Метонимический перенос в устойчивых терминологических словосочетаниях: На примере юридической терминологии в английском и русском языках
Диссертация
В настоящее время терминосистема права содержит термины и терминологические словосочетания по различным отраслям права: государственному, административному, гражданскому, торговому, уголовному, международному публичному, международному частному, патентно-лицензионному, авторскому праву, гражданскому и уголовному процессу, судоустройству. Также в юридические словари традиционно включается… Читать ещё >
Содержание
- Введение
- Глава 1. Специфика метонимического переноса как языкового явления
- 1. 1. Теоретические исследования метонимии
- 1. 2. Метонимический перенос в терминообразовании (на примере юридических терминов в английском и русском языках)
- 1. 2. 1. Метонимические модели терминов-существительных в английском языке
- 1. 2. 2. Метонимические модели терминов-существительных в русском языке
- 1. 2. 3. Метонимические модели терминов-глаголов в английском языке
- 1. 2. 4. Метонимические модели терминов-глаголов в русском языке ,
- 1. 2. 5. Метонимические модели терминов-прилагательных в английском языке
- 1. 2. 6. Метонимические модели терминов-прилагательных в русском языке
- 2. 1. Основные подходы к рассмотрению понятий «термин» и терминосистема"
- 2. 2. Фразеологические единицы (ФЕ) и устойчивые терминологические словосочетания (ТСС)
- 2. 2. 1. Основные направления исследования фразеологического состава языка
- 2. 2. 2. Определение понятия терминологического словосочетания
- 2. 2. 3. Номинативно-экспрессивные и экспрессивно-номинативные словосочетания в юридической терминологии английского и русского языков
- 3. 1. Проблема межъязыковой эквивалентности фразеологических единиц
- 3. 2. Типология межъязыковых соответствий ТСС, содержащих метонимический перенос, в английском и русском языках
- 3. 2. 1. ТСС, имеющие соответствия в виде переосмысленных словосочетаний
- 3. 2. 1.1. ТСС, имеющие соответствия в виде эквивалентов
- 3. 2. 1. 2. ТСС, имеющие соответствия в виде аналогов
- 3. 2. 2. ТСС, имеющие соответствия в виде словосочетаний, не содержащих в семантической структуре образного переосмысления
- 3. 2. 3. Перевод ТСС с помощью лексических единиц (ЛЕ)
- 3. 2. 4. Дескриптивный и комбинированный перевод ТСС
Список литературы
- Авербух К. JL К определению основных понятий терминоведения- Омск, 1985.-С. 3−4.
- Авербух К. JI. О стандартизации терминов// Научно-техническая информация-Сер. 1- 1977-Выпуск 10- С. 1−4.
- Агапова Т. Н. О лингвистических основах терминологии// Филология М., 1974.-С. 21−28.
- Авербух К. JI. Терминологическая вариантность: терминологический и прикладной аспекты// Вопросы языкознания.- 1986.-№ 6.- С. 38−49.
- Алексеева JI. М. Проблемы термина и терминообразования.- Пермь, 1998−120с.
- Алексеева Т. А. Некоторые вопросы составления толкового терминологического словаря// Вопросы патентной терминологии, — Сер. 4.-М., 1973.-С. 29−44.
- Альдайбани A.A. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих интеллектуальные способности человека в английском и русском языках : Автореф. дис.. канд. филол. наук / A.A. Альдайбани — Казанский гос. ун-т. Казань, 2003. — 25с.
- Алянская Э. Я. Свёртка и терминологические субституты многокомпонентных терминологических словосочетаний (технические тексты): дис.канд. филологических наук- Л., 1978−205с.
- Ю.Амосова H.H. Основы английской фразеологии: Автореф. дис.. д-ра. филол. наук / H.H. Амосова — Ленингр. гос. ун-т. JL, 1962. — 27 с.
- П.Амосова H.H. Основы английской фразеологии .: Автореф. дис.. докт. филол. наук/ H.H. Амосова. JL, 1962. — 27 с.
- Антонова М. В. Круглова Н. С. Устойчивость основных моделей ядерных терминов// Отраслевая терминология и её терминообразование: Межвуз. Сб.науч. Трудов-Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1992 С. 165 164.
- Антрушина Г. Б. Лексикология английского языка /Г.Б. Антрушина, О. В. Афанасьева, H.H. Морозова. М.: Высш. Шк., 1985. — 223 с.
- Аракин В.Д. К типологии атрибутивных словосочетаний в германских языках .- В кн.: Исследования по сравнительной лексикологии и фразеологии английского и других герм, языков. М., 1973. — С. 7−21.
- Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков/ В. Д. Аракин .- JL: Просвещение, Ленингр. отделение, 1979.- 260с.
- Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках) / Е. Ф. Арсентьева. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1989. — 124 с.
- Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений : Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова.- М.: Наука, 1988.-341 с.
- Ахунзянов Э.М. Общее языкознание/ Э. М. Ахунзянов. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1981. — 256 с.
- Байрамова Л.К. Фразеология и перевод . / на мат-ле произведений В. И. Ленина и их татарских переводов/ Л. К. Байрамова // Фразеология и синтаксис. Казань, 1982. — С. 3−42.
- Байрамова Л.К. Исследование и преподавание фразеологии в аспекте универсалий и уникалий / Л. К. Байрамова // Лексикология и фразеология: новый взгляд. Раздел «Фразеология» .- М.: 1990.- с.7−8
- Байрамова Л.К. Тождество фразеологизмов в зеркале трансформаций и корреляций / Л. К. Байрамова // Проблема тождества фразеологических единиц. Челябинск: Изд-во Челябинского пед. ун-та, 1990. — с.3−11.
- Байрамова Л.К. Фразеология произведений В.И. Ленина и принципы ее перевода (по материалам перевода на татарский язык) / Л. К. Байрамова. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1982. 104 с.
- Балалыкина Э.А. Русское словообразование . Учебное пособие /Э.А. Балалыкина, Г. А. Николаев. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1985. -183 с.
- Баранов А. Н. Концептуальная модель значения идиомы// Когнитивные аспекты лексики: Сб. н. трудов Тверь, 1991- С. 38−48.
- Баранова Л.Ф. Структурно-семантическое соотношение английской и русской фразеологии. / На мат-ле произведений Д. Олдриджа и их переводов на русский язык/ Л. Ф. Баранова: Автореф. дис.. канд. филол. наук.-Л., 1970.- 19с.
- Бергер М. Г. Лингвистические требования к термину// Русский язык в школе.- 965.- № 3.- С. 64−68.
- Бергер М. Г. Некоторые общие вопросы терминологии как науки// Семиотические проблемы языков науки, терминологии информатики М.: Издательство МГУ, 1971.
- Берлизон С.Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонетов в ее определении .- В кн.: Семантическая структура слова и фразеологизма: Сб. статей / Ряз. Гос. пед. ин-т. Рязань, 1980.-С. 14−31.
- Берлизон С.Б. Экспрессивность и эмоциональность, доминирующие элементы смысловой структуры фразеологических единиц (ФЕ).// Вопросы семантики фразеологических единиц славянских, германских и романских языков. 4.2, Тез. докл.- Новгород: 1972.-С. 18−21.
- БессеБ. де. Терминология и стандатизация-М., 1979.
- Биякова С. В. Метонимия как языковой способ отражения мира// Концепт и культура: Материалы международной научной конференции Кемерово: ИПК «Графика», 2003.- С. 36−37.
- Благова Н. Г. К вопросу о семантических изменениях терминологической лексики// Вопросы семантики: Сб. научных трудов Д., 1976 — С. 122−130.
- Благова Н. Г. Становление русской юридической терминологии в начальный период формирования национального языка: Автореферат дис.. д-ра филологических наук/ Благова Н. Г.- СПб, 2002 33с.
- Болотина С.Х. К вопросу о «семантическом поле». В кн.: Вопросы Романо-германского и общего языкознания — Минск, 1973. — С. 33−45.
- Бондарко A.B. Функциональная грамматика / A.B. Бондарко .- Д.: Наука, 1984.- 136 с.
- Буковская Л. В. Коннотативность терминов как текстологическая проблема (на материале англоязычного терминоведения): Автореф. дис. Канд. филол. наук.-М., 1988−23с.
- Ванников Ю. А. Проблемы адекватности перевода. Типы адекватности, виды перевода и переводческой деятельности// Текст и перевод М.: Наука, 1988.-с. 34−39.
- Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов -М.: Наука, 1977.- 312с.
- Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии// Труды МИИФЛИ. Сборник статей по языковедению-М., 1939-Т. 5-С. 3−5.
- Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе М.: Междунар. Отношения, 1980. 352 с.
- Володина М. Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации/ МГУ им. Ломоносова- М.: Изд-во МГУ, 1993.- 111с.43 .Володина М. Н. Информационная природа термина// Филологические науки, 1996.- № 1- С. 90−94.
- Володина М. Н. Теория терминологической номинации.- М.: Издательство МГУ, 1997.- 180с.
- Воронцова М. В. Синтаксический способ образования терминов// Сб. молодых учёных Волгоградского государственного университета-Волгоград, 1996.-С. 326−327.
- Гаврин С.Г. Проблемы функционирования и развития фразеологического фонда русского языка с общими вопросами теории фразеологии . / На мат-ле фразеологии 2 -й половины 19 века и 20 вв./.: Автореф. дис.. докт. филол. наук/ С. Г. Гаврин .- JL, 1975. 43 с.
- Гайсина P.M. Сопоставительное описание лексических полей : Учебное пособие / P.M. Гайсина .- Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1990. — 68 с.
- Гак В. Г. Сопоставительное изучение языков и лингвистическая типология .- В кн.: Рус. язык за рубежом. 1974, № 3.- С. 52−58.
- Гак В. Г. Фразеологические единицы в свете асимметрии языкового знака.- В кн.: Труды Самарк. Гос. ун-та им. А. Навои. Новая серия .Вып. № 277. Вопросы фразеологии, УП. Самарканд, 1976.- С. 5−13.
- Гатиатуллина 3.3. Сравнительное исследование фразеологических единиц с компонентом глаголом движения .: Автореф. дис.. канд. филол. наук/ 3.3. Гатиатуллина .- М., 1968. — 14 с.
- Гвишиани Н. Б. Семантика термина в свете когнитивной теории// Проблемы функциональной семантики-Калининград, 1993-С. 41−50.
- Герд А. С. Специальные словари и их источники// Современная русская лексикография.-181.-Л., 1983.-С. 136−149.
- Головин Б. И. Лингвистические основы учения о терминах М.: Высшая школа, 1987.- 103с.
- Головин Б. И. Типы терминосистем и основания их различения// Термин и слово-Горький, 1981-С. 3−10.
- Головина С. Ю. Формирование понятийного аппарата трудового права/ Головина С. Ю.// Государство и право 1998.-№ 8.- С. 82−89.
- Горецкий Я. Об отношении между понятием и наименованием// Международный симпозиум «Теоретические и методологические вопросы терминологии» М., 1979.
- Гринёв С. В. Введение в терминоведение.- М.: Московский Лицей, 1993−309с.
- Гринев C.B. Введение в языкознание / C.B. Гринев, Э. М. Дубинец.-Белосток: Высшая школа финансов и менеджмента, 2001. 80 с.
- Громова К. А. Когнитивные аспекты юридического термина (на материале английской юридической терминологии)// Когнитивно- прагматические особенности лингвистических исследований: Сб. научных трудов Калининградского ун-та-Калиниград, 1999-С. 62−69.
- Губарев В.Н. К проблеме семантики устойчивых словесных комплексов как сложных знаков прямой и косвенной номинации. В кн.: Семантическая структура слова и фразеологизма: Сб. статей /Ряз. гос. пед. ин-т. — Рязань, 1980. — С. 40−46.
- Гюльмагомедов А. Г. О специфике фразеологического значения// Вопросы лексической и фразеологической семантики Ростов н/ Д, 1979.- 86−93.
- Даниленко В. П. Терминология современного языка науки// Терминоведение и терминография в индоевропейских языках Владивосток, 1987 — С. 61−66.
- Деркач И. В. Семантика и структура терминов в подъязыке вычислительной техники: Автореферат дис. канд. филологических наук.-М., 1998 17с.
- Добровольский Д.О. Сопоставительная фразеология (на материале германских языков). Курс лекций / Д. О. Добровольский, В. Т. Малыгин, Л. Б. Коканина. Владимир: Изд-во Владимирского пед. ун-та, 1990. — 80 с.
- Добровольский Д.О. Основы структурно-типологического анализа фразеологии современных германских языков : Дис.. канд. филол. наук/ Д. О. Добровольский .- М., 1990.- 441 с.
- Дорошенко В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка: Автореф. дис.. доктора филол. наук. — СПб., 1995. — 17 с.
- Дридзе Т.М. Язык и социальная психология/ Т. М. Дридзе .- М.: Высшая школа, 1980.-224 с.
- Дрозд Л. К. К проблеме лингвистической теории терминологии// Международный симпозиум «Теоретические и методологические вопросы терминологии» М., 1979.
- Дроздова Т.В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1989.—24 с.
- Дубчинский В.В. Лексические параллели / В. В. Дубчинский. Харьков: Харьковское лексикографическое общество, 1993.- 151 с.
- Егоршина Н.В. Системная организация английских военных терминологических словосочетаний// Подвижность языковых подсистем. — Тверь, 1994. —С. 43—47.
- Елфимов А.Ф. Термин — слово в особой функции? // К вопросу о функциях термина и общенародного слова. — Воронеж, 1986. — Деп. в ИНИОН АН СССР 8.07.1986. № 25 839.
- Ерохина Н.В. Структура и функции идиом (на материале субстантивных устойчивых словосочетаний и сложных слов английского языка): Дис.. канд. филол. наук / Н. В. Ерохина — Самарский гос. ун-т .- Самара, 1999. -198 с.
- Извольская И. В. О принципах формирования терминосистемы «социология управления»/ И. В. Извольская// Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация 2004 — С. 131−137.
- Ивина Л. В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем М.: Академический проект, 2003.- 304с.
- Исследования по русской терминологии М., 171 — 231с.
- Казарина С.Г. Типологические исследования в терминоведении/ Казарина С. Г. // Филологические науки 1998.- № 2- с. 66−73.
- Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. — Краснодар, 1998. — 276 с.
- Канделаки Т. Л. Связь между содержанием понятий и морфемной структурой технических терминов// Научные доклады высшей школы. Филологические науки М., 1964 — № 3.
- Канделаки Т. Л. Вопросы моделирования систем значений упорядоченных терминолигий// Современные проблемы терминологии в науке и технике-М., 1969.-С. 49−56.
- Канделаки Т. Л. Значения терминов и системы значений терминологии// Проблемы языка науки и техники М., 1970 — С. 3−39.
- Канделаки Т. Л. Семантика и мотивированность терминов— М.: Наука, 1977.- 167с.
- Канделаки Т. Л. Метод гнездового анализа для выделения терминологии общих понятий конкретной области знания// Научно-техническая терминология М., 1985.-№ 9.-С. 25−29.
- Капанадзе JI.А. О понятии «термин» и «терминология» // Развитие лексики современного русского языка. — М., 1965.—С. 75−85.
- Карпович В. Н. Термины в структуре теорий Новосибирск, 1978 — 62с.
- Квелесевич ДИ. Основные проблемы лексикографической разработки фразеологии в русско- английском фразеологическом словаре . Дис.. канд. филол. наук/ Д. И. Квелесевич .- Житомир, 1973. — 230 с.
- Квеселевич Д. И. Интеграция словосочетания в современном английском языке: Автореферат дис.. д-ра филологических наук/ Д. И. Квеселевич.-Киев, 1985.-27с.
- Кияк Т. Р. Лингвистические аспекты терминоведения.- Киев, 1989 104с.
- Климовицкий Я. А. Некоторые методологические вопросы работы над терминологией науки и техники// Современные проблемы терминологии в науке и технике М., 1969 — С. 32−61.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. — М.: Наука, 1990. — 104 с.
- Комиссаров В. И. Лингвистика перевода М.: Международные отношения, 1980.- 167с.
- Кондратьев А. Б. К вопросу о классификации фразеологических единиц в современном немецком языке— Омск.: Западносибирское книжное издательство, 1967.- 111с.
- Коновалова Е. Д. Сопоставительный этимологический и контекстуальный анализ термина и обиходного слова в английском языке: автореф. дис.канд. филол. наук-Л., 1964−21с.
- Корнилов O.A. Языковые картины мира как отражение национальных менталитетов: Автореф. дис.. д-ра культур, наук / O.A. Корнилов — Моск. гос. ун-т. М., 2000. — 45с.
- Кругликова J1.E. Структура лексического и фразеологического значения / JI.E. Кругликова. М.: Изд-во Моск. пед. ун-та, 1988. — 135 с.
- Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. — М.: Наука, 1986.— 159 с.
- Кубрякова Е.С. Возвращаясь к определению знака// Вопросы языкознания. — 1993. — № 4. — С. 19 28.
- Кубрякова Е.С. Введение. Проблемы представления знаний в языке// Структуры представления знаний в языке. — М.: ИНИОН РАН, 1994. — С.5.
- Кубрякова Е.С. Лексикон как компонент языковой способности человека Л Е.С. Кубрякова // Английский лексикон в лингвистическом и культурологическом пространстве .- М., 1992. Вып. 400 — С. 4−12.
- Кузьмин Н. П. К вопросу о сущности термина// Вестник ЛГУ, Л., 1962-№ 4.-С. 136−146.
- Кулиев Г. Г. Метафора и научное познание. — Баку, 1987.—155с.
- Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка : 2-е изд., перераб. A.B. Кунин .- М.: Высш. шк., Дубна: Изд. Центр Феникс, 1996. -381 с.
- Кунин A.B. Английская фразеология /теоретический курс/ A.B. Кунин. М.: Высш. школа, 1970. — 344 с.
- Кунин A.B. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо- русского фразеологического словаря .: Автореф. дис.. докт. филол. наук/ A.B. Кунин.-М., 1964.- 48 с.
- Кунин A.B. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо- русского фразеологического словаря.- Дис.. докт. филол. наук / A.B. Кунин .- М., 1964.- 1229 с.
- Кутина JI. JI. Термин в филологических словарях JL, 1976.- 112с.
- Кутина JI. JL Языковые процессы, возникающие при становлении терминологических систем.-М., 1970 158с.
- Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия.—М., 1987.—С. 126−170.
- Латышев Л. К. Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания.-М.: Просвещение, 1988.- 160с.
- Лотман Ю. М. Семиосфера- С. Петербург.: «Искусство-СПб», 2000−704с.
- Лейчик В.М. Об относительности существования термина// Материалы научного симпозиума «Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики». —М., 1971.—4.2.—С.436−442.
- Лейчик В.М. Термины и терминосистемы — пограничная область между естественным и искусственным в языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики: Сб. науч.ст. — Воронеж, 1976. — С. 3- 11.
- Лейчик В.М. Особенности теоретических и прикладных методов, применяемых в терминоведении// Научно-техническая терминология-1984.-Выпуск 7.-С. 1−6.
- Лейчик В.М. К определению философских основ терминоведения// отраслевая терминология и экстралингвистическая обусловленность-Воронеж, 1986.-С. 14−25.
- Лейчик В.М. Основные положения сопоставительного терминоведения.-Воронеж, 1988.- 112с.
- Лейчик В.М. Предмет, методы и структура терминоведения: Автореф.дис.д.ф.н.—М., 1989.—47с.
- Лейчик В.М. Особенности функционирования терминов в тексте // филологические науки. — 1990. — № 3. — С.80−87.
- Лейчик В.М. Основные проблемы терминоведения.// Терминология и перевод в политическом, экономическом и культурном сотрудничестве: Тезисы докладов международного круглого стола 27—28 июня 1991 г. — Омск, 1991.—С.27−29.
- Лейчик В.М. Применение системного подхода для анализа терминосистем // Терминоведение. — М.: Московский лицей, 1993.—Вып. 1.—С. 19−30.
- Лейчик В.М. Обоснование структуры термина как языкового знака понятия // Терминоведение, 1994. — № 2.—С. 5−16.
- Липилина Л.А. Когнитивные аспекты семантики метафорических инноваций: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1998.—24с.
- Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. — КТТ АН СССР, 1961.—158с.
- Лотте Д. С. Как работать над терминологией. Основы и методы М., 1968.- 124с.
- Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры.—М., 1990.—С.358−386.
- Макова М.И. Именные специальные словосочетания в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1969. — 19 с.
- Макова М.И. О структурных особенностях специальных словосочетаний в английском языке // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. —Воронеж, 1972.—С.32−41.
- Мальковский Г. С. Вариантность материального аспекта терминологического словосочетания в современном английском языке: Автореферат дис. канд. филологических наук.-М., 1966.- 15с.
- Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы / Д. Г. Мальцева .М.: Высш. шк., 1991. 173 с.
- Марчук Ю. Н. Основы терминографии-М.: Наука, 1991 103с.
- Масленникова A.A. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1999. — 264с.
- Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию: Учебное пособие. — М.: Наследие, 1997. — 207 с.
- МауэрЛ.В. Тематико-понятийная систематизация специальной лексики/Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. — Изд-во Тюменского гос. ун-та, 1997.—С. 62−65.
- Место терминологии в системе современных наук. Научный симпозиум-М., 1970.-342с.
- Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика— М.: Аспект-Пресс, 1996 — 207с.
- Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23. — М., 1988. — С. 281 309.
- Миронеско Е.М. Метонимические трансференции в русскомсемантическом терминообразовании. — http:// www/ ken. Ru/ tatru/science/news/lingv97/n92.htm — 1997.
- Михайлова В. И. Метонимические преобразования в многокомпонентных терминах// Актуальные проблемы семасиологии: Межвуз. Сб. научных трудов.-Л., 1991-С. 165−171.
- Мишланова С. Л. Терминоведение 21 века: история, направление перспективы// Филологические науки, 2003 .-№ 2.-С. 94−101.
- Моисеев А.И. О языковой природе термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии.—М., 1970.—С. 127−138.
- Монкоша-Богдан Я. Развитие коммерческой терминологии русского и польского языков: Автореф. дис.. д-ра филол. наук/ Я. Монкоша-Богдан.-СПб, 1994.-27с.
- Морозова Л.В. Дефиниционное описание терминополя // Ученые записки Калининского гос. пед. ин-та, кафедра англ. яз. — Калинин, 1970. —Т. 83. — С. 45−63.
- Морщакова Т.В. Семантические характеристики терминов уголовного закона (на м-ле рус., нем., англ. яз.): Авто-реф. дис. канд. филол. наук. — М., 1997. —17 с.
- Мульченко З.М. Сленговый характер языка науки // Семантические проблемы языка науки, терминологии и информатики.—М., 1971.—4.1.— С.283−287.
- Мухина Т. П. О номинативной функции немецких фразеологических единиц// Лексикология и фразеология немецкого языка: Сб. научных трудов.-М., 1981. Выпуск 172.-е. 61−74.
- Налепин В. Л. Термин и терминосистема как предмет лексикологии: Автореф. дис.. канд. филологических наук.-М., 1975.- 16с.
- Налимов В.В., Мульченко З. М. К вопросу о логико-лингвистическом анализе языка науки // Проблемы структурной лингвистики. —М., 1972. — С.534—554.
- Немин В. И. Модебадзе Э. А. Метафора и метонимия// Русский язык в национальной школе. 1977 № 2 с. 83.
- Никитин M.B. О семантике метафоры // Вопросы языкознания. — 1979. —№ 1.— С. 100- 101.
- Никифоров В.А. О системности термина // Вопросы языкознания— 1966.— № 1.— С. 111−114.
- Новодранова В.Ф. Когнитивный подход к изучению терминологии // Терминоведение. — М., 1997. — № 1 — 3. — С. 13−14.
- Нонезян Э.Г. Структурно- семантические особенности фразеологических единиц в аспекте эквивалентности (на материале английского и русского языков): Дис.. канд. филол. наук/ Э. Г. Нонезян. Ереван, 1987. — 289 с.
- Овчаренко В. И. Формально-семантическая структура английских научно-технических терминов: Автореферат дис. канд. филологических наук.- M., 1966.- 20с.
- Оленева Г. Б. Термины и номенклатура в системе диалектной лексики// Вопросы терминологии: межвузовский сборник Н. Новгород, 1993- С. 6063.
- Опарина Е.О. Концептуальная метафора // Метафора в языке и тексте, — М.: Наука, 1988.—С.65−77.
- Падучева Е. В. Лексика поэзии и поэзия лексики М., 1999 — С. 599.
- Палладина М. И. О юридических категориях и терминах в аграрном праве/ Палладина М. И.// Государство и право 2000.- № 7 — С. 42−48.
- Панасенко Н.И. Когнитивно-ономасиологическое исследование лексики (Опыт сопоставительного анализа названий лекарственных растений). — Автореф. дис. доктора филол. наук. — М., 2000. — 49 с.
- Пекарская A.A. Реализация требований к идеальному термину в реально функционирующих терминосистемах// Термин и слово. — Горький: Изд-во Горьковскогоуниверситета, 1981.-С. 22−28.
- Петров В.В. Научные метафоры: природа и механизм функционирования // Философские основания научной теории. —Новосибирск: Наука, 1985. — С. 196−220.
- Петров В.В., Герасимов В. И. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23.—М., 1988.—С, 5−11.
- Петрова И.Л. О некоторых особых условиях функционирования терминов// Термины в языке и речи: Сб. н. тр. — Горький, 1987. — С. 24 -33.
- Пименова Н. Д. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-ортонимом в анлийском и турецком языках: Дис.. канд. филол. наук/ Н. Д. Пименова Казань, 2002 — 200с.
- Пиотровский Р.Г., Рахубо Н. П., Хажинская М. С. Системное исследование лексики научного текста. — Кишинев, 1981.—159с.
- Побережниченко Э.В. К вопросу о взаимосвязи общеупотребительных слов и терминов// О языке, стиле, методе.—Тамбов, 1971.—С. 139−142.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях .- 2 изд., испр. Воронеж: Кафедра общего языкознания и стилистики ВГУ, 2000. — 30 с.
- Проблематика определений терминов в словарях разных типов- Л., 1976.- 256с.
- Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семанти-ческое образование). —М., 1996. — 125с.
- Пшеничная Л. А. Об одном методе выявления и представления структуры значения термина: Автореферат дис. канд. филологических наук Киев, 1968.- 20с.
- Раевская О. В. Метонимия в слове и тексте// Филологические науки, 2000.-№ 4.- С. 49−55.
- Райхштейн А.Д. О переводе устойчивых фраз/ А. Д. Райхштейн. -Тетради переводчика. Вып. 5. М., 1968.
- Райхштейн А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии-М.: Высшая школа, 1980 143с.
- Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика— М.: Международные отношения, 1974 216с.
- Реформатский A.A. Что такое термин и терминология. — М., 1959.— 14 с.
- Реформатский A.A. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. —М., 1967.—С. 103−126.
- Реформатский A.A. Мысли о терминологии// Современные проблемы русской терминологии-М., 1986- С. 163−198.
- Рикер П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 435−455.
- Ройзензон Л.И. Лекции по общей и русской фразеологии . Учебное пособие / Л. И. Розейнзон. Самарканд: Изд-во Самаркандского ун-та, 1977.-223 с.
- Ройзензон Л.И., Авалиани Ю. Ю. Современные аспекты изучения фразеологии.- В кн. :Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда, 1967.- С. 68−81.
- РуденкоД.И., Прокопенко В. В. Функция языка: путь к новой эписистеме // Язык и наука конца XX в.: Сборник статей. — М.: Рос. гос. гумун-т., 1995.1. С. 118— 143.
- РудинскаяЛ.С. Современные тенденции развития гематологической терминологии (на материале англ.яз.): Авто-реф. дис.. канд. филол. наук.1. М., 1997. —27 с.
- Рякина O.P. Структурно-семантическая и функциональная специфика военной авиационно-инженерной терминологии (на материале рус. языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1997. — 19 с.
- Савицкий В.М. Английская фразеология : Проблемы моделирования/ В. М. Савицкий Самара: Изд-во Смирницкий А. И. Лексикологияанглийского языка / А. И. Смирницкий .- М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1956.- 259 с.
- Санкин А. А. О характерных чертах составных терминов типа «прилагательное + существительное» в английском языке: Дис.. канд. филологических наук М. 1956 — 345с.
- Сафина Р. А. Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения в немецком и русском языках: Дис.. канд. филол. наук/ Р. А. Сафина Казань, 2002 — 264с.
- Сахневич C.B. Преодоление разнопереводности на русский язык английских экономических терминов: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1998. — 19 с.
- Седов А.Е. Задачи и принципы анализа метафорических высказываний в проблемных монографиях// Функциональные исследования по лингвистике. — Вып.6. — М.: Московский лицей, 1998.—С.20−26.
- Семенов AJ1. Проблемы формирования и лексикографического описания терминологии новейших предметных областей (на материале терминосистем робототехники и маркетинга в англ., рус. и яп. языках): Автореф. дис.. канд. филол. наук. — М., 1994. — 16 с.
- Семичева В. И. Вопросы терминологического словообразования: Автореф. дис.. канд. филологических наук.-М., 1968.- 18с.
- Сидоренко М. И. Парадигматические отношения ФЕ в современном русском языке: Автореферат дис.. д-ра филологических наук JL, 1986−32с.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. — СПб.: Наука, 1993.— 150с.
- Слюсарева Н. А. О типах терминов// Вестник языкознания. 1983.- № 3-С. 32−43.
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М, 1956.—260с.
- Современные проблемы русской терминологии М., 1986 — 199с.
- Современные проблемы терминологии в науке и технике М., 1969 — 160с.
- Солодухо Э. М. Вопросы сопоставительного изучения заимствованной фразеологии-Казань: КГУ, 1977 159с.
- Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения / Э. М. Солодухо. -Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1989.- 296 с.
- Стемковская Е. П. Семантическая и словообразовательная структура русской терминологической лексики: Автореф. дис.. канд. филологических наук.-М., 1971- 21с.
- Стернин И.А. Концепт и языковая семантика// Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект Межвуз. сб. н. тр.—Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999.—С.69−75.
- Суперанская A.B., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология. Вопросы теории. — М.: Наука, 1989. — 246 с.
- Тарханова Ф. Г. Русско-татарские терминологические эквиваленты в деловых бумагах и официальных документах: дис. канд. филолоических наук. 10. 02. 20/ Ф. Г. Тарханова: КГУ.- Казань, 2004- 191с.
- Татаринов В. Н. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения. Очерк и хрестоматия М.: Московский лицей, 1994- 407с.
- Телия В.Н. Русская фразеология . Семантический, прагматический и культурологический аспекты/ В. Н. Телия .- М.: Школа, Языки русской культуры, 1996. 284 с.
- Телия В.Н. Вариативность идиом и принципы идентификации вариантов / В. Н. Телия // Проблемы устойчивости и вариантности ФЕ: Матер. Межвуз. Симп. Тула, 1972.- Вып. 2. — С. 30−69.
- Телия В.Н. Вариантность лексического состава идиом как структурных единиц языка : Автореф. дис.. канд. филол. наук / В. Н. Телия — Моск. гос. ун-т. М., 1968.- 21 с.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М.: Наука, 1986. — 143 с.
- Телия В. Н Метафора как проявление принципа антропоцентризма в естественном языке// Язык и логическая теория.—М., 1987.—С.65−75.
- Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция// Метафора в языке и тексте.—М.: Наука, 1988.—С.26−52.
- Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке: Сб. науч. ст. — М., 1988.— С. 173−204.
- Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке // В. Н. Телия .- М.: Наука, 1981.- 269 с.
- Телия В.Н. Семантика идиом в функционально- параметрическом отображении // Фразеография в машинном фонде русского языка .- М., Наука, 1990.-С. 32−48.
- Телия В.Н. Что такое фразеология/ Телия В. Н. .- М.: Наука, 1966.- 86 с.
- Терминология и культура речи М., 1981 — 271с.
- Терминология и норма М., 1972 — 120с.
- Термины и их функционирование: Межвуз. Сборник.- Горький ГГУ, 1989.- 123с.
- Ткачёва JI. Б. Экстралингвистическая обусловленность лингвистических процессов в терминологии// Отраслевая терминологигия и её экстралингвистическая обусловленность-Воронеж, 1986.-С. 3−14.
- Ткачёва JI. Б. Основные закономерности английской терминологии/ под. Ред. Арнольд И. В.- Томск: Издательство Томского университета, 1987−198с.
- Тогунов Б.М. Термин как выражение внутренних противоречий природы языка// Ленинское учение о «ядре» материалистической диалектики инекоторые вопросы современной практики и науки: Сб. науч. ст. — Астрахань, 1969.—С. 102−114.
- Толикина E.H. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина// Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука, 1970.—С.53−67.
- Томашевская К.В. Лексические представления языковой личности в современном экономическом дискурсе.— СПб., 1998.—133с.
- Труевцева О.Н. Английский язык: особенности номинации/ АН СССР, каф. ин. яз. — Л.: Наука, 1986. — 248 с.
- Урсубаев К. Б. Терминологическое словосочетание как единица номинации (на материале английской космической терминологии): дис. канд. филологических наук М., 1985.
- Уткина Ю. Э. Лексико-семантическое моделирование английской терминосистемы «очистка природных и сточных вод» и вопросы разработки англо-русского словаря отрасли: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Л., 1988.— 16с.
- Уфимцева A.A. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация: Общие вопросы. — М., 1977.—С.92−93.
- Фёдоров А.И. Семантическая основа образных средств языка/А.И. Фёдоров Новосибирск: Наука, 1969 .- 92 с.
- Федюнина С.М. Англоязычная и русскоязычная лингво-дидактическая терминология в лингвистических и экстралингвистических аспектах исследования: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 1998. — 19с.
- Феоктистова А.Б. Культурно значимая роль внутренней формы идиом с позиций когнитологии // Фразеология в контексте культуры .- М.: Языки русской культуры, 1999.- С. 174- 179.
- Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып.23. — М., 1988. — С.52−92.
- Флоренский П.А. Термины // Вопросы языкознания. — 1989.—№ 1.— С.126−127.
- Флоренский П.А. Термин // Татаринов В. А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия. — М&bdquo- 1994.—Т. 1. —С. 359−400.
- Хабирова З.Р. Динамика номинативных процессов в становлении и развитии английской офтальмологической терминологии: Автореф. дис. канд. филол. наук. — JL, 1989.—16с.
- Хаютин А. Д. Термин, терминология, номенклатура Самарканд, 1972−129с.
- Хижняк С.П. Юридическая терминология- формирование и состав. — Изд-во Саратовского университета, 1997. — 133с.
- Хомутова Е.В. Организация лексики на основе прагматического строения общенаучного текста. — М.: МГУ, 1972.—114с.
- Хуснутдинов А. А. О словаре фразеологических эквивалентов: Материалы электронной конференции www. isuct. ru/ scherba/ trud/ husn/ htm.
- Цаголова P.C. Лексико-семантические особенности политико-экономической терминологии. — Издательство Московского университета, 1985. — 146с.
- Циткина Ф. А. Терминология и перевод. Львов «Вища школа»., 1988— 157с.
- Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта// Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 12. —М., 1983. — С.35−73.
- Черникова Н. В. Метафора и метонимия в аспекте современной неологии// Филологические науки, 2001.- № 1.- С. 82−89.
- Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Проблемы структурной лингвистики.—М.: Наука, 1967.—С.25−31.
- Шайкевич А. Я. Проблемы терминологической лексикографии— М.: ВЦП., 1983.- 126с.
- Шайхутдинова Х.А. Когнитивное значение мотивированности метафорической инновации// Когнитивные аспекты лексики. Немецкий язык: Сб. н. трудов. — Тверь, 1991.—С.92−98.
- Шелов С.Д. О языковой природе термина// Научно-техническая информация.- 1982 Сер. 2., — № 9- С. 1−6.
- Шелов С.Д. Терминология, профессиональная лексика и Профессионализмы (к проблеме классификации специальной лексики)// Вопросы языкознания. — 1984. — № 5.—С.76−87.
- Шибанова Е. О. Метафорические концептуальные системы в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы): Дисс. канд. филол. наук. — М., 1999. —198 с.
- Шиманская И.Э. Терминологические инновации в области современной архитектуры (на материале англоязычной научной периодики): Автореф. дис. канд. филол. наук. — Киев, 1990. — 24 с.
- Шкуропацкая М. Г. Метонимические отношения в лексической системе русского языка// Филологические науки, 2003 № 4 — С. 69−76.
- Шмелёв Д. Н. Очерки по семасеологии русского языка— М.: Просвещение, 1964−243с.
- Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики М.: Наука, 1973.- 279с.
- Шмелев Д.Н. Современный русский язык: лексика. — М., 1977.— С. 103.
- Шурыгин H.A. Лексикологическая терминология как система. — Нижневартовск: Изд-во Нижневартовского педагогического, института, — 1997, — 167с.
- Юдина Т.В. Стратификация немецкой общественно-политической речи.1. М.:Изд-воМГУ, 1993. —93с.
- Язык науки и бизнеса. Материалы областной межвузовской научно-методической конференции. — Тюмень, 1996.—86с.
- Якобсон Р. О. Работы по поэтике: переводы М.: Прогресс, 1987.- 466с.
- Якобсон Р.: Тексты, документы, исследования/ Отв. Ред. X. Баран М.: РГГУ, 1999.-920с.
- Cermak F. University, Typology and Idioms. Linguistics and Phonetics. Charles University Press. Prague, 1991.— 298p.
- Felber H. The general theory of terminology and terminography// Infoterm series 7. Munchen, 1982.— 316p.
- Felber H. Terminology manual. — Paris: UNESCO Infoterm., 1984—XXI— 426 p.
- Fillmore Ch. An alternative to checklist theories of meaning// Proceedings of the Berkley Linguistic Society, C. Cogen, H. Thompson (eds). — Berkeley, 1975.1. P.123−131.
- Jackendoff R. Semantics and cognition.— Cambridge, Mass: MIT Press, 1983.283 p.
- Jackendoff R. Semantic Structures. — Cambridge: MIT Press, 1984.—322 p.
- Koller W. Redensarten Linguistische Aspekte. Vorkommensanalysen, sprachspiel Tubungen, 1977 — 239S.
- Riggs F. W. Descriptive terminology. Its relevance for social sciences// Infoterm series 7. Munchen e. a. 1982. — P. 124−138.
- Sager J.C. Criteria for measuring the functional efficacy of term.— Infoterm, Munich, 1981.—Ser. 6. —P. 194−217.
- Savory Т. H. The language of science. — London, 1967.— 173p.
- Taylor G.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. — Oxford, 1989. —270p.
- Vapordzhiev V. Kontrastive Untersuchung der sustantivischen Phraseme Deutsch-bulgarisch// Germanistische Linguistik 2001 H. 2 — S. 125−159.
- Алёхина А.И. Краткий русско-английский и англо-русский фразеологический словарь/ А.И. Алёхина-Мн.: Изд-во БГУ, 1980.- 400с.
- Англо-русский словарь / Сост. В. Д. Аракин, З. С. Выгодская, H.H. Ильина. 8-е изд. -М.: Сов. Энциклопедия, 1970.- 848с.
- Англо-русский полный юридический словарь. 35 тысяч слов и устойчивых словосочетаний. Сост. A.C. Мамулян. Первое издание-М.: «Рэббит», 1993−400с.
- Андрианов С. Н. Англо-русский юридический словарь/ С. Н. Андрианов, А. С. Берсон, А. С. Никифоров— М.: РУССО, 2000.- 512с.
- Арсентьева Е.Ф. Русско-английский фразеологический словарь / Е. Ф. Арсентьева .- Казань: Хэтер, 1999.- 317 с.
- Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов— М.: Русский язык, 1966.-413с.
- Баскакова М. А. Толковый юридический словарь бизнесмена (русско-английский, англо-русский).- М.: Финансы и статистика, 1994 640с.
- Березовенко Ю. Ф., Березовенко Е. Н. Новый англо-русский юридический словарь-Киев, 1993−583с.
- Борисенко И. И. Русско-английский юридический словарь М.: РУССО, 2000.- 608с.
- Борисенко И. И. Новый русско-английский юридический словарь— М.: РУССО, 2002.- 640с.
- Большая советская энциклопедия.- М.: Сов. Энциклопедия, 1978, т.28.-567с.
- Большой русский юридический словарь/ Гл. ред. А. Л. Сухарев М.: Инфра-М, 1998.-790с.
- Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь / Д. И. Квеселевич. М.: Рус. язык, 1998. — 705с.
- Колонтаевская И. Ф. Англо-русский криминально-юридический словарь-М.: ЭКМОС, 2000.-192с.
- Командин Г. А. Англо-русский юридический словарь/ Г. А. Командин М.: СКЛ, 1993.-238с.
- Кравченко А.И. Культурология: словарь/ А. И. Кравченко.- М.: Академический проект, 2000. 671с.
- Кунин A.B. Англо-русский фразеологический словарь / A.B. Кунин .- М.: Рус. язык, 1984.- 944с.
- Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990.- 685 с.
- Литвинов П. П. Англо-русский фразеологический словарь/ П. П. Литвинов-М.: ВАКО, 2005.-336с.
- Мюллер В. К. Новый англо-русский словарь/ В. К. Мюллер- М.: Русский язык, 2003.- 946с.
- Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. Около 250 000 слов./ Апресян Ю. Д., Медникова Э. М., Петрова A.B. и др. М.: Рус.яз., 1993.- Т.1.-832 с.
- Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. Около 250 000 слов./ Апресян Ю. Д., Медникова Э. М., Петрова A.B. и др. М.: Рус. яз., 1993.-Т.2.- 838 с.
- Новый большой англо-русский словарь: в 3-х т. Около 250 000 слов./ Апресян Ю. Д., Медникова Э. М., Петрова A.B. и др. М.: Рус.яз., 1993.- Т.З.-840 с.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка.- М.: «А ТЕМП», 2004.- 944с.
- Оксфордский русско-английский словарь/ Сост. М. Уилер- М.: Локид, 2002.- 920с.
- Толковый юридический словарь: Бизнес и право (русско-английский/ англорусский).- М.: Финансы и статистика, 1998 683с.
- Томахин Г. Д. Лингвострановедческий словарь Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2003−720с.
- Юридический энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1984.-415с.
- A Dictionary of Law. Oxford University Press, 2002. — 552p.
- Bailey N. A Universal Etymological English Dictionary / N. Bailey. New York: George Olms Verlag Hildesheim, 1969.
- Collins COBUILD Dictionary of Idioms M.: «Издательство ACT», 2004−751c.
- Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby .- Oxford University Press, 2000. 1537 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English .- Essex Longman house, 1995 .1668 p.
- Longman Dictionary of English Idioms .- Longman Group Limited, 1979. -387 p.
- McFarlane G. The Layman’s Dictionary of English Law.- London., 1980.
- The Oxford Dictionary of English Etymology. Edited by C.T. Onions. Oxford: Clarendon Press, 1996. — 1996 p.
- Oxford Guide to British and American Culture. Edited by J. Crowther Oxford University Press, 2003- 601 p.
- Walker D. The Oxford Companion to Law.- London., 1990.- 519p.