Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Собственное имя в тексте: интегративный подход

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Собственные имена (СИ) принадлежат к одной из вечных тем языкознания и других гуманитарных наук. Несмотря на накопленные многими веками знания, до сих пор ведутся дискуссии о дефиниции СИ, о статусе СИ в языке и речи, об их семантике и функциях. Являясь объектом изучения специальной лингвистической дисциплины ономастики, собственные имена все же не укладываются в узкие дисциплинарные рамки… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Общий взгляд на собственное имя и на собственное имя в тексте
    • 1. 1. Собственное имя: тезаурусная статья термина и комментарий
    • 1. 2. Собственное имя <=> текст
    • 1. 3. Основы интегративного подхода
  • Глава 2. Микротекстология имени: собственное имя и его ближайшее окружение
    • 2. 1. Типы и функции апеллятивных идентификаторов
    • 2. 2. Конкуренция идентификаторов: эксперимент
    • 2. 3. Расположение идентификаторов
    • 2. 4. Конструкция «адъектив + собственное имя»
    • 2. 5. Апеллятивный идентификатор как прием
  • Глава 3. Формула имени как микротекст
    • 3. 1. Характер отношений между компонентами
    • 3. 2. Последовательность компонентов: представление в библиографии
    • 3. 3. Редукция формулы имени
    • 3. 4. Трансформация отдельных компонентов
    • 3. 5. Модификация формулы имени
    • 3. 6. Формула имени как прием
  • Глава 4. Макротекстология имени: ономастические стратегии интродукции
    • 4. 1. Введение имени и введение персонажа
    • 4. 2. Анализ начала повести Л. Н. Толстого «Казаки» с точки зрения интродукции имени
    • 4. 3. Проприальные сигналы и имяпорождающие контексты
  • Глава 5. Макротекстология имени: функции в художественных текстах
    • 5. 1. О классификации Д. Лампинга
    • 5. 2. Идентификация
    • 5. 3. Создание иллюзии реальности
    • 5. 4. Характеризация
    • 5. 5. Выделение и группировка
    • 5. 6. Перспективация
    • 5. 7. Эстетическая и мифологическая функции
    • 5. 8. Деконструктивная функция
  • Глава 6. Имя и безымянность в мире текста
    • 6. 1. Свидетельства литераторов и критиков
    • 6. 2. Лики безымянности
    • 6. 3. Метаморфозы безымянности
    • 6. 4. Точки безымянности
    • 6. 5. Заключительное замечание
  • Глава 7. Личная сфера говорящего и употребление антропонимов
    • 7. 1. Включение адресата в личную сферу говорящего
    • 7. 2. «Ономастическая контрабанда»
    • 7. 3. Манипуляции с формулой имени
    • 7. 4. Исключение адресата из личной сферы говорящего
    • 7. 5. Личная сфера говорящего и проблема псевдонимов
    • 7. 6. «Личная сфера героя» и личная сфера адресата
    • 7. 7. Претерпевания имени в жаргоне

Собственное имя в тексте: интегративный подход (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Собственные имена (СИ) принадлежат к одной из вечных тем языкознания и других гуманитарных наук. Несмотря на накопленные многими веками знания, до сих пор ведутся дискуссии о дефиниции СИ, о статусе СИ в языке и речи, об их семантике и функциях. Являясь объектом изучения специальной лингвистической дисциплины ономастики, собственные имена все же не укладываются в узкие дисциплинарные рамки. За рамки чисто ономастического подхода выходит и тема «СИ и текст», поскольку феномен текста лежит за пределами ономастики и исследуется специальной дисциплиной — лингвистикой текста. Однако и методов только лингвистики текста явно не хватает для всестороннего раскрытия этой темы. Необходим комплексный подход к СИ, базирующийся на современных лингвистических теориях и методах, включающий разнообразные, но служащие одной цели методики анализа. Отсюда вытекает актуальность данного исследования, целью которого и является разработка интегративного подхода к СИ в тексте, в основу которого положены:

• классическая теория имени собственного (Р. Виммер, А. Гардинер, К. Доннеллан, С. Крипке, Д. С. Милль, X. Патнэм, Б. Рассел) — теоретические положения об именах собственных в отдельных работах Е. Л. Гинзбурга, Е. Куриловича, Н. И. Толстого, С. М. Толстой;

• когнитивная теория имени собственного (Э. Ханзак);

•исследования референциального аспекта функционирования языковых единиц (Н. Д. Арутюнова, Т. В. Булыгина, В. Г. Гак, А. Д. Шмелев и др.);

• лингвистика текста в российском и немецком варианте (И. Р. Гальперин, Т. М. Николаева, 3. Я. Тураева, X. Вайнрих, В. Дресслер, В. Хайнеманн, X. Фатер, Д. Фивегер и др.) с преимущественным вниманием к средствам текстообразования (М. Я. Дымарский, С. Г. Ильенко и др.) и к СИ.

X. Вирус, JT. И. Василевская X. Кальверкемпер, Д. Лампинг, Р. Харвег, К. Хенгст и др.);

•филологический анализ текста и интерпретация художественного текста с опорой на СИ (И. Деннелер, К. Дольни, В. А. Кухаренко, В. А. Лукин, Б. Штиглер и др.);

•теория нарратива (теория фикциональноститипология нарраторов);

•ономастика (особенно социоономастика и психоономастика);

•литературная ономастика и поэтика СИ;

• прагматика.

К конкретным задачам исседования относятся следующие:

1) выработка понятийного аппарата для комплексного анализа СИ в тексте;

2) построение тезаурусного определения собственного имени, отражающего современное состояние знания о СИ и дающего возможность представления термина «собственное имя» во всех его семантических связях и отношениях;

3) выделение аспектов анализа СИ и детальная разработка понятийного аппарата для каждого аспекта;

4) конкретный анализ собственных имен в современных художественных и публицистических текстах с точки зрения интегративного подхода, когда исследуются: а) классификация интродуктивных стратегий, анализ языковых средств реализации этих стратегий, а также различие типов текста по признаку ввода ономастической информацииб) «продвижение» имени в тексте: выделение для имени в тексте «оси селекции», т. е. текстовой парадигматики, включающей различные варианты номинации, в том числе и безымянность, и «оси комбинации», т. е. синтагматических партнеров имен (т. н. идентификаторов, или квалификаторов) — исследование текстовых сигналов транспозиции — снятия и приобретения единицей текста проприального статусаисследование поведения имени внутри микрожанров (термин А.Я.Шайкевича) — имена как маркеры смены регистра повествованияиндуцируемые формой имени эффекты (анаграммирование, игры, метакоммуникативные пассажи) — текстовые сигналы транспозиции (снятие и приобретение проприального статуса). в) имя на выходе из текста (пункт, отражающий рождение прецедентности, откуда прямой путь к интертекстуальности).

Научная новизна работы заключается в том, что в ней обосновывается плодотворность нового направления в изучении СИ в текстеинтегративного подхода, основанного на понятии ономастической информации и объединившего методы лингвистики текста, теорию нарратива, литературную ономастику, коммуникативно-прагматический подход и достижения когнитивной лингвистики. Использование в качестве материала исследования текстов современных авторов позволило внести существенные коррективы в вопросы, традиционно считающиеся хорошо изученными (классификация функций СИ в художественных текстах).

Теоретическая и практическая значимость диссертации состоит в том, что в ней разработан и применен на большом текстовом материале подход к СИ, определяемый как сочетание микротекстологии и макротекстологии имени. В диссертации вводятся и теоретически обосновываются понятия ономастической информации, ближайшего окружения имени, формулы имени как микротекста, ономастических стратегий интродукции, точек безымянности, деконструктивной функции имени в тексте и др., которые являются вкладом не только в теорию имени в тексте, но и в общую теорию имени собственного и в филологическую теорию текста.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в использовании его результатов в преподавании теоретических курсов по общему языкознанию, лингвистике текста, интерпретации текста, ономастике, теории перевода. Материал некоторых глав, в которых рассматривается прагматика имени, может быть полезен в практических курсах по культуре речи, а также в пособиях по литературному редактированию.

Метод и материал исследования. В работе применяется совокупность методов и приемов анализа текста, как разработанных лингвистикой текста и литературной ономастикой, так и возникающих ad hoc в связи с новым материалом. Применяются методы интроспекции, эксперимента, а также коммуникативно-прагматический и когнитивный подход.

Материалом исследования послужили русские тексты (беллетристика и публицистика) 90-х гг. XX в. — начала XXI в., из которых формировалась картотека контекстов с СИ (более 400 000 печ. знаков), включающая преимущественно антропонимы. Специально анализировались переводы текстов М.Кундеры. Для сопоставления привлекались тексты современных немецких авторов (F. Stalmann, U. Timm и др.).

Апробация работы.

Основные положения и результаты работы обсуждались на международных конференциях и семинарах: ежегодный ономастический коллоквиум в Лейпцигском университете (1997, 1998, 2000), «Ономастика Поволжья» (Волгоград, 1998), «Семантика языковых единиц» (Москва, 1998), Ежегодные международные чтения памяти Н. С. Трубецкого (Москва, 1999), «Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст» (Москва, 2001), «Лингвокультурологические проблемы толерантности» (Екатеринбург 2001),.

XXI Международый ономастический конгресс (Уппсала, Швеция, 2002), «Язык молодежи — зеркало времени» (Вупперталь, Германия, 2003), «Языки и транснациональные проблемы» (Москва-Тамбов, 2004), Международная ономастическая конференция памяти А. Ванагаса (Вильнюс, Литва, 2004),.

XXII Международный ономастический конгресс (Пиза, Италия, 2005), «Ономастика в кругу гуманитарных наук» (Екатеринбург 2005).

Основные положения работы неоднократно докладывались на постоянно действующем семинаре «Актуальные проблемы прикладной лингвистики» в Институте языкознания РАН (2001;2003). Одна из глав прочитана в виде доклада на семинаре в отделе типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН (2005). Результаты работы были обсуждены на заседании сектора прикладного языкознания Института языкознания РАН.

Текст диссертации разделен на семь глав. В Главе 1 представлен общий взгляд на собственное имя через тезаурусное описание самого термина «собственное имя» и комментария к нему, а также основные этапы истории проблематики «СИ и текст». В этой главе формулируются основные теоретические положения интегративного подхода к СИ как сочетания микро-и макротекстологии имени. Глава 2 посвящена ближайшему окружению СИ в тексте («микротекстология имени»). В Главе 3 в качестве микротекста рассматривается формула имени (компонентный состав антропонима). Далее осуществляется переход к двум макротекстологическим проблемам: введению СИ в текст и функциям СИ в тексте. В Главе 4 исследуются ономастические стратегии интродукции и приводится их классификация, а также рассматривается понятие проприальных сигналов. Глава 5 содержит анализ функций собственных имен в художественных текстах с точки зрения специфического нарративного осмысления мира. Одной из малоизученных проблем — соотношению имени и безымянности в мире текста — посвящена Глава 6. В Главе 7 исследуются прагматические аспекты употребления антропонимов в связи с понятием личной сферы говорящего. В Заключении подводятся итоги работы. Библиографический список к диссертации содержит 363 наименования.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Каждая из лингвистических дисциплин, соединяющая в один объект исследования собственные имена и текст, рассматривает этот объект под своим углом зрения. Привилегией литературной ономастики являются СИ и художественный текст, типы СИ, их функции, эстетическое воздействие. Для литературной ономастики СИ — единственный объект внимания в тексте. Для лингвистики текста, напротив, СИ — лишь один из множества элементов текста, выполняющих текстообразующую функцию и связанных с основными параметрами текстуальности (когезия, цельность, информативность и др.). Целью настоящего исследования была разработка интегративного подхода к собственным именам в тексте, включающего разнообразные, но служащие одной цели — пониманию роли имени в тексте — методики. Прежде чем приступать к разработке понятийного аппарата для комплексного подхода к имени в тексте, мы обратились к определению СИ. Поскольку определений СИ существует множество — от классических, противопоставляющих СИ именам нарицательным, до совсем релятивистских (например, СИ есть все, что говорящий считает именем, а слушающий принимает как имя), мы пошли не по пути коллекционирования имеющихся дефиниций, а по пути построения тезаурусного определения СИ, отражающего современное состояние знания. Преимуществом тезаурусного подхода к терминологии, разработанного С. Е. Никитиной, является как раз то, что дефиниция термина может быть минимальной, а основную информационную нагрузку несет наполнение тезаурусных функций — показателей семантических связей термина. Получившийся «портрет» термина СОБСТВЕННОЕ ИМЯ может быть новым ориентиром в общей теории имени собственного, в том ее состоянии, в котором она существует в настоящее время, а также необходимым вступлением к теме «СИ в тексте». Заполнение многих тезаурусных функций показало разницу во взглядах на СИ уже на уровне терминологии. Так, термин оным и прилагательное онимический употребляется только внутри ономастики и часто совсем не принимаются лингвистами широкого профиля.

Предложенный в диссертации подход к СИ в тексте базируется на понятии ономастической информации. Под ономастической информацией мы понимаем имеющийся (или формирующийся) у носителя языка комплекс знаний о СИ как языковой единице, информации о носителе СИ и/или категориальной отнесенности СИ, а также ассоциации/коннотации, которыми обладает данное СИ для отдельного языка и/или для данного лингвокультурного сообщества. Этот термин призван заменить неудачное выражение «значение имени собственного», вокруг которого ведется столько непродуктивных споров. Ономастическая информация из текста поступает в «мысленное досье» адресата, и операции с мысленным досье — открытие, заполнение и закрытие — являются главными при восприятии СИ в тексте.

В лингвистике принято говорить об ущербности СИ как языкового знака, основная функция которого скорее даже не индивидуализирующая, а делимитативная: имя служит для отграничения одного объекта от другого и не связано со свойствами объекта (ср. быть камнем и быть Эдуардом). Однако подобный взгляд на СИ, восходящий к Миллю, перестает быть удовлетворительным, если анализировать СИ в тексте. Текст как пространство реализации СИ является одновременно источником его сигнификации: СИ начинает «светить отраженным светом развернутого текста» (Мурзин, Штерн 1991, 53). Такие сигнифицированные имена — свернутые тексты — всем известны.

Следующей задачей, стоящей в диссертации, было выделение аспектов анализа СИ и детальная разработка понятийного аппарата для каждого аспекта. В качестве таких аспектов были выделены микротекстология имени и макротекстология имени. Под первым понимается ближайшее окружение СИ в тексте, под вторым — весь текст как пространство реализации свойств и функций СИ. Анализ ближайшего окружения имени в тексте, а именно: апеллятивных идентификаторов и адъективов показал, что оно во многом испытывает влияние более широкого контекста. Как характеристики, даваемые говорящим, сопровождающие имя адъективы «вырастают» из предшествующего текста, т. е вступают с текстом в зависимые отношения. Расположение апеллятивных идентификаторов при СИ является иконическим отражением ситуации, выходящей за пределы одного предложения. При структурировании ближайшего окружения имени в тексте также очень важен учет когнитивных факторов — знаний о мире. Таким образом, получается, что-то, что называется «ближайшим окружением имени» в действительности выходит за пределы категории «микро-», поскольку оказывается тесно связанным с коммуникативным заданием целого текста или большого его фрагмента. Собственное имя вместе со своим «апеллятивным конвоем», помимо выполнения нейтральной информативно-идентифицирующей функции, может служить усилию воздействия сообщения, участвуя в стилистической игре (прием синтаксического параллелизма, амплификации, обманутого ожидания и др.). Сочетания апеллятива с собственным именем могут стать не только приемом в рамках стилистики, но и творческим макроприемом, формирующим, как у Петрушевской, возможный мир целого текста.

Впервые как микротекст рассматривалась формула именикомпонентный состав антропонима, ее представление в библиографии и способы хранения в мозгу говорящего. Формула имени целиком и ее отдельные компоненты могут выступать носителями параметра экспрессивности и «прочитываться» адресатом как стилистический прием. Для креативного носителя языка формула имени обладает как провокативной силой (провоцирует на языковую игру), так и эвокативной силой (актуализирует лексические компоненты, позволяющие непрямо выразить нужные смыслы).

В качестве макротекстологической проблемы рассматривались ономастические стратегии интродукции — введения имени в текст — и были выделены базовые типы: комплексная интродукция, ономастическая антиципация и ономастическая ретардация. Также обсуждались случаи т.н. апеллятивно-проприального маятника, когда автору текста необходимо с какой-либо целью деформировать контекст, в котором единица распознается адресатом как СИ. В связи с этим были уточнены понятия проприальных сигналов (признаков, благодаря которым единица опознается как проприум) и введено понятие имяпорождающих контекстов.

К макротекстологии имени относится, бесспорно, проблема функций имен в художественном тексте. К длинному списку функций, который сложился в литературной ономастике за почти полвека, мы добавили еще одну — деконструктивную, работа которой хорошо видна в текстах посттмодерна, которые только еще начинают попадать в поле внимания исследователей. Мы очень надеемся что классификация функций собственных имен в художественых текстах Д. Лампинга, подробно пранализированная нами, найдет отклик у отечественных ономатологов, поскольку ее большими достоиствами являются компактность, целостность и приспособленность именно к миру текста, а не к отражению в тексте реальности.

Особую проблему составляет имя и безымянность. Здесь нет единства у лингвистов и ономатологов: от мнения, что нельзя исследовать того, чего нет, до признания целой науки под названием «анонимастика» (Anonimastik). Золотой серединой представляется нам позиция В. М. Калинкина, который говорит о поэтике безымянности как о возможном направлении усилий тех лингвистов и ономатологов, которые занимаются художественными текстами. Как попытка вклада в поэтику безымянности решена нами глава, где вводятся понятия лики безымянности, точки безымянности и др., которые могут, на наш взгляд, помочь структурировать эту стихию хотя бы в ее текстовом выражении, обратить ее лицом к тексту.

Работа с текстом невозможна без учета прагматических факторов. Поэтому важным для анализа СИ в тексте представляется понятие личной сферы говорящего и личной сферы героя, разработанное Ю. Д. Апресяном.

Введение

м/исключением из сферы говорящего объясняются многие случаи употребеления имен в тексте и дискурсе. В личную сферу оказываются втянуты целые речевые практики — сленг/жаргон, что мы показали на примере «претерпеваний имени» — довольно бурных процессов превращения апеллятивов в имена, утерей именами своего статуса (деонимизации), возникновением ономастических фантомов и квазионимов.

Дальнейшие перспективы исследования в этом направлении мы бы сформулировали как интенсивно-экстенсивные: пока у лингвистов есть интерес к СИ, их следует изучать с разных позиций, в том числе с когнитивных, а также привлекать новые типы текстов и СИ, которые возникают в разных сферах сегодняшней жизни.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю.Д. Дейкснс в лексике и грамматике и наивная модель мира // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 629 650.
  2. Ю.Д. Роман «Дар» в космосе Владимира Набокова // Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 2. М.: Языки русской культуры, 1995. С. 651 694.
  3. И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. статей. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999.
  4. Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976.
  5. Н.Д. О новом, первом и последнем II Логический анализ языка: Язык и время. М.: Индрик, 1997. С. 170 200.
  6. Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999.
  7. О.С., Гюббенет И. В. Вертикальный контекст как филологическая проблема // Вопросы языкознания, 1977, № 3.
  8. Л.Г. Филологический анализ текста: Основы теории, принципы и аспекты анализа. М.- Екатеринбург, 2004.
  9. П.Березович Е. Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Изв. АН, СЛЯ, 2001. Т. 60, № 6. С. 34 46.
  10. Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // ВЯ, 1996, № 3. С. 32−41.
  11. Э.М. Фразеологизмы арго как специфический взгляд на мир // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры. 1999. С. 108 113.
  12. М.Бицилли П. М. Происхождение имени Карамазовых // Бицилли П. М. Избранные труды по филологии / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М.: Наследие, 1996. С. 633- 635.
  13. В.И. Теория имен собственных. Ташкент, 2003.
  14. Н.И. Имя и Безымянность в контексте оппозиции норма-антинорма// Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы межд. науч. конф. Ч. 1. М.: Институт славяноведения РАН, 2001. С. 19−22.
  15. С.Н. Философия Имени. СПб.: Наука, 1998.
  16. JI.M. Влияние русского поэтического текста на коннотацию собственного имени // Русское языкознания. Вып. 19. Киев: КГУ, 1989. С. 135- 139.
  17. Е.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Языки русской культуры, 1997.
  18. Ванхала-Анишевски М. Имя собственное в текстах СМИ: тенденции функционирования // Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой / Отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 435−440.
  19. Л.И. Синтаксические возможности имени собственного. 1. //Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 136 146.
  20. Л.И. Синтаксические возможности имени собственного (метонимический перенос у антропонимов) // Проблемы структурной лингвистики 1981. М.: Наука, 1983. С. 156- 166.
  21. Л.И. Метонимия в собственных именах // Проблемы структурной лингвистики 1982. М.: Наука, 1984. С. 110 120.
  22. Л.И. Имя собственное в предложениях с лексически тождественными компонентами // Поэтика и стилистика: 1988 1990. М.: Наука, 1991. С. 215−224.
  23. Н.В. К стилистике имени собственного: ономастические прием // Res linguistica. К 60-летию д.ф.н. проф. В. П. Нерознака. М.: Academia, 2000. С. 75 79.
  24. Н.В. Онимический мир жаргона. М.: Институт языкознания РАН, 2000а.
  25. Н.В. Имя и безымянность (по текстам Милана Кундеры) // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы межд. науч. конф. Ч. 2. М.: Институт славяноведения РАН, 2001. С. 157−160.
  26. Н.В. О некоторых аспектах прагматики антропонимов // Scripta Linguisticae Applicatae. Проблемы прикладной лингвистики-2001. Сб. статей / Отв. ред. А. И. Новиков. М.: «Азбуковник», 2001а. С. 7−18.
  27. Н.В. Сочетания собственного имени с адъективом: семантика и дискурсивные функции // Scripta Linguisticae Applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сборник статей / Отв. ред. Н. В. Васильева. М.: «Азбуковник», 2004. С. 234−247.
  28. Н.В. Заметки о двух собственных именах у Тургенева // Семиотика. Лингвистика. Поэтика: К столетию со для рождения А. А. Реформатского. М.: Языки славянской культуры, 2004а. С. 493 499.
  29. Н.В. Формула имени как языковой и культурный факт // Языки и транснациональные проблемы. Материалы 1 Международной научной конференции 22−24 апреля 2004 г. Т. 2. Москва-Тамбов, 20 046. С. 406 -410.
  30. Н.В. О функциях собственных имен в художественных текстах // Вопросы филологии. № 3, 20 056.
  31. Н.В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов. 2-е изд., доп. М.: Русский язык, 2003. 213 с.
  32. А. Дескрипция или цитация. Пер. с англ. С. А. Крылова //Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIII. Логика и лингвистика: Проблемы референции. М.: Радуга, 1982. С. 237 262.
  33. А. Личные имена и экспрессивное словообразование // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. С. 89−200.
  34. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005.
  35. Н.В. Имя персонажа в художественном тексте: функционально-семантическая типология. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Тверь, 2001.
  36. Н.В. Имя собственное и его производные в структуре молодежной жаргонной лексики и фразеологии // Вюник Льв1вського ун-ту. Сер1я фшолог. Вып. 21. Львов, 1990. С. 67−72.
  37. Е.М. Прилагательные в тексте // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 118−135.
  38. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: «Языки русской культуры», 1998.
  39. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
  40. Е. Л. Из заметок по топонимике Достоевского // Слово Достоевского. Сб. статей / Под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Институт русского языка РАН, 1996. С. 72−109.
  41. Е.Л. Из заметок по топонимике Достоевского. II // Язык. Культура. Гуманитарное знание. Научное наследие Г. О. Винокура и современность. М.: Научный мир, 1999. С. 306−320.
  42. Е.Л. Из заметок по топонимике Достоевского. III // Слово Достоевского 2000. Сб. статей / Под ред. Ю. Н. Караулова, Е. Л. Гинзбурга. М.: Институт русского языка РАН, 2001, с. 563−593.
  43. М. В. Искусственная номинация в русской ономастике. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1998.
  44. Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М.: Изд-во МГУ, 1999.- 152 с.
  45. Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003.
  46. И.В. К вопросу о «глобальном» вертикальном контексте // В Я, 1980, № 6. С. 97−102.5 7. Дани лова Н.В. Семантико-функциональная структура антропонимии в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон». Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Тюмень, 2002. 24 с.
  47. В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой / Отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. С.34−55.
  48. Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод / Предисловие С. Гардзонио- Предисловие Ю. Н. Караулова. М.: Азбуковник, 2003.
  49. . О грамматологии. Пер. с фр. и вступительная статья Н.Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000.
  50. Е.И. Эпистолярный конвой // Семиотика, лингвистика, поэтика: К столетию со дня рождения А. А. Реформатского. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 383−396.
  51. Н.Н. Грамматический словарь. М.-Пг., 1924.
  52. М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX—XX вв.). 2-е изд., испр. и доп. М.: Эдиториал УРСС, 2001.
  53. B.C. Словарь московского арго (материалы 1980−1994 г.). М.: Русские словари, 1994.
  54. B.C. Арго и культура // Елистратов B.C. Словарь московского арго (материалы 1980−1994 г.). М.: Русские словари, 1994а. С. 592−699.
  55. О. П. Контекстно обусловленная сочетаемость идентифицирующих существительных с прилагательными // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 153−161.
  56. О.П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона: Ок. 450 слов / Под общим руководством Р. И. Розиной. М.: Азбуковник, 1999.
  57. Н.А. Популярная и занимательная филология. Москва: Флинта, Наука. 2004.
  58. С.Г. Синтаксические единицы в тексте. JL: ЛГПИ, 1989.
  59. И.П. Постмодернизм. Словарь терминов. М.: Интрада, 2001.
  60. Именослов. Заметки по исторической семантике имени / Сост. Ф. Б. Успенский. М.: Индрик, 2003.
  61. Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы международной конференции. Ч. 1−2. М.: Институт славяноведения РАН, 2001.
  62. А. В. Перевод значимых имен собственных. Автореф. дисс.. канд. филол. наук, М., 2004.
  63. В. М. Поэтика онима. Донецк: Юго-Восток, 1999.
  64. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.
  65. С.Д. Типология языка и речевое мышление. Д.: Наука, 1972.
  66. А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Дисс. в виде науч. доклада. д-ра филол. наук. М., 2003.
  67. Г. Ф. Писатель. Имя. Текст. Воронеж: ВГУ, 2004.
  68. Н.С. Концептуализация антропонимов в художественном тексте как метод их лингвокогнитивного исследования // Ономастика Поволжья: Тезисы докладов IX Международной конференции. Волгоград, 2002.
  69. Г. Ф. Почему Родион Раскольников? (Источники имен и фамилий персонажей). Сб. статей / Под ред. Ю. Н. Караулова, E. JL Гинзбурга. М.: Институт русского языка РАН, 2001. С. 172−198.
  70. К. Формирование содержания и синтаксис художественного текста // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. С. 301−315.
  71. С. А. Ономастика романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы». Воронеж: Воронежский гос. университет, 2004.
  72. Ю. Текст романа // Кристева 10. Избранные труды: Разрушение поэтики / Пер. с фр. Г. К. Косикова и Б. П. Нарумова. М.: РОССПЭН, 2004. С. 395−593.
  73. М. А. «Воплощенное» и «невоплощенное» имя собственное: некоторые аспекты референции // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., Институт языкознания РАН, 1987. С. 118−135.
  74. М.А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства // Логический анализ языка. Образ человека в культуре иязыке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999. С. 124 134.
  75. М. А. Фамилия в русском языке и ее употребление // Семиотика, лингвистика, поэтика: К столетию со дня рождения А. А. Реформатского. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 429−434.
  76. Л.П. Речевой портрет представителя интеллигенции // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / Отв. ред. Л. П. Крысин. М.: Языки славянской культуры, 2003. С. 483−495.
  77. И.В. Основные номинационные процессы в периферийной зоне ономастического пространства // Ономастика Поволжья. Материалы Седьмой конференции по ономастике Поволжья. М., 1997. С. 168−172.
  78. И.В. Рекламное имя: рождение, узуализация, восприятие. Учеб. пособие по спецкурсу. Волгоград: Перемена, 2003.
  79. И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности. Волгорад: Перемена, 2004.
  80. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.
  81. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: Институт языкознания РАН, 1997.
  82. Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. ЮО. Кубрякова Е. С. О термине «дискурс» и стоящей за ним структуре знания //
  83. Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой / Отв. ред.
  84. ЮЗ.Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Изд. второе, переработанное. М.: Просвещение, 1988.
  85. Д.А. Психология смысла: природа, структура и динамика смысловой реальности. М.: Смысл, 1999.
  86. Н.Н., Семенова С. Ю. Инструменты построения фрейма «ПЕРСОНА» // Научно-техническая информация, сер. 2, 2001, № 8. С. 9−20.
  87. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. Учеб. для филол. спец. вузов. М.: Изд-во «Ось-89», 1999.
  88. Ю8.Магазаник Э. Б. Роль антропонима в построении художественного образа // Ономастика. М.: Наука, 1969. С. 162−163.
  89. ПО.Мадиева Г. Б. Теория и практика ономастики: Учебное пособие. Алматы: Казахский университет, 2003. 152 с.
  90. И. А. Типология и функционирование номинаций персонажей в полифоническом повествовании (на материале романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»). Автореф. дисс. канд. филол. наук. Самара, 2003.
  91. Н.В. Символика личных имен в языке и переводе // Межкультурная коммуникация и перевод. Материалы межвуз. конф. М.: Моск. открытый социальный институт, Институт языкознания РАН, 2002. С. 152−155.
  92. ПЗ.Маслова И. Б. Имя собственное в системе средств текстообразования // Супрун В. И. (ред.) Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге. Материалы научной конференции, г. Волгоград, 24−25 мая 2002 г. Вып. 5. Волгоград: Перемена, 2002. С. 225−230.
  93. П.Михайлова Т. А. Хозяйка судьбы: Образ женщины в традиционной ирландской культуре / Ин-т языкознания РАН. М.: Языки славянской культуры, 2004.-192 с.
  94. Н.А. Поэтика имени в исторической драме // Русская ономастика. Сб. науч. трудов. Одесса: ОГУ, 1984. С. 164−166.
  95. В.М., Никитина Т. Г. Фразеологизмы арго как специфический взгляд на мир // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. В. Н. Телия. М.: Языки русской культуры. 1999. С. 80−85.
  96. Н.В. Антропонимия повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка» // Русская ономастика. Сб. науч. трудов. Одесса: ОГУ, 1984. С. 124−130.
  97. Л.Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991.
  98. С.Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике: Автоматическая обработка текста. М.: Наука, 1978.
  99. С.Е. Семантический анализ языка науки: На материале лингвистики. М.: Наука, 1987.
  100. С.Е. Культурно-языковая картина мира в тезаурусном описании (на материале фольклорных и научных текстов). Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1999.
  101. С.Е. Предисловие // Никитина С. Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистическихтерминов. Принципы описания и избранные словарные статьи. М.: Институт языкознания, 1996. С. 3−30.
  102. С.Е. Имена у духоборцев и молокан // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы межд. научной конференции. Ч. 2. М.: Институт славяноведения 2001. С. 123−126.
  103. С.Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. Принципы описания и избраные словарные статьи. М.: Институт языкознания, 1996. 172 с.
  104. Т.М. Функциональная нагрузка неопределенных местоимений в русском языке и типология ситуаций // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1983, т. 42, № 4. С. 342−353.
  105. Т.М. Две заметки о «новом» в русской речевой коммуникации // Русский язык в его функционировании. Тезисы докладов международной конференции. Третьи Шмелевские чтения. Москва: ИРЯ РАН, МПГУ, 1998. С. 80−83.
  106. Т.М. От звука к тексту. М.: Языки русской культуры, 2000.
  107. Т.М. Металингвистический иконизм и социо-лингвистическая дистрибуция этикетных речевых стереотипов // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. Москва: Языки славянской культуры, 2001. С. 225−234.
  108. Е.В. Семантика нарратива // Падучева Е. В Семантические исследования. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 193−418.
  109. Р.Ф. Акцентный контур личного имени как отражение социальной оценки имени в диалектах русского языка // Речь: восприятие и семантика. Москва: Институт языкознания РАН. С. 49−58.
  110. А.Б. О двух типах регулярной многозначности в языке пушкинской эпохи // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст. Тезисы международной научной конференции. Ч. 2. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2001. с. 176−179.
  111. А.Б. Очерки по русской семантике. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  112. В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.
  113. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978.
  114. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд., пер. и доп. М.: Наука, 1988.
  115. Н.В. Заглавная и строчная буква в культовых словах // Русская речь, 1994, № 1.С. 49−57.
  116. А.В. Виды мотивированности поэтических собственных имен // Лексика русского языка / Отв. ред. В. Д. Бондалетов. Пенза, 1979. С. 43−50.
  117. Л.А., Мазурова А. И. Сленг как инструмент отстранения // Язык и когнитивная деятельность. М.: Наука, 1989. С. 126−137.
  118. . Собственные имена // Рассел Б. Человеческое познание: его сферы и границы. Киев: Ника-Центр, 1997. С. 84−97.
  119. О.И. Собственные имена в поэтическом идиолекте М.Цветаевой // Поэтика и стилистика 1988−1990. М.: Наука, 1991. С. 172−191.
  120. Д.И. Имя в парадигмах «философии языка». Харьков: Основа, 1990.
  121. В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1997.
  122. В.П. Прочь от реальности: Исследования по философии текста. М.: Аграф, 2000.
  123. Русская грамматика /Под ред. Н. Ю. Шведовой. Т. 1−2. М.: Наука, 1980.
  124. Н.К. Язык и естественный интеллект. М.: Academia, 2005.
  125. Л. Личное имя в русском языке: Семантика, прагматика перевода. М.: Индрик, 2002.
  126. В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки русской культуры, 1999.
  127. Т.Н. Собачьи клички: заметки на полях выставочных каталогов // Язык. Личность. Текст: Сб. статей к 70-летию Т. М. Николаевой / Отв. ред. В. Н. Топоров. М.: Языки славянских культур, 2005. С. 441−446.
  128. О.Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. С. 268−318.
  129. Н.Г. Имена собственные в русских переводах эпопеи Дж. Толкина «The Lord of the Rings». Словарь-справочник // Московский лингвистический журнал. Т. 5, № 2, 2001. С. 187−254.
  130. К.Я. Экспериментальное исследование выбора союзной/бессоюзной связи компонентов сочинительной конструкции (на материале простого предложения). М.: Институт языкознания РАН, 2001.
  131. К.Я. Сочинительные конструкции в тексте: опыт теоретико-экспериментального исследования (на материале простого предложения). М.: Гуманитарий, 2004.
  132. Г. А. Имена персонажей и их прототипов в романе Л.Н.Толстого «Война и мир» // Лексика русского языка / Отв. ред. В. Д. Бондалетов. Пенза, 1979. С. 37−43.
  133. Г. А. Имена персонажей романа Л.Н.Толстого «Война и мир» в сопоставлении с реальным именником изображаемого периода // Лексика и словообразование русского языка. Сб. науч. трудов. Рязань: РГПИ, 1982. С. 28−36.
  134. Г. А. О моделях именования и формах личных имен в романе Л.Н.Толстого «Война и мир"// Лексика и словообразование русского языка. Сб. науч. трудов. Рязань: РГПИ, 1982. С. 36−47.
  135. Г. А. Антропонимия художественных произведений Л.Н.Толстого. Рязань, 1986.
  136. Г. Г. Политические лидеры в языковом сознании (на материале концептов «Ленин», «Сталин») // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Т. 2. 2004. С. 116−124.
  137. Н.В. Референциальность художественного текста. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1999.
  138. Н.Ф. От начала к концу: семантика прилагательного последний // Логический анализ языка: Семантика начала и конца. М.: Индрик, 2002, С. 169−180.
  139. Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. 334 с.
  140. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.
  141. А.Х. Краткий очерк по русской философии имени. Учебное пособие. М.: «Уникум-центр», 2000.
  142. А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973.
  143. А.В. Экспериментальные методы изучения восприятия имен // Actes du XIе Congres International des Sciences Onomastique, T. 2. Sofia, 1975. P. 327−338.
  144. А.В. Апеллятив онома//Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. С. 5−34.
  145. А.В. Эволюция теории имени собственного в Европе // Вопросы филологии. 2002, № 3. С. 5−17.
  146. А.В. Патронимика // Scripta linguisticae applicatae. Проблемы прикладной лингвистики. Выпуск 2. Сб. статей / Отв. ред. Н. В. Васильева. Москва: Азбуковник, 2004. С. 163−182.
  147. А.В. Современные русские прозвища // Хабаршы вестник. Филология сериясы № 6 (78). Алматы, 2004. С. 43−50.
  148. В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Дисс. в виде науч. доклада. д-ра филол. наук. Волгоград, 2000.
  149. В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. Волгоград: Перемена, 2000а.
  150. И. Превращение имени // Новый мир, 2004, № 9. С. 151−168.
  151. Т.И. Псевдонимы как особый тип антропонимов // Русская ономастика / Отв. ред. В. Д. Бондалетов. Рязань: РГПИ, 1977. С. 91−100.
  152. Теория и методика ономастических исследований / Отв. ред. А. П. Непокупный. М.: Наука, 1986.
  153. Н.А., Шатунова Т. М. Постмодерн как ситуация филосоствования. Спб.: Алетейя, 2003.
  154. Н.И., Толстая С. М. Имя в контексте народной культуры // Проблемы славянского языкознания. Три доклада к XII Международному съезду славистов. М.: Институт славяноведения РАН, 1998. С. 88−125.
  155. Уба Е. В. Имя героя как часть художественного целого (по романной трилогии И. А. Гончарова) // Материалы Международной научной конференции, посвященной 190-летию со дня рождения И.А.Гончарова). Ульяновск, 2003. С. 195−207.
  156. .А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000.
  157. В.А. К проблеме линейности языка (по поводу одного недоумения князя Мышкина) // Вопросы филологии, 1999, № 3. С. 34−42.
  158. О.Ю. Антропонимия прозы М.А.Булгакова (на материале романов «Белая гвардия», «Театральный роман», «Мастер и Маргарита». Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Воронеж, 2002.
  159. К.А. Лингвистика текста. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003.
  160. А. А. Ономастика «Фанданго» А. Грина: хронотоп и концептуальный план произведения // Известия Уральского ун-та, № 17. Гуманитарные науки. 2000, вып. 3. С. 133−146.
  161. О.И. Имя собственное в художественном тексте. Учебное пособие. Ленинград: ЛГУ, 1990. 104 с.
  162. О.И. Имя собственное в художественной картине мира писателя // Словоупотребление и стиль писателя / Отв. ред. Л. С. Ковтун, Д. М. Поцепня. СПб.: Изд-во С.-Петерб. университета, 1995. С. 47−61.
  163. О.И. Имя собственное как семантико-прагматическая универсалия художественного текста и ее описание в словаре // Хабаршы вестник. Филология сериясы № 6 (78). Алматы, 2004. С. 50−52.
  164. К. Номема и ее значение в ономастической теории // Ономастика в кругу гуманитарных наук. Материалы международной научной конференции. Екатеринбург, 20−23 сентября 2005 г. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2005. С. 27−29.
  165. Н.Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста: Факторы текстообразования. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1977.
  166. A.M. Лингвистический эксперимент как метод лингвистического и психолингвистического исследования // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 129−134.
  167. Р.Ю. Ономастическая игра в художественном тексте (на материале ранних рассказов А.П.Чехова). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004.
  168. А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002.
  169. В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003.
  170. Т.Ф. Антропонимическая вариативность в речевой коммуникации (на материале драматургии И.С.Тургенева) // Русская ономастика. Сб. науч. трудов. Одесса: ОГУ, 1984. С. 130−136.
  171. Юганов И, Юганова Ф. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60−90-х гг. / Под ред. А. Н. Баранова. М.: Метатекст, 1992.
  172. Ю. Основы балтийской и славянской антропонимики. Вильнюс, 2003.
  173. Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». Сб. статей. М.: Прогресс, 1975. С. 193−230.
  174. Alvarez-Altman G. A Methodology to Literary Onomastics: An Analytical Guide for Studying Names in Literature // Literary Onomastics Studies, VIII, 1981. P. 220−230.
  175. Aschenberg H. Eigennamen im Kinderbuch. Eine textlinguistische Studie. Tuebingen 1991. (=Tuebinger Beitraege zur Linguistik, 351). Рец.: Schirmer H. //Namenkundliche Informationen, 1991, 59/60. S. 94−98.
  176. Back O. Uebersetzbare Eigennamen. Eine synchronische Untersuchung von interlingualen Allonymie und Exonymie (=Oesterreichische Namenforschung. Sonderreihe 5). 2. Aufl. Klagefurt, 1991.
  177. Beaugrande R.-A. de, Dressier W. Introduction to Text Linguistics. London-New York: Longman, 1981.
  178. Bergien A. Beobachtungen zum Gebrauch von Eigennamen in englischen Texten //Namenkundliche Informationen, 1993, 63. S. 20−26.
  179. Binder W. Hoelderlins Namensymbolik // Binder W. Hoelderlins Aufsaetze. Frankfurt am Main, 1970. S. 134−260.
  180. Birus H. Poetische Namengebung. Zur Bedeutung der Namen in Lessings «Nathan der Weise"(=Palaestra 270). Goettingen, 1978.
  181. Birus H. Vorschlag zu einer Typologie literarischer Namen // Zeitschrift fuer Literaturwissenschaft und Linguistik, 1987, 17(67). S. 38−51.
  182. Boas E. Namen-Symbolik in der deutschen Poesie. Landsberg a.d. Warthe, 1840.
  183. Brendler S. Klassifikation der Namen // Namenarten und ihre Erforschung: Ein Lehrbuch fuer das Studium der Onomastik. Anlaesslich des 70. Geburtstages von Karlheinz Hengst / Hrsg. von A. Brendler und S. Brendler. Hamburg: Baar, 2004. S. 69−92.
  184. Brown R. E. Names in Modern German Literature. Essays on Character- and Place-Name Selection by Twentieth Century German Authors (=Stuttgarter Arbeiten zur Germanistik 247). Stuttgart, 1991.
  185. Carpini R. Nomi propri. Torino: Edizioni dell' Orso, 2001.
  186. Debus F. Vom Zauber literarischer Namen. Intentionen Funktionen -Wirkungen // Beitraege zur Namenforschung, 2001, Bd. 36, Heft 1. S. 1−27.
  187. Debus F. Namen in literarischen Werken: (Er)Findung Form — Funktion. Mainz — Stuttgart: Steiner, 2002.
  188. Debus F. Funktionen literarischer Namen // Onomastika, 2003, v. 48. S. 5−15.23 5. Debus F. Рец. на:. Sobanski, Ines. Die Eigennamen in den
  189. Detektivgeschichten Gilbert Keith Chestertons. Ein Beitrag zur Theorie und Praxis der literarischen Onomastik. Frankfurt am Main e.a.: Peter Lang, 2000 // Beitraege zur Namenforschung. Bd. 37, Heft 3, 2002. S. 319−322.
  190. F., Puetz H. (Hrsg.). Namen in deutschen literarischen Texten des Mittelalters. Vortraege Symposion Kiel 9.-12.9.1987. (=Kieler Beitraege zur deutschen Sprachgeschichte 12). Neumuenster, 1989.
  191. F., Seibicke W. (Hrsg.). Reader zur Namenkunde 1: Namentheorie (=Germanistische Linguistik 98−100). Hildesheim, Zuerich, New York, 1989.
  192. Dimitrova-Todorova L. Die Eigennamen in der bulgarischen Literatur und Folklore // Proceedings of the XXIst International Congress of Onomastic Sciences. Uppsala, 19−24 August 2002/ E.Brylla. V. Wahlberg (eds.). Uppsala: SOFI, 2005. P. 423−430.
  193. Dobnig-Juelch E. Pragmatik und Eigennamen: Untersuchungen zur Theorie und Praxis der Komunikation mit Eigennamen, besonders von Zuchttieren. Tuebingen: Niemeyer, 1977 (=Reihe germanistische Lingustik — 9). 255 S.
  194. Dolny Ch. Literarische Funktionen der Personeneigennamen in den Novellen und Erzaehlungen von I.S.Turgenev. Bern e.a.: Lang 1996. (=Slavica Helvetica. Bd. 51. (Рец.: Vasil’eva N. // Namenkundliche Informationen 2000, 77/78. S. 245−247).
  195. Donnellan K. Proper names and identifying descriptions // Synthese, v. 21, 1970. P. 647−668.
  196. Dornseiff F. Redende Namen. 2 Teile // Zeitschrift fuer Namenforschung, 1940, 16. S. 24−38,215−218.
  197. Eichler E. Die Bedeutung der Oberlausitzer Grenzurkunde und anderer Grenzbeschreibungen fuer die slawische Sprachgeschichte // Letopis Instituta za serbski ludospyt. Rjad A, 1963, 10. S. 20−83.
  198. Eis G. Vom Zauber der Namen. Vier Essays. Berlin, 1970.
  199. Gardiner A. The Theory of Proper Names: A Controversial Essay. 2nd ed. London: Oxford Univ. press, 1954.
  200. Ferry A. Anonymity: The literary history of the word // New literary history. Baltimore, 2002, vol. 22, № 2. P. 193−214.
  201. Fiedler H.G. Why Goethe altered Faust’s Christian Name // Modern Language Review, 1943, 38. P. 347−348.
  202. Gerber R. Wege zu Gottfried Kellers letztem Namen. Ein Versuch ueber dichterische Onomastik//Beitraege zur Namenforschung, 1964, 15. S. 308−330.251 .Gerus-Tarnawecka I. Literary Onomastics //Names, 1968, v. 16. P. 312−324.
  203. Gerus-Tarnawecka I. Appellativization of Proper Names as a Stylistic Funktion //Proceedings of the 13th Congress of Onomastic Sciences. Cracow, August 2125, 1978. Ed. by Kazimierz Rymut. Vol. 1. Krakow, Wroclaw, Warszawa, 1981. P. 425−436.
  204. Glaeser R. Zur Uebersetzbarkeit von Eigennamen // Linguistische Arbeitsberichte 13. Sektion. Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft der Karl-Marks-Universitaet Leipzig, 1976. S. 12−26- (перепеч. в: Debus, Seibicke 1989, 67−78).
  205. Glaeser R. Substitution von Eigennamen in britischen und amerikanischen Pressetexten // Studia Onomastica VI (1990) Leipzig. S. 87−95 (=Namenkundliche Informationen, Beiheft 13/14).
  206. Gutschmidt K. Aspekte der poetischen Onomastik // Proceedings of the Thirteenth International Congress of Onomastik Sciences. Cracow, August 21−25, 1978. 1. Hrsg. von Kazimierz Rymut. Krakow, Wroclaw, Warszawa, 1981. P. 489−494.
  207. Gutschmidt K. Eigennamen in der Literatur // Namenkundliche Studien (=Berichte aus der Humboldt-Universitaet zu Berlin, Bd. 5). Berlin, 1984. S. 738.
  208. Hansack E. Der Name im Sprachsystem. Grundprobleme der Sprachtheorie. Regensburg: S. Roderer Verlag, 2000 (=Studia et exempla linguistica et philologica. Series 1: Studia maiora, Tom V).
  209. Harweg R. Zur Textologie des Vornamens: Perspektiven einer Grossraum-Textologie//Linguistics 61, 1970. P. 12−28.
  210. Harweg R. Zur Textologie des Typus 'ein Herr Meier'. Perspektiven einer nichtsubstitutionellen Textologie // Orbis 20, 1971. P. 323−346.
  211. Harweg R. Namen und Woerter. Bochum: Brockmeyer, 1997.
  212. Hassler G. Candide/Candido in literarischen Texten des 20. Jahrhunderts. Ein Name zwischen Intertextualitaet und Geschichte // Namenkundliche Informationen. Beiheft 20. Studia Onomastica X. Leipzig, 1999. S. 125−146.
  213. Heinemann W., Viehweger D. Textlinguistik. Eine Einfuerung. Tuebingen: Niemeyer, 1991.
  214. Hengst K. Fachsprachliche kommunikationslinguistische Aspekte in der Anthroponomastik // Studia Onomastica. Festskrift till T. Andersson. Stockholm, 1989. S. 153−160.
  215. Hengst K. Funktional Macro-Analysis of Specialist Text Forms // H. Schroeder (ed.). Subject-oriented Texts: Languages for Special Purposes and Text Theory. Berlin- New York, 1991. P. 137−157.
  216. Hengst K. Stil- und Textsorten-Analyse cui bono? // P. Skyum-Nielsen- H. Schroeder (eds.). Rhetoric and Stylistic Today. Frankfurt a.M., 1994. P. 29−34.
  217. Hengst K. Onyme als Strukturelemente in Texten der russischen Umgangssprache // Wort und Text. Slavistische Beitraege zum 65. Geburtstag von Wolfgang Sperber /Hrsg. von E. Eichler, K. Krueger, A.Thiele. Frankfurt a.M. e.a.: Peter Lang, 1994a. S. 59−190.
  218. Hengst K. Eigennamen und Textstruktur // Proceedings of the XlXth International Congress of Onomastic Sciences. Aberdeen, August 4−11, 1996. «Scope, Pespectives and Methods of Onomastics», Vol. 1 / Ed. by W.F.H.Nicolaisen. Aberdeen, 1998. P. 140−145.
  219. Hengst K., Vasil’eva N. Eigennamen in Medien dargestellt an Beispielen aus der deutschen und russischen Presse // Namenforschung und Namendidaktik / Hrsg. von Kurt Franz und Albrecht Greule. Regensburg: Schneider-Verl. Hohengehren, 1999. S. 186−207.
  220. Hengst K., Vasil’eva N. Familiennamen mit Qualitaetsmerkmal im Deutschen und Slawischen. Einige Beobachtungen zu Gut- und Dobr- II V. Lehman, L.
  221. Udolph (Hrsg.). Normen, Namen und Tendenzen in der Slavia. Festschrift fuer Karl Gutschmidt zum 65. Geburtstag. Muenchen: Otto Sagner, 2004. S. 27−38.
  222. Hengst K., Vasil’eva N. Eigennamen im Blickfeld der Linguistik in Osteuropa) // Beitraege zur Namenforschung. Bd. 37, H. 2, 2002. S. 167−184.
  223. Hengst K., Vasil’eva N. Neuerscheinungen zur Namenkunde aus der Onomastischen Schule von Ekaterinburg in Russland 1997−2001 (Auswahl) // Namenkundliche Informationen, 2002, 81/82. S. 353−359.
  224. Hengst K., Superanskaja A., Vasil’eva N. Namenforschung in Russland nach 1999 // Namenkundliche Informationen, 1999, 75/76, S. 115−134.
  225. Hobbes T. Of Names. Ed. with a prefatory note by S.Brendler. Hamburg: Baar, 2002 (Beitraege zur Lexikographie und Namenforschung — Bd. 2).
  226. Kalverkaemper H. Textlinguistik der Eigennamen. Stuttgart: Klett-Cotta, 1978.
  227. Kalverkaemper H. Eigennamen in Texten // Canisius P., Herbermann C.-P., Tschauder G. (Hrsg.). Text und Grammatik. Festschrift fuer Roland Harweg zum 60. Geburtstag. Bochum, 1994.
  228. Kalverkaemper H. Textgrammatik und Textsemantik der Eigennamen // Namenforschung. Name studies. Les nomes propres. An International Handbook of Onomastics /Ed. by Ernst Eichler et al. Vol. 1. Berlin-New York: Walther de Gruyter, 1996. S. 440−447.
  229. Kalverkaemper H. Onomastik als angewandte Semiotik // Namenkundliche Informationen, 1997, 71/72. S. 41−46.
  230. Kany W. Inoffizielle Personenamen: Bildung, Bedeutung und Funktion. Tuebingen: Niemeyer, 1992.
  231. Koegler H. Zu einigen Problemen der literarischen Onomastik // Beitraege zur Erforschung der Deutschen Sprache (Ost), 1984, 4. S. 185−197.
  232. Kohlheim V. Nomem und Allonom // Oesterreichische Namenforschung. 2001 (Jg. 29), H.1−2.S. 147−153.
  233. Kohlheim V., Hengst K. Personennamen, Ortsnamen und linguistische Theorie // Namenkundliche Informationen, 2004, 85/86. S. 17−31.
  234. Kripke S. Identity and necessity // Munitz M.K. (ed.). Identity and individuation. New York: New York University Press, 1971. P. 135−164.
  235. Kripke S. Naming and necessity // Davidson D., Harman G. (eds.). Semantics of natural language. Dordrecht: Reidel, 1972. P. 253−355.
  236. Krueger D. Namen in Texten // Wort und Text. Hrsg. von E. Eichler, K. Krueger, A.Thiele. Frankfurt a.M., 1994. S. 109−115 (=Slav. Beitraege zum 65. Geburtstag von Wolfgang Sperber).
  237. Krueger D. Zu textbezogenen Analysen von Onymen // Studia Onomastica 9, 1995, S. 164−171 (=Namenkundlche Informationen, Beiheft 18).
  238. Kuznetsov S. Postmodernism in Russia // Bertens, Hans & Fokkema, Douwe (eds). International Postmodernism: Theory and Literary Practice. Amsterdam- Philadelphia, 1997. P. 451−460.
  239. Lamping D. Der Name in der Erzaehlung. Zur Poetik des Personennamens. Bonn: Bouvier, 1983 (=Wuppertaler Schriftenreihe Literatur, 21).
  240. Laur W. Der Gebrauch von Ortsnamen in der schoenen Literatur // Beitraege zur Namenforschung. Neue Folge. Bd. 14, 1979. S. 121−128.
  241. Leal A. Affirmative Naming in No Name II Names. A Journal of Onomastics. Vol. 52, № 1,2004. P. 3−19.
  242. Leisi E. Aspekte der Namengebung bei Liebespaaren // Beitraege zur Namenforschung. Neue Folge. Bd. 15, 1980, H. 4. S. 351−360.
  243. Lietz G. Eigennamen in der norwegischen Gegenwartssprache. Probleme ihrer Wiedergabe im Deutschen am Beispiel belletristische Texte). Frankfurt am Main e.a., 1992 (=Europaeische Hochschulschriften. Reihe XXI. Linguistik 109).
  244. Linke M. Namen im Werk Thomas Manns. Deutung, Bedeutung, Funktion. Tokyo, 1967.
  245. Lobsien E. Theorie literarischer Illusionsbildung. Stuttgart, 1975.
  246. Маигег W.R. German Literary Onomastics // The German Quarterly. P. 89−195.
  247. МП1 J.S. A System of Logic Ratiocinative and Inductive: Being a Connected View of the Principles of Evidence and the Methods of Scientific Investigation. Vol. 1−2. London: Longmans, 1843.
  248. Mueller W. G. Namen als intertextuelle Elemente // Poetica, 1991, v. 23. S. 139−165.
  249. Neuland E. Jugendsprache in der Diskussion: Meinungen, Ergebnisse, Folgerungen // К. M. Eichhoff-Cyrus, R. Hoberg (Hrsg.). Die Deutsche Sprache zur Jahrtausendwende: Sprachkultur oder Sprachverfall? Wiesbaden, Mannheim: Duden-GfdS, 2000. S. 107−123.
  250. Nicolaisen W. F. H. Ueber Namen in der Literatur // Namenkundliche Informationen, 1980, 38. S. 13−25.
  251. Nicolaisen, W. F. H. Names as Intertextual Devices // Onomastica Canadiana, 1986, 68/2, S. 58−66.
  252. Nicolaisen W. F. H. Names in English Literature // Namenforschung. Name studies. Les nomes propres. An International Handbook of Onomastics /Ed. by
  253. Ernst Eichler et al. Vol. 1. Berlin-New York: Walther de Gruyter, 1995. S. 560 568.
  254. Nicole E. L’onomastique litteraire//Poetique, 1983, 54, p. 233−253. 312.01iva K. Zur Bedeutung des Eigennamens im Kontext // Linguistische Studien Reihe A 73/1, 1980. S. 58−60.
  255. Paefgen E. K. Wie fangen Romane an? Lese-Orientierung durch Namen // Praxis Deutsch, 1993, 20, S. 53−60.
  256. Palme A. Die Personennamen im Ulysses. Eine Studie zur literarischen Onomastik bei James Joyce. Erlangen: Palm & Enke, 1990 (=Erlangen Studien- 82).
  257. Pavel T. Fiction and the casual theory of names // Poetics, 1979, 8. P. 179−191.
  258. Pulgram E. Theory of names // Beitraege zur Namenforschung, 1954, 5, S. 149−196.
  259. Putnam H. Meaning and reference // The Journal of Philosophy, v.70, 1973. P. 699−711.
  260. Rajec E. M. Namen und ihre Bedeutungen im Werke Franz Kafkas. Ein interpretatorischer Versuch. Bern/Frankfurt a.M./Las Vegas, 1977 (=Europaeische Hochschulschrifen. Reihe A.: Deutsche Literatur und Germanistik 186).
  261. Rajec E. M. Literarische Onomastik. Eine Bibliographie. Heidelberg, 1977 (Beitraege zur Namenforschung. Neue Folge- Beiheft 12).
  262. Rajec E. M. The Study of Names in Literature. A Bibliography. New York, 1978.
  263. Rajec E. M. The Study of Names in Literature. A Bibliography. Supplement. Muenchen/New York/London/Paris, 1981.
  264. J. В. Functions of Proper Names in Literary Work // Stil- und Formprobleme in der Literatur. Vortraege des Kongresses der internationaler Vereinigung fuer moderne Sprachen und Literaturen in Heidelberg. Heidelberg: Winter, 1959. S. 378−383.
  265. Sandig B. Namen, Stil (e), Textsorten // Namenforschung. Name studies. Les nomes propres. An International Handbook of Onomastics /Ed. by Ernst Eichler et al. Vol. 1. Berlin-New York: Walther de Gruyter, 1996. S. 539−551.
  266. Schirmer H. Namengebung und Namengebrauch in Texten fuer junge Leser // Namenkundliche Informationen, 1992, 61/62. S. 27−34.
  267. H. «Die unendliche Geschichte» ein onomastischer Roman? // Namenkundliche Informationen, 1994, 65/66. S. 38−52.
  268. Schwanke M. Name und Namengebung bei Goethe. Computergestuetzte Studien zu epischen Werken. Heidelberg, 1992.
  269. W. 'Deonomastik'. Ableitungen auf der Basis von Eigennamen im Franzoesischen (unter vergleichender Beruecksichtigung des Italienischen, Rumaenischen und Spanischen). Tuebingen, 1992.
  270. Scutil J. Onomastische Probleme bei der Interpretation eines literarischen Werkes //Namenkundliche Informationen, 1974, 24. S. 15−19.
  271. Searle, J. R. Proper names // Mind, 67, 1958. P. 166−173 (переизд. в: Semantics. An interdisciplinary reader in Philosophy, linguistics and psychology / D.D.Steinberg, L.A.Jakobovits (eds.). Cambridge, 1971. P. 134−141).
  272. Seibicke W. Personennamen im Deutschen. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1982.
  273. Sennewald C. Die Namengebung bei Dickens. Eine Studie ueber Lautsymbolik. Leipzig, 1936.
  274. Stiegler B. Die Aufgabe des Namens. Untersuchungen zur Funktion der Eigennamen in der Literatur des zwanzigsten Jahrhunderts. Muenchen, 1994. -361 S. (Рец.: Vasil’eva N. // Namenkundliche Informationen, 2000, 77/78. S. 247−248).
  275. J. (Hrsg). Texte der russischen Formalisten I: Texte zur allgemeinen Literaturtheorie und zur Theorie der Prosa. Muenchen, 1969 (=Theorie und Geschichte der Literatur und der schoenen Kuenste. Texte und Abhandlungen 6.1.).
  276. Superanskaja A. Name Studies in the Former USSR // Namenforschung. Ein internationales Handbuch zur Onomastik / Hrsg. von E. Eichler et al. Vol. 1, Berlin-New York, 1995. S. 191−210.
  277. Superanskaja A. V. Suffixe und Endelemente russischer Beinamen. Leipzig: Inst, fuer Slavistik, 1999.
  278. Thies H. Namen im Kontext von Dramen. Studien zur Funktion von Personennamen im englischen, amerikanischen und deutschen Drama. Frankfurt a.M., Bern, Las Vegas, 1978 (=Sprache und Literatur. Regensburger Arbeiten zur Anglistikund Amerikanistik 13).
  279. Trost P. Zwei Paradoxien des Eigennamens // Namenkundliche Informationen, 1980, 38. S. 25−27.
  280. Trost P. Die Grundlage der literarischen Onomastik// Namenkundliche Informationen, 1986, 50. S. 22−23.
  281. Tyroff S. Namen bei Thomas Mann in den Erzaehlungen und den Romanen Buddenbrooks, Koenigliche Hohheit, Der Zauberberg (=Europaeische Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Literatur und Germanistik 102). Bern/Frankfurt am Main, 1975.
  282. Van Langendonck W. Neurolinguistic and syntactic evidence for basic level meaning in proper names // Functions of language, 6/1, 1999. P. 95−138.
  283. Van Langendonck W. Proper names and proprial lemmas // Proceedings of the XXIst International Congress of Onomastic Sciences. Uppsala, 19−24 August 2002/ E.Brylla. V. Wahlberg (eds.). Uppsala: SOFI, 2005. P. 315−323.
  284. Vasil’eva N. Onymisch oder proprial? Zu Internationalismen in der onomastischen Terminologie // Namenkundliche Informationen, 1998, 74, S. 53−62.
  285. Vasil’eva N. Institutionsnamen // Namenarten und ihre Erforschung. Ein Lehrbuch fuer das Studium der Onomastik. Anlaesslich des 70. Geburtstages von Karlheinz Hengst /Herausgegeben von A. Brendler und S. Brendler. Hamburg: Baar, 2004. S. 607−621.
  286. Vasil’eva N. Eigennamen in Texten der russischen Postmoderne // Proceedings of the 21st International Congress of Onomastic Sciences. Uppsala, 19−24 August 2002/ E.Brylla. V. Wahlberg (eds.). Uppsala: SOFI, 2005. P. 555−562.
  287. Vasiljeva N. Literarische Onomastik in Russland: Versuch eines Portraits // Onoma, Vol. 40, 2005a.
  288. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Unter Mitarbeit von M. Thurmair, E. Breindl, E.-M. Willkop. Mannheim/ Leipzig/ Wien /Zuerich.: Dudenverlag, 1993.
  289. Werner O. Namenpragmatik // Namenforschung. Name Studies. Les noms propres. Ein Internationales Handbuch zur Onomastk. Herausgegeben von E. Eichler, G. Hilty, H. Loeffler, H. Steger, L.Zgusta. Vol. 2. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 1996. S. 476−484.
  290. Willems K. Eigenname und Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie des nomen proprium. Heidelberg: Winter, 1996.
  291. Wimmer R. Der Eigenname im Deutschen. Ein Beitrag zu seiner linguistischen Beschreibung. Tuebingen, 1973. (=Linguistische Arbeiten 11).
  292. Wimmer R. Die Bedeutung des Eigennamens // Semasia, 1978, 5. S. 1−21.
  293. Witkowski T. Grundbegriffe der Namenkunde. Berlin, 1964. (=Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Vortraege und Schriften, Heft 91).
  294. U. (Hrsg.) Eigennamen: Dokumentation einer Kontroverse. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1993.
  295. Wotjak G. Zum Problem der Eigennamen aus der Sicht der Semantiktheorie // Linguistische Studien Reihe A: Arbeitsberichte, Nr. 30. Beitraege zur Theorie und Geschichte der Eigennamen. 1976, S. 22−37.
  296. Борис Акунин. Сказки для идиотов. СПб.: Нева- М.: Олма-Пресс, 2001. -192 с.
  297. Борис Акунин. Статский советник. Роман. Москва-Назрань: Захаров-Аст, 2000.-284 с.
  298. Мария Арбатова. Мне 40 лет. Автобиографический роман. М.: Захаров-Аст, 1999.-459 с.
  299. Мария Арбатова. Меня зовут Женщина. М.: Альма-Матер, 1997. 320 с.
  300. Виктор Астафьев В. Затеей. Новая тетрадь // Новый мир, № 8, 1999. С. 5−78.
  301. Белла Ахмадулина. Блаженство бытия // Знамя, № 1, 2000. С. 44−57.
  302. Никита Богословский. Тысяча мелочей. М.: Искусство, 1973. 96 с.
  303. Полка Андрея Василевского // Новый мир, № 7, 2000. С. 228−233. Ю. Сергей Гандлевский. <НРЗБ>. Роман // Знамя, № 1, 2002. С. 5−84.
  304. Полина Дашкова. Херувим. Роман в трех книгах. М.: «Издательство ACT», 2002.
  305. Полина Дашкова. Приз: Роман. М.: Изд-во ACT, Изд-во Астрель, 2004. -652 с.
  306. Мария Жукова. Вечера на Карповке. М., 1986. Н. Леонид Зорин. Трезвенник // Знамя, № 2, 2001, С. 9−102.
  307. Полка Кирилла Кобрина // Новый мир, № 8, 2000. С. 229−236.
  308. Виктор Коваль. Проверка зрения и слуха. Стихи // Знамя, № 12, 1999. С. 312.
  309. Тимур Кибиров. По первой, не чокаясь. Стихи // Знамя, № 1, 2002. С. 3−4. 18. Чарльз Кинбот. Серебристый свет. Подлинная жизнь Владимира Набокова.
  310. Борис Кочейшвили. Дешевый скипидар. Стихи //Знамя, № 3, 2001. С. 77−84.
  311. Юрий Кублановский. Yesterday. Стихи // Новый мир, № 5, 2001. С. 19−123
  312. Юрий Кублановский. Полная тишина. Стихи // Новый мир, № 5, 2004. С. 128−134.
  313. Милан Кундера. Шутка. Роман / Пер. с чеш. Н. Шульгиной. СПб.: Азбука-классика, 2002а.
  314. Милан Кундера. Нарушенные завещания. Эссе / Пер. с фр. М. Таймановой. СПб.: Азбука-классика, 2004.
  315. Милан Кундера. Неведение / Пер. с фр. Н.Шульгиной. СПб.: Азбука-классика, 2004. -192 с.
  316. Владимир Кунин. Иванов и Рабинович, или «Ай гоу ту Хайфа»: Сказка для кино и отъезжающих. JL: СП «Ретур», 1991. 160 с.
  317. Лев Лосев. Невидимая баллада //Знамя, № 1, 2001 С. 109.
  318. Лев Лосев. Стихи /Арион, № 3, 2004.
  319. Михаил Лобанов. На передовой (окончание) // Наш современник, № 1, 2002. С. 130−172.
  320. Владимир Маканин. Неадекватен. Из книги «Высокая-высокая луна» //Новый мир, № 5, 2002. С. 13−44.
  321. Марина Москвина. Мусорная корзина для алмазной сутры// Знамя, № 5, 2001. С. 7−45.
  322. Елена Невзглядова. Эвтерпа с черного хода. Заметки о прозе // Новый мир, № 8, 2000. С. 182−194.
  323. Владимир Новиков. Высоцкий. Главы из книги // Новый мир, № 11, 2001. С. 77−114.
  324. Владимир Новиков. Типичный Петров. Любовное чтиво // Новый мир, № 1, 2005. С. 12−54- № 2. С. 51−92.
  325. Виктор Пелевин. Жизнь насекомых. Омон Ра. М.: Вагриус, 1998.
  326. Людмила Петрушевская. Четыре рассказа // Знамя, № 3, 2000. С. 112−135.
  327. Людмила Петрушевская. Дикие животные сказки. Морские помойные рассказы. Пуськи Бятые. М.: Эксмо, 2004. 416 с.
  328. Татьяна Полетаева. Скошенная трава. Стихи // Новый мир, № 5, 2002. С. 52−54.
  329. Вячеслав Пьецух. Русские анекдоты// Знамя, № 7, 2000. С. 84−98.
  330. Николай Работнов. Сороковка // Знамя, № 7, 2000. С. 155- 74.
  331. Николай Работнов. Гимн Языку // Знамя, № 6, 2002. С. 186−195.
  332. Антон Райков. Незнайка//Новый мир, № 3, 2005. С. 131−142.
  333. Ольга Славникова. Искусство не принадлежит народу // Новый мир, № 3,2000. С. 183−193.
  334. Владимир Сорокин. Собрание сочинений в двух томах. Том 1. М.: Ad Marginem, 1998, 483.
  335. Александр Твардовский. Рабочие тетради 60-х годов //Знамя, № 5, 2002. С. 138−179.
  336. Людмила Улицкая. Медея и ее дети. Сонечка. М.: Вагриус, 1999. 334 с.
  337. Людмил, а Улицкая. Казус Кукоцкого. М.: Эксмо, 2002. 448 с.
  338. Людмила Улицкая. Два рассказа. Они жили долго // Новый мир, № 3, 2005. С. 112−121
  339. Татьяна Устинова. Хроника гнусных времен: Роман. М.: Изд-во Эксмо, 2002.-352 с.
  340. Антон Уткин. Южный календарь. Рассказы // Новый мир, № 8, 1999. С. 85 101.
  341. Георгий Циплаков. Зло, возникающее в дороге, и дао Эраста Фандорина // Новый мир, № 11, 2001. С. 159−181.
  342. Алан Черчесов. Венок на могилу ветра. Фрагмент романа // Знамя, № 7, 2000. С. 7.бО.Ольга Шамборант. Занимательная диагностика // Новый мир, № 4, 2004. С. 165−184.
  343. Галина Щербакова. Актриса и милиционер // Новый мир, № 3, 1999. С. 67 116.
  344. Галина Щербакова. Восхождение на холм царя Соломона с коляской и велосипедом // Новый мир, № 3, 2000. С. 14−70.
  345. Галина Щербакова. Ангел Мертвого озера // Новый мир, № 7, 2002. С. 1379.
  346. J. P. Hebel. Schatzkaestlein des rheinischen Hausfreundes // Klassische Werke der deutschen Literatur. Berlin., 1998 (издание на CD-ROM).
  347. Milan Kundera. La lenteur. Paris: Gallimard, 1998.- 197 P.
  348. Milan Kundera. Die Langsamkeit. Roman. Aus dem Franzoesischen von Susannna Roth. Frankfurt am Main: Fischer, 1998. 152 S.
  349. Franziska Stalmann. Lieber die Taube in der Hand. Roman. Muenchen: Piper, 1998.- 272 S.
  350. Uwe Timm. Kerbels Flucht. Roman. Muenchen: dtv, 2000.- 168 S.
Заполнить форму текущей работой