотворной речи Пушкина». М.: Наука, 1977.-259с.
  52. C.B. «Эволюция русского стиха», авт диссер. на соиск.. д.ф.н. -М, 1979.-31с.
  53. Л.Н. «Поэзия В.К.Тредиаковского (Теория и практика)», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. М., 1989. — 22с.
  54. В.Н. «„Здесь сердцу будет приятно.“. Поэзия Жуковского». М.: Община, 1975. — 81с.
  55. В.Н. «Предромантизм в русской лирике: К. Н. Батюшков. Н.И.Гнедич». М.: МОПИ, 1987. — 67с.
  56. М.Г. и Шнеерсон М.А. «Изучение языка писателей». М.: Учпедгиз, 1961.-304с.
  57. В.В. «Как пишут стихи. О законах поэтического творчества». М.: Просвещение, 1970. — 237с.
  58. В.В. «Книга о русской лирической поэзии 19 века (Развитие стиля и жанра)». М.: Современник, 1978 — 303с.
  59. В.В. «Стихи и поэзия». М.: Наука, 1980. — 234с.
  60. С.К. «Олицетворение в художественном тексте: семантические и грамматические аспекты», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. Белгород, 1998. — 16с.
  61. Н.Г. «К вопросу эволюции романтизма Жуковского», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. Львов, 1978. — 21с.
  62. В.И. «Лирические и лиро-эпические жанры в художественной системе русского романтизма». М.: авт. диссер. на соиск.. к.ф.н., 1982.-20с.
  63. В.И. «Русская поэзия 19 века». М.: Знание, 1993. — 548с.
  64. Ф.Е. «Римская элегия и романтизм». М.: Универ. тип., 1899.- 112с.
  65. Э.А. «Формирование поэтического словаря», авт. диссер. на соиск. к.ф.н. М, 1976. — 25с.
  66. Н.Ф. «Метафора как средство понимания содержательности текста», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. М., 1988. — 19с.
  67. Л.И. «Очерки по истории русской эстетической мысли 18 в.». Л.: Просвещение, 1968. — 343с.
  68. В.К. «О направлении нашей поэзии, особенно лирической в последнее десятилетие». «Мнемозина». 4.2, 1824. -494с.
  69. К.П. «Лирика Пушкина». Л.: Наука, 1959. — 58с.
  70. О.Б. «Творчество Шиллера в восприятии и переводах К.Н.Батюшкова». Сб. «Венок поэту». Вологда, 1989. — 123с.91. «Лингвистика и поэтика». Сб. М.: Наука, 1979. — 309с.
  71. Ю.М. «О поэтах и поэзии». Спб.: Искусство, 1996. — 846с.
  72. Г. И. «Три лика лирики». Тула: Приок. Кн. Изд-во, 1987.-214с.
  73. Л.Ф. «Поэзия А.П.Сумарокова». Л.: авт. диссер. на со-иск.к.ф.н., 1980.-23с.
  74. Р.Г. «Романтическая лирика пушкинской поры». Челябинск, 1984.-54с.
  75. Р.Г. «Русский философско-психологический романтизм (Лирика В. А. Жуковского, Ф. И. Тютчева, А.А.Фета)». Челябинск, 1982.-174с.
  76. Л.Н. «Молодость Тредиаковского до его поездки за границу (1703 1726гг.)». Журнал министерства народного просвещения. Вып. 7, отд. 2, 1897.-405с.
  77. Е.А. «О русском романтизме». М.: «Просвещение», 1975. -239с.
  78. Ю.В. «Динамика русского романтизма». М.: АСПЕКТ ПРЕСС, 1995, — 136с.
  79. А.М. «Исторические судьбы русской романтической поэзии» . Ч. 1−2. Кемерово, 1973 — 1974гг. — 58с.
  80. В.А. «Французская элегия конца 18 первой четверти 19 в.». В кн. «Французская элегия 18 — 19вв. в переводах поэтов пушкинской поры». — М.: Радуга, 1989. — 688с.
  81. М.Ф. «Из символов и аллегорий Пушкина». М.: Просвещение, 1996. — 271с.
  82. С.Е. «Поэтическая фразеология 18 начала 19в», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. — М., 1970. — 20с.
  83. Л.А. «Язык и стиль». М.: Знание, 1975. — 54с.
  84. Д.Б. «Лингвистическая характеристика и функции метафоричности текста», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. М., 1988. -19с.111. «Очерки по стилистике художественной речи». Сб. М.: Наука, 1979.-254с.
  85. П.В. «Пушкин как классическая мера русского стилевого развития». M-JL: Наука, 1980. — 289с. ПЗ. Палкин М. А. «Лирика как искусство стихотворного слова». -Минск: Вышэйш. шк., 1986. — 270с.
  86. Э.В. «Элегия А.С.Пушкина „Погасло дневное светило.“ (стилистический анализ)». Пушкинский сб. Псков, 1962. — 405с.
  87. М.А. «Проблемы стилевого развития русской лирики».- Ташкент, 1985. 266с.
  88. Пушкин А. С «Полное собрание сочинений в 16 томах». Т.П. МЛ.: Изд. АН СССР, 1937 — 1949. — 765с.
  89. Н.В. «Элегия К.Н.Батюшкова и А. С. Пушкина. Эволюция романтической элегии». Сб. «Венок поэту». Вологда, 1989. — 123с.
  90. H.A. «Поэтика. Стилистика художественного произведения». Симферополь, 1993. — 143с.
  91. И.М. «Поэты пушкинской поры». М.: Худ. л-ра, 1970. -292с.
  92. И.З. «К.Батюшков „Мои пенаты. Послание к Жуковскому и Вяземскому“». Сборник «Поэтический строй русской лирики». -Л.: Наука, 1973.-332с.
  93. В.А. «Лексические закономерности организации малого стихотворного текста», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. -Минск., 1987.-20с.
  94. В.Д. «Границы пушкинского стиля». М.: Просвещение.-144с.
  95. В.Д. «Лирика Пушкина». М: Худ. л-ра, 1975. — 85с.
  96. А.Л. «Мастерство Пушкина». М.: Гослитиздат, 1963.-527с.
  97. Ю.В. «Национальные поэтические традиции 18 века в творчестве Пушкина 10 20-х годов», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. -Л., 1969.- 19с.
  98. A.B. «Топика метастиля в русских сочинениях 19 — 20вв.», авт. диссер. на соиск. к.ф.н. М., 1995. — 22с.
  99. В.Г. «Поэтическое произведение. Язык и стиль». Кишинёв: КАРТЯ МОЛДОВЕНЯСКЭ, 1968. — 234с.
  100. .В. «Стилистика и стихосложение». М.: Учпедгиз, 1959.-525с.
  101. Е.А. «Поэтика лирических стихотворений Пушкина». Спб.: Наука, 1996. — 237с.
  102. A.B. «Язык и стиль художественного произведения». -М-Л.: Наука, 1963.-225с.
  103. А.И. «Словоупотребление и его особенности в стиле элегий и баллад В.А.Жуковского». Л.: Наука, 1965. — 265с.
  104. Л. «Художественные искания А.С.Пушкина в лирике середины 1820-х годов ». Пушкинский сб. Рига: Изд. Лат. Рог. Ун, 1965.-412с.
  105. Г. М. «А.С.Пушкин „Элегия“ („Безумных лет угасшее веселье.“)». Сб. «Поэтический строй русской лирики». Л.: Наука, 1973.-332с.
  106. Н.В. «Поэзия К.Н.Батюшкова». М.: Наука, 1971. — 78с.
  107. Н.В. «Романтизм в творчестве А.С.Пушкина». М.: Просвещение, 1980. — 126с.
  108. Н.В. «Творчество К.Н.Батюшкова», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. М.: изд. МГУ, 1966. — 23с.
  109. Л.Г. «Жизнь лирического жанра». М.: Наука, 1973. -167с.
  110. Л.Г. «Русская элегия в эпоху романтизма», авт. диссер. на соиск. д.ф.н. М., 1977. — 24с.
  111. Р.И. «Пушкинская концепция классического национального стиля и его исторического развития». М.: Знание, 1979. -243с.
  112. А.Г. «Мастерство Пушкина». М.: Сов. л-ра, 1938. -364с.
  113. A.B. «Идеи и стиль. О природе поэтического слова». -М.: Сов. писатель, 1968. 374с.
  114. Н.М. «Лингвистический анализ художественного текста». Л.: Наука, 1990. — 546с.
  115. С.Е. «В.А.Жуковский. Жизнь и творческий путь». М.: Знание, 1983 -42с.
  116. Л.Л. «Лексика и фразеология, связанная с темой поэзии в русской стихотворной речи второй половины 18 первой половины 19вв.», авт. диссер. на соиск.. к.ф.н. — М., 1980. — 19с.
  117. К.Э. «Язык, поэзия, гармония». Ставрополь: Кн. изд-во, 1989.-204с.
  118. Л.В. «Опыты лингвистического толкования ст. „Воспоминание“ А.С.Пушкина». Сб. «Русская речь». Вып.1. Петр. -1923.- 124с.
  119. Н.М. «К вопросу о влиянии Батюшкова на Пушкина». -Спб., 1914.-39с.
  120. Е.Г. «Русские поэты-переводчики от Тредиаковского до Пушкина». Л.: Наука, 1973. — 248с.170. «Язык и композиция художественного текста». Сб. М.: МГПИ, 1984.-95с.
  121. A.C. «Этапы и проблемы творческой эволюции В.А.Жуковского». Томск: изд. ТУ, 1985. — 162с.1. СЛОВАРИ.
  122. З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Сов. энциклопедия, 1969. — 600с.
  123. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. — 607с.
  124. Г. Словарь символов. -М: Республика, 1996. 335с.
  125. А.Х. Словарь церковнославянского языка в 2 томах. -Спб.: 2-е отд. Имп. АН, 1858- 1861.
  126. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 томах. М.: Терра, 1995. — 800с., 784с., 560с., 688с.
  127. Мифологический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 764с.
  128. Н.И. Опыт исторического словаря о российских писателях. Спб.: Тип. АН, 1772. — 264с.
  129. Н.Ф. Словарь древней и новой поэзии. ч.1. Спб., 1821.—531с.
  130. Словарь Академии Российской (САР 1), произвольным порядком расположенный, ч. 1 — 6. — Спб., 1789 — 1794.
  131. Словарь Академии Российской (САР 2), по азбучному порядку расположенный, ч. 1 — 6. — Спб., 1806 — 1822.
  132. Словарь античности. -М.: Прогресс, 1993. 704с.
  133. Словарь иностранных слов. М.: Рус.яз., 1989. — 624с.176
  134. Словарь русских синонимов. М.: Терра, 1996. — 336с.
  135. Словарь русского языка в 4 томах АН СССР, Ин-т рус.яз. М.: Рус.яз., 1981.
  136. Словарь русского языка 18 века АН СССР, Ин-т рус.яз. Л.: Наука, 1984- 1998.
  137. Словарь синонимов. — Л.: Наука, 1975. 648с.
  138. Словарь языка А. С. Пушкина в 4 томах. АН СССР, Ин-т языкозн. -М.: ГИС, 1956.
  139. Толковый словарь русского языка под ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Российская АН- Российский фонд культуры- М.: АЗЪ, 1995.-928с.
  140. М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах. -Спб.: Терра Азбука, 1996. — 576с., 672с, 832с., 864с.
  141. Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1971. — 542с.177
  142. П имя прилагательное- перен. — переносное- перс. — персидское- поэт. — поэтическое- ритор. — риторическое- Р.п. — родительный падеж- С — имя существительное- СС — «стилистические славянизмы" — САР-1 — Словарь Академии Российской (1 издание) —
Заполнить форму текущей работой