Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лингвокультурологическое пространство колоративов в русском поэтическом дискурсе первой половины XX века: на материале поэтических текстов С.А. Есенина и Н.М. Рубцова

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Колоративная система русского языка богата и специфична. Колоративы, употребляемые С. Есениным и Н. Рубцовым в поэтическом дискурсе, имеют ряд дискурсивно-поэтических особенностей, проявляющихся в их функционально-символической многоликости и находит своё непосредственное отражение в идиостиле писателя. Благодаря контекстуальному окружению, колоративы в поэтическом дискурсе подвергаются… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ТИПЫ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ В ЯЗЫКЕ И ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
    • 1. 1. Понятие лексико-семантического поля в языке и поэтическом дискурсе
    • 1. 2. Структура колоративного лексико-семантического поля в языке и поэтическом дискурсе
    • 1. 3. Лексико-семантические макрополя цвета и света в языке и поэтическом дискурсе
      • 1. 3. 1. Структура лексико-семантического макрополя цвета
      • 1. 3. 2. Структура лексико-семантического макрополя света
    • 1. 4. Модели и способы образования колоративов в языке и поэтическом дискурсе
      • 1. 4. 1. Структурно-морфологические модели образования и употребления колоративов
      • 1. 4. 2. Способы словообразования колоративов
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. ПРЕДМЕТНО-ДЕНОТАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО КОЛОРАТИВОВ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ И ЕГО ИДИОСТИЛИСТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТ
    • 2. 1. Синестезия в поэтическом дискурсе
    • 2. 2. Цветообозначения природных объектов в поэтических дискурсах С. Есенина и Н. Рубцова
      • 2. 2. 1. Колоративная репрезентация астрономических объектов
      • 2. 2. 2. Колоративы, характеризующие гидрологические объекты
      • 2. 2. 3. Колоративная характеристика времён года
        • 2. 2. 3. 1. Колоративная характеристика осенних пейзажей в поэтическом дискурсе
        • 2. 2. 3. 2. Цветообозначение зимних пейзажей в поэтическом дискурсе
        • 2. 2. 3. 3. Колоративная характеристика весны в поэтическом дискурсе
        • 2. 2. 3. 4. Колоративная характеристика летних пейзажей в поэтическом дискурсе
      • 2. 2. 4. Колоративные образы фауны
    • 2. 3. Антропоцентричность в использовании колоративов
    • 2. 4. Идиостилистическое употребление колоративов в поэтическом дискурсе
      • 2. 4. 1. Идиостилистика колоративов в поэтическом дискурсе
  • С. Есенина
    • 2. 4. 2. Идиостилистика колоративов в поэтическом дискурсе
  • Н.Рубцова
  • Выводы
    • ГЛАВА 3. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КОЛОРАТИВОВ В ПОЭТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
    • 3. 1. Колоративы в свете лингвокулътурологии
    • 3. 2. Символизм основных цветов в языке и поэтическом дискурсе
    • 3. 2. 1. Символизм ахроматических цветов
    • 3. 2. 2. Символизм хроматических цветов
    • 3. 3. Идиостилистическое использование колоративного символизма в поэтическом дискурсе
  • Выводы

Лингвокультурологическое пространство колоративов в русском поэтическом дискурсе первой половины XX века: на материале поэтических текстов С.А. Есенина и Н.М. Рубцова (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Помимо выявления культурной информации, лингвокультурология обращается к раскрытию имплицитного национально-специфического содержания языковых единиц разных лексико-семантических полей, выявлению их культурно маркированных компонентов и этнокогнитивных факторов формирования устойчивых дискурсивных ассоциаций. Такими единицами, в частности, являются лексические колоративы, образующие в русском языке колоративное лексико-семантическое поле (ЛСП). Моделирование колоративного ЛСП позволяет эксплицировать не только узуальные семантические связи и отношения между словами в системе русского языка, но и функционально-смысловые свойства колоративов в поэтическом дискурсе. Особенно сложным и многоаспектным они оказываются в текстах поэтических произведений. Если главным критерием выделения колоративного ЛСП в системе языка являются лексические значения слов (значение цвета и света), то в поэтическом тексте таким критерием служат их смысловые импликации. Не случайно, смысл является категорией лингвокультурологической, смысл подвижен и изменчив от эпохи к эпохе, от человека к человеку, от текста к тексту. Такая изменчивость не позволяет определять смысл как категорию социально-психологическую, общественную, присущую определённой группе. Смысл — категория личностная, ситуативная, можно даже сказать, окказиональная. Социализированный синтез индивидуально-личностных смыслов выражается в категории значения, которая становится элементом общественного сознания и проявляется в социально-обусловленной и, поэтому, наиболее стабильной, постоянной части содержания языкового знака. С одной стороны, войдя в систему общественного сознания, смысловое содержание колоративов преобразуется в языковое значение (и в этом качестве, прежде всего, изучается семасиологией) — с другой — колоративы входят в систему средств, формирующих языковую личность поэта, идиостилистическую палитру его поэтического мышления, становятся средством создания поэтической картины мира. В поэтическом дискурсе личностный смысл противостоит значению как мотивированное отношение человека к обозначаемому. Если под значением слова принято понимать объективно сложившуюся систему связей, одинаковую для всех носителей языка, то под смыслом — индивидуальное значение поэтического слова, выхваченное из этой устоявшейся системы семантических связей.

Многообразие смыслов колоративов выражается в не менее многочисленных комбинациях сем их лексических значений, обусловливающих общую конфигурацию и смысловую архитектонику колоративного ЛСП. Конституирующую роль в этом играет и интенсиональный фактор организации ЛСП. Причём интенсиональным элементом структурирования колоративного ЛСП в системе языка выступает понятие, которое является интегрирующим для всех единиц того или иного поля. Понятие цвета в системе языка передает только колоративную характеристику определяемого объекта или явления (жёлтые листья). Фокусирующим же эпицентром функционально-смыслового поля в поэтическом дискурсе служит концепт, который в отличие от понятия не имеет четких смысловых границ. Являясь элементом обыденного (не научного) языкового сознания, колоративный концепт не лишён эмоционально-оценочной характеристики, так как смысловое наполнение единиц колоративного ЛСП далеко выходит за рамки понятия. В поэтическом дискурсе концепт «цвет», помимо прямого колоративного определения предмета или объекта, несёт в себе целый комплекс семантических приращений (в том числе и символических). Прилагательное жёлтый, например, в поэтическом дискурсе может символизировать, с одной стороны, болезнь, смерть: Ведь не осталось ничего, / Как только жёлтый тлен и сырость — С. ЕсенинТрущобный двор. Фигура на углу. Мерещится, что это Достоевский. / И жёлтый свет в окне без занавески / Горит, но не рассеивает мглу — Н. Рубцова с другой — прекрасное: Месяца жёлтые чары ¦''Льют по каштанам в пролесь (С. Есенин).

Актуальность работы состоит в необходимости комплексного исследования функционально-смыслового содержания колоративов в русском поэтическом дискурсе первой половины XX века. Изучение колоративов в поэтическом дискурсе с лингвокультурологических позиций позволяет выявить и осмыслить древнейшие ментальные колоративные представления в концептосфере русского языка, сохранившиеся до наших дней и активно функционирующие в поэтическом дискурсе С. Есенина и Н. Рубцова. Выявление в составе колоративного ЛСП функционально-смыслового уровня, формирующегося в рамках поэтического дискурса, открывает новые возможности в когнитивно-коммуникативной интерпретации цвето-световой гаммы концептосферы поэтической картины мира. Назревшей необходимостью является также моделирование предметно-денотативного пространства колоративов в поэтическом дискурсе и определение его идиостилистической значимости.

Объект диссертационного исследования — поэтические тексты С. Есенина и Н. Рубцова.

Предметом исследования являются колоративы с точки зрения их функционально-смысловой сущности, соотношение их значений в системе языка и смысловых вариаций в поэтическом дискурсе С. Есенина и Н. Рубцова.

Гипотеза данной работы состоит в предположении, что предметно-денотативное пространство колоративов является культурологически значимым, обусловливающим идиостилистические контуры поэтического текста.

Целью исследования является изучение собственно языковых и лингвокультурологических особенностей колоративов в поэтическом дискурсе С. Есенина и Н. Рубцова. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

— осуществить моделирование ЛСП колоративов в поэтическом дискурсе С. Есенина и Н. Рубцова;

— определить идиостилистические особенности функционирования цветообозначений в поэтических текстах каждого из исследуемых авторов;

— определить предметно-денотативное пространство колоративов в поэтическом дискурсе и его идиостилистическую значимость;

— выявить лингвокультурологическое содержание знакообозначений цвета и света в концептосфере русского языка и в поэтическом дикурсе;

— раскрыть поэтико-дискурсивный характер смысловых приращений в семантике символических колоративов.

Теоретической основой исследования стали положения, сформулированные в трудах отечественных и зарубежных исследователей:

• семантическая и культурологическая концепции колоративов (А. П. Василевич, А. Вежбицкая, В. Г. Кульпина, Р. М. Фрумкина);

• базовые понятия лингвоконцептологии (Е. М. Верещагин, В. А. Маслова, Э. Сепир, Ю. С. Степанов, Н. Ф. Алефиренко, И. А. Стернин и ДР-Х.

• теория поэтического текста, разработанная в трудах Д. С. Лихачева, Ю. М. Лотмана, Н.С. Болотовой);

• лингвостилистика С. Есенина (В. В. Лопатин, Е. А. Некрасов, Л. С. Кателина, В. В. Коржан) и лингвопоэтика Н. Рубцова (В. Кожинов, Т. И. Подкорытова, Ю. Кириенко-Малюгин, В. Таиров).

Положения, выносимые на защиту:

1. Все колоративы в системе русского языка и поэтическом дискурсе структурируются в пределах одного, достаточно обширного колоративногоЛСП. Оно включает в себя два макрополя: (а) макрополе цвета и (б) макрополе света и предполагает их дальнейшее членение на микрополя (микрополя красного, чёрного, белого, зелёного, синего и жёлтого цвета, а также микрополя света и тьмы).

2. Моделирование колоративного ЛСП — это процесс схематического построения речемыслительной структуры, определяющей колоративное пространство поэтического дискурса. Такое моделирование охватывает как непрерывные, так и дискретные, и пространственно-временные характеристики. Непрерывность обеспечивается совокупностью динамических (функционально-смысловых) связей колоративов в поэтическом дискурсе. Дискретность моделируемого колоративного ЛСП показывает сложную совокупность этапов формирования поля. Пространственно-временные характеристики связаны с процессами функционально-смысловых преобразований колоративов в поэтическом дискурсе. Такой подход позволяет: а) определить состав основных сем, которые образуют в своей сумме значение данного цветообозначенияб) установить модель сочетаемости данного колоратива с другими лексическими единицамив) дать определение деривационных моделей колоративов.

3. Логическим центром структурирования колоративного ЛСП в поэтическом дискурсе является концепт, который в отличие от понятия, образующего логический эпицентр поля в системе языка, не имеет жёстко структурированных смысловых границ, является элементом языкового сознания поэта, средством создания эмоционально-оценочной архитектоники поэтического дискурса.

4. Идиостилистическое использование единиц колоративной системы С. Есениным и Н. Рубцовым в поэтическом дискурсе позволяет создавать неповторимые поэтические произведения, основываясь на функционально-символической многоликости цветообозначений. Благодаря контекстуальному окружению колоративы в поэтическом дискурсе подвергаются семантическим модификациям, приводящим к смысловому и прагматическому обогащению их лексического значения. Семантические приращения в значении колоративов носят традиционный характер, продолжая фольклорные и литературные традиции, или наделяются индивидуально-авторскими, идиостилистическими свойствами.

5. Двойственность символической коннотации колоративов обусловливается их палеонтологическим происхождением, универсальностью, диффузностью смысловых полей, а также этнокультурными контактами. Двойственность значения не замыкается на антонимическом противопоставлении символических значение одного колоратива.

Методологическим основанием исследования служит принцип системности, проявляющийся в моделировании колоративного ЛСП, и закон взаимодействия языковой единицы и дискурсивной среды её функционирования.

Методы исследования. Использованы как общефилологические и частные методы, так и общенаучные. Метод наблюдения и количественного анализа был использован при первичном анализе материала (поэтического дискурса). Метод контекстуального и композиционного анализа позволяет эксплицировать семантические нюансы лексического значения колоративов в поэтическом дискурсе. Компонентный анализ был необходим для определения состава и структуры колоративного ЛСП в русском языке и поэтическом дискурсе. Метод интертекстуального анализа позволяет выявить функционально-смысловые особенности слов-символов с колоративными значениями, описать их семантико-стилистические и символические свойства не только в поэтическом дискурсе, но и в контексте русской лингвокультуры. Сопоставительный анализ использовался при рассмотрении поэтических дискурсов двух авторов, для выявления колоративных предпочтений каждого из поэтов.

Научная новизна работы состоит в моделировании колоративного ЛСП в поэтическом дискурсе. Впервые обосновано положение о том, что основанием для объединения цветообозначений в одно ЛСП поэтического дискурса, прежде всего, является колоративный смысл, модифицирующий узуальные колоративные значения. Это позволило расширить границы колоративного ЛСП за счёт включения в его состав лексем, не имеющих системного колоративного значения, которые в поэтическом дискурсе приобретают колоративный смысл. Научную новизну составляет вводимое в когнитивно-дискурсивную поэтику понятие «поэтическая синестезия», под которым понимаем такое когнитивно-коннотативное явление психолингвистического характера, сущность которого заключается в способности вызывать в нашем языковом сознании ощущение дискурсивной модальности колоратива под воздействием восприятия дискурсивной модальности другого слова.

Теоретическая значимость работы обусловлена разработанной в диссертации моделью теоретического описания механизмов преобразования колоративного ЛСП русского языка в функционально-смысловое поле колоративов в поэтическом дискурсе. В основе нашего подхода лежит положение о том, что при моделировании ЛСП «собственно лингвистические критерии должны сочетаться с логическими» (Н. Ф. Алефиренко). Согласно такому подходу построение колоративного ЛСП в исследуемых поэтических текстах опирается на принцип ассоциативно-смысловой импликации слов, благодаря которому в определённых поэтических контекстах погашаются системные лексические значения и развиваются речевые, коннотативные, поэтические смыслы. Обоснована целесообразность введения в когнитивно-дискурсивную поэтику понятия «поэтическая синестезия».

Моделирование выделяемого в поэтическом тексте колоративного ЛСП опирается не столько на колоративные значения слов, сколько на оказавшиеся в основе художественного мышления поэта, переживаемые концепты, которые служат когнитивным основанием для объединения колоративов в те или иные микрополя.

Практическое значение диссертации определяется возможность её практического использования как в учебно-дидактическом, так и в научном аспектах. Основные положения диссертации могут быть использованы в преподавании университетских курсов «Лингвистический анализ художественного текста» и «Стилистика русского языка», а также при изучении языка и стиля писателей в средней школе.

Источниками анализируемого материала явились поэтические тексты С. Есенина и Н. Рубцова (Есенин, С. А. Собрание сочинений: В 2-х т. — Т. 1. Стихотворения. Поэмы. — М.: Сов. Россия: Современник, 1990. — 480 е.- Есенин, С. А. Собрание сочинений: В 2-х т. — Т. 2. -Стихотворения. Проза. Статьи. Письма. — М.: Сов. Россия: Современник, 1991. — 384 е.- Рубцов, Н. М. Я люблю, когда шумят березы. — М.: Эксмо, 2006. — 384 с.) и лексикографические издания (Горбачевич К.С., Хабло Е. П. Словарь эпитетов русского языка. — Л. -1979. — 567 е.- Жюльен Н., Словарь символов. — Челябинск: Урал LTD, 1999. — 498 е.- Лингвистический энциклопедический словарь. — М.

1987. Ожегов, Шведова, Толковый словарь русского язык. — М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. — 944 с.).

Материалом исследования послужила авторская картотека (свыше 1500 словоформ колоративов, извлечённых методом сплошной выборки из поэтических текстов С. Есенина и Н. Рубцова).

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования в виде докладов и сообщений обсуждались на областной конференции «Роль учреждений кулыуры и образования в сохранении нематериального культурного наследия» (Белгород, 2006), на Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование в XXI веке» (Белгород, 2006), на Международной научно-практической конференции «Фразеология и когнитивистика» (Белгород, 2008). Основные положения и выводы диссертационного исследования излагались на аспирантских семинарах, заседаниях кафедры русского языка и методики преподавания БелГУ. Результаты исследования нашли отражения в 6 публикациях (общий объем — 1, 7 п. л.).

Структура работы: 3 главы, заключение, список использованной литературы и приложение.

1 глава посвящена особенностям моделирования колоративного ЛСП в языке и поэтическом дискурсе. В языке главным критерием объединения слов является лексическое значение, а в поэтическом дискурсе — смыслы. Это происходит потому, что поэтический дискурс включает в поле обозрения не только узкий круг лексического значения слов в поэтическом тексте, он рассматривает текст в совокупности с экстралингвистическими факторами. Структуру любого ЛСП (в том числе и колоративного ЛСП) образуют ядро, центр и периферия (ближняя и дальняя). Морфологическая принадлежность колоративов в языке и поэтическом дискурсе разнообразна. Колоративы могут образовываться морфологическими и неморфологическими способами.

2 глава посвящена рассмотрению цветоопределений природных объектов в поэтическом дискурсе: астрономических объектов, гидрологических, колоративной характеристике флоры, фауны. Цветообозначения в поэтическом дискурсе используются и для характеристики человеческой внешности и всего того, что сделано его руками. Акцентируется внимание и на идиостилистических особенностях употребления колоративов в поэтических дискурсах С. Есенина и Н. Рубцова.

3 глава рассматривает колоративы в лингвокультурологической проекции. Акцентируется внимание на символических значениях колоративов в языке и поэтическом дискурсе каждого автора.

Приложение представляет собой «Словарь колоративов, используемых С. Есениным и Н. Рубцовым» в анализируемых поэтических произведениях. Словарь содержит лексикографическое описание колоративов не только с опорой на их лексические значения, но и с учётом зафиксированных нами дискурсивных смыслов в индивидуально-авторском словоупотреблении цветообозначений.

Выводы.

Лингвокультурология изучает язык как феномен культуры, то есть рассматривает взаимосвязь формирования языка и языковой картины мира с географическими, природными, историческими, социальными условиями, а также верованиями, традициями и образом жизни данной этнокультурной группы. Концептуальная картина мира, сформированная единицами языковой картины мира, отражает ментальные представления языкового сообщества об определенных, наиболее важных для него реалиях. Поэтическая картина мира репрезентируется средствами языковой картины, используя потенциал концептуальной. Выделение и формирование цветовой картины мира в составе поэтической картины мира основано на значимости в жизни человека и лирического героя такого явления действительности, как цвет. Развитие цветового восприятия и языкового его оформления, следуя гипотезе цветовой универсальности Берлина-Кея, происходило следующим образом: на первой стадии языкового оформления цветовых ощущений появились колоративы чёрный и белый, обозначающие темноту ночи и дневной свет. Следующим этапом развития колоративной системы стало появление цветообозначения красный, который определял цвет крови. Дальнейшее развитие цветового восприятия происходило с опорой на определённые прототипы в природе: синий — цвет неба, водызелёный — цвет растительности, жёлтый — цвет солнца и золота. Но применение подобного цветового универсализма к этнокультурным сообществам, сформированного в различных условиях и под воздействием различным движущих сил не считается целесообразным, так как существуют народности, цветовая картина мира которых замыкается на двух цветоопределениях, обозначающих светлое и тёмное, китайский язык в своем составе не имеет колоратива зелёный. Поэтому выводы данной теории спорны, и скорее применительны только к этнокультурным сообществам, которые формировались в Европе. Это подтверждает и гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа, которая акцентирует внимание на культурно-исторических и ментально-этнических факторах развития общества и языка. Так как формирование языков происходит в различных условиях, то и цветовое пространство, отраженное в языке, различно: у народов крайнего севера существует большое количество колоративов, передающих оттенки белого цветав русском языке наряду с колоративом синий существует голубой, в английском языке только bleu (синий).

Колоративы, как очень древние ментальные образования, несут в себе, помимо цветового значения, дополнительный комплекс символических значений. Причем все основные цветообозначения имеют двойственную символическую природу (позитивную и негативную), что обусловлено длительной историей существования и функционирования цветообозначений. В языке и поэтическом дискурсе белый цвет символизирует чистоту, святость, невинность. Также этот цвет символизирует жертвенность, переход человека в загробный мир. Чёрный, как абсолютный антоним белого, несет в своем символическом наполнении негатив. Это цвет смерти, дьявольского начала, неудач и бед. Но это и цвет земли, всеобщего хаоса и бездны, из которой все образовалось. Красный в языке и поэтическом дискурсе — символ крови и войны, активности, власти. В древней Руси красный обозначал красивый, поэтому лексико-семантическое поле красного цвета очень обширно. Цветом весны и обновления является зелёный, символизируя молодость, энергию и надежду. Но ассоциации данного цвета с нездоровой кожей приводят к отрицательному символическому значению зелёного, как цвета болезни и тоски. Разнообразие символического значения синего цвета поражает. Светлые оттенки синего символизируют легкость, недосягаемость, возвышенность, темные причисляются к колоративной характеристике подземного мира, дьявола. Символизм жёлтого цвета тоже двойственен. Это и цвет яркого солнца и золота, и цвет болезни, и даже смерти. В поэтическом дискурсе колоративы, помимо основных символических значений, приобретают добавочные, свойственные только поэтическому дискурсу данного автора, идиостилистические символические значения. В поэтическом дискурсе несколько колоративов могут символизировать одно и то же явление. Жёлтый и зелёный в поэтическом дискурсе становится символом старины. Особенностью поэтических текстов С. Есенина и Н. Рубцова является активное использование колоратива с ограниченной сочетаемостью седой, но не в прямом лексическом значении (белый вследствие потери окраски), а в переносном (белесый, тускло-серый).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Все колоративы в системе русского языка и в поэтическом дискурсе структурируются в пределах одного, достаточно обширного колоративного лексико-семантического поля, которое включает в себя два макрополя: (а) макрополе цвета и (б) макрополе света. Данные макрополя подвержены дальнейшему членению, поскольку состоят из нескольких микрополей (микрополя красного, чёрного, белого, зелёного, синего и жёлтого цвета, а также микрополя света и тьмы). Прежде всего, необходимо отметить, что цвет и свет — взаимообусловленные категории: цвет — это отраженный свет, так как мы не всегда обращаем внимание на то, что изменение светового режима меняет цвета окружающих нас предметов. Использование различных способов словообразования колоративов (неморфологического, морфологического, синтаксического) привело к формированию обширной группы слов, обозначающих цвет. Колоративы, содержащие в своем составе минимальное число словообразовательных формантов, как правило, образуют ядерную и центральную зону колоративного ЛСП. Добавление словообразовательных формантов к деривату удаляет цветообозначение от ядра колоративного поля, внося в семантику новые (не всегда колоративные смыслы). Колоративы, образованные неморфологическими способами (не при помощи словообразовательных формантов), находятся на дальней периферии колоративного ЛСП, так как значение цвета передается аналитически, опосредовано, словарным комплексом или при помощи переноса значения по сходству с цветом.

Моделирование колоративного ЛСП в поэтическом дискурсе обусловлено этноязыковыми особенностями и опирается на языковое сознание поэта, проявляется в поэтических произведениях. Поэтому логическим центром структурирования колоративного ЛСП в поэтическом дискурсе является колоративный концепт, который в отличие от понятия, образующего логический эпицентр поля в системе языка, не имеет жёстко структурированных смысловых границ, является элементом языкового сознания поэта, средством создания эмоционально-оценочной архитектоники поэтического дискурса. В поэтическом дискурсе С. Есенина и Н. Рубцова особое лингвокультурное значение приобретает такое явление, как «поэтическая синестезия», под которым понимается такое когнитивно-коннотативное явление психолингвистического характера, сущность которого заключается в способности вызывать в нашем языковом сознании ощущение дискурсивной модальности колоратива под воздействием восприятия дискурсивной модальности другого слова.

Сущностное свойство поэтической синестезии художественного мышления по психологической своей природе определяется межчувственными ассоциациями, соединяющими в себе появление колоративных ассоциаций на сигналы, полученные от всех органов чувств. Синестезия как раз и является связующим компонентом между информационным комплексом, полученным всеми органами чувств (визуально воспринимаемые образы, звуковые, тактильные, вкусовые и обонятельные) и сознанием, благодаря которому определяемое в поэтическом дискурсе явление получает разностороннюю характеристику.

Колоративная система русского языка богата и специфична. Колоративы, употребляемые С. Есениным и Н. Рубцовым в поэтическом дискурсе, имеют ряд дискурсивно-поэтических особенностей, проявляющихся в их функционально-символической многоликости и находит своё непосредственное отражение в идиостиле писателя. Благодаря контекстуальному окружению, колоративы в поэтическом дискурсе подвергаются семантически модификациям, которые могут носить, как традиционный характер, продолжая литературные и фольклорные традиции, так и индивидуально-авторский, идиостилистический. Идиостилистической особенностью поэтического дискурса С. Есенина является использование из всей палитры единиц колоративного ЛСП преимущественно лексем микрополя синего и жёлтого (голубой, золотой). Н. Рубцов же предпочитает использовать в своих поэтических текстах, наряду с колоративами, единицы лексико-семантического макрополя света. Идиостилистической доминантой поэтических текстов С. Есенина является колоратив золотой, служащий ядром лексико-семантического микрополя жёлтого цвета (70% словоупотребления), у Н. Рубцова идиостилистической доминантой лексико-семантического макрополя света выступают лексемы свет и тьма (31% и 35%) соответственно. Предметно-денотативное пространство колоративов в языке и поэтическом дискурсе является культурологически значимым, обусловливающим идиостилистические контуры концептосферы творческой личности.

Цвет и свет в концептуальной картине мира, вербализуется колоративами, отражающими в системе русского языка представления об определенных признаках и свойствах наиболее важных для нашего народа реалий. Цветосветовая гамма поэтической картины мира репрезентируется образными колоративами, раскрывающими ценностно-смысловой потенциал концептосферы того или иного автора в поэтическом дискурсе. Выделение и формирование цветовой палитры в составе поэтической картины мира основано на значимости в жизни человека и лирического героя такого явления действительности, как цвет. Неоднородность и двойственность символических значений колоративов обусловлена их палеонтологическим происхождением, универсальностью, диффузностью смысловых полей, а так же этнокультурными контактами. Двойственность символического значения колративов в поэтическом дискурсе не замыкается на антонимическом противопоставлении символических значений (как в языке). В поэтическом дискурсе колоративы могут приобретать особые, индивидуально-авторские, идиостилистические, не фиксированные языком и обществом, символические значения.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , К. Лексика, связанная с религией, как аспект лингвокультурологии и предмет изучения в иностранной аудитории / К. Абрахам // Мир русского слова и русское слово в мире. Т. 4. — София: Heron Press, 2007. — С. 3 — 5.
  2. , В. Аккумулема базовая единица лингвокультурологии / В. Аврамова // Мир русского слова и русское слово в мире. — Т. 4. — София: Heron Press, 2007. — С. 6−10.
  3. , Н. Ф. Поэтическая картина мира и ее отражение в языковом знаке / Н. Ф. Алефиренко Н Художественный текст и языковая личность: Материалы IV Всероссийской науч. конф. (27−28 октября 2005 г.). Томск, 2005. — С. 67−72.
  4. , Н. Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика зыка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. М.: Академия, 2004. -346 с.
  5. , Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефиренко. -М.: «Гнозис», 2005. 257 с.
  6. , Н. Ф. Теория языка. Вводный курс / Н. Ф. Алефиренко. -М.: Академия, 2004. 384 с.
  7. , Н. Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград- Перемена, 2006. — 228 с.
  8. , Н. Ф. Языковое сознание поэта: значение и смысл / Н. Ф. Алефиренко // Текст и языковая личность: Материалы V Всероссийской научной конференции с международным участием (26 -27 октября 2007 г.). Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007. — С. 219 — 224.
  9. , Р. В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы / Р. В. Алимпиева. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1986. — 180 с.
  10. , Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 270 с.
  11. , А. И., Арошидзе, Н. Ю. Различия языковых картин мира в клишированных образах / А. И. Ардзенадзе // Мир русского слова и русское слово в мире. Т. 4. — София: Heron Press, 2007.-С. 11−14.
  12. , Н. Н. Поэзия С. Есенина в Испании / Н. Н. Арсентьева // В мире Есенина. Сборник материалов есенинских чтений. Орёл. — 1995. — С. 26−31.
  13. , О. Е. Теория и практика лингвокультурологического анализа. Уфа: РИО БашГУ, 2006. — 128 с.
  14. , С. Н. Цветообозначения как средства реализации концепта «Родина» в художественной картине мира С. Есенина: дис.. канд. филол. наук / С. Н. Бабулевич. Калининград, 2004. — 210 с.
  15. , В. «И не она от нас зависит.» Заметки и размышления о поэзии Н. Рубцова / В. Бараков. — М. Вологда, 1995. — 40 с.
  16. , В. Н. Творчество Н. Рубцова и идейно-эстетические искания в современной поэзии 60−80-х годов: автореф.. канд. филол. наук/В. Н. Бараков.-М., 1991.-21 с.
  17. , Н. Б. История цветообозначений в русском языке / Н. Б. Бахилина. -М.: Наука, 1975. 286 с.
  18. , М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. -М., 1986.-243 с.
  19. , С. А. Основы цветоведения в техногенных искусствах / С. А. Бельская. -М.: МГУКИ, 2001. — 116 с.
  20. , О. И. Текстовая и межтекстовая мотивация в поэзии С. Есенина / О. И. Блинова // Текст и языковая личность: Материалы V Всероссийской научной конференции с международным участием (26 -27 октября 2007 г.). Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007. — С. 97 -103.
  21. , Н. С. Лексические средства репрезентации художественного концепта в поэтическом тексте / Н. С. Болотнова // Вестник Томск, гос. пед. ун-та. — № 3. — 2005. С. 18−23.
  22. , Н. С. Филологический анализ текста. Методы исследования / Н. С, Болотнова. Томск: Изд-во Томск, гос. пед. ун-та, 2003.- 119 с.
  23. , Е. А. Имя прилагательное в поэтическом языке А. Ахматовой и М. Цветаевой: лексико-грамматический и лингвостилистический аспекты: автореф.. канд. филол. наук / Е. А. Болтовская. — Минск, 2007. — 20 с.
  24. , Г. Н. От идиолеьсгемы к идиостилеме (личное имя в идиолекте и идиостиле А. П. Чехова) / Г. Н. Большакова //
  25. Антропоцентрическая парадигма в филологии: Материалы Международной научной конференции. Ч. 2. — Ставрополь, 2003. -С. 281 -286.
  26. , А. А. Неологизмы в русском языке / А. А. Брагина. М.: Просвещение, 1993. — 224 с.
  27. , А. А. Цветовые определения и формирование новых значений слов и словосочетаний / А. А. Брагина // Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1972. С. 72 — 95.
  28. , Н. А. Синонимы и метафоры / Н. А. Брагина // Русский язык в школе. 1975. — № 6. — С. 93 — 101.
  29. , Е. В. Об одном сквозном образе в лирике С. Есенина / Е. В. Бурцева // Художественный текст: Слово. Концепт. Смысл: Материалы VIII Всероссийского научного семинара (28 апреля 2006 г.). Томск: Изд-во ЦНТИ, 2006. — С. 205 — 209.
  30. , О. И. Этноконнотация как вид культурной коннотации / О. И. Быкова. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2005. — 277 с.
  31. , А. П. Цветонаименования как характеристика языка писателя (К методике исследования) / А. П. Василевич // Учёные записки Тартуского университета. — Тарту. 1981. — № 585. — 80 с.
  32. , А. П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. На материале цветообозначений в языках разных систем. М.: Наука, 1987. — 140 с.
  33. , Л. М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. -М.: Высшая школа, 1990. 346 с.
  34. , Л. М. Теория семантических полей / Л. М. Васильев // РЯ. 1971. — № 5. — С. 105 — ИЗ.
  35. , А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. -М.: Русские словари, 1996. 416 с.
  36. , Е. М. Лингвострановедческая теория слова / Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. М.: Русский язык, 1980. — 320 с.
  37. , Е. М., Костомаров, В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1983. — 283 с.
  38. , А. Образ России в лирике Н. Рубцова / А. Ветрова // Рубцовские чтения 2006. Материалы I научно-практической конференции. — Ставрополь: Сервисшкола, 2006. — С. 36 — 43.
  39. , В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  40. , В. В. Из истории изучения русского синтаксиса / В. В. Виноградов. М.: Изд-во МГУ, 1958. — 400 с.
  41. , В. В. Исследования по русской грамматике: Избранные труды / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1975 — 559 с.
  42. , Л. С. Мышление и речь / Л. С. Выготский // Собр. соч.: В 6 т. Т. 2. — М., 1982. — 264 с.
  43. , Е. И. Языковое сознание: тендерная парадигма / Е. И. Горошко. М. — Харьков: ИНЖЭК, 2003. — 440 с.
  44. , В. П. Грамматика идиостиля / В. П. Григорьев. -М., 1983. 138 с.
  45. , О. А Смысловая и функциональная значимость цветообозначений в ранней лирике А. Ахматовой: автореферат. канд. филол. наук. / О. А. Гузева. Белгород, 2007. — 22 с.
  46. , В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1985. 452 с.
  47. , В. В. В те дни, когда сбывались сны / В. В. Дементьев //Грани стиха. -М.: Просвещение, 1988.
  48. , П. Н. Лексика русского языка и принципы её описания / П. Н. Денисов. -М., 1980. 180 с.
  49. , Е. И., Касаткин, Л. М. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц / Е. И. Диброва. М.: Академия, 2002. -387 с.
  50. , Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии / Н. Т. Долгих // Филологические науки. 1973.-Х" 1.-С. 89−98.
  51. , Н. В. Традиции С. Есенина в поэзии А. Несмелова: дис.. канд. филол. наук. /Н. В. Епишкина. -М., 2001. 230 с.
  52. , Л. Сергей Есенин русский пророк / Л. Ермилов. — М., 2005. — 52 с.
  53. , И. Л. Поэзия Николая Рубцова. Вопросы жанра и стиля: автореф.. канд, филол. наук. / И. Л. Ефремова. М. — 1988. -20 с.
  54. , Т. Диалектизмы в стихотворениях Есенина / Т. Жбанкова // Сергей Есенин. Проблемы творчества. М.: Современник, 1978. — С. 235−244.
  55. , А. Небо и небесное светило как образы пейзажной лирики Н. Рубцова / А. Жучкова 11 Рубцовские чтения — 2006. — Ставрополь: Сервисшкола, — 2006. С. 158 — 165.
  56. , О. Н. Параметры комплексного анализа семантической категории (на примере средств обозначения света врусском языке): автореф.. канд. филол. наук. / О. Н. Заикина. -Волгоград. 2004. — 30 с.
  57. , Р. Р. Фразеологические единицы с компонентами цветообозначения в английском, русском и татарском языках: дис.. канд. филол. наук / Р. Р. Закиров. М., 2003.
  58. , А. А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. М., 2000. — 382 с.
  59. , А. Художественный мир поэта / А. Захаров // Сергей Есенин. Проблемы творчества. -М.: Современник, 1978. С. 220 — 235.
  60. , Л. Г. Фразеологическая семантика и символ / Л. Г. Золотых ((Слово. Сознание. Культура. М.: Флинта: Наука, 2006. -С. 157- 169.
  61. , Е. В. «Мне не найти зеленые цветы» (Размышления о поэзии Н. Рубцова) / Е. В. Иванова. М.: Прометей, 1997. — 195 с.
  62. , Е. В. Николай Рубцов и современная поэзия: развитие поэтической традиции / Е. В. Иванова. М.: Прометей, 2000. -56 с.
  63. , Е. В. Традиции и новаторство в поэзии Н. Рубцова: автореф.. канд. филол. наук / Е. В. Иванова. М. — 1996. — 16 с.
  64. , Ю. Н. Общая и русская идеография / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1976. — 355 с.
  65. , Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М., 1987.-230 с.
  66. , Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю. Н. Караулов. М., 1999. — 180 с.
  67. , JI. С. «О Русь малиновое поле.» Эпитеты в лирике С. Есенина / Л. С. Кателина // Русская речь. — 1988. — № 6. -С. 30−33.
  68. , К. А. Образы искусства в поэзии С.А.Есенина / К. А. Кедров // Есенин и современность. М.: Современник, 1975. -С. 165−180.
  69. Кириенко-Малюгин, Ю. Николай Рубцов: «И пусть стихов серебряные струны.» / Ю. Кириенко Малюгин. М.: МГО СП России, 2002. — 336 с.
  70. Кириенко-Малюгин, Ю. Новая дорога к Рубцову / Ю. Кириенко-Малюгин. М.: Рос. писатель, 2005. — 224 с.
  71. , В. Т. Символика и язык / В. Т. Клоков //Спецкурсы по романской филологии. Саратов. — 1998. — 278 с.
  72. , В. В. Николай Рубцов. Заметки о жизни и творчестве поэта / В. В. Кожинов. М.: Советская Россия, 1976. — 88 с.
  73. , Н. Н. Психологические функции цветовой детали в мемуарном очерке-портрете Б. К. Зайцева / Н. Н. Кознова // Цвет исмысл: Материалы научно-практического семинара кафедры филологических дисциплин. Старый Оскол, 2006. — С. 37 — 43.
  74. , В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов. -СПб.: ЮНА, 2002. 448 с.
  75. , Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г. В. Колшанский. М., 1975. — 160 с.
  76. , Е. В. Качественное наречие как элемент идиостиля: дис.. канд. филол. наук. / Е. В. Коренькова. М., 2003. -206 с.
  77. , В. В. Есенин и народная поэзия / В. В. Коржан. Л.: Наука, 1969.- 199 с.
  78. , А. Ю. О становлении лингвистики как самостоятельной научной дисциплины / А. Ю. Корнеева // X конгресс МАПРЯЛ «Русское слово в мировой культуре». Пленарные заседания. — Т. 1,-СПб, 2003.- 160 с.
  79. , В. И. «Несказанное, синее, нежное.» / В. И. Кононенко // Русская речь. 1979. — № 2. — С. 63 — 68.
  80. , Н. М. Николай Рубцов / Н. М. Коняев. М.: Молодая гвардия, 2001. — 364 с.
  81. , В. Г. Логоэпистема как категория лингвокультурологического поиска / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Лингводидактический поиск на рубеже веков. М., 2000. — С. 88 — 96.
  82. , Л. К. Демоны и бесы Н. Рубцова / Л. К. Котюков. -М.: Московская организация Союза писателей России, 1998. 194 с.
  83. , С. А. Мифологическая картина мира в зеркале фразеологии / С. А. Кошарная // Фразеология и когнитивистика: материалы 1-й Между нар. науч. конф. (Белгород, 4−6 мая 2008 года): в 2 т. Т. 2. — Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. — С. 223 — 227.
  84. , Е. С. Дискурс: определение и направления в его исследовании / Е. С. Кубрякова // Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 519 — 531.
  85. , Л. В. Лингвистика цвета / Л. В. Кульпина. М.: Московский лицей, 2001. — 470 с.
  86. Культурология: Учебник / Ю. Н. Солонин, М. С. Каган. М.: Высшее образование, 2007. — 566 с.
  87. , О. Образно-поэтическая символика в лирике Н. Рубцова / О. Кулябина // Рубцовские чтения — 2006. Материалы I научно-практической конференции. — Ставрополь: Сервисшкола, 2006. -С. 137−151.
  88. Леви-Строс, К. Первобытное мышление / К. Леви-Строс. М.: ТЕРРА, 1999. — 392 с.
  89. , В. В. Идиостиль (к уточнению понятия) / В. В. Леденева // Филологические науки. М., 2001. — № 5. — С. 36−41.
  90. , А. А. Формы существования значения / А. А. Леонтьев II Психолингвистические проблемы семантики. М., 1983. — С. 74 -80.
  91. , А. Н. Философия психологии. Из научного наследия / А. Н. Леонтьев. -М.: Наука, 1994.
  92. , Д. А, Психология смысла / Д. А. Леонтьев. М., 1999.
  93. Липецкие тропы к Есенину. — Липецк, 1991. 32 с.
  94. , Е. В. Эволюция идиолекта писателя: дис.. канд. филол. наук / Е. В. Литус. М., 2003. — 198 с.
  95. Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991.
  96. Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993.
  97. Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. -М., 1989. 288 с.
  98. , В. В. «Синь, упавшая в реку.» Об одном словообразовательном приёме С. Есенина / В. В. Лопатин // Русская речь. 1970. — № 3. — С. 8 — 13.
  99. , А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А. Ф. Лосев. М.: Искусство, — 1976. — 367 с.
  100. , А. Ф. Знак. Символ. Миф / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.
  101. , Ю. М. Внутри мыслящих миров (Человек текст -семиосфера — история) / Ю. М. Лотман. — М.: Языки русской культуры, 1999.-470 с.
  102. , В. С., Лихачёв, Д. С. Художественное наследие Древней Руси / Д. С. Лихачев. Л.: Наука, 1971. — 120 с.
  103. , В. С. О семантике фразеологических единиц с компонентом конь в русском и болгарском языках / В. С. Манчев //
  104. Фразеология и когнитивистика: материалы 1-й Междунар. науч. конф. (Белгород, 4−6 мая 2008 года): в 2 т. Т. 2. — Белгород: Изд-во БелГУ, 2008.-С. 244−248.
  105. , А. М. Поэтический мир Есенина / А. М. Марченко. — М.: Сов. писатель, 1989. — 304 с.
  106. , В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.2001.
  107. , В. А. Поэтическое слово в культуре / В. А. Маслова // Слово. Сознание. Культура. М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 319 — 324.
  108. , В. А. Русская поэзия XX века. Лингвокультурологический взгляд / В. А. Маслова. М.: Высшая школа, 2006. — 256 с.
  109. , В. Г. Народная одежда в восточнославянских обычаях и обрядах XIX начала XX века / В. Г. Маслова. — М.: Наука, 1984.-216 с.
  110. , С. И. Цветообозначения в произведениях Е. Замятина: Семантика, грамматика, функции: дис.. канд. филол. наук / С. И. Меньчева Тамбов. — 2004.
  111. , И. Ю. Лингвокультурология как новая филологическая дисциплина / И. Ю. Мигдаль // Мир русского слова и русское слово в мире. Т. 4. — София: Heron Press, 2007. — С. 204 -208.
  112. , Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры / Дж. Миллер // Теория метафоры. М., 1990. — С. 236 — 283.
  113. Мир через культуру. -М.: Изд-во МГТУ, 1993. 124 с.
  114. , О. А. О поэтическом образе Есенина / О. А. Михайлов Н Сергей Есенин. Проблемы творчества. М.: Современник, 1978. — С. 181−183.
  115. , Н. В. Есенин и творчество пролетарских поэтов (Опыт анализа стихотворения «Я последний поэт деревни.») / Н. В.
  116. Михаленко // Есенин и поэзия России XX XXI веков. Традиции и новаторство: Мат-лы междунар. науч. конф. — Рязань: РГПУ, 2004. -С. 78 — 90.
  117. , В. В. Опыт идеографического описания лексики / В. В. Морковкин // М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. 246 с.
  118. , А. В. Проблема развития русской советской поэзии 60-х годов и творчество Н. М. Рубцова: автореф.. канд. филол. наук / А. В. Науменко Киев, 1984. -19 с.
  119. , Е. А. Синее. Голубое у Есенина / Е. А. Некрасов // Русская речь. 1970. -№ 4. — С. 37−41.
  120. , В. А., Искреннее слово. Страницы жизни и поэтический мир Н. Рубцова / В. А. Оботуров. М.: Советский писатель, 1987. -256 с.
  121. , Д. А. Певец России / Д. А. Овинников. Тула: Приокское книжное изд-во, 1992. — 272 с.
  122. Переходность и синкретизм в языке и речи: Межвузовский сборник научных трудов. М.: Прометей, 1991. — 267 с.
  123. , В. Ф. Основы психосемантики / В. Ф. Петренко. -СПб.: Питер, 2005. 480 с.
  124. , Т. А. Лингвокультурологический аспект официально-делового дискурса: дис.. канд. филол. наук / Т. А. Петрова. М. — 2005. — 260 с.
  125. , Л. В. Мотивированность цвето о б означений в рекламе / Л. В. Печенникова // Реальность, язык и сознание: Междунар. межвуз. сб. научн. тр. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. — С. 417 — 420.
  126. , И. Н. Учимся видеть метафору / И. Н. Полянских // Русский язык в школе. 2000. — № 5. — С. 18 — 23.
  127. , Ю. С. Есенин и Н. Рубцов: развитие поэтической традиции / Ю. Пономарева // Рубцовские чтения 2006. Материалы I научно-практической конференции. — Ставрополь: Сервисшкола, 2006. — С. 69 -79.
  128. Попова, 3. Д., Когнитивная лингвистика / 3. Д. Попова. М.: ACT: Восток — Запад, 2007. — 314 с.
  129. Попова, 3. Д. Когнитивные пропозиции и семантика языка / 3. Д. Попова // Язык и национальное сознание. Вып. 2. Воронеж, 1999. -С. 11−12.
  130. Попова, 3. Д. Текст и дискурс в знаковой ситуации / 3. Д. Попова // Слово. Сознание. Культура. М.: Флинта: Наука, 2006. — С. 291−293.
  131. , А. А. Собрание трудов: Мысль и язык / А. А. Потебня. -М.: Лабиринт, 1999. 269 с.
  132. , В. Я. Русские аграрные праздники / В. Я. Пропп. М.: Лабиринт, 2000. — 192 с.
  133. , В. В. Мой Есенин / В. В. Протасов // В мире Есенина. Сборник материалов есенинских чтений. Орёл, 1995. — С. 7 — 12.
  134. , М. Есенин и русская поэзия XX столетия / М. Пьяных // Звезда. 1985. — № 9. — С. 18 — 60.
  135. , Ю. В. Фразеологические единица, связанные со словом «white» («белый») / Ю. В. Рожкова // Цвет и смысл: Материалы научно-практического семинара кафедры филологических дисциплин. -Старый Оскол: Изд-во СОФ БелГУ, 2006. С. 57 — 60.
  136. , А. А. Символ и метафора / А. А. Романовская // Мир русского слова и русское слово в мире. Т. 4. — София: Heron Press, 2007.-С. 304−312.
  137. , Г. Сергей Клычков в школе / Г. Русакова // Два Сергей. Сборник. К 100-летиюсо дня рождения С. А. Есенина и 106-летию со дня рождения С. А. Клычкова. М. 1995. — С. 113 — 114.
  138. , Е. Б. Концептуальная метафора в поэтическом дискурс / Е. Б. Рябых // Реальность, язык и сознание: Между нар. межвуз. сб. научн. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. — С. 427 — 431.
  139. , Т. К. «Эта муза не прошлого дня.» (Есенин в жизни и творчестве Н. Рубцова) / Т. К. Савченко. — Есенин и поэзия России XX XXI веков. Традиции и новаторство: Мат-лы между нар. науч. конф. — Рязань: РГПУ, 2004. — С. 113 — 130.
  140. , П. Народный златоцвет / П. Сакулин // Вестник Европы. -1916. -№ 5. -С. 193 -208.
  141. , Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. -М.: Прогресс, 2001. 656 с.
  142. Станкеева, 3. С. Национальное своеобразие поэзии Есенина / 3. С. Станкеева. Пермь: Изд-во Пермского ун-та, 1994. — 79 с.
  143. , Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. М. — 1997. — 480 с.
  144. , Ю. С. О трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю. С. Степанов. М., 1985. — 335 с.
  145. , И. А. Лексическое значение слова в речи / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985.
  146. , Т. Г. Этнопсихология / Т. Г. Стефанов. М.: ИПРАН, 2000.-320 с.
  147. , И. П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система / И. П. Сусов // Языковое общение: Процессы и единицы. -Калинин, 1988. С. 3 — 14.
  148. , А. А. Когнитивная детерминированность символа / А. А. Сусыкин // Материалы второй международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Тамбов, 2000. — Ч. 1. — С. 88−89.
  149. , В. А. С. Есенин и поэты имажинисты / В. А. Сухов. Пенза, 1998.-37 с.
  150. , В. Николай Рубцов поэт печали и тревоги / В. Таиров II Громкая тишина. Николай Рубцов — поэт тишины и печали. -СПб.: Астерион, 2005. — 158 с.
  151. , Ф. А. Семантика цвето обозначений в разносистемных языках: дис.. канд. филол. наук / Ф. А. Тугушева -М&bdquo- 2003.-216 с.
  152. , Н. А. Из наблюдений над метафорой в поэзии В. Маяковского / Н. А. Туранина // Русский язык в школе. 1996. — № 3.- С. 66 70.
  153. , JI. И. Современный русский язык. Морфология / Л. И. Ушакова. Белгород: Изд-во Белгородского гос. ун-та, 1999. -282 с.
  154. , Н. Н. Народные приметы в русском и татарском языках: семантико-синтаксические отношения / Н. Н. Фатгахова. -Казань: РИЦ «Школа», 2004. 192 с.
  155. , Р. М. Психолингвистика / Р. М. Фрумкина. М., 2001.
  156. , В. К. Функция метафоры / В. К. Харченко. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1991. 88 с.
  157. , А. Т. Цвет в различных жанрах русского фольклора / А. Т. Хроленко // Ученый записки Курского пединститута.- 1972. Т. 49. — С. 204 — 215.
  158. , А. Т. Основы лингвокультурологии: Уч. пособие / А. Т. Хроленко. -М.: Флинта: Наука, 2005. 184 с.
  159. , JI. А. Цветосимволика в поэзии Сальвадора Дали / Л. А. Цель // Цвет и смысл: Материалы научно-теоретического семинара кафедры филологических дисциплин. Старый Оскол: Изд-во СОФ БелГУ, 2006. — С. 88 — 95.
  160. , Н. Г. Лингвокультурологические основы изучения поэтической речи (на материале русской поэзии серебряного века) / Н. Г. Чекалина. — Волгоград: Перемена, 2005. 130 с.
  161. Чумак-Жунь, И. И. Лексико-семантическое поле цвета в языке поэзии И. А. Бунина: состав и структура, функционирование: дис.. канд. филол. наук/И. И. Чумак-Жунь. Киев, 1996. — 187 с.
  162. , В. М. Историческая динамика концептосферы русского языка / В. М. Шаклеин // Гуманитарные исследования. — Астрахань, 2004. № 3. — С. 36 — 42.
  163. , В. И. Дихотомии «эмоциональность» vs «эмотивность» в научном дискурсе / В. И. Шаховский // Слово — сознание культура: сборник научных трудов. — М.: Флинта: Наука, 2006.-С. 304−309.
  164. , Е. В. Символ versus троп: сравнительный анализ семантики / Е. В. Шелестюк // Филологические науки. М. — 2001. -№ 6.
  165. , В. И. Название цветов и символическое значение их / В. И. Шерцль. Воронеж. — 1884. — 70 с.
  166. , С. В. Колоратив как стилистическая категория в лирических идиостилях И. А. Бунина и М. А. Кузьмина: дис.. канд. филол. наук / С. В. Шкиль. Петрозаводск, 2005.
  167. , Ю. Мир растений в лирике Рубцова / Ю. Шкирина. Рубцовские чтения — 2006. Материалы I научно-практической конференции. — Ставрополь: Сервисшкола, 2006. — С. 165 — 172.
  168. , В. И сегодня сегодняшний / В. Шкловский // В мире Есенина. М.: Советский рабочий, 1986. — С. 630 — 636.
  169. , Э. М. Слово и слова поэта: о Николае Рубцове и его стихах / Э. М. Шнейдерман. СПб.: Издательство им. Н. И. Новикова, 2005. — 184 с.
  170. , М. Есенин в наши дни / М. Щеглов //В мире Есенина. М.: Советский рабочий, 1986. — С. 619 — 629.
  171. , Л. В. Избранные работы по русскому языку / Л. В. Щерба.-М.- 1957.
  172. Этнопсихолингвистика / Ю. М Сорокин. М.: Наука, 1998. —192 с.
  173. , П. Ф. Сергей Есенин. Идейно-творческая эволюция / П. Ф. Юшин. М., 1969. — 390 с.
  174. , Н. А. Цветовая лексика в поэзии С. Есенина / Н. А. Ярышева. Мурманск, 1991.
  175. Berlin, В., Key, P. Basic color terms / В. Berlin, P. Key. -Berkeley, 1969.
  176. Berlin, В., Key, P. Color terms: Their Universality and Evolution / B. Berlin, P. Key. Berkeley: Univ. of California Press. -1969. V. IX. 178 p.
  177. Ewelina Frik. Колоризмы в составе русских пословиц и поговорок / Е. FriK // Swiat slowian w j? zyku i kulturze. Materialy I Mi? dzynarodowej Studencriej Konferencji Slawistycznej zorganizowanej w
  178. Szczecinie w dniach 21−22 kwietnia 1999 roku. Szczecin. — 2000. — C. 69 -73.
  179. , С. А. Собрание сочинений: В 2-х т. Т. 1. Стихотворения. Поэмы. -М.: Сов. Россия: Современник, 1990. -480 с.
  180. , С. А. Собрание сочинений: В 2-х т. Т. 2. -Стихотворения. Проза. Статьи. Письма. — М.: Сов. Россия: Современник, 1991. — 384 с.
  181. , Н. М. Я люблю, когда шумят березы. М.: Эксмо, 2006. — 384 с. 1. СЛОВАРИ
  182. , К.С., Хабло, Е.П. Словарь эпитетов русского языка. Л. — 1979. — 567 с.
  183. , Н. Словарь символов. Челябинск: Урал LTD, 1999. — 498 с.
  184. Лингвистический энциклопедический словарь. -М. 1987.
  185. , С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского язык. М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. — 944 с.
Заполнить форму текущей работой