Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лингвориторическая организация психолого-прагматического дискурса

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ лингвистических работ, посвященных категории и концепту «Успех», демонстрирует их фрагментарностькорпус текстов популярных книжных серий, объединенных идеей аксиологической значимости успеха, являя собой «тип текста как продукт практики письма, взятый в качестве социокультурной симптоматики» (H.H. Козлова, И.И. Сандомирская), требует комплексного научного рассмотрения с учетом риторической… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретико-методологические основы лингвориторическо-го исследования психолого-прагматического дискурса популярных книжных серий о достижении успеха
    • 1. 1. Концептуальные подходы в триаде «Человек» — «язык» — «культура» как лингвистическая основа изучения психолого-прагматического дискурса начала XXI в
    • 1. 2. Ментальность и менталитет языковой личности: лингвофилософ-ские основы анализа «дискурса успеха» как ментального пространства особого типа в рамках американской и русской лингвокультур
    • 1. 3. Лингвориторический подход к изучению этнокультурной специфики концепта «Успех» как ментальной основы психолого-прагматического дискурса
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Ментальное пространство личностной эффективности в психолого-прагматическом дискурсе начала XXI в. как предмет лингвориторического моделирования
    • 2. 1. Ментальное пространство личностной эффективности в исследовательской призме классического риторического канона
      • 2. 1. 1. Инвенция как содержательно-смысловая основа психолого-прагматического дискурса начала XXI века
      • 2. 1. 2. Особенности диспозитивной организации «дискурса успеха»
      • 2. 1. 3. Элокутивная специфика репрезентации ментального пространства личностной эффективности
    • 2. 2. Коммуникативная стратегия «дискурса успеха»: лингвориториче-ские координаты ментального пространства
    • 2. 3. Инвариантные черты и элементы этнокультурной специфики лингвориторической организации ментального пространства в американском переводном и отечественном психолого-прагматическом дискурсе
  • Выводы по второй главе

Лингвориторическая организация психолого-прагматического дискурса (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования обусловлена антропоцентрической ориентированностью современного языкознания, рассматривающего язык, текст, дискурс в качестве продукта речемыслительной деятельности языковой личности. Интенсивное развитие когнитивной лингвистики, лингвокультуроло-гии, аксиолингвистики, неориторики создало перспективы комплексного рассмотрения текста и дискурса в рамках лингвориторической (ЛР) парадигмы. Обращение к избранному эмпирическому материалу обусловлено тем, что в современном обществе особая роль принадлежит мировоззренчески направленным, ценностно насыщенным текстам, которые носят предписывающий или рекомендательный характер, содержат определенные установочные нормативы и воздействуют на значительные массы людей. К таковым правомерно отнести корпус' текстов ряда популярных книжных серий («Успех!», «Деньги, карьера, успех» и подобных), широко издаваемых в последнее десятилетие и призванных научить российского читателя в изменившихся социально-экономических условиях гарантированно достигать успеха в различных областях жизни и деятельности. Совокупность американских переводных и оригинальных русскоязычных текстов названных книжных серий составляет выделенный нами в качестве самостоятельного объекта исследования психолого-прагматический дискурс — дискурс по самопроектированию успешной личности («дискурс успеха»). В данном исследовании как концептологически ориентированном в центре внимания находятся не теория и практика перевода, а сами переводные тексты (см., напр.: [Зуев 2009; Сун-гуртян 2007 и др.]) американских авторов о достижении успеха, вошедшие в русскую картину мира в эпоху перестройки, начиная с книг Д. Карнеги, и ставшие частью российской масс-культуры. По их образцам и шаблонам впоследствии были созданы тексты российских авторов — от единичных изданий до целого пласта отечественного дискурса аналогичной проблематики.

Издания, аккумулирующие современное представление о способах достижения успеха, приобрели в начале XXI вв. массовый характер, оказывая, судя по их разнообразию, большим тиражам и высокому спросу, существенное влияние на коллективную языковую личность российского реципиента. Несмотря на очевидные лингвистические и риторические особенности текстового массива популярных книжных серий о достижении успеха, специфика репрезентируемого ими типа дискурса еще не подвергалась исследованию. Адекватной концептуальной основой для выявления системы механизмов речевого воздействия «дискурса успеха» является ЛР парадигма: ряд научных подходов и направлений интегрируется в их взаимной соотнесенности на пересечении теоретических аппаратов антропоцентрической лингвистики и неориторики.

Объект исследования — корпус текстов популярных книжных серий начала XXI века о достижений успехапредмет ~ ЛР организация психолого-прагматического дискурса по самопроекггированию успешной личности («дискурса успеха»).

Цель исследования — выявить особенности ЛР организации психолого-прагматического дискурса («дискурса успеха»), репрезентированного корпусом текстов книжных серий, востребованных российским реципиентом в современной социокультурной ситуации.

Поставленная цель обусловила следующие задачи:

1) установить теоретико-методологические основы ЛР исследования психолого-прагматического дискурса («дискурса успеха»);

2) выявить особенности ЛР организации текстового массива книжных серий, репрезентирующих психолого-прагматический дискурс;

3) выделить универсальные черты и элементы национально-культурной специфики в ЛР конструкте американского переводного и отечественного психолого-прагматического дискурса.

Гипотезой послужило предположение от том, что корпус текстов популярных книжных серий начала XXI в. о достижении успеха, обладающий значительным потенциалом психологического воздействия на реципиента, имеет особенности организации, позволяющие постулировать соответствующий тип дискурса, выявить его ЛР конструкт, формирующий ментальное пространство особого типа, установить в рамках последнего общечеловеческий инвариант и элементы этнокультурной специфики.

Материалом исследования послужили пользующиеся массовым спросом тексты (более 100) американских и российских авторов, изданные в рамках таких книжных серий, как «Успех!», «Деньги, карьера, успех», «Деньги. Карьера. Успех: Бизнес-план», «Технология успеха», «На волне Успеха», «Студия благополучия и успеха Наталии Правдиной», «Счастливый мир Натальи Правдиной», «Карнеги XXI века», «Библиотека практической психологии», «Популярная психология», «Психологические этюды», «Сам себе психолог», «Амазонки XXI века», «Будет по-моему!», «Он + она», «Только для женщин» и др.

Теоретико-методологической основой исследования явились достижения антропоцентрической лингвистики (Н.Д. Голев, Ю. Н. Караулов, В. А. Маслова, Т. В. Чернышова и др.), когнитивной лингвистики (В.З. Демьянков, Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац и др.), лингвокультурологии, аксиолингвисти-ки и теории межкультурной коммуникации (Ю.А. Вьюнов, В. И. Карасик, В. В. Кочетков, С.Г. Тер-Минасова, Г. Г. Слышкин и др.), психолингвистики (В.П. Белянин, Т. М. Дридзе, A.A. Залевская и др.), исследования в области дискурса и текста (Н.Д. Арутюнова, В. Б. Кашкин, Ю. С. Степанов, Т.А. ван Дейк и др.), риторики и лингвориторики (H.A. Безменова, Ю. Н. Варзонин, A.A. Ворожбитова, А. К. Михальская, Г. Г. Хазагеров, Т. Г. Хазагеров, JI.C. Ширина, Ж. Дюбуа и др.).

Основными методами исследования послужили общенаучные методы системного анализа, моделированияэлементы концептуального анализаметоды контекстного, описательного, пресуппозиционного анализа, компонентного определения текстовых смысловметодики наблюдения, описания, речевой и языковой дистрибуции, языкового и внеязыкового соотнесения.

Научная новизна исследования заключается в следующем: постулирован в качестве самостоятельного типа психолого-прагматический дискурс (дискурс по самопроектированию успешной личности, «дискурс успеха»), представленный в популярных книжных сериях XXI в. о достижении успехавведен в научный оборот значительный пласт нового текстового материалаизбранный корпус текстов впервые исследован в рамках ЛР парадигмы, с привлечением концептуальных аппаратов ряда современных направлений языковедческой наукивыявлены особенности ЛР организации психолого-прагматического дискурса на уровнях репертуара типичных текстовых тактик, формирующих «ментальное пространство личностной эффективности», и коммуникативной стратегии речевого воздействия на реципиентаустановлен характер соотношения базового инварианта и национально-специфических элементов ЛР конструкта психолого-прагматического дискурса популярных книжных серий, репрезентирующих американскую и российскую концептуальные модели успеха и способов его достижения.

Теоретическая значимость работы состоит: в обоснований понятия и введении термина «психолого-прагматический дискурс» (синонимы: «дискурс по самопроектированию успешной личности», «дискурс успеха») — в уточнении соотношения понятий «ментальность», «менталитет», «ментальное пространство" — в определении понятий «ментальное пространство дискурсивного пласта и корпуса текстов-репрезентантов», «ментальное пространство личностной эффективности" — в выявлении ЛР конструкта «дискурса успеха» с учетом его инвариантных и этноспецифических компонентов.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использовать его результаты в преподавании вузовских курсов теории языка, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, аксиолингвистики, риторики, теории дискурса и текста, в спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам речевого воздействия и суггестивной лингвистики, сопоставительному анализу принципов риторического мышления в разных лингво-культурах.

Положения, выносимые на защиту:

1. Психолого-прагматический дискурс («дискурс успеха») определяется как научно-популярный дискурс личностно-развивающего характера, проек-тивно-мировоззренческой направленности, объективирующий прагматическую ситуацию «Успех!» (достижение успеха как процесс и результат) и нацеленный на стимулирование в языковом сознании реципиента процессов самопроектирования успешной личности. Психолого-прагматический дискурс репрезентирует ментальное пространство личностной эффективности, образуемое системой репрезентаций фактуального, образного и ценностного компонентов лингвокультурного концепта «Успех», раскрывающих все многообразие аспектов достижения жизненного успеха. Типология современного русскоязычного «дискурса успеха» включает два основных пласта, текстов-репрезентантов американских переводных и отечественных. Когнитивное содержание и эмотивная форма психолого-прагматического дискурса внедряют в языковое сознание реципиента, благодаря особенностям их ЛР организации, общий инвариант, а также определенную этнокультурную специфику американского и исконно русского менталитетов.

2. В инвариантной части ЛР модель психолого-прагматического дискурса характеризуют: широкий инвентивный репертуар (достижение успеха в различных областях — карьера, профессия, личная жизнь, здоровье, победа над вредными привычками и др.) и разнообразие доводов — к этосу, логосу, пафосучеткость диспозитивных маркеровметаболическая амплификация элокутивного слоя. В рамках общей стратегии проективно-мировоззренческого и стимулирующего воздействия (коммуникативная деятельность) на лингвокогнитивном уровне взаимодействий продуцента и реципиента в коммуникативном круге «референт — адресант — язык — речь — адресат — референт» взаимодействий общение продуцента и реципиента дискурса успеха гармонизируется в рамках комплекса близких к концепту «Успех» понятийных сфер — концептов «Счастье», «Богатство», «Любовь», «Красота», «Здоровье», «Благополучие». Последние репрезентируются на вербально-семантическом уровне (языковые операции), обеспечивая инвен-тивные, диспозитивные, элокутивные тактики (текстовые действия). На мо-тивационном уровне продуцента и реципиента доминирует интенциональный спектр убежденности в безграничных возможностях человека, воодушевленного идеей успеха и освоившего механизмы вербального самопрограммирования.

3. Инвариант ЛР конструкта «дискурса успеха» представляет собой комплексный жанр инструктивно-медитативного типа, вербализующий психолого-прагматические способы формирования ментального пространства личностной эффективности (создание особого внутреннего настроямедитативные комплексы: формулы аутотренинга, молитвы, аффирмации, мыслеоб-разы), которые носят суггестивный характер. Общая функция различных типов контекстов-инструкций: «магических» и «программирующих» — стимулировать пробуждение внутреннего потенциала читателя путем активизации процессов самопрограммирования для достижения успеха в разных жизненных областях. Систему дискурсивных доминант ментального пространства личностной эффективности образуют конкретизированные установки общего самонастроя на успех, стимулирующие деятельностно-коммуникативные потребности прагматикона реципиента с переходом в режим автокоммуникации.

4. Отечественный пласт русскоязычного психолого-прагматического дискурса объективно соотносится с переводным американским как подражательный, «дискурс вторичного типа», имеющий лишь отдельные элементы этнокультурного своеобразия: акцентирование инвентивных сегментов, отражающих логосные схемы русского менталитета (ср.: поступательное движение к цели, упорный труд, планирование // судьба, удача, счастливый случай), тематику славянских магических ритуалов и восточных заимствований (данные гороскопа, система Фэн-Шуй), тендерную специфику российского социума («удачное замужество», «личное счастье») — на диспозитивном уровне — отсутствие компонента «благодарность людям, оказавшим влияние" — наличие русских, общероссийских прецедентов как маркеров организации текстового пространстваразнообразие элокутивного слоя, более широкая сочетаемость лексемы «успех».

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования и полученные результаты обсуждались на заседаниях и научных семинарах кафедры русской филологии СГУ, докладывались на международных, всероссийских, межвузовских научных конференциях: «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2004, 2005), «Дни науки Социально-педагогического института СГУТиКД» (Сочи, 2007), «Гуманитарные науки: исследования и методика преподавания в высшей школе» (Сочи, 2007, 2008) — «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар, 2010), «Риторика как предмет и средство обучения» (Москва, 2011), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, 2011).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей также список проанализированных текстов.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

1. Инвентивные, диспозитивные и элокутивные характеристики «ментального пространства личностной эффективности» выявлены нами в результате анализа текстовых действий по изобретению, расположению и языковому выражению, которые на уровне дискурса и текста как продукта речемыс-лительного процесса объективно выступают соответствующими тактиками, оказывающими комплексное воздействие на массового читателя — потребителя популярных книжных серий о достижении успеха.

В психолого-прагматическом дискурсе на уровне риторической инвенции «ментальное пространство личностной эффективности» представляют тексты, различающиеся масштабом тематики и кругом проблем, в которых реализуется система разнообразных аргументативных шагов. Среди использованных нами в процессе анализа эмпирического материала классификационных оппозиций аргументов' наиболее точно отвечает задачам исследования, осуществляемого в ЛР парадигме, дихотомия «логические аргументы / психологические» аргументы", так как она подразумевает противопоставление доводов к «логосу» доводам «к этосу» и «к пафосу» («идеологический» понятийный ряд в системе девяти параметров ЛР парадигмы). На уровне диспозиции проанализированный текстовой массив сочетает композиционные решения, традиционные (канонические для риторики) и нетрадиционные, намеренно нарушающие привычное расположение композиционных элементов с целью активизации внимания реципиента. Традиционным является стандартный комплекс диспозитивных компонентов: вступление, основная часть с тезисами и доказательствами и заключение. Развернутая типология таких психологически значимых для организации эффективного восприятия «частей речи», как вступления («естественные» / «искусственные»), а также заключения разных видов (подведение итогов, заострение проблемы, повторение основных этапов развития темы, демонстрация путей выхода из проблемы, выдвижение конкретного предложения, высказывание пожелания аудитории) позволила дифференцировать многообразные способы начала и завершения текстов, репрезентирующих «дискурс успеха». К нетрадиционным композиционным подходам в дискурсе по самопроектированию успешной личности, нами причислены: «неожиданное вступление», разрушающее сложившиеся стереотипыспециальные приемы риторического выдвижения: «коммерческое» название, эпиграф, посвящение, графическое оформление (курсив, шрифт, прописные буквы), включая издательские анонсы суггести-рующего характера, предваряющие знакомство реципиента с текстомразличные прецедентные феномены, ставшие неотъемлемой частью этнокультурного сообществаиспользование «нумерологического фактора»: указания на количество «законов», секретов", «ключей» успеха, «способов» его достижения, а также «шагов» к нему в названиях книг и их частей (глав, подразделов). На уровне элокуции выделен спектр наиболее характерных метабол, включающий металогизмы, метасемемы и метатаксисдифференциация тропов и фигур с привлечением теоретического аппарата Льежской школы способствовала осуществлению детального анализа изобразительно-выразительных ресурсов психолого-прагматического дискурса.

2. Обращение к уровням структуры совокупной языковой личности продуцента «дискурса успеха» позволяют выделить своего рода векторность его коммуникативной стратегии гармонизирующего воздействия на реципиента с точки зрения данных составляющих ЛР парадигмы.

Вербально-семантический уровень структуры языковой личности продуцента дискурса по самопроектированию успешной личности как первый вектор взаимодействий в системе коммуникативного круга «референт — адресант — язык — речь — адресат — референт» ориентирован на ряд языковых операций по созданию фонетического, лексического, морфологического и синтаксического разнообразия средств психолого-прагматического дискурса. Лексико-грамматические операции (сочетание разговорно-просторечной и терминологической лексикииспользование устойчивого набора лексем: путь", «дорога», «формула», «техника», «фабрика» и др.- грамматических категорий: лица местоимений, модальности, наклонения, времениупрощение и типизация структур) представлены наиболее последовательно, что позволяет считать их лингвистической основой ЛР конструкта «дискурса успеха».

Лингвокогнитивный уровень структуры языковой личности продуцента дискурса успеха как второй вектор взаимодействий в системе коммуникативного круга регулирует отношения между продуцентом и реципиентом, выстраиваемые на основе общности тезауруса участников коммуникации. Так, сопряженными с концептом «Успех» оказываются такие смежные понятийные сферы и именующие их концепты, как «Счастье», «Богатство», «Любовь», «Красота», «Здоровье», «Благополучие». Данные когнитивные комплексы являются сопутствующими концепту «Успех» в языковом сознании реципиента, что позволяет рассматривать контексты с одноименными лексемами, конкретизирующими представления об успехе как таковом, в качестве единого содержательно-смыслового феномена — ментального пространства личностной эффективности.

Мотивационный уровень структуры совокупной языковой личности продуцента дискурса успеха как третий вектор взаимодействий между продуцентом и реципиентом, субъектами коммуникации в сфере «дискурса успеха», демонстрирует установку на формирование сходства интенциональ-ного спектра, общности мотивации и ценностных ориентаций. Она реализуется благодаря совокупности ментальных комплексов (формул аутотренига, мыслеобразов, аффирмаций), обеспечивающих воздействие на языковую личность, нацеленную на достижение успеха в том числе путем магических ритуалов и мыслительной работы по самопрограммированию.

3. Выявленный в работе инвариант ЛР конструкта психолого-прагматического дискурса, общий для американских переводных и отечественных текстов, рассматриваемый с онто-гносеологических позиций, базируется на универсальных закономерностях риторического канона, единообразии текстовых действий и аспектов коммуникативной деятельности в рамках открытого еще Аристотелем коммуникативного круга «Говорящийпредмет речи — слушающий», объективно свойственным различным этнокультурным традициям в рамках единой «западной цивилизации». Выявленный дискурсивный каркас ментального пространства личностной эффективности охарактеризован в трех ипостасях: специфика реализации в психолого-прагматическом дискурсе этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» (инвенция, диспозиция, элокуция) — особенности воплощения в аргументативной системе «дискурса успеха» идеологических аспектов ре-чемыслительного процесса (этос, логос и пафос) — характерные черты аспектов коммуникативного взаимодействия продуцента и реципиента «дискурса успеха» согласно уровням структуры языковой личности (вербально-семантический, лингвокогнитивный и мотивационный).

С аксио-праксеологических позиций инвариант, «общечеловеческое ядро» ЛР конструкта психолого-прагматического дискурса основывается на представлении об успехе как социальном феномене процессуального характера, подразумевающем обретение желаемых благ и положения в обществе, на стремлении добиться успеха и понимании возможности его достижения путем самопроектирования (общая концепция «самостроительства» личности) и самопрограммирования (медитативные практики самовнушения и ментального моделирования желаемого успеха). В переводном и отечественном пластах «дискурса успеха» наблюдается сходство: инвентивных тактик, актуализирующих общие тематические блоки (постановка цели, ведущей к успехуследование здоровому образу жизнидостижение благополучия (в том числе / в первую очередь материального), гармонии в семейных и сексуальных отношенияхпозитивное самопрограммирование) — диспозитивных тактик, выстраивающих единую архитектоническую систему с устойчивым комплексом компонентовэлокутивных тактик, нацеленных на придание текстам максимальной выразительности, несущей мощный прагматический заряд. Охарактеризованная общность текстовых тактик коррелирует с общностью коммуникативной стратегии, которую можно квалифицировать как «гармонизирующее воздействие проективно-мировоззренческого и стимулирующего характера».

4. Различия, обусловленные этнокультурным своеобразием, выражаются в нюансах инвентивной, диспозитивной, элокутивной тактик. Так, инвенция текстов отечественного «дискурса успеха» отличается меньшей фокусировкой на сегменте «деньги и карьера», что объясняется как отсутствием экономической стабильности, так и исторически сложившимся представлением о тщетности прилагаемых усилий, отсутствием прямой зависимости между качеством проделанной работы и полученным результатом в денежном эквиваленте. На ведущие позиции выходит тема «личное счастье», конкретизированная следующими ее подтемами: «привлечение мужского внимания», «как удачно выйти замуж» или просто «как найти и удержать мужа», что связано с тендерной спецификой современного российского общества. Однако и тема финансового благополучия и материальных благ весьма актуальна для российского психолого-прагматического дискурса. Хотя «протестантская» модель успеха (с помощью упорного труда — к богатству как награде за труд и общественной ценности) признается одной из ведущих в современном российском социуме (Д.И. Канарскийсм. п. 1.2), в отечественном «дискурсе успеха» принципиально актуализируется инвентивный сегмент «любовная магия денег». Последний ярко представлен в цикле «Думай и богатей по-русски» С. Н. Попова, полемически заостренном против классического прецедента Н. Хилла «Думай и богатей» и акцентирующем национальное своеобразие, русский путь в достижении успеха на основе языческих представлений о плодородии / изобилии как следствии любовной страсти мужчины и женщины с подходящими зодиакальными характеристиками. Тематический блок восточной традиции «Фэн-Шуй как способ достижения успеха» активно внедряется в российский менталитет многочисленными текстами Н. Правдиной. Диспозиция текстов-репрезентантов психолого-прагматического дискурса, созданных на российской почве, характеризуется меньшим количеством обязательных структурных компонентов. Так, значительно менее распространена в отечественном «дискурсе успеха», такая составляющая, как «благодарность» в адрес людей, прямо или косвенно повлиявших на мировоззрение продуцента. Кроме того, российские авторы, наряду с прецедентными феноменами, используемыми в универсальной аргументации, активно включают в текст этноспецифичные прецедентные феномены (цитаты из кинофильмов, сатирических монологов, текстов, изучаемых в рамках «школьной программы», политические, экономические, культурные реалии и т. д.), входящие в состав неуниверсальных аргументов, поскольку эффект их воздействия ограничен этнокультурной составляющей. Элокуция «вторичного» дискурса по самопроектированию успешной личности в условиях именно российской действительности отличается разнообразием используемой лексики и метабол, а также широкими возможностями в плане взаимодействия лексемы «успех» с ее контекстуальным окружением, о чем свидетельствуют рассмотренные варианты употребления данной лексемы в контекстах: в позиции подлежащего (успех сопутствует, успех достается и др.) или дополнения (цена успеха, награда за успехиожидание, достижение / следствие успеха и др.), в сочетании с атрибутивами (колоссальный, стабильный, значительный, долгий, вкусный, первый, стопроцентный и успех) и в составе части именного сказуемого (успехи значительны, огромны, потрясающи)-, в сочетании с глаголами, выступающими в различных формах: личной (другие добиваются успеха, они пользуются успехом), неопределенно-личной (хвалят за успехи), неопределенной (проиграть успех, добиваться успеха).

На основании выводов, сделанных по второй главе диссертационного исследования, были сформулированы второе — четвертое защищаемые положения, представленные во введении.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В первой главе диссертации — «Теоретико-методологические основы лингвориторического исследования психолого-прагматического дискурса популярных книжных серий о достижении успеха» — охарактеризованы лингвистические основы изучения психолого-прагматического дискурса начала XXI в. в рамках избранных концептуальных подходов триады «Человек» — «язык» — «культура" — лингвофилософские основы анализа «дискурса успеха» в аспектах ментальное&trade-, менталитета, ментального пространства с позиции американской и русской лингвокультурподход к комплексному изучению этнокультурной специфики концепта «Успех» как ментальной основы психолого-прагматического дискурса в ЛР парадигме.

В основе лингвокогнитивного, лингвокультурологического, аксиолинг-вистического подходов, выступивших в качестве актуальной базы проведенного исследования, лежит принцип антропоцентризма, сближающий данные языковедческие направления и ориентирующий на изучение реальных коммуникативных процессов, а также дискурсов, ориентированных на определенную сферу человеческой деятельности. В отличие от институциональных типов дискурса, ориентированных на определенную сферу человеческой деятельности, дискурсивный пласт популярных книжных серий по достижению успеха образует самостоятельный тип в рамках когнитивно-коммуникативной типологии дискурса (А.Н. Приходько). Данный тип дискурса правомерно квалифицировать как «психолого-прагматический дискурс» («дискурс по самопроектированию успешной личности», «дискурс успеха»). Психологический аспект связан с фактором «среда общения" — прагматический аспект соотносится с фактором «режим / модус общения" — фактор «стиль общения» определяет научно-популярный характер дискурса, обеспечивающий взаимодействие с реципиентом-неспециалистом посредством отбора и комбинаторики языковых средств. Термин «прагматический» в названии дискурсивного пласта акцентирует также аспект достижения конечной цели (успеха), согласно философской платформе американского прагматизма, воплощаемой в традиционных для данной лингвокультуры «пособиях по самопомощи», что включает аспект внутреннего самостроительства», самопроектирования личности.

Диалектическое соотношение членов категориальной триады «мен-тальность — менталитет — ментальное пространство» рассмотрено применительно к языковому способу выражения национально-ценностной специфики дискурсивных феноменов, при этом ментальное пространство (см. работы Ж. Фоконье, М. Тернер и др.) определяется как актуализированное текущим культурно-историческим этапом развития коллективной языковой личности пересечение менталитета и ментальности в динамике социумных представлений. Параметры, установки и предписания актуального ментального пространства репрезентируются с помощью лингвистических и риторических средств в дискурс-универсуме, т. е. массиве текстов, продуцируемых и воспринимаемых коллективной языковой личностью этносоциума в данный культурно-исторический период, при этом источником изучения ментальности, является «любой текст» (А.Я. Гуревич), в большей степени — аксиологически насыщенный «антропотекст», шире — «антро по дискурс».

Корпус текстов русскоязычного дискурса успеха, переводных (американских авторов) и оригинальных, пользуясь спросом у массового читателя, активно влияет на мировоззрение россиян сквозь призму этнокультурных особенностей двух менталитетов, исторически различающихся по целому ряду основных позиций. Анализ устоявшихся суждений философов, психологов, социологов, лингвистов демонстрирует альтернативные характеристики американского // русского менталитетов, релевантные по отношению к концепту «Успех» на разных уровнях: характер ассоциаций (успех — «карьера, богатство и слава» // успех — «победа в бою, достижения в познаниях, завоевание симпатий» (В.И. Карасик) — представление о процессе достижения успеха (целенаправленность усилий, зависимость «материальные благаупорный труд» / удача, счастливый случай, судьба) — уровень религиозно-этнических представлений (успех — результат собственного труда (индивидуализм) // установка на труд коллективный (соборность, коллективизм) — личностная и национально-культурная ценность («американская мечта» / приоритет межличностных связей в настоящем перед мифическим успехом в будущем) и др.

Анализ лингвистических работ, посвященных категории и концепту «Успех», демонстрирует их фрагментарностькорпус текстов популярных книжных серий, объединенных идеей аксиологической значимости успеха, являя собой «тип текста как продукт практики письма, взятый в качестве социокультурной симптоматики» (H.H. Козлова, И.И. Сандомирская), требует комплексного научного рассмотрения с учетом риторической теории убеждающей речи, оказывающая влияние на ментальные установки. В когнитивно-коммуникативной модели риторики, основанной «на симультанности реализации функций, характеризующих субъекта коммуникации, субъекта морали и философского субъекта» (Ю.Н. Варзонин), субъект коммуникации одновременно является субъектом моралиэтические представления обусловлены представлениями мировоззренческими, из которых принципиально важны антропологические, охватывающие реальное человеческое существование и определяющие место человека в мире и его отношение к миру. Тексты-репрезентанты «дискурса успеха» нацелены на трансформирование ментального пространства реципиента путем самопрограммирования вербальными средствами суггестивной направленности: предлагаемые реципиенту формулы аутотренинга, аффирмации, мыслеобразы предстают в качестве опорных пунктов «автокоммуникации» (Ю.М. Лотман), при этом сама организация подобных контекстов призвана оказывать воздействие на ментальное и эмоциональное, духовное и физическое состояние воспринимающей языковой личности. В поисках оснований для типологизации подобных контекстов мы воспользовались ЛР парадигмой как интегративным исследовательским подходом, находящимся на пересечении этапов универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» (инвенции, диспозиции, элокуции) — уровней структуры языковой личности продуцента и реципиента (вербально-семантического, лингвокогнитивного и мотивационного) — идеологических аспектов речемыслительного процесса (этоса, логоса и пафоса), а также обратились к «направлениям ЛР диагностики»: языковые операции (лингво-компонент), текстовые действия и коммуникативная деятельность (риторический компонент).

Во второй главе — «Ментальное пространство личностной эффективности в психолого-прагматическом дискурсе начала XXI в. как предмет лингвориторического моделирования» — исследовано в системе терминологических координат ЛР парадигмы ментальное пространство личностной эффективности психолого-прагматического дискурса, проанализирована его коммуникативная стратегия, установлены инвариантные черты и элементы этнокультурной специфики в ЛР конструкте американского переводного и отечественного психолого-прагматического дискурса.

Реализация классического риторического канона в текстах репрезентирующих «дискурс успеха», представляет собой совокупность целенаправленных инвентивных, диспозитивных, элокутивных текстовых действий (на уровне продукта речемыслительного процесса — одноименных тактик), которая выступает риторической основой комплексной ЛР модели ментального пространства личностной эффективности.

Инвенция как содержательно-смысловая основа психолого-прагматического дискурса начала XXI в. позволяет классифицировать тексты, репрезентирующие психолого-прагматический дискурс, исходя из ряда оснований: масштабу тематики (общее / частное): раскрывающие общие психологические основы успешной жизнедеятельностисодержащие конкретные рекомендации в том или ином аспекте личностной эффективностщ кругу проблем: направленные на достижение финансового благополучияориентированные на карьерный рост, 3) тексты, способствующие преуспеванию в личной жизнипомогающие преодолеть вредные привычки, обрести молодость, красоту и здоровье.

Анализ примеров в системе доводов психолого-прагматического дискурса проводился с опорой на взаимно корреспондирующие классификационные дихотомии: 1) аргументы естественные («эвиденция» — фактические доказательства: свидетельства очевидцев, данные экспертизы, статистика и т. п.): // искусственные (логические (индуктивные и дедуктивные), этические, чувственные как формулируемые путем рассуждения доводы к логосу, этосу, пафосу) (см. ниже) — 2) аргументы логические («ad rem», «к делу», «по существу») — эвиденция и «доводы к логосу», содержащие рассуждения, обращенные к массовому читателю // психологические («ad hominem», «к человеку») — доводы к этосу и к пафосу (Т.Г. Хазагеров, JI.C. Ширина), где доводы «к этосу» апеллируют к этическим представлениям, закрепленным в менталитете, а доводы «к пафосу» обращаются к чувствам реципиента. В результате анализа было установлено, что система аргументативных шагов, образуемая доводами «к этосу», «к логосу», «к пафосу» является базовым ин-вентивным компонентом аргументации, формируемой продуцентом «дискурса успеха» на первом этапе идеоречецикла «от мысли к слову».

В качестве дополнительных оснований классификации доводов при анализе примеров психолого-прагматического дискурса выступили дихотомии: аргументы универсальные, применимые в любой аудитории доводы «по существу», эмпирические (прямое / косвенное эмпирическое подтверждение) и теоретические (аргументация-рассуждение) // неуниверсальные, создаваемые для данной аудитории доводы «к человеку»: аргументы к традиции и авторитету, к интуиции и вере, к здравому смыслу и вкусу и др. (А.А. Ивин) — аргументы сильные // слабые, выделяемые по их значимости, «удельному весу» для обоснования авторской точки зрения, «по степени воздействия на ум и чувства людей» (E.H. Скаженик 2006). Сильные и слабые аргументы могут линейно выстраиваться в качестве восходящих / нисходящих аргументативных цепей, различающихся по диспозитивной логике развертывания в тексте (Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон). Восходящая аргументация, характеризующаяся амплифицирующей структурой, способствует восприятию продуцента психолого-прагматического дискурса как компетентной личности.

Диспозиция текстов-репрезентантов психолого-прагматического дискурса характеризуется наличием основных структурных компонентов: вступление, изложение, свидетельство, доказательство и заключение. Исходя из классификации типов вступлений (Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон), проанализированные примеры соотносятся со вступлениями «естественными», противопоставляемыми «искусственным», и «внезапными». Если внезапное вступление сопряжено с установкой на неожиданность, разрушающей сложившееся представление о том, каким должно быть вступление, то естественное вступление нацелено на создание деловой атмосферы, а искусственное выступает в качестве компонента, способного особым образом привлечь внимание реципиента. В разных видах заключений используются различные средства выразительности (цитатысравненияпарадоксылозунги, призывы), позволяющие усилить воздействующую силу речи. В ходе анализа выявлены «сильные позиции» диспозитивной организации «дискурса успеха»: во-первых, маркированные особым положением в тексте: заглавие, подзаголовки, эпиграф, посвящениево-вторых, созданные специальными схемами диспозитивного выдвижения, когда дополнительное внимание к определенным фрагментам текста привлекается графически: прописные буквы, различные шрифты, цветовые решения слоганов на обложке.

Диспозитивно значимой в формируемом ментальном пространстве личностной эффективности является символика числа: нумерологический компонент входит как в название книг, так и непосредственно в текст при описании магических ритуалов, перечислении этапов достижения успеха, указании на возможные качественно-количественные изменения. Как показали результаты анализа, предпочтение отдается числам, содержащим представление о гармонии: целым или оканчивающимся на пять (3000- 100- 30- 25- 10), а также имеющим эмоционально-коннотативное наполнение (7- 9), однако активно применяются и другие, диссонирующие с указанными числами (11- 21- 101- 37- 27). К элементам диспозиции, несущим дополнительную смысловую нагрузку, относятся также прецедентные феномены: прецедентные высказывания, апеллирующие к авторитетному мнению, в том числе известные библейские изречения, прокомментированные авторами в соответствии с установкой на успех, а также афоризмы, связанные с позитивной оценкой активности человека, направленной на самореализацию, и прецедентные имена, ситуации, тексты, хорошо известные массовому читателю.

Элокуция «дискурса успеха» отличается активным целенаправленным использованием фигур и тропов, придающих речи убедительность за счет самой речевой формы. Исходя из классификации метабол, можно представить разветвленную систему выразительных средств, используемых в дискурсе по самопроектированию успешной личности: 1) металогизмы: антитеза парадокс антиметабола- 2) метасемемы: метафора, метонимия, синекдоха, ирония, гипербола, мейозис, сравнение, эпитет- 3) метатаксис: повторэпимона анафора, синтаксический параллелизм, парцелляция, градация (климакс), эллипсис, риторическое восклицание, риторический вопрос, вопросно-ответный ход). Конкретика элокутивной реализации данных типов тропов и фигур как наиболее эксплицируемых «речевых жестов» (В.Н. Топоров) демонстрирует специфику репрезентации в психолого-прагматическом дискурсе ментального пространства личностной эффективности.

В системе «адресант — текст — адресат» понятие «коммуникативная деятельность» трактуется как система действий, направленных на порождение текстов (первичная коммуникативная деятельность) и их восприятие, интерпретацию, понимание (вторичная деятельность). Три уровня языковой личности: вербально-семантический, лингвокогнитивный, мотивационный — в качестве теоретического конструкта служат ориентирами для анализа ее самореализации в дискурсивно-текстовой деятельности.

Вербально-семантический уровень структуры языковой личности как первый вектор взаимодействий в системе коммуникативного круга «референт — адресант — язык — речь — адресат — референт» регулирует сферу языковых операций (собственно языковая субкомпетенция в составе интегральной ЛР компетенциидля переводных американских текстов речь идет о языковых операциях переводчика). Фонетические операции конструирования «дискурса успеха» заключаются в звуковых повторах, аллитерациях и ассонансах, которые, акцентируя внимание на определенных словах и словосочетаниях, делают их запоминающимися. Лексические операции направлены на некоторое «языковое сближение» продуцента с реципиентом, в силу чего на лексическом уровне наблюдается сочетание терминологии практической психологии с разговорно-просторечной лексикой. В исследуемом психолого-прагматическом дискурсе также наблюдается обилие лексических маркеров, указывающих на поступательное (или стремительное) движение к успеху («дорога», «путь», «лестница», «шаги» и др.) — наличие закономерности («формула», «закон», «техника», «способ» и др.) — ограничение доступа к информации о том, как стать успешным («секрет», «ключ»). Морфологические операции отражают обозначенную выше тенденцию к упрощению в сочетании с активизацией потенциала реципиента и моделированием его поведения. В связи с этим на первый план в переводном американском и российском «дискурсе успеха» выходят глаголы обыденного содержания со значением результативного действия («похудеть», «заработать», «получить», «найти» и т. д.) — грамматические категории: лица местоимений, наклонения и времени глаголов, модальности. Синтаксические операции обеспечивают упрощение и типизацию структур. Проанализированные особенности исследуемых текстов с точки зрения реализации их продуцентом языковых операций демонстрируют лингвистические приемы моделирования ЛР конструкта дискурса успеха как специфического ментального пространства личностной эффективности.

Лингвокогнитивный уровень структуры языковой личности как второй вектор коммуникативного взаимодействия между отправителем и получателем сообщения выступает в роли связующего начала между концептом «Успех» и близкими ему понятийными сферами, представленными рядом концептов: «Счастье», «Богатство», «Любовь», «Красота», «Здоровье», «Благополучие». Разноплановость популярных книжных серий, которые учат читателя добиваться своих целей во всевозможных областях жизнедеятельности: в карьере, в семье, в профессии, в борьбе с вредными привычками и т. д. в соответствии с философией прагматизма, обеспечивает многообразие текстовых реализаций концепта «Успех» в психолого-прагматическом дискурсе.

Мотивационный уровень структуры языковой личности как третий вектор взаимодействий, глубинный срез коммуникации, способствует запуску и реализации всех механизмов самопроектирования в русле повышения успешности, в том числе с помощью различных способов самопрограммирования, носящих суггестивный характер, включая формулы аутотренинга, молитвы, аффирмации и мыслеобразы, которые, в свою очередь, стимулируют систему практических действий. Анализируемые тексты адресованы различным типам аудитории: широкому кругу читателейженщинам, так как содержат рекомендации по завоеванию сердца мужчиныпредпринимателям, нацеленным на развитие собственного бизнеса. Классифицируя предлагаемые типы контекстов-инструкций, можно выделить: магические, связанные с наделением предметов или веществ таинственными свойствами, притягивающими успех, и программирующие, направленные на формирование определенных мыслительных реакций, программирующих успех. В прагматиконе продуцента дискурса успеха доминирует интенциональный спектр убежденности в безграничных возможностях человека, поверившего в себя, в свои силы и освоившего механизмы самопрограммирования как непременное условие достижения успеха. При этом большое внимание уделяется созданию особого душевного настроя и медитативным комплексам, в основе которых — устойчивое ощущение позитивного результата как существующей реальности.

В рамках представленных выше параметров формируется ЛР конструкт, организующий «дискурс успеха». Значительное количество проанализированных текстов — переводных (американских авторов) и оригинальных (российских авторов) позволил выявить как инвариантные черты «дискурса успеха» в плане целенаправленного воздействия на реципиента, так и этнокультурные особенности, демонстрирующие национальную специфику дискурса, изначально не свойственного традиционной русской культуре, но широко распространившегося в российском социуме начала XXI века вследствие глобализации ведущих идей — «жизнесодержащих и жизнеобеспечивающих» — и форм их воплощения, а также трансформации традиционных границ этнокультурного ментального пространства.

Перспективы исследования связаны, в частности, с установлением типового адресата, «образцового реципиента» современного психолого-прагматического дискурса посредством психолингвистического эксперимента, учитывающего социальный, тендерный, возрастной показателис определением принципов восприятия различными типами реципиентов эксплицитной и имплицитной информации ценностно маркированного дискурса рекомендательного, инструктирующего характера, формирующего жизненную позицию в мировоззренческих аспектах современной жизни.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.А., Енакаева Р. Р. Российский менталитет, или Игра без правил. (Российско-французские кросс-культурные исследования и диалоги) // Российский менталитет: Психология личности, сознание, социальные представления. М.: Наука, 1996. 127 с.
  2. И.В. Концепт УСПЕХ в современной американской речевой культуре. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Хабаровск, 2005. 22 с.
  3. A.A. Место концепта «успех» в типологической системе концептов и его универсальные лингвистические характеристики // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». 2009. № 3. С. 108−111.
  4. A.A. Концепт УСПЕХ в американской и русской лингво-культурах (на материале популярно-делового дискурса): Дис.. канд. филол. наук. Белгород, 2010.195 с.
  5. Е.С. Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке. Дис.. канд. филол. наук. Иркутск, 2007. 173 с.
  6. Т.В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика: Учебное пособие. М.: Моск. психолого-соц.ин-т-- Воронеж: НПО «Модэк», 2002. 432с.
  7. Ю.Д. Наивная модель мира. М.: Просвещение, 1986. 184 с.
  8. С. А ., Сусов И. П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс // Лингвистический вестник: сб. науч. тр. Ижевск, 1999. Вып. I.C. 5−10.
  9. Н.Д. Дискурс // Лингвориторический энциклопедический словарь. М.: Просвещение, 1990. С. 136−137.
  10. Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 3−43.
  11. А. С. Россия: критика исторического опыта. В 3 т. Т.1. От прошлого к будущему. М.: Просвещение, 1991. 118 с.
  12. В.В. Межкультурное общение: некоторые аспекты коммуникативных барьеров // Научные труды СевКавГТУ: серия «Гуманитарные науки». Ставрополь: Культура, 2003. 184 с.
  13. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. 104 с.
  14. Базовые ценности россиян: социальные установки. Жизненные стратегии. Символы. Мифы: коллективная монография. [Текст] / отв. ред. A.B. Рябов, Е. Ш. Курбангалеева. М.: Дом интеллектуальной книги, 2003. 448 с.
  15. В.И., Согомонов Ю. В., Чурилов В. А. Этика политического успеха. Тюмень-Москва, 1997. С. 37−117.
  16. В.Л., Жданов О. И. Менеджмент вашего здоровья. М.: Per Se, 2000. 220 с.
  17. В.П. Аксиология личностного бытия / Под ред. В.Б. Усть-янцева. М.: Логос, 2005. 192 с.
  18. H.A. Краткая история французской риторики (XVI XX веков). Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. 240 с.
  19. В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М.: Наука, 1988. 140 с.
  20. H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, Изд. 2-е, стер. 2001. 123 с.
  21. Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Томск: Изд-во Томск, унта, 1992. 312 с.
  22. О.Л. Модальные слова. М.: Аркаим, 2001. 126 с.
  23. Ю.Н. Когнитивно-коммуникативная модель риторики: Дис.. докт. филол. наук. Тверь, 2001. 268 с.
  24. Ю.Н. Когнитивно-коммуникативное направление в современной риторике // Мир лингвистики и коммуникации. 2009. № 1 (14) // http://www.tverlingua.by.ru/archive/014/4varzonin.pdf
  25. А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
  26. В.В. История слов: Около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 1999. С. 656−658.
  27. Д.А. Компаративистский анализ русской и американской философии в контексте национального менталитета. Дис. .канд. филос. наук. М., 2004. 161 с.
  28. В. В. Лингвокультурология (теория и методы). М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
  29. М.В. Понятие менталитета в культурологических исследованиях // Известия Уральского государственного университета. 2008. № 55. С. 6−15.
  30. О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: (Одноязычная и межъязыковая коммуникация). Дис.. докт. филол. наук: 10.02.19. М., 1993. 382 с.
  31. A.A. Сочинская лингвориторическая школа: программа и некоторые итоги // Вестник Поморского университета. № 1. 2011. С. 77−83.
  32. A.A. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи: СГУТиКД, 2000. 317 с.
  33. Ю.А. Русский культурный архетип. Страноведение России. М.: Наука: Флинта, 2005. 480 с.
  34. А.Д. Особенности представлений молодежи о жизненном успехе в современной России // Дис.. канд. соц. наук. Екатеринбург, 2004. 145 с.
  35. Г. Д. Ментальность или национальный космо-психологос // Вопросы философии. 1994, № 1. С. 25−28.
  36. И.В. Модернизация России как процесс трансформации ментальности // Российская история: проблемы ментальности / Тез. докладов науч. конф. 4−6 октября 1994 г. М.: МГУ, 1994. 10 с.
  37. Н.Д., Чернышова Т. В. Публицистический антропотекст как отражение социальной позиции адресата // 2009. http://lingvo.asu.ru/golev/articles/v85.html
  38. Т.Н. Идиоматическая представленность концепта «Успех» в английском и русском языках (на материале пьес XX века). Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 23 с.
  39. . Ле Ментальности: двусмысленная история // История мен-тальностей и историческая антропология. Зарубежн. исследования в обзорах и рефератах. М.: Рос. гос. гуманитарн. ун-т, 1996. 40 с.
  40. Ф. Ментальность в средневековье. История ментальностей и историческая антропология: зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М.: Академия, 1996. 80 с.
  41. Л.П. Резервы человеческой психики: Введение в психологию активности. М.: Политиздат, 1989. 319 с.
  42. Дж., Бэндлер Р. Используйте свой мозг для изменения. Нейролингвистическое программирование. СПб., 1994. 176 с.
  43. А.Я. Изучение ментальностей // Сов. этнография. 1988 а, № 6. С. 16−25.
  44. А.Я. Историческая наука и историческая антропология // Вопросы философии. 1988 б, № 1. С. 56−70.
  45. А.Я. Исторический синтез и Школа «Анналов». М.: Аист, 1993. 459 с.
  46. А.Я. Ментальность как пласт социальной целостности (ответ оппонентам) // Споры о главном. М.: Наука, 1993.
  47. А.Я. Ментальность // 50/50: Опыт словаря нового мышления / Под общ. ред. М. Ферро и Ю-Афанасьева. М.: Прогресс, 1989 а. С. 454−456.
  48. А.Я. Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. Выпуск 1. М.: Наука, 1989 б.
  49. А.Я. Смерть как проблема исторической антропологии // Одиссей. М.: Наука, 1989 в.
  50. А.Я. Уроки Люсьена Февра // Люсьен Февр. Бои за историю. М.: Наука, 1991. С. 535−536.
  51. П.С., Шульман О. И. Ментальность как тип культуры // Философские науки. 1995, № 2−4.
  52. П.С., Шульман О. И. Ментальность, менталитет // Культурология XX век. Энциклопедия. 2009. http://www.psylib.ukrweb.net/books/levit01/txt072.htm
  53. . Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: БГК им. И.А. Бо-дуэна де Куртенэ, 2000. 308 с.
  54. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994. № 4. С. 17−33.
  55. В.З. Когниция и понимание текста // Вопросы когнитивной лингвистики. М.: Институт языкознания- Тамбов: Тамбовский гос. университет им. Г. Р. Державина, 2005. № 3. С.5−10.
  56. В.З. Парадигма в лингвистике и теории языка // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е. С. Кубряковой. / Отв. ред. Н. К. Рябцева. М.: Языки славянских культур, 2009. (Studia philologica). С. 27−37.
  57. В. 3., Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. КСКТ, С.53-55.
  58. Ю.А. Речевая манипуляция в оригинальном и переводном тексте. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Саратов, 2010. 250 с.
  59. У. Прагматизм. / У. Джемс // Воля к вере: Пер. с англ. Сост. Л. В. Блинникова, А. П. Поляков. М.: Республика, 1997. С. 207−324.
  60. P.A. Теория ментальности: учение о детерминантах мыслительных автоматизмов. Запорожье: Тандем-У, 1999. 264 с.
  61. Р. А. Этническая ментальность: опыт социально-философского исследования. Запорожье, 1998. // vss.nlr.ru/archivecatalog.php?rid-5001
  62. Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) // Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Делла, 1976. 140 с.
  63. Т.В. Коммуникативно-прагматический аспект художественного текста (на материале русских переводов романа Ф.С. Фицджераль-да «Великий Гэтсби»). Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Воронеж, 2009. 209 с.
  64. И.Г. Феномен менталитета: психологический анализ // Вопросы психологии. 1993, № 5. С.20−29.
  65. . А. Психосоциология менталитета и нооменталитета. Екатеринбург: Наука, 2002. 140 с.
  66. A.A. Американские ценности // Литсовет. 2003. С. 10−15. // http://www.litsovet.ru/index.php/material.read7material id=2239
  67. Дж. Общество и его проблемы. М.: Идея-Пресс, 2002. 160 с.
  68. Д. Проблема человека // Реконструкция в философии. Проблема человека. Пер. с англ., послесл. и примеч. Л. Е. Павловой. М.: Республика, 2003. С.133−450.
  69. . и др. Общая риторика. Изд. 2-е. М.: КомКнига, 2006. 360 с.
  70. Э. Социология и теория познания: Хрестоматия по истории психологии. М: Наука, 1980. 213 с.
  71. О.И. Социальная психология успеха. Программа спецкурса. Ростов-на-Дону, 2002. 23 с.
  72. Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный в 2 т., М.: «Русский язык», 2-е изд. 2001. Том 2. 1088 с.
  73. А.П. Диалог с компьютером. М.: Молодая гвардия, 1987.
  74. A.A., Каминская Э. Е., Медведева И. Л., Рафикова Н. В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста. Тверь: РУП 1998. 49 с.
  75. E.H. Риторика: теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 1998. 480 с.
  76. М.Б. Лингвориторика интертекста в переводном американском проповедническом дискурсе как метафизическом дискурсе успеха: Автореферат дисс.. канд. фил. наук. Нальчик: КБГУ, 2009. 22 с.
  77. А. А. Основы теории аргументации. Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1997. 352 с.
  78. С.В. Аппроксимация содержания вторичных текстов. Дис.. докт. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2006. 459 с.
  79. История ментальностей, историческая антропология. Зарубежные исследования в обзорах и рефератах. М.: РГГУ, 1996. 255 с.
  80. Н.Ф., Черный Е. В., Шоркин А. Д. Лики ментальное&trade- и поле политики. Киев: Образование, 1999. 40 с.
  81. Д.И. Успех как механизм конституирования социальной реальности: Социально-философский анализ. Дис.. канд. филос. наук. Хабаровск, 2000. 151 с.
  82. В.К. Меняется ли российская ментальность? // Вопросы философии. 1994, № 1. С. 395.
  83. В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. трудов. Волгоград- Архангельск, 1996. С. 3−15.
  84. В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 2000. С. 5−20.
  85. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  86. В.И. Языковые ключи. Волгоград: Парадигма, 2007. 520 с.
  87. В.И., Прохвачева О. Г., Зубкова Я. В., Грабарова Э. В. Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. 352 с.
  88. В.И., Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как элемент языкового сознания // Методология современной психолонгвистики: Сб. статей. М.- Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. // http://psycholing.narod.ru/monograf/karasik-psy-hrest.htm
  89. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М: Едиториал УРСС, 2002. 264 с.
  90. В.А. Категория Успеха: Историко-философский экскурс // Психология и Психотехника. 2011, № 2.
  91. А.А. Функционирование языка: когнитивный анализ дискурса // 2005. http://virtualcoglab.cs.msu.su/projects/CogLingR.html
  92. А.Ю. Адресные стратегии в научно-популярном дискурсе // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 12, № 5(3), 2010. С. 762−765.
  93. Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция). Учебное пособие для вузов. М., 1999.
  94. С.Ю. Философия успеха: гносеологический анализ. Дис.. канд. филос. наук. М., 2003. 145 с.
  95. Л.П. Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011.№ 1 (8). С. 97−101.
  96. В.В. Психотехнологии измененных состояний сознания. М.: Изд-во Института психотерапии, 2005. 544 с.
  97. H.H., Сандомирская И. И. «Я так хочу назвать кино». Наивное письмо: опыт лингво-социологического чтения. М., 1996. 256 с.
  98. В.П. Ценностный характер социального мифа. Ценность «Успех» // www.rae.ru/zkyarj/2006/11 /Kolkutin.pdf
  99. В.В. Психология межкультурных различий. М.: ПЕР СЭ, 2002.416 с.
  100. В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) // ВМУ. СЕР. 9. № 1. М.: Филология, 1998. С. 53−71.
  101. Краткий психологический словарь / Под общ. Ред. A.B. Петровского и М. Г. Ярошевского. Ростов на Дону: Феникс, 1999. 173 с.
  102. Краткий этнологический словарь. Подготовлен группой специалистов Российской Академии управления (Академия правительственных служб при Президенте Российской Федерации). М.: Энциклопедия России, 1994. 85 с.
  103. М. Арон Яковлевич Гуревич и антропологический поворот в исторической науке // «НЛО». 2006. № 81. http://magazines.russ.ru/nlo/2006/81/krl4.html.
  104. Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. С. 4−38.
  105. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигматического анализа) // Язык и наука конца 20 века. М&bdquo- 1995. С. 144−238.
  106. Е.С., Демьянков В. З., Лузина Л. Г., Панкрац Ю. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.
  107. Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с.
  108. Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь / Под ред. В. В. Морковкина. М.: Рус. яз., 1984.
  109. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Энциклопедия России, 1990. 685 с.
  110. Т.Ю. Композиционная семантика конструкций N + N как результат интеграции ментальных пространств // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. Т.4. Вып. 2. С. 170−176.
  111. C.B. Изучение этнической картины мира как интердисциплинарная проблема // 2009. http://ethnopsyhology.narod.ru/svlourie/articles/interdisciplinary.htm
  112. М.К., Пятигорский A.M. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 216 с.
  113. C.B. Ключевые концепты в рассказах О. Генри. Дис.. канд. филол. наук: 10.02.19. Волгоград, 2010. 256 с.
  114. Р.В. Контент-анализ как метод исследования истории мысли. Опыт количественного исследования итальянских текстов эпохи Возрождения (Поджо Браччолини) // Клио. № 1. М.: Культура, 1999. С. 63−70.
  115. О.И. Риторика в контексте культуры // Введение в культурологию. Курс лекций / Под ред. Ю. Н. Солонина, Е. Г. Соколова. СПб., 2003. С. 149−160.
  116. MAC Словарь русского языка: в 4 т. / 2-е изд.- отв. ред. А.П. Евге-ньевой. М., 1984. Т. 4.
  117. В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. 2-е изд., испр. М.: Флинта: Наука, 2006. 296 с.
  118. В.А. Когнитивная лингвистика. Минск: ТетраСистемс, 2008. 272 с.
  119. В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2010. 208 с.
  120. A.A. Язык и национальный характер. Взаимосвязь структуры языка и ментальности. СПб.: Речь, 2003. 320 с.
  121. H.H. Дискурс-анализ оценочной семантики. М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 1997. 158 с.
  122. О.В. Образование «человека успешного»: социокультурный анализ. Автореф. дис.. канд. филос. наук. Томск, 2009. 25 с.
  123. А.К. Риторика // Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т. А. Ладыженской и А. К. Михальской. М.: Флинта, Наука. 1998. 312 с.
  124. Е.Б. Что такое аутотренинг. М.: Знание, 1984. 96 с.
  125. Н.И. Социальные представления об успехе: Дис.. канд. психол. наук. Ярославль, 2004. 186 с.
  126. Н.И. Социальные представления об успехе // 2009. www.volsu.ru/rus/structure/facult/philos/plg/art5.doc
  127. Н.И. Эмпирическое исследование структуры социальных представлений об успехе // 2009. www.volsu.ru/rus/structure/facult/philos/plg/art6.doc
  128. А.П. Трудности анализа ментальности // Вопросы философии. 1994, № 1. С. 50−53.
  129. В.И. Между Западом и Востоком: некоторые особенности развития российского суперэтноса и его системы ценностей // Билль о правах человека и природы. М.: Аспект Пресс, 1997.
  130. Ю.Г. Когнитивный подход к языку и лингвистическая теория // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тез. междунар. конф. Т. 2. М&bdquo- 1995. С. 403−404.
  131. П.Б. Когнитивная лингвистика как исследовательское начинание, слоган и бренд // 2005. http://virtualcoglab.cs.msu.su/pr0jects/CogLingR.html
  132. Н.Д. Лингвокультурологическое поле концепта «успех» в американском варианте английского языка. Дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 197 с.
  133. Л.С. А был ли мальчик? // Общественные науки и современность, 1990. № 5.
  134. В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Прайм, 1998. 208 с.
  135. Политология. Энциклопедический словарь / гл. ред. Мирцев Ю. Г. М.: Просвещение, 1993. 124 с.
  136. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, Изд. 2-е, стер. 2002. 189 с.
  137. .Ф. О начале человеческой истории. Проблемы палеопси-хологии. М.: Мысль, 1974. 352 с.
  138. А.Н. Когнитивно-коммуникативная типология дискурсов // www.nbuv. gov. ua/portal/SocGum/Vknlu/ fil/2009 1 /3 .pdf
  139. Ю.Е., Стернин И. А. Русское коммуникативное поведение. М., 2002. 277 с.
  140. Ю.М., Смирнов Е. А. Жизненные стратегии личности (опыт комплексного анализа). М.: Независимый ин-т гражданского общ-ва, 2002. 384 с.
  141. Ю.В. Теория риторики. М.: Добросвет, 1997. 597 с.
  142. Ю.В. Принципы современной риторики. Под редакцией В. И. Аннушкина. М.: Флинта: Наука, 2003. 176 с.
  143. Русский семантический словарь (Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову) / Ю. Н. Караулов, В. И. Молчанов, В. А. Афанасьев, Н. В. Михалев. Отв. ред.С. Г. Бархударов. М.: Наука, 1984. 566 с.
  144. В.Ш. Идея спасения в русской философии // Школа мысли. 2005. № 5. С. 11−18.
  145. Д.В. Концепции человека в американском прагматизме и неопрагматизме. Дис. .канд. филос. наук. Н. Новгород, 2008. 138 с.
  146. A.B. Русские: Стереотипы поведения, традиции, менталь-ность. М.: Флинта: Наука, 2005. 320 с.
  147. И.Н. Специфика научной творческой деятельности специалиста социально-гуманитарной сферы // 2008. http. V/analicultorolog.ru/index.php?module=subjects&func=viewpage&pageid:=433
  148. E.H. Деловое общение. Учебное пособие. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2006. 278 с.
  149. Г. Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики // Социальная власть языка: Сб. науч. тр. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 8790.
  150. Современная этнопсихология: Хрестоматия / Под общ. ред. А. Е. Тараса. Минск: ПУП, 2003. 240 с.
  151. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. СПб.: Дуэт, 1994. 752 с.
  152. А.Ю. Генеалогия Успеха и Неудач. М.: Просвещение, 2005. 342 с.
  153. А.Ю. Текст корпорации: «страх успеха» или «дух сотрудничества» // Этика успеха. 1995. № 3. С. 16−24.
  154. А. Жизнь без стресса. Восточное противоядие страхам и всяческой суете: Пер. с англ. М.: Издательский дом «Сочия», 2003. 208 с.
  155. Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Мысль, 1985. 57 с.
  156. Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей / Под ред. акад. Ю. С. Степанова. М.: Институт языкознания РАН, 1995.С. 35−73.
  157. Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический Проект, 2004. 992 с.
  158. Теоретические основы лингвокультурологии // 2009. http://www.lib.csu.ru/texts/19/Part4/lingvo/cadr3. html
  159. Теории личности в западноевропейской и американской психологии. Хрестоматия по психологии личности. Самара, 1996. С. 16−43.
  160. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация: (Учеб. пособие). М.: Слово / Slovo, 2000. 624 с.
  161. Г. Д. США: Лингвострановедческий словарь. М.: Рус. яз., 2001.576 с.
  162. В.Н. Риторика // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 416−417.
  163. Тропы // URL: http://iazykoznanie.rU/category/t/
  164. С.Ю. Дискурс как объект лингвистического исследования // URL: www.vfnglu.wladimir.ru/files/netmag/v3/arll.doc. 2011.
  165. . Э. Бегство от свободы. М., 1989. С. 62−124.
  166. Э. Иметь или быть. М., 1983. С. 51−143.
  167. Г. Г. Политическая риторика. 2005. http://evartist.narod.ru/text7/06.htm
  168. Г. Г., Лобанов И. Б. Риторика. Ростов-на-Дону, 2004. 381 с.
  169. Т.Г., Ширина Л. С. Общая риторика: Курс лекций- Словарь риторических приемов / Отв. ред. E.H. Ширяев. 2-е изд., перераб. и доп. Ростов н/Д: Феникс, 1999. 320 с.
  170. Хей Л. Полная энциклопедия здоровья Луизы Хей. М.: ОлмаМедиа-Групп, 2007. 886 с.
  171. X. Мотивация и деятельность. В 2 томах. М., 1986. Т.1. С.84−115- Т.2. С. 78−145.
  172. E.H. Анализ интерпретационного поля концепта «Успех» в русском языке // Вестник СГУ. 2008. № 54. С. 122−127.
  173. E.H. Лингвокультурная специфика концепта «Успех / Erfolg». Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ставрополь, 2009. 23 с.
  174. И. Ю. О возможности изменений установок личности и общества методом вербальной мифологизации // Проблемы речевого воздействия. Материалы Всероссийской научной конференции. Ростов-на-Дону: Делла, 1996. С. 35−48.
  175. М.А. Основы философской танатологии. Понятие «менталь-ность» в работах российских авторов // 2009. http://society.polbu.ru/shenkao tanatology/ch03all.html
  176. В.А. Историческая психология. Ростов-на-Дону, 1994.
  177. А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
  178. Р. Мои опыты в области истории менталыюстей // История ментальностей. Историческая антропология. М.: Изд-во РГГУ, 1996. С. 49−53.
  179. .П. Российский менталитет в сценариях перемен // Социологические исследования. 1999. № 12. С.19−25.
  180. А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц. М: Астрель: ACT: Хранитель, 2007. 746 с.
  181. Н.Р. Концепт успех и его репрезентация в русском языке новейшего периода: Дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 186 с.
  182. О.И. Индивидуальный и социальный успех в формате повседневного дискурса // Гуманитарные и социально-экономические науки. 2009. № 3. С. 49−53.
  183. Cambridge Dictionary of American English. Cambridge University Press 2006. 1087 c.
  184. С. 10 минут магических заклинаний: привлечение любви, удачи и денег мгновенно. М.: Рипол Классик, 2006. 255 с.
  185. Д. Как привести дела в порядок: искусство продуктивности без стресса: Пер. с англ. М.: И. Д. Вильяме, 2007. 368 с.
  186. P.E., Эммонс М. Л. Умейте постоять за себя. Ключ к самоутверждающему поведению. М., 2003. 28 с.
  187. Д. Как успевать жить и работать / Дон Аслетт, Кэрол Картаи-но- пер. с англ. И. Машковой. М.: ACT: Астрель, 2007. 159 с. (Технология успеха).
  188. Г. Девичник. Мужчина и женщина от первого свидания до последнего звонка. Ростов-на-Дону, 2005. 252 с.
  189. Л. Имидж путь к успеху. СПб.: Питер, 2001. 188с.
  190. K.M., Шерман Г. Сила внутри нас! Мн.: ООО «Попурри», 2003. (Серия «Успех!»). // www.koob.ru
  191. Дж. Фактор притяжения: пять шагов к финансовому (и не только) благополучию / Пер. с англ. А. В. Гарбарук. М.: Эксмо, 2007. 288 с. (Бизнес-бестселлер).
  192. Дж. Утраченное руководство к жизни: Наставления, которые вы должны были получить при рождении" / Перев. с англ. В. Демьянова. М.: София, 2006. 192 с. // www.koob.ru
  193. Р. 7 духовных законов вашего процветания / Пер. с англ. СПб.: ДИЛЯ, 2007. 96 с. // www.koob.ru
  194. Р. 37 секретов вашего процветания. / Пер. с англ. СПб.: ДИЛЯ, 2007. 48 с. // www.koob.ru
  195. Р. 101 ключ к вашему процветанию. СПб.: ДИЛЯ, 2005. // www.koob.ru
  196. Р. Богатство рядом! Почему мы должны быть богатыми. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 90 с.
  197. Р. Почему вы глупы, больны и бедны. И как стать умным, здоровым и богатым! / Пер. с англ. СПб.: ДИЛЯ, 2007. 224 с.
  198. Р. Установка на благополучие. СПб.: ДИЛЯ, 2004. 96 с.
  199. Л. Я читаю ваши мысли / Л. Гласс- Пер. с англ. Е.М. Пестере-вой. М.: ACT: Ермак, 2003. 251 с. (Библиотека практической психологии).
  200. У.У. Сила намерения / Пер. с англ. П. А. Самсонов. Мн.: Попурри, 2006. 320 с.
  201. Д. Бизнес-путь: Билл Гейтс. 10 секретов самого богатого в мире бизнес-лидера. СПб.: Крылов, 2003. 208 с.
  202. Зиглар 3. До Встречи на Вершине. Мн.: ООО «Попурри», 2002. 544 с. // www.koob.ru
  203. А. Легкий способ бросить курить. М.: Добрая книга, 2006. 208 с. // www.koob.ru
  204. А. Легкий способ бросить пить. М.: Добрая книга, 2007. // www.koob.ru
  205. Р.Т., Лечтер Ш. Л. Богатый папа, Бедный папа / Пер. с англ. Е.А. Мартинкевич- Худ. обл. М. В. Драко. 3-е изд. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 272 с. (Серия «Успех!»).
  206. Р.Т., Лечтер Ш. Л. Богатый ребенок, умный ребенок. Мн.: ООО «Попурри», 2001. 336 с. (Серия «Успех!»).
  207. Р.Т., Лечтер Ш. Л. Квадрант денежного потока / Пер. с англ. Л.А. Бабук- Худ. обл. М. В. Драко. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 336 с. (Серия «Успех!»).
  208. С. Бизнес-путь: Джек Уэлч. 10 секретов величайшего в мире короля менеджмента. СПб.: Изд-во «Крылов», 2004. 192 с.
  209. Д., Свитцер Ж. Думать и богатеть! Правила успеха / Пер. с англ. М. Котельниковой. М.: Эксмо, 2005. 560 с.
  210. Дж., Хансен М. В. Осмельтесь преуспеть. Мн.: ООО «Попурри», 2006. 288 с.
  211. Дж. Воспитай в себе лидера. Мн.: ООО «Попурри», 2006. 400 с.
  212. Дж. Как мыслят преуспевающие люди, или мыслите, чтобы измениться. Мн.: ООО «Попурри», 2006. 194. // www.koob.ru
  213. Дж. Как превратить неудачи в ступени к успеху. М.: Эксмо, 2003. 50 с. (Серия «Успех!»).
  214. Дж. Путешествие от успеха к успеху / Пер. с англ. В. М. Баженов. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 288 с. (Серия «Успех!»).
  215. Дж., Пэррот Л. 25 способов завоевать расположение людей / Дж. Максвелл, Л. Пэррот — пер. с англ. С. Э. Борич. Мн.: ООО «Попурри», 2007. 240 с.
  216. Дж. Живите без проблем: секрет легкой жизни. М., 2001.: Покупки на дом. 152 с.
  217. О. Величайший успех в мире / Пер с англ. М. И. Гавриловой. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. 192 с.
  218. О. Миссия: Успех! / Пер. с англ. А. Озерова. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. 224 с.
  219. О. Секреты успеха и счастья / Пер. с англ. А.Г. Скоморохо-ва- Худ. обл. М. В. Драко. Мн.: ООО «Попурри», 2007. 288 с. (Серия «Успех!»).
  220. Дж. Как привлекать деньги / Пер. с англ. Т. И. Василинчик. Мн.: ООО «Попурри», 2007. 96 с.
  221. Дж. Чудеса законов разума / Пер. с англ. И. В. Гродель. Мн.: ООО «Попурри», 2006. 272 с. .
  222. . Как избежать окольных дорог на пути к успеху / Пер. с англ. В.М. Баженов- Худ. обл. М. В. Драко. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 112 с. (Серия «Успех!»).
  223. . Парите вместе с орлами / Пер. с англ. Е.Г. Гендель- Худ. обл. М. В. Драко. 2-е изд. Мн.: ООО «Попурри», 2002. 112 с. (Серия «Успех!»).
  224. Пил Н. В. Живите всегда полноценной жизнью / Пер. с англ. JI.A. Ба-бук- Худ. обл. М. В. Драко. Мн.: Попурри, 2004. 320 с. (Серия «Успех!»).
  225. Пил Н. В. Путь к уверенной жизни. Мн.: ООО «Попурри», 2003, 224 с.
  226. Ч. 51 способ сделать карьеру. Как добиться хорошей зарплаты и повышения. М., 2003. // www.koob.ru
  227. В.М. Установка на успех. Как стать богатым честным путем. 2009. // www.koob.ru
  228. Э. Разбуди в себе исполина. Мн.: ООО «Попурри», 2008. 720 с. (Серия «Карнеги XXI века»).
  229. Э. Советы друга: 11 уроков по достижению успеха / Пер. с англ. J1.A. Бабук. Мн.: ООО «Попурри», 2007. 112 с.
  230. Э. Удача и успех ежедневно / Пер. с англ. JI.A. Бабук. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 240 с.
  231. Рон Дж. 7 стратегий достижения богатства и счастья. 2009. // www.koob.ru
  232. С. Записная книжка миллионера. Мн.: ООО «Попурри», 2005, 352 с. (Серия «Успех!»).
  233. . 100 абсолютных законов успеха в бизнесе / Пер. с англ. П. А. Самсонов. Мн.: ООО «Попурри», 2001. 256 с. (Серия «Успех!»).
  234. . 21 секрет успеха миллионеров / Пер. с англ. К. Смирнова. М.: Колибри, 2001. 52 с.
  235. . Достижение цели. Мн.: ООО «Попурри», 2003. 304 с. (Серия «Успех!»).
  236. . Измени свое сознание изменится твоя жизнь / Пер. с англ. Пашутин Н. А. Мн.: Глобус, 2004. 236 с.
  237. Д. Как добиться успеха. 2009. // Ьир^/БиссезБ-book.narod.ru/soder.htm
  238. М. Как повысить самооценку. Серия «Сам себе психолог» СПб., 2004. // www.koob.ru
  239. М. Игрок в гольф и миллионер. Техника чемпионства. СПб., 2006.
  240. Н. Думай и богатей. 2009. // www.koob.ru
  241. Н. Думай и богатей 2. 2009. // www.koob.ru
  242. Н. Законы успеха. Волшебная лестница к процветанию. М.: Хранитель, 2007. 188 с.
  243. Д. Семь Духовных Законов Успеха. М.: Нобел, 2005. 49 с. (Серия «София»),
  244. Р. Путь к величию: Практическое руководство / Перев. с англ. М.: Изд-во «София», 2007. 288 с.
  245. Р. Супер-Жизнь! 30-дневное путешествие к настоящей жизни. М.: Нобел, 2003. 89 с. (Серия «Успех!»).
  246. Ч. Мастер-Ключ исполнения желаний / Пер. с англ. М.: София, 2007. 256 с.
  247. А. Хочешь быть богатым? Будь БОГатым внутри! М.: HT Пресс, 2006. 96 с. (Промывка мозгов для будущих миллионеров). // www.koob.ru
  248. И. О. Выиграй у судьбы в рулетку. СПб.: Питер, 2001. 288 с. (Серия «Сам себе психолог») // www.koob.ru
  249. И. Заяц, стань тигром. 2009 // www.koob.ru
  250. И. Имейте Деньги. Психология Богатства. СПб.: Питер, 20 016. 224 с.
  251. И. Умейте мыслить гениально! СПб.: Питер, 2004. 224 с. (Серия «Сам себе психолог») // www.koob.ru
  252. А. Оторва в большом городе. Приказано выжить! СПб.: Невский проспект, 2005.80 с. (Серия «Будет по-моему!»).
  253. Л. Деньги от Бога. 2-е изд. М.: Амрита-Русь, 2006. 128 с.
  254. Л. Как избежать окольных дорог на пути к Успеху! М.: Нобел, 2003. 45 с. (Серия «Успех!»). // www.koob.ru
  255. Л. Мужчина и методы его дрессировки. 2009 // www.koob.ru
  256. А. Как завести мужчину. СПб.: ИК «Невский проспект», 2005. 84 с. (Серия «Популярная психология») // www.koob.ru
  257. И.Л. Величайший секрет, как достичь успеха. М.: Профит Стайл, 2007. 91 с.
  258. И.Л. Деньги: Стань преуспевающим человеком. М., 2004 а. 306 с.
  259. И.JI. Постройте ваше будущее: психология успеха. Практическое руководство для решения повседневных проблем. М., 2004 б. 330 с.
  260. ИЛ. Технологии успеха для учащихся. М., 2004 в. 384 с.
  261. В. Я был нищим стал богатым. Прочитай, и ты тоже сможешь. 2009. // www.koob.ru
  262. Д.И. Как угодить своему начальнику-женщине. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 40 с.
  263. В. Психология и философия предпринимательского успеха. 2009 // www.absek.ru
  264. Д.Д. Как избавиться от соперницы. 2009 а // www.koob.ru
  265. Д.Д. Как перевоспитать мужа. 2009 б// www.koob.ru
  266. Д.Д. Секреты семейного счастья. М.: Нобел, 2005. 47 с. (Серия «Он+она»).
  267. Д.Д. Хотите быть счастливы? Так будьте. 2009 в // www.koob.ru
  268. А. Фабрика счастья, или кому на Руси жить хорошо. СПб.: ИК «Невский проспект», 2003. 192 с. (Серия «Деньги. Карьера. Успех: Бизнес-курс).
  269. A.C. Охота на возлюбленного. Секреты женского обольщения. СПб.: Невский проспект, 2005. 70с. (Серия «Амазонки XXI Века»).
  270. А. Практическое пособие по охоте на мужчин. 2009. // www.koob.ru
  271. A.A. Что скрывают мужчины. СПб.: ИК «Невский проспект», 2004. 288 с. (Серия «Он и она»).
  272. Н.И. 17 мгновений успеха: стратегии лидерства. 2009. // www.koob.ru
  273. Н.И. Книга для тех, кому нравится жить, или Психология личностного роста. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 45 с.
  274. H.И. Формула успеха, или Философия жизни эффективного человека. М.: Аст-Пресс, 2002. 304 с.
  275. И.А. Вас ожидает Благосостояние. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 84 с. (Серия «На Волне Успеха»).
  276. И.А. Вас ожидает Госпожа Удача. 2009. // www.koob.ru
  277. М.В. Женские штучки. Настольная книга женского успеха. В жизни, карьере, любви. М.: Нобел, 2003. 45 с.
  278. A.B. 3 роковых инстинкта: жизнь, власть, секс. СПб.: Издательский дом «Нева», 2006. 256 с.
  279. A.B. 5 великих тайн мужчины и женщины. СПб.: Издательский дом «Нева», 2005. 256 с.
  280. A.B. 27 верных способов получить то, что хочется. СПб.: Издательский дом «Нева», 2005. 256 с.
  281. И. Формула успеха: Практическое пособие по искусству жить на земле. СПб.: ИК «Невский проспект», 2000. 160 с.
  282. И., Беловодская М. Азбука лидерства. СПб.: Невский проспект, 2001. 185 с.
  283. В.Л. Искусство быть другим // www.koob.ru. 2010.
  284. В.Л. Искусство быть собой // www.koob.ru. 2009.
  285. А. Эта книга принесет вам деньги. Самые действенные рекомендации. СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. 288 с. (Серия «Академия здоровья и удачи»),
  286. М.Е. Как узнать и изменить свою судьбу. СПб: Невский проспект, 2005. 89 с. (Серия «Психологические этюды»), // www.koob.ru
  287. Л. 3000 способов не препятствовать удаче, или Кладовка Лисси Муссы. СПб.: Питер, 2005. 200 с.
  288. М.С. Где зимует кузькина мать, или как достать халявный миллион решений. 2009 // www.koob.ru
  289. М.С., Волков Г. В. Успех на вашу голову и как его избежать. М.: АСТ-Астрель, 2005. 400 с. // www.koob.ru
  290. Т.Г. Лучший способ соблазнить мужчину. СПб.: ИК «Невский проспект», 2005. 65 с.
  291. А.Ю. Искусство охоты. Женский флирт. СПб.: ИК «Невский проспект», 2005. 56 с. (Серия «Амазонки XXI века»).
  292. А. Сексуальная охота. Хищники и жертвы. СПб.: ИК «Невский проспект», 2004. 70 с.
  293. С.Н. Думай и богатей по-русски. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2006. 336 с.
  294. С.Н. Думай и богатей по-русски 2. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. 256 с. (Настольная книга бизнесмена).
  295. С.Н. Как стать обеспеченной (практическая эзотерика). 2-е изд. М.: Росткнига, 2001. 208 с.
  296. Н.Б. Держим курс на удачу! М.: Астрель: Издательский дом Наталии Правдиной, 2007. 158, (2) с. (Студия благополучия и успеха Наталии Правдиной).
  297. Н.Б. Семь ступеней золотой лестницы. М.: Астрель: Издательский дом Наталии Правдиной, 2007. 158, (2) с. (Студия благополучия и успеха Наталии Правдиной).
  298. Н. Талисманы любви и удачи: Средства Фэн-Шуй для привлечения счастья и успеха. СПб.: ИК «Невский проспект», 2003. 160 с. (Серия «Деньги, карьера, успех»).
  299. Н. Я привлекаю деньги. СПб.: ИК «Невский проспект», 2006 а. 192 с. (Серия «Счастливый мир Натальи Правдиной»),
  300. Н. Я привлекаю любовь и счастье: Новый эффективный метод создания гармоничной и радостной жизни для себя и своих близких. СПб.: ИК «Невский проспект», 2006 б. 192 с. (Серия «Деньги, карьера, успех»).
  301. А. Что вам мешает быть богатым. М.: Нобел, 2007. 379 с.
  302. В. В. Сила Намерения. Как реализовать свои мечты и желания. М.: Центрполиграф, 2006 а. 159 с.
  303. В. В. Путь к богатству. Как стать богатым и счастливым. М.: Центрполиграф, 2006 б. 219 с.
  304. P.A. От мечты до успеха / P.A. Трунин. М.: Эксмо, 2006. 256 с. (Бизнес-бестселлер).
  305. Д.В. Где взять деньги? Пособие для начинающих богачей. СПб.: ИК «Невский проспект», 2005. 80 с. (Серия «Все Обо Всем»).
  306. Н. Любовница экстра-класса. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. 71 с. (Серия «Только Для Женщин»).
  307. А. Путь к успеху. Как стать богатым. 2009 // www.koob.ru
Заполнить форму текущей работой