Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Лексика писем и бумаг Петра Великого: к проблеме формирования общенациональных лексических норм

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Ориентация формирующегося нового литературного языка на народно-разговорный язык привела к тому, что в Петровскую эпоху в письменность потоком хлынула разговорно-просторечная лексика. В словарном составе «Писем и бумаг.» народно-разговорные элементы занимают заметное место, многие из них в силу активно действовавшего в то время процесса демократизации языка нейтрализуются в XVIII веке. Так… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Проблемы формирования общенациональных лексических норм в Петровскую эпоху
  • Выводы
  • Глава 2. Синонимия в лексике писем и бумаг Петра Великого и его окружения
    • 2. 1. Проблемы, связанные с изучением лексической синонимии в русском литературном языке первой трети XVIII в
    • 2. 2. Глаголы говорения в русском литературном языке Петровской эпохи
    • 2. 3. ЛСГ наименований лиц в словоупотреблении Петра Великого и его окружения
      • 2. 3. 1. Наименования лиц по возрасту и полу
      • 2. 3. 2. Термины родства в переписке Петра Великого
    • 2. 4. Военная лексика в переписке Петра Великого
  • Выводы
  • Глава 3. Народно-разговорная лексика в письмах и бумагах Петра
  • Великого и его окружения
    • 3. 1. Общие вопросы, связанные с проблемой изучения народно-разговорной лексики в переписке Петра Великого
    • 3. 2. Некоторые словообразовательные особенности разговорнопросторечной лексики, отражённой в переписке Петра Великого
  • Выводы

Лексика писем и бумаг Петра Великого: к проблеме формирования общенациональных лексических норм (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность исследования.

В отечественной лингвистике на протяжении длительного времени не ослабевает интерес к истории русского литературного языка периода его становления как языка нации. В последние десятилетия активно исследуется лексический состав различных памятников письменности XVI — XVIII вв. Выходят в свет работы, посвященные анализу различных групп лексики, исследованию путей становления общенациональных лексических норм русского литературного языка [Борисова 1978, Петрова 1983, Черкасова 1981, Тузова 1955, Вакуленко 1989, Демичева 1996, Круглов 1996, Иссерлин 1961, Лукичёва 1971 и др.]- продолжается издание Словаря русского языка XI—XVII вв., издается Словарь русского языка XVIII веказащищаются диссертации, особенно многочисленные в последние годы, в которых изучается лексика памятников региональной письменности XVI — XVIII вв. [Полякова 1982, Баландина 1997, Татаркин 2005, Сидоренко 2005, Безбородова 2005]- в целом ряде вузов ведётся работа по созданию региональных исторических словарей на материале местной деловой письменности. Всё это способствует решению основной задачи — построению полного курса исторической лексикологии русского языка.

Петровская эпоха — наиболее яркий, переломный, по мнению ряда учёных (А.И. Соболевского, В. В. Виноградова, В. Д. Левина, Б. А. Ларина, Ф.П. Филина), момент в истории национального русского литературного языка в период его формирования — неоднократно привлекала внимание исследователей. При этом в области исторической лексикологии русского языка наиболее разработанной проблемой применительно к Петровскому времени является проблема лексических заимствований [Смирнов 1910, Огиенко 1911, Биржакова, Войнова, Кутина 1975, Гайнуллина 1973, Otten Fred 1985, Бека-сова 1998 и др.].

Лексический состав русского литературного языка на материале памятников Петровской эпохи (в основном это художественные произведения, а также некоторые деловые тексты и сочинения отдельных авторов) исследовался в работах В. П. Забродченко, Б. А. Маргарян, И. С. Хаустовой, А.В. Во-лосковой, И. И. Ковтуновой, В. О. Петрунина, Г. И. Унгарбаевой и некоторых других.

Однако, несмотря на довольно длительный и пристальный интерес к истории русского литературного языка первой четверти XVIII в., многие письменные источники этого времени в лексическом плане остаются почти не обследованными.

Недостаточная изученность языка Петровской эпохи негативно отражается на содержании вузовских учебников, где, как правило, в отношении названного периода авторы ограничиваются указанием на некоторые «отчасти случайно выхваченные» [Ю.С. Сорокин 1966] особенности языка отдельных писателей или произведений первой четверти XVIII столетия. Основные же процессы выработки новых норм языкового употребления, активно происходившие в начале XVIII века по большей части в пределах иных, чем художественная литература, жанров, остаются пока недостаточно изученными. Не показана в полном объёме та очень большая работа по формированию новых стилей речи, которая проводилась под эгидой Петра I его талантливыми сподвижниками.

В непростых условиях развития нового литературного языка в первой четверти XVIII века на передних позициях оказывается деловая письменность. Складывающиеся нормы словоупотребления и образцы новых стилей Петровской поры, по мнению Ю. С. Сорокина, «надо скорее искать в документах деловых., в указах и манифестах, в реляциях, памфлетах и полемических произведениях, в „Ведомостях“ и регламентах.». В составе деловой письменности находится и эпистолярный жанр Петровской эпохи, актуальность изучения которого определяется его недостаточной исследованностью. Прежде всего это касается «Писем и бумаг императора Петра Великого», содержащих богатейший языковой материал, представляющий большой интерес в связи с проблемой изучения путей формирования единых лексических норм национального русского литературного языка.

В связи с вышеизложенным объектом диссертационного исследования послужила лексика писем и бумаг Петра Великого. Предметом исследования являются синонимические отношения в тематических группах глаголов говорения, наименований лиц и военных обозначенийа также особенности функционирования различных групп народно-разговорной лексики в переписке Петра Великого.

Основной целыо работы является исследование различных групп лексики писем и бумаг Петра Великого в связи с проблемой формирования общенациональных норм русского языка. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1. Попытаться объективно оценить «языковую ситуацию» Петровской эпохи.

2. Проанализировать наиболее интересные и ценные, с точки зрения отражения в них процесса формирования норм национального русского литературного языка, синонимические группы слов, выявленные в переписке Петра Великого.

3. Выявить и описать состав народно-разговорной лексики, отражённой в переписке Петра Великого.

4. Анализ лексического материала «Писем и бумаг.» провести в связи с изучением различных экстралингвистических факторов, тех исторических условий, в которых происходило формирование нового литературного языка в начале XVIII столетия, с учётом петровской языковой политики, а также индивидуальных особенностей словоупотребления авторов писем.

Для осуществления задач исследования в работе используются следующие методы: сравнительно-исторический, статистический, сопоставительный, диахронно-описательный (при этом диахроническое исследование носит как ретроспективный, так и перспективный характер) — а также контекстуальный анализ.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Детальное изучение конкретных произведений Петровской эпохи позволяет внести коррективы в устоявшиеся представления о ненормированно-сти и пестроте литературного языка первой четверти XVIII в.

2. Особое значение в связи с указанной проблемой приобретают «Письма и бумаги императора Петра Великого», ярко отразившие светско-деловой язык, формировавшийся в среде петровской администрации и выступавший в начале XVIII столетия в роли средней нормы литературности.

3. Исследование лексической синонимии «Писем и бумаг.» позволяет проследить пути становления лексических норм национального русского литературного языка в первой четверти XVIII века.

4. Анализ синонимических отношений слов в переписке Петра Великого свидетельствует об умеренном употреблении книжного и разговорного элементов в светско-деловом языке Петровской эпохи.

5. В составе лексических средств «Писем и бумаг.» заметное место занимают элементы народно-разговорного языка, многие из которых в результате активно действующего в исследуемый период процесса демократизации языка впоследствии, иногда уже во второй половине XVIII в., нейтрализуются.

Материалом для исследования послужили следующие источники: «Письма и бумаги императора Петра Великого» в 13 томах, в которых собрано письменное наследие Петра I за 1688 — 1712 гг.- «Переписка Петра I с Екатериной Алексеевною». Дополнительно в работе привлекались памятники письменности различных периодов истории русского литературного языка (всего 187 наименований), а также широко использовались данные Картотеки словаря древнерусского языка, Картотеки словаря русского языка XVIII века, словарей разных периодов, результаты исследований других авторов.

Письма и бумаги." Петра Великого как источник лингвистического исследования в свою очередь вызывали интерес многих языковедов. Так, например, достаточно подробно изучена фонетика указанного памятника. [Бо-городицкий 1902, Горшкова 1945]. Имеются работы, посвященные анализу некоторых словообразовательных, морфологических и синтаксических особенностей «Писем и бумаг.» [Сёмин 1953, Berg 1978, Герасимов 1953, Иванова (Александрова) 1955, Макаров 1956]. Лексика названного памятника изучалась в основном в связи с проблемой лексических заимствований в Петровскую эпоху как в специальных исследованиях, так и в работах, выполненных на материале различных письменных источников XVIII века. Некоторые интересные наблюдения над лексикой «Писем и бумаг.» сделаны Н. И. Гайнуллиной в ее книге «Эпистолярное наследие Петра Великого», в целом посвящённой историко-лингвистическому и функционально-стилистическому описанию эпистолярного жанра Петровской эпохи на материале переписки Петра Великого. Важные замечания, связанные с проблемой функционирования различных стилистических групп лексики в «Письмах и бумагах.» Петра I (церковнославянской, общелитературной, народно-разговорной лексики, слов приказного языка и т. д.), с особенностями употребления Петром I некоторых синонимов, содержатся в работах В. Д. Левина, Е. Н. Борисовой и некоторых др. Лексический материал «Писем и бумаг.» также нередко привлекался в различных пособиях по истории русского литературного языка в качестве иллюстраций тех или иных процессов, происходивших в языке Петровского временипричём, отдельно взятые фрагменты писем не позволяли представить себе общей картины, вследствие чего авторы пособий могли приходить к «случайным, а часто неточным и прямо ошибочным» выводам [Сорокин 1966].

Вместе с тем, систематического описания лексической системы этого ценнейшего памятника в научной литературе до сих пор не представлено.

Таким образом, научная новизна работы обусловлена тем, что впервые словарный состав «Писем и бумаг императора Петра Великого» становится объектом специального исследованияподробно изучаются наиболее важные лексико-семантические группы, в составе которых выделяются и описываются синонимические ряды.

Мы полагаем, что теоретическая значимость работы заключается в том, что представленный в ней материал отражает основные тенденции формирования общенационального русского языкарезультаты исследования позволяют внести изменения в традиционные представления о литературном языке Петровской эпохи.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в курсе истории русского литературного языка, диалектологии, в спецкурсах и спецсеминарах по исторической лексикологии русского литературного языка, а также в лексикографической практике — в процессе создания Словаря русского языка XVIII века.

Апробация исследования. Материал диссертации обсуждался на заседаниях кафедры современного русского языка и методики его преподавания СГПУ. Основные положения и результаты исследования докладывались на научных конференциях СГПУ 2000 и 2002 гг. По материалам диссертационного исследования подготовлено и опубликовано 6 статей в следующих сборниках: Пятые Поливановские чтения (2000 г.), Разноуровневые характеристики лексических единиц (2001 г.), Культура и письменность славянского мира (2002 г.), Седьмые Поливановские чтения (2005 г.), Разноуровневые характеристики лексических единиц (2006 г.), Вестник Московского государственного областного университета (2006 г.).

Объём и структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, каждая из которых сопровождается выводами, заключения, списка литературы и словарей, и указателя источников с их сокращениями.

204 Выводы.

Переписка Петра Великого ярко отразила интенсивный процесс демократизации языка, в связи с чем в лексическом составе указанного памятника большое место занимает народно-разговорная лексика.

Среди разговорно-просторечных по своему происхождению имён существительных в эпистолярии Петра I выделяются, к примеру, следующие группы слов: бессуффиксные имена со значением отвлечённого действия, имена глагольного действия с суффиксомк (а), наименования лиц с суффиксамичик, -щик, -лыцик и др. Фиксирующиеся в деловой письменности обычно не ранее XVI — XVII вв. подобные слова в переписке Петра I общеупотребительны, встречаются в посланиях разных жанров, включая официальную переписку, видимо, вследствие того, что нейтрализация многих из них началась уже в XVII веке. В частных письмах Петра Великого активно используются слова с суффиксами субъективной оценки для выражения различных значений: уменьшительности (лопатка, тележка), ласкательности (детки, волосочки, лапушка), уничижительности (домишко, сенишко) и т. д. Указанная лексика в современном русском литературном языке характеризуется разговорной окрашенностью. В исследованных материалах обнаруживаются также образования от просторечных основ с книжными аффиксамини (е), -ств (о) (болтание и др.).

Весьма многочисленны в корреспонденции Петра Великого разговорно-просторечные глагольные формы (например, иттнть, мешкатьглаголы с приставками вз- (вздуриться), за- (замать), о- (омедлить), об- (обноситься), по- (погодить) и т. д.), а также имена прилагательные и наречия (заобычный, скушиохонький, худенький, врознь, вчерась, куды, сюды, отселя и многие др.). Указанные образования распространены преимущественно в письмах частно-деловых и дружеских. Многие из них сохраняются в разговорном стиле современного русского литературного языка и в просторечии, некоторые слова употребляются в говорах. В редких случаях в исследованных материалах встречаются локализмы (баско «хорошо, красиво», вытный и др.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Важность Петровской эпохи в истории формирования национального русского литературного языка заключается в том, что в указанный период в связи с рядом административных, экономических, культурных преобразований, благодаря сознательной языковой политике происходят радикальные изменения в сфере письменности, языка. Именно в это время формируется новый литературный язык, постепенно приобретающий полифункциональность и общезначимость, а старые разновидности письменного языка вытесняются на периферию языковой деятельности.

В качестве средней нормы литературного языка Петровской поры выступает светско-деловой язык, создававшийся в окружении Петра I. Принятые в нём нормы словоупотребления влияли на все без исключения стили и жанры письменности начала XVIII века, выставлялись как образцы речевой практики для всего привилегированного общества. Характерной особенностью светско-делового языка Петровского времени была умеренность в употреблении как книжного, так и разговорного элементов. Эта новая сознательная норма запечатлена во многих деловых текстах Петровской эпохи, отчасти в переводческой литературе, а также в различных произведениях эпистолярного жанра и прежде всего в письмах и бумагах самого Петра Великого.

Лексическая синонимия — важный аспект в изучении языка конца XVIIначала XVIII в. Её отличительные черты могут быть рассмотрены как один из показателей формирования национального литературного языка в этот сложный период. С проблемой синонимии непосредственно связано действие процесса выработки общенациональной лексической нормы. Лексическая синонимия в русском языке исследуемой эпохи отражает не только богатство языка в выборе лексических средств, но и свидетельствует о «конкурентной борьбе» за место в системе языка, в результате которой на первый план выдвигаются слова, приобретшие с течением времени характер лексической нормы.

История рассмотренных в работе синонимических рядов иллюстрирует явления, типичные для периода становления лексико-семантической системы национального русского литературного языка в начале XVIII века. Среди этих особенностей — множественность обозначений одного и того же понятия, вследствие чего большинство синонимических групп, подвергнутых анализу в работе, характеризуется избыточностью элементов, разнородных в генетическом и стилистическом планах. К ним следует отнести, например, синонимические ряды слов в составе глаголов говорения, наименований лиц и др. Яркой особенностью лексической системы русского литературного языка в Петровскую эпоху было также отсутствие в составе многих групп синонимов стержневого компонента. В переписке Петра I это положение касается, например, синонимических рядов с общим значением «давать знать о чём-л., извещать, сообщать», «обнародовать, доводить до всеобщего сведения" — «лицо женского пола, женщина», «лицо мужского пола, мужчина», «девушка» и др.

Вместе с тем, анализ различных синонимических рядов в переписке Петра Великого позволяет проследить активный процесс нормализации лексики русского литературного языка, формирования единых лексических норм. Так, во многих синонимических группах заметна тенденция к их сокращению. Отбор в активный нейтральный словарь наиболее жизнеспособных лексических средств сопровождался исчезновением из языка устаревших слов и переходом на периферию языка сниженной лексики. В связи с этим в переписке Петра и его корреспондентов наблюдается уменьшение количества употреблений (а иногда и постепенное исчезновение) таких слов и сочетаний слов, как возвещать, чинить известно (ведомо), отповедать, чинить отповедь, побездение, одоление «победа в сражении» и др. Сопоставление писем Петра I с перепиской его отца и другими произведениями эпистолярного жанра конца XVII в. также свидетельствует о произошедшей в Петровскую эпоху эволюции внутри многих синонимических рядов. Эти изменения, например, связаны с отказом от устаревших зачинов писем («Да буди тебе ведомо, что.» и др.) и заменой их новыми клише («Извествую вам, объявляю (доношу) вам.»). Редко употребляются или вовсе отсутствуют в корреспонденции Петра Великого некоторые просторечные слова, популярные в письмах и бумагах Алексея Михайловича, например, молвить, молыть. Постепенно исчезают из переписки Петра I и так называемые элементы челобитья (женишка, сынишка), распространённые в деловой и эпистолярной письменности XVI — XVII вв. Указанные изменения могут быть связаны как с эволюцией эпистолярного жанра, так и с различными экстралингвистическими факторами (к примеру, с развитием внутрисемейных отношений и др.).

С другой стороны, отсутствие стержневых компонентов в составе многих синонимических рядов привели к активизации в Петровскую эпоху некоторых слов, известных в языке и ранее, но употребляемых в письменности до этого времени редко. Так, например, постепенно возрастает в исследованных материалах употребление слов женщина, мужчина, ставших впоследствии основными в составе соответствующих синонимических рядов.

Переписка Петра Великого отражает и появление в русском языке новых слов, получивших распространение в деловых памятниках и в произведениях других жанров письменности XVIII века (разгласить «обнародовать», уведомить и др.).

Наблюдения над эволюцией многих синонимических групп, выявленных в переписке Петра I, демонстрируют сложность процесса становления общенациональных лексических норм в начале XVIII столетия, когда на передних позициях временно оказывались отдельные компоненты, ставшие в указанный период популярными в деловой письменности и частной переписке. Так, например, для передачи значения «давать знать, извещать, сообщать» в исследованных материалах активно используются глаголы доносить и объявлять. Однако впоследствии ни один из них так и не стал стержневым словом соответствующего синонимического ряда, видимо, из-за наличия у первого глагола официального оттенка значения, а также в связи с сужением семантики слова объявлять, вследствие чего оно становится основным компонентом синонимического ряда со значением «обнародовать, доводить до всеобщего сведения». В составе синонимического ряда слов с общим значением «отвечать, давать ответ» в деловой письменности Петровской эпохи функцию основного, нейтрального слова временно выполняет глагол ответствовать, ещё редкий в XVII веке. Слово отвечать — стержневой компонент современного синонимического ряда с указанным значением — редко используется в переписке Петра I и его окружения. В качестве основного военного термина со значением «военный противник» в письмах и бумагах Петра Великого и в других деловых текстах Петровского времени функционирует имя существительное неприятель. Основной компонент современного ряда с соответствующим значением — слово враг — изредка привлекается в исследованных источниках и имеет возвышенную стилистическую окраску.

Нормализаторские тенденции в проанализированных материалах проявляются также в определённой регламентации, происходившей внутри синонимических рядов слов. В соответствии с ней книжные «высокие» слова (возвещать, отвещать, жена «женщина», муж «мужчина», дщерь, побеждеиие, супостат и др.) используются, как правило, в официальных грамотах. Иногда подобные слова, к примеру, жена «женщина», служили для передачи оттенка иронии. Следует отметить, что архаичные глаголы речи, глаголати не используются даже в официальных документах. Подобную лексику Пётр I употребляет в исключительных случаях с особым стилистическим заданием (например, при сообщении о таком значительном событии, как победа в сражении). В отличие от «Писем и бумаг.» Петра Великого, в повестях Петровского времени указанные лексические единицы употреблялись обычно, иногда даже чаще, чем нейтральные синонимы. Всё это свидетельствует о том, что в переписке Петра I отразились наиболее прогрессивные тенденции развития русского литературного языка в первой трети XVIII в., именно здесь многие слова начинают использоваться с теми функциями, которые они будут выполнять в литературе второй половины XVIII столетия.

В неофициальных письмах Петра I, как правило, употребляются нейтральные слова или лексика общелитературного характера, распространённая в деловой и эпистолярной письменности XVIII века, в художественной литературе и произведениях устного народного творчества (говорить — сказать, сказывать, доносить, объявлять, ответствовать, велеть, приказать, женщина, мужчина, девица, жена «супруга», муж «супруг», дочь, неприятель, противник, победа и др.) — активно используются и народно-разговорные слова. Последние лексические единицы часто привлекаются в письмах Петра Великого к родственникам и друзьям с целью передачи чувств, эмоций (матушка, батюшка, матка, батька, дочка, сынок, тётушка и др.). Отсутствие в словарном составе формирующегося русского литературного языка нейтральных слов, служащих для обозначения некоторых понятий, заставляло Петра и его корреспондентов нередко прибегать к сниженной, стилистически окрашенной лексике, например, жёнка «женщина», баба «женщина», мужик «мужчина», девка «девушка» и под.

Переписка Петра Великого отражает и интенсивный в первой трети XVIII века процесс заимствования русским языком иностранных слов, поэтому в составе многих синонимических рядов, разумеется, присутствует иноязычная лексика, например: публиковать, дама, папа «отец», баталия, виктория, командовать, маршировать и др. Не все из приведённых в работе заимствований сохранились до наших дней, некоторые из них, бывшие в активном употреблении в письменности различных жанров начала XVIII в., впоследствии исчезли из языкадругие могли со временем изменить свою первоначальную семантикутретьи выполняют в современном русском литературном языке те же функции, с которыми они употреблялись, к примеру, в переписке Петра Великого. Так, например, в светско-деловом языке Петровской эпохи, видимо, под влиянием действовавшей в то время моды на иностранное слово становится очень популярным заимствованное в начале XVIII века существительное виктория. Появившись в самых ранних письмах Петра I, оно постепенно начинает привлекаться даже чаще, чем его исконно-русское соответствие победа. В дальнейшем слово виктория выходит из активного употребления. Глагол публиковать, употребительный в современном русском литературном языке в значении «печатать что-л., издавать ка-кое-л. произведение, текст» в письмах и бумагах Петра Великого в ряде случаев используется в своём первоначальном значении — «объявлять всенародно». Заимствованное слово дама в эпистолярии Петра I используется для наименования женщин, имевших привилегированное положение, а иногда для передачи оттенка ирониивпоследствии оно продолжает выполнять те же функции в литературном языке.

В переписке Петра Великого ярко проявились индивидуальные особенности его языка, писательский талант Петра, необыкновенное языковое чутьё. Так, в составе синонимических рядов обнаруживаются окказиональные образования (сосупруга, сожителышк), различные экспрессивные средства (огненный пир «бой», Марсов плуг «война», неприятные гости «враги, неприятели», Марсов прибор «набор в службу»), слова, как правило, народно-разговорного происхождения, метафорически переосмысленные (шишечка «ребёнок», потрох, потрошонок — собирательное название детей и др.).

Ориентация формирующегося нового литературного языка на народно-разговорный язык привела к тому, что в Петровскую эпоху в письменность потоком хлынула разговорно-просторечная лексика. В словарном составе «Писем и бумаг.» народно-разговорные элементы занимают заметное место, многие из них в силу активно действовавшего в то время процесса демократизации языка нейтрализуются в XVIII веке. Так, например, в переписке Петра I отмечаются в большом количестве пришедшие из народно-разговорного языка бессуффиксные имена отвлечённого действия (вывоз, грабёж, дача, набег, постой, розыск и под.), имена отвлечённого действия с суффиксомк (а) (добавка, остановка, оценка, отговорка, поиовка, потерка, пополнка и др.), а также наименования лиц с суффиксамичик, -щик (-лыцик), -ец (барабанщик, бунтовщик, конопатчик, ответчик, подрядчик, деловец, знакомец и др.). Указанные образования используются Петром I в посланиях любых жанров. Очень часто в хозяйственно-распорядительных письмах, в письмах Петра I к друзьям и родственникам используются слова с суффиксами субъективной оценки для выражения значения уменьшительности (книжка, лопатка, тележка, точечка), ласкатель-ности (братец, детки, волосочкн, лапушка, невестушка, сватушка), уничижительности (домишко, пивишко, сенишко), для выражения шутливости, иронии — лапка (о руке человека), игрушка «бой, сражение» и т. д. Подобная лексика остаётся принадлежностью разговорного стиля современного русского литературного языка.

Весьма многочисленны в исследованных материалах разговорно-просторечные глагольные формы, распространённые преимущественно в письмах частно-деловых и дружеских. Это, например, глаголы нтить, мешкать и их производныеглаголы многократного действия (говаривать, ве-лнвать) — слова с приставками вз-(вс-) (вздуриться), за- (заказать «приказать», замать), о- (обрать, омедлить), об- (обмыть «обстирать», обноситься), по- (погодить, поупрямиться), при- (прнластить, примолвить) и т. д. Дальнейшая судьба указанных слов могла быть различной: часть из них сохраняется в разговорном стиле современного русского литературного языка (говаривать, мешкать, обмывать «обстирывать кого-л.», погодить и др.) или употребляется в просторечии (вздуриться, примать) — другие — бытуют в современных русских народных говорах (итить, замать, прнластить «приласкать») — некоторые из них современными лексикографическими источниками не фиксируются вовсе (измешкивать, омедливать).

Нередко в посланиях неофициального характера Пётр I прибегает к разговорно-просторечным именам прилагательным и наречиям, например, выт-ный, заобычный, скушнохонькнй, худенький, баско «хорошо, красиво», вдругорядь, врознь, вчерась, куды, сюды, отселя, оттоль, покамест и многим другим. В словарях современного русского литературного языка большинство указанных слов квалифицируются как просторечные. Некоторые из них устарели, другие употребляются в говорах (вытный, баско, за-обычно, нечаемо, отселя).

Наблюдения над характером употребления разговорно-просторечной лексики в переписке Петра Великого не только иллюстрируют активность процесса демократизации литературного языка в первой трети XVIII столетия, но и подтверждают положение о том, что светско-деловой язык Петровской эпохи характеризуется умеренностью в употреблении книжного и разговорного элементов, так как последние лексические единицы встречаются главным образом в частно-деловой переписке, в письмах к друзьям и к близким родственникам, язык которых максимально близок к разговорному. Исключение могут составлять некоторые группы народно-разговорных по своему происхождению слов (например, бессуффиксные имена со значением отвлечённого действия, имена глагольного действия с суффиксомк (а), наименования лиц с суффиксамичик, -щик, -лыцик и др.), нейтрализация которых, видимо, началась уже в XVII веке, вследствие чего их употребление стало возможным и в посланиях официального характера.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.К. Лексика расспросных речей второй половины XV1. в. (по материалам о крестьянской войне под предводительством Степана Разина): дис.. канд. филол. наук. — Киев, 1974.-231 с.
  2. Р.В., Ваулина С. С. Исторические изменения в ЛСГ глаголов речи русского языка // Материалы по русско-славянскому языкознанию.- Воронеж: Воронежский ун-т, 1979. 159 с.
  3. А.А. Лексика иконописи XVI XVIII вв. (на материале севернорусской и среднерусской деловой письменности): дис.. канд. филол. наук. — Вологда, 1997. — 225 с.
  4. В.П. К семантической характерисатике глаголов речи в русском языке // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж: Воронежский ун-т, 1963. — С. 143 — 161.
  5. Ю.В. Приходно-расходные книги Свято-Троицкого мужского монастыря (конец XVIII начало XIX вв.) как лингвистический источник: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Тюмень, 2005. — 21 с.
  6. Е.Н. Закономерности вхождения и адаптации иноязычной лексики в Петровскую эпоху // Немцы Оренбуржья: прошлое, настоящее, будущее: сб. статей. М.: Обществ, акад. наук рос. немцев, 1998. — С. 59 -69.
  7. З.Е., Войнова Л. В., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII в. Языковые контакты и заимствования.- Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1975. 431 с.
  8. Т.А. Лексико-семантические группы глаголов в русском языке XV в. (глаголы перемещения, речи, созидания и разрушения): дис.. канд. филол. наук. Минск, 1985. -201 с.
  9. В.А. Московское наречие 200 лет назад // Диалектологические заметки. Казань: Типо-лит. Казанского ун-та, 1902. — Вып. 4. -С. 1 -8.
  10. И. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений). 5-е изд., переработ. — М. — JI.: Гос. соц. экон. изд., 1935. — 354 с.
  11. И.П. Глаголы речи в старославянском, русском и болгарском языках: дис. канд. филол. наук. Саратов, 1968. — 340 с.
  12. Е.Н. Девушка // Русская речь. 1978. -№ 4. — С. 93 — 100.
  13. Е.Н. Женщина//Русская речь.-1974.-№ 5.-С. 101−109.
  14. Е.Н. Из истории становления лексико-семантической группы со значением «очень» // Вопросы семантики. Исследования по исторической семантике: межвуз. сб. Калининград: Калининградский ун-т, 1982. -С. 60−67.
  15. Е.Н. Мужчина // Русская речь. 1976. -№ 6. — С. 98 — 105.
  16. Е.Н. О лексической синонимии в русском языке второй половины XVI XVIII вв. // Учёные записки / Смоленский пед. ин-т. — Смоленск: Смоленский пед. ин-т, 1970. — Вып. 24. — С. 79 — 105.
  17. Е.Н. Проблемы становления и развития словарного состава русского языка конца XVI XVIII вв.: дис.. докт. филол. наук. — Смоленск, 1978.-441 с.
  18. Е.Н. Союзные и бессоюзные синонимические сочетания в русской письменности XVII XVIII вв. // Синтаксические отношения в предложении и тексте: сб. науч. трудов. — Смоленск: Смоленский пед. ин-т, 1981.-С. 78−83.
  19. Т.В. Наименования лиц в русском языке XVIII века: дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1990. — 244 с.
  20. Е.Ф. Несколько заметок из истории русского языка // Журнал Моск. нар. проев. 1899. — № 5. — С. 74 — 101.
  21. А.С. Первобытные славяне в их языке, быте и понятиях по данным лексикальным. Исследования в области лингвистической палеонтологии слов. Киев: тип. М. П. Фрица, 1878. — Т. 1. — 265 с.
  22. Н.Е. Из истории синонимики имён существительных (на материале сочинения Г. К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича»): дис. канд. филол. наук. Иваново, 1965. — 214 с.
  23. Н.Е. Из истории синонимики существительных в составе общественно-политической лексики (на материале сочинения Г. К. Котошихина) // Учёные записки / Ивановский пед. ин-т. Иваново: Облгиз, 1968. -Т. 42.-С.З- 14.
  24. А.А. Названия родства и свойства в украинском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1954. — 19 с.
  25. Т.П. Формирование и функционирование административно-канцелярской лексики в русском языке XVIII века: автореф. дис.. канд. филол. наук. Киев, 1989. — 24 с.
  26. JI.M. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи в современном русском языке // Учёные записки / Башкирский ун-т. Сер. филол. науки. Уфа: Башкирский ун-т, 1971. — Вып. 43. — № 16 (20). — С. 238−266.
  27. В.В. Из истории слов отвлечённый, абстрактный в русском языке // Историко-филологические исследования: сб. статей. М.: Наука, 1967.-С. 46−50.
  28. С.С. Из истории синонимии в русском языке: толковати и выку-пати и их синонимы // Очерки по словообразованию и словоупотреблению. -Л.: Учпедгиз, Ленингр. отд-ние, 1965. С. 3 — 18.
  29. С.С. Лексика русских челобитных XVII в. Формуляр, традиционные этикетные и стилевые средства. Л.: Ленинградский ун-т, 1974. -164 с.
  30. А.В. Дипломатическая лексика начала XVIII века (по материалам трактата П. П. Шафирова «Рассуждение, какие законные причины Пётр Великий к начатию войны против Карла XII имел»): дис.. канд. филол. наук. Л., 1966.-451 с.
  31. Н.И. Заимствованная лексика в «Письмах и бумагах императора Петра Великого» (к проблеме освоения слов иноязычного происхождения в Петровскую эпоху): дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1973.-280 с.
  32. Н.И. Языковая личность Петра Великого: опыт диахронического описания. Алматы: Казакский ун-т, 2002. — 141 с.
  33. Д.А. Лексика и фразеология «Азовских повестей» XVII в.: дис.. канд. филол. наук. -М., 1956.-372 с.
  34. Г. И. Сложноподчинённое предложение в «Письмах и бумагах Петра I»: дис. канд. филол. наук. Л., 1953. — 244 с.
  35. А.И. Народно-разговорная лексика и фразеология в сатирических журналах Н.И. Новикова 1769 1774 гг. («Трутень», «Живописец», «Кошелёк»): дис. канд. филол. наук. — М., 1949. — 218 с.
  36. К.В. Из истории московского говора в конце XVII начале XVIII века. Язык «Писем и бумаг Петра Великого»: дис.. канд. филол. наук. — М., 1945.-202 с.
  37. Ю.В. Замосковный край в XVII веке. Опыт исследования по истории экономического быта Московской Руси. 2-е проем, изд. — М.: Соц-экгиз, 1937.-411 с.
  38. А.А. Слово в художественной речи. Алма-Ата: Казакский ун-т, 1986.-218 с.
  39. В.В. Наименования лиц женского пола в русском языке XVIII века: дис.. канд. филол. наук. Воронеж, 1996. — 229 с.
  40. В.М. Язык и культура в России в XVIII веке. М.: Школа: «Языки русской культуры», 1996. — 590 с.
  41. И.Е. Опыты изучения русских древностей и истории. Исследования, описания и критические статьи Ивана Забелина. М.: тип. К. Солдатенкова, 1872. — Т. 1. — 285 с.
  42. В.П. Лексика русских повестей первой трети XVIII века: дис.. канд. филол. наук.-М., 1956.-482 с.
  43. В.В. Лексика притч А.П.Сумарокова: дис.. канд. филол. наук. -Л., 1953.-295 с.
  44. Е.И. Семантика и функционирование глагольной лексики в произведениях И. Грозного: глаголы речи: дис.. канд. филол. наук. -Л., 1986.-236 с.
  45. Иванова (Александрова) О. И. Глагольные предложные конструкции в деловой речи начала XVIII века (по письмам и бумагам Петра Великого): дис. канд. филол. наук. Куйбышев, 1955. — 393 с.
  46. Ким Т. Я. Лексическая характеристика синонимов велеть, приказать, распорядиться // Научные труды / Куйбышевский пед. ин-т. Куйбышев: Куйбышевское изд-во, 1973.-Т. 120.-С. 114−131.
  47. Л.П. Структурно-семантические особенности лексической системы древнерусского глагола и её функционирование в памятниках письменности XI XIV вв.: дис.. докт. филол. наук. — Нижний Новгород, 1993.-456 с.
  48. Г. П. Русское просторечие второй половины XVIII в. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974. 253 с.
  49. В.И. Способы передачи чужой речи в русском языке второй половины XVII -XVIII вв.: дис.. канд. филол. наук. Л., 1953.-458 с.
  50. С.И., Орешников А. С., Филиппова И. С. Московская деловая и бытовая письменность XVII века. М.: Наука, 1968. — 338 с.
  51. В.М. Лексика, обозначающая чувства и эмоции человека, в русском языке XVIII века: дис.. канд. филол. наук. Спб., 1996. — 150 с.
  52. Л.Л. К вопросу о синонимии в языке XVII в. // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учёные записки. Сер. филол. науки / Ленинградский ун-т. Л.: Ленинградский ун-т, 1958. — Вып. 42. — № 243. -С. 104- 134.
  53. Л.Л. Последний период славяно-русского двуязычия в России // Славянское языкознание: VIII Международный съезд славистов (Загреб-Любляна, сентябрь 1978 г.). -М.: Наука, 1978. С. 241 — 264.
  54. .А. Русская грамматика Лудольфа // Лудольф Г. В. Русская грамматика (Оксфорд, 1696) / Переизд., перевод, вступ. статья и прим. Б. А. Ларина. Л.: Ленинградский НИИ языкознания, 1937. — С. 3 — 27.
  55. С.Д. Русская военная лексика XI XIII вв. (по материалам летописей): дис.. канд. филол. наук. -М., 1955.-432 с.
  56. Г. В. Русская грамматика (Оксфорд, 1696) / Переизд., перевод, вступ. статья и прим. Б. А. Ларина. Л.: Ленинградский НИИ языкознания, 1937.- 165 с.
  57. Э.В. Сравнительный анализ лексики двух русских переводов XVIII века «Географии генеральной» Бернарда Варения: дис.. канд. филол. наук.-Л., 1971.-288 с.
  58. Г. М. Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными в деловой речи начала XVIII столетия (определительные придаточные с относительными местоимениями «Писем и бумаг Петра Великого»): дис. канд. филол. наук. Куйбышев, 1956.-461 с.
  59. .А. Словарный состав повестей Петровского времени: дис.. канд. филол. наук. -М., 1956.-473 с.
  60. З.В. Опыт классификации объектных глаголов речи в русском языке // Вопросы морфологии и синтаксиса современного русского языка. Новосибирск: Новосибирский пед. ин-т, 1969. — С. 38 — 52.
  61. И.И. К вопросу об иностранных словах, вошедших в русский язык при Петре Великом // Русский филологический вестник. Варшава, 1911.-Т. 65.-№ 3−4.-С. 352−369.
  62. Н.А. Лексика сатирических повестей XVII века: дис.. канд. филол. наук. Л., 1956. — 257 с.
  63. В. Очерки по истории поэтического стиля в России: (эпоха Петра Великого и начало XVIII в.) // Журнал Моск. нар. проев. Новая серия. Спб., 1906. — Июнь. — Ч. 3. — С. 382 — 408.
  64. З.М. Развитие лексического состава русского языка XVIII века (имена прилагательные): дис. докт. филол. наук. Л., 1983. — 417 с.
  65. В.О. Динамика словарного состава в деловом языке Петровской эпохи (имена на -ние, -ение, -ость, -ство, -тель в юридических кодексах древней Руси и Петровской эпохи): дис.. канд. филол. наук. -Л., 1985.-226 с.
  66. М.П. Историко-критические отрывки по русской истории. -М.: тип. Августа Семёна, 1846.-Т. 1.-447 с.
  67. М.Н. Язык переводов Петровской эпохи. Басни Эзопа // Учёные записки / Рост. н/Д. пед. ин-т, каф. общего и русского языкознания. Рост. н/Д.: Ростиздат, 1948. — Вып. 2. — С. 49 — 61.
  68. О.Г. Лексика сибирских летописей XVII века: дис.. канд. филол. наук. М., 1952. — 478 с.
  69. О.Г. Некоторые вопросы синонимии русского языка XVII века // Исследования по исторической лексикологии древнерусского языка: сб. статей. М.: Наука, 1964. — С. 59 — 79.
  70. А.А. Из записок по русской грамматике. 2-е изд., испр. и доп. — Харьков: тип. Д. Н. Петухова, 1899. — Т. 3. — 663 с.
  71. В.Н. Словообразовательная система русского языка в XVI веке (по материалам публицистических произведений). Красноярск: Кн. изд-во, 1972. — 528 с.
  72. И.Е. Именное склонение в «Письмах и бумагах Петра I»: дис.. канд. филол. наук. Куйбышев, 1953. — 362 с.
  73. Н.А. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху // Сб. ОРЯС Акад. наук. Спб., 1910. — Т. LXXVIII. — № 2. — 398 с.
  74. А.И. Русские заимствованные слова. Спб., 1891.-121 с.
  75. С.М. Чтения и рассказы по истории России. М.: Правда, 1989. — 768 с.
  76. Ф.П. История военной лексики в русском языке XI XVII вв. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1970. — 381 с.
  77. И.И. Мысли об истории русского языка и других славянских наречий. Спб., 1887. — 164 с.
  78. Г. В. Лексико-семантическая группа глаголов речи в современном русском языке: дис.. канд. филол. наук. -М., 1970. 190 с.
  79. Суффиксальное словообразование существительных в восточнославянских языках XV -XVII вв. М.: Наука, 1974. — 369 с.
  80. Ю7.Татаркин В. Е. Антропонимия Орловского края XVI XVII вв.: автореф. дис.. канд. филол. наук. — Орёл, 2005. — 19 с.
  81. О.Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: АН СССР, 1959. -212 с.
  82. М.Ф. Русская военная лексика второй половины XVII первой половины XVIII в.: дис. .канд. филол. наук.-М., 1955.-320 с.
  83. П.Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период: Учеб. пособие для филол. фак-тов ун-тов. М.: Московский ун-т, 1956.-243 с.
  84. ВЛ 1731 г. Вейсман Э. Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка к общей пользе при Императорской АН печатаю издан. — Спб., 1731. — 788 с.
  85. Волчков Волчков С. Французский лексикон с немецким и латинским, преложенный на российский язык Сергеем Волчковым. В 3 т. — Спб., 1785.
  86. Гельтергоф Гельтергоф Ф. Российский лексикон по алфавиту, с немецким и латинским переводом. В 2 т. — М., 1778.
  87. Геснер Геснер И. Лексикон российской и французской. В 2 т. — Спб., 1762.
  88. Д., Стыпула Р. Большой польско-русский словарь. В 2 т. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык — Варшава: Ведза повшехна, 1979.
  89. Даль Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. -М.: Русский язык, 1978 — 1980.
  90. КДРС Картотека словаря древнерусского языка. — Москва: РАН, Ин-т русского языка.
  91. Кондратович Кондратович К. Кнапиев дикционер латино-славенский. -Рукоп. БАН. 17.16.03.
  92. КСРЯ XVIII в. Картотека словаря русского языка XVIII в. — Спб.: РАН, Ин-т лингвистических исследований.
  93. Лексикон 1717 г. Книга лексикон или собрание речей по алфавиту с российского на голанской язык. — Спб., 1717. — 325 с.
  94. Лексикон вокабулам новым. Лексикон вокабулам новым по алфавиту начала XVIII в. // Смирнов Н. А. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху: Сб. ОРЯС АН — Спб., 1910. — Т. 88. — № 2.-398 с.
  95. Лексикон П. Берынды Берында П. Лексикон славеноросский и имён толкование, составленный П.Берындою. — Киев, 1627 / Издан: Киев, 1961. -290 с.
  96. Ф. Поликарпова Поликарпов Ф. Лексикон треязычный, си-речь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище, из различных древних и новых книг собранное и по славенскому алфавиту в чин расположенное. — М., 1704. — 393 с.
  97. Литхен Литхен И. Лексикон российский и французский, в котором находятся почти все российские слова по порядку российского алфавита. В 2 т.-Спб., 1762.
  98. MAC-II Словарь русского языка / Глав. ред. Евгеньева А. П. В 4 т. — 2-е изд., испр. и доп. -М.: Русский язык, 1981 — 1984.
  99. Нордстет Российский с немецким и французским переводами словарь, сочинённый. Иваном Нордстетом. В 2 т. — Спб., 1780 — 1782.
  100. Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII XX вв. -М. — Л.: АН СССР, Ленингр. отд-ние, 1961.-289 с.
  101. РИСЛ Региональный исторический словарь второй половины XVI -XVIII вв. — Смоленск: Смоленский пед. ун-т, 2000. — 367 с.
  102. Росс. Целл. Российский Целлариус, или Этимологический российский лексикон купно с прибавлением иностранных в российском языке воупотребление принятых слов, також с сокращенною российскою этимо-логиею. -М., 1771.-530 с.
  103. Рукописный лексикон первой половины XVIII века. Л., 1964. — 225 с.
  104. CAP-I Словарь Академии Российской. В 6 т. — Спб., 1789 — 1794.
  105. CAP-II Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный, вновь пересмотренный, исправленный и пополненный. В 6 т. -Спб., 1806- 1822.
  106. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии Наук. В 4 т. Спб., 1847.
  107. . яз. Пушкина Словарь языка Пушкина / Глав. ред. Виноградов В. В. В4т.-М.:ГИС, 1956- 1961.
  108. СлРЯ XI—XVII вв. Словарь русского языка XI — XVII вв. Т. 1 — 26. — М.: Наука, 1975−2003.
  109. СлРЯ XVIII в. Словарь русского языка XVIII в. Т. 1 — 14. — Л. — Спб.: Наука, 1984−2004.
  110. Срезневский Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. В 3 т. — Репринт, воспроизведение изд. 1893 — 1912 гг. — М.: Знак, 2003.
  111. СРНГ Словарь русских народных говоров. Вып. 1 — 37. — Л. — Спб.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1965 — 2003.
  112. СС 2001 г. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Евгеньевой А. П. В 2 т. — М.: Астрель: ACT, 2001.
  113. СС-70 Словарь синонимов русского языка / Глав. ред. Евгеньева А. П. В 2 т. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1970.
  114. ССА Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка. — М. Наука, 1968.-600 с.
  115. ССЯ Slovnik jazyka staroslovenskeho. ТТ. 1 — 2. — Praha, 1969.
  116. Старославянский словарь. Старославянский словарь (по рукописям X — XI веков) / Под ред. Цейтлин P.M. и др. — М.: Русский язык, 1994. -842 с.
  117. ТСУ Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. В 4 т. — М.: Просвещение, 1935 — 1940.
  118. Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Под ред. Ларина Б. А. В 3 т. -М.: Прогресс, 1964 — 1973.
  119. П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. 3-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1999.
  120. ЧСГ Грузберг А. Л. Частотный словарь русского языка второй половины XVI — начала XVII в. — Пермь, 1974. — 380 с.
  121. УКАЗАТЕЛЬ ИСТОЧНИКОВ И ИХ СОКРАЩЕНИЙ
  122. А. Кадаш. сл. Акты Кадашевской слободы (1613 — 1698 гг.) // Крепостная мануфактура в России. — Л., 1932.-Ч. З.-С. 46−301.
  123. А. Углич, канц. I Акты Угличской провинциальной канцелярии (1719 -1726 гг.) / Под ред. Тарановского Ф. В. Т.1. // Тр. Яросл. губ. учён, ар-хивн. комис. — М., 1908. — Кн. 5.
  124. Ав. Ж. Житие протопопа Аввакума, им самим написанное // Памятники истории старообрядчества XVII в. — Л., 1927. — Кн. 1. — Вып. 1.
  125. Аз. пов. Орлов А. Исторические и поэтические повести об Азове (Взятие 1637 г. и осадное сидение 1641 г. — сп. XVII — XVIII вв.). Тексты. -М., 1906.
  126. АИ II Акты исторические, собр. и изд. Археограф, комис. (1598 — 1613 гг.).-Спб., 1841.-Т. 2.
  127. АИ V Акты исторические, собр. и изд. Археограф, комис. (1676 — 1700 гг.).-Спб., 1842.-Т. 5.
  128. Александрия Истрин В. М. Александрия русских хронографов (XII — сп. XV в.). Исследование и текст // Чт. ОИДР. — 1894. — Кн. 2. — Отд. 2. — С. 131 -242.
  129. Ал. Мих. Переписка царя Алексея Михайловича. Письма патриарха Никона (1652 — 1658 гг.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. — М., 1848. — Т. 1.
  130. АМГI Акты Московского государства, изд. Акад. наук. Т. 1. Разрядный приказ. Московский стол (1571 — 1634 гг.) / Под ред. Попова Н. А. — Спб., 1890.
  131. АМГ III Акты Московского государства, изд. Акад. наук. Т. 3. Разрядный приказ. Московский стол (1660 — 1664 гг.) / Под ред. Самоквасова Д. Я. — Спб., 1901.
  132. Апокал. Апокалипсис с толкованиями Андрея Кесарийского, на пергамене (XIII в.). — Рукоп. БАН, собр. Ник., № 1, 4, л. 1 — 108.
  133. Апофтегм. Апофтегмата то есть кратких витиеватых и нравоучительных речей книги три. — Спб., 1723.
  134. Арт. повар. Артикул поварничь (перв. пол. XVIII в.). — Рукоп. РЫБ, Q. X,№ 4,n. 1−102.
  135. Артакс. действо Артаксерксово действо. Первая пьеса русского театра XVII в. (1672 г. — сп. 1672 — 1674 гг.) / Подготовка текста, статья и комментарии Кудрявцева И. М. — Л., 1957.
  136. Артик. воин. Артикул воинский с кратким толкованием. — Спб., 1715.
  137. Арх. бум. Петр. I Сборник выписок из архивных бумаг о Петре Великом (1672 — 1701 гг.). -М., 1872.-Т. 1.
  138. Арх. Гамеля Собрание Гамеля (XVII в.). — Хранится в Спб. ФИРИ РАН, ф.175.
  139. Арх. Курак. I Архив князя Ф. А. Куракина (1676 — 1727 гг.). — Спб., 1790.-Кн. 1.
  140. Арх. Стр. I Архив П. М. Строева. Т. 1 (1400 — 1597 гг.) // РИБ. — Пг., 1915.-Т. 32.
  141. Арх. Стр. II Архив П. М. Строева. Т. 2 (1598 — 1645 гг.) // РИБ. — Пг., 1917. -Т. 35.
  142. Арханг. был. Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым в 1899- 1901 гг.-Спб., 1910. — Т. 3.
  143. , а. Акты Астраханской воеводской избы XVII в. — Хранятся в Спб. ФИРИ РАН, ф. 178.
  144. Аф. Ник. Хожд. за три моря Хождение за три моря Афанасия Никитина (1466 — 1472 гг. — сп. XVI — XVII вв.) / Под ред. Грекова Б. Д. и Адриано-вой-Перетц В.П. — М. — Л., 1948.
  145. АХУ I Акты Холмогорской и Устюжской епархии. Ч. 1 (1500 — 1699 гг.)// РИБ. — Спб., 1890.-Т. 12.
  146. АХУ II Акты Холмогорской и Устюжской епархии. Ч. 2 (1500 — 1706 гг.)//РИБ.-Спб, 1894.-Т. 14.
  147. АЮБ II Акты, относящиеся до юридического быта древней России. Изд. Археограф, комис. под ред. Н. Калачова (XIII — XVII вв.). — Спб., 1857.-Т. 2.
  148. АЮБ III Акты, относящиеся до юридического быта древней России. Изд. Археограф, комис. под ред. Н. Калачова (XV — XVII вв.). — Спб., 1884. — Т. 3.
  149. Баязет Баязет и Тамерлан // Тихонравов Н. Русские драматические произведения 1672- 1725 гг.-Спб., 1874.-Т. 1.-С. 204−242.
  150. Беландра Верная Беландра (XVIII в.). — Рукоп. БАН, 16.9.3.
  151. Библ. Генн. Книги ветхого и нового завета, писаны в 1499 г. в Новгороде, при дворе архиеп. Геннадия. — Рукоп. ГИМ, Син., № 915.
  152. Болот. Пам. кн. Болотов А. Т. Памятная книжка или собрание различных нравоучительных правил (1761 г.). — Рукоп. БАН.
  153. Булав, восст. Булавинское восстание (1707 — 1708 гг.) // Тр. Ист,-археограф. ин-та АН СССР. — М., 1935.
  154. Был. М. Русские былины старой и новой записи / Под ред. Н.С. Тихо-нравова и В. Ф. Миллера. — М., 1894. — Отд. 2. — С. 1 — 304.
  155. В. арх. Б. Палех Вотчинный архив Бутурлиных. Палех (1708 — 1795 гг.). — Хранится в Ивановском обл. архиве, г. Иваново-Вознесенск.
  156. Вес. Мел. Веселый и шутливый Меландр, повествующий короткие, но приятные анекдоты. -М., 1789. -Ч. 1 -2.
  157. ВМЧ Великие Минеи — Четии, собранные всероссийским митрополитом Макарием (XVI в.). — М. — Спб.: Археограф, комис., 1868 — 1917.
  158. ВНП Великорусские народные песни. Собранные А. И. Соболевским. -Спб., 1895- 1902.-Т. 1−7.
  159. , а. Материалы для истории Воронежа и соседних губерний. Т. 1. Воронежские акты (1599 — 1705 гг.). — Воронеж, 1887.
  160. Воскр. лет. Летопись по Воскресенскому списку (сп. XVI в.) // ПСРЛ. -Спб, 1856.-Т. 7.
  161. Воссоед. Укр. с Рос. I Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трёх томах (1620 — 1647 гг.). — М, 1953. — Т. 1.
  162. Грчк. Горчаков Д. П. Стихотворения. // Поэты — сатирики конца XVIII -нач. XIX в.-Л, 1969.
  163. Г. сигналы флота 1710 Генеральные сигналы надзираемые во флоте его царского величества. — М, 1710.
  164. Ген. регламент Генеральный регламент или устав. — Спб, 1720.
  165. Гист. Вас. Кор. Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии Флоренской земли (н. XVIII в.) // Си-повский В. В. Русские повести XVII — XVIII вв. — Спб, 1905. — Т. — 1. — С. 108- 128.
  166. Гр. Кольск. Грамоты Кольского уезда XVI — XVIII вв. (1556 — 1748 гг.) // Сб. грамот Коллегии экономии. — Л, 1929. — Т. 2. — Стлб. 437 — 608.
  167. Гр. Крут. еп. Сарайская и Крутицкая епархии. Вып. 3 (1662 — 1713 гг.) // Чт. ОИДР.- 1902.-Кн. 4.
  168. Гр. Новг. и Псков. Грамоты Великого Новгорода и Пскова (XII — XVI вв.) / Под ред. Валка С. Н. — М. — Л, 1949.
  169. Гр. ук. о крест. Памятник истории крестьян XIV — XIX вв. (1338 — 1849 гг.) / Под ред. Вормса А. Э. и др. — М, 1910. — С. 3 — 253.
  170. Гриб. ист. Фёдора Грибоедова История о царях и великих князьях земли Русской (1669 г.). — Спб, 1896.
  171. Д. Олон. зав. Олонецкие медные и железные заводы (1669 — 1698 гг.) // Крепостная мануфактура в России. — Л, 1931. — Т. 2.
  172. ДАИ III Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1645 — 1654 гг.). — Спб, 1848. — Т. 3.
  173. ДАИ IV Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1655 — 1664 гг.). — Спб., 1851. — Т. 4.
  174. ДАИ V Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1665 — 1674 гг.). — Спб., 1853. — Т. 5.
  175. ДАИ VII Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1675 — 1681 гг.). — Спб., 1859. — Т. 7.
  176. ДАИ XI Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1684- 1685 гг.).-Спб., 1869.-Т. 11.
  177. ДАИ XII Дополнения к Актам историческим, собр. и изд. Археограф, комис. (1684- 1699 гг.).-Спб., 1872.-Т. 12.
  178. Док. моек, театра Московский театр при царях Алексее и Петре. Материалы, собр. С. К. Богоявленским (1672 — 1709 гг.) // Чт. ОИДР. — 1914. -Кн. 2. — Отд. 1.-С. 1−192.
  179. Докл. в Сенате I Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем Сенате в царствование Петра Великого (1711 г.) / Изд. АН под ред. Калачова Н. В. — Спб., 1880. — Т. 1.
  180. Докл. в Сенате II Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем Сенате в царствование Петра Великого (1712 г.) / Изд. АН под ред. Калачова Н. В. — Спб., 1883. — Т. 2.
  181. Докл. в Сенате III Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем Сенате в царствование Петра Великого (1713 г.) / Изд. АН под ред. Дубровина Н. Ф. — Спб., 1885. — Т. 3.
  182. ДПС Доклады и приговоры, состоявшиеся в Правительствующем сенате в Царствование Петра Великого (1711 — 1716 гг.) — Спб.: имп. АН, 1880- 1901.-Т. 1−6.
  183. Д. Тв. Записка Леонтия Магницкого по делу Тверитинова (1716 г.). -Спб., 1882.
  184. Ж. Авр. Смол. Житие преподобного Авраамия Смоленского и службы ему (XIII в. — сп. XVI — XVII вв.). — Спб., 1912.
  185. Ж. Авр. Чух. Житие Авраамия Чухломского (XV в. — сп. н. XVII в.). -Рукоп. РГБ, ф. 178 (Муз.), № 2496, л. 487 — 503 об.
  186. Ж. Ант. С. Житие Антония Сийского. Соч. иером Ионы (1578 г.). — Рукоп. РГБ, ф. 310 (Унд.), № 284.
  187. Ж. Зое. С. 1 Житие Зосимы и Савватия Соловецких (XVI в. — сп. XVI -XVII вв.) — Рукоп. ГИМ, Син, № 978, л. 1 — 223.
  188. Ж. кн. Ольги Житие кн. Ольги (вт. пол. XIII в. — сп. XIV — XVI вв. / Се-ребрянский Н. Древнерусские княжеские жития // Чт. ОИДР. — 1915. -Кн. 3. — Отд. И. — Прил. — С. 7 — 8.
  189. Ж. Серап. Новг. Житие Серапиона архиепископа Новгородского (сер. XVI в.). — Рукоп. РГБ, ф. 310 (Унд.), № 367.
  190. Ж. Серг. Р. Епиф. Епифаниевская редакция жития преподобного Сергия (сп. XV — XVI вв.) // Древние жития преподобного Сергия Радонежского.-М, 1892.-С. 3−144.
  191. Журн. Петра I Журнал или подённая записка Петра Великого с 1698 года, даже до заключения Нейштатского мира (1698 — 1715 гг.). — Спб, 1770.-Ч. 1.
  192. Заб. Б. Забелин И. Е. Домашний быт русских царей в XVI и XVII ст. -3-е изд. с доп. — М, 1895. — Ч. 1.
  193. Задон. (Срз.) Задонщина великого князя господина Дмитрия Ивановича и брата его Володимера Ондреевича (сп. XV — XVII вв.) / Чтение И. И. Срезневского // Известия АН по ОРЯС. — Спб, 1858. — Т. 6. — Стлб. 337 -362.
  194. Зак. Петра, I Воскресенский Н. А. Законодательные акты Петра I (1697 -1724 гг.). — М. — Л, 1945.-Т. 1.
  195. Зап. Болот. Записки Андрея Тимофеевича Болотова (1738 — 1795 гг.). -3-е изд.-Спб., 1875.-Т. 1.
  196. Златостр. Малинин В. Н. Десять слов Златоструя XII века (XII — сп. XVI в.).-Спб., 1910.
  197. И. Дам. Слова Иоанна Дамаскина (XII — XIII вв.) // Вилинский С. Г. Послания старца Артемия. — Одесса, 1906. — С. 379 — 381.
  198. Изм. Измарагд (XIV в. — сп. XVI в.). — Рукоп. БАН, 13.2.7, л. 10 — 422.
  199. Ильдежерта История королевы Ильдежерты Норвежской. Ч. 1 и 2. Сия книга Измайл. полку подполк. П. О. Чехочева. Списана 1759 г. — Рукоп. БАН, 24. 5. 23 (Срезн, 99).
  200. Интермедии Одиннадцать интермедий XVIII века. — Пг., 1915. -ПДГТИ, № 187.
  201. Иоанн история о российском купце Иоанне и о прекрасной девице Еле-оноре // Сиповский В. В. Русские повести XVII — XVIII вв. — Спб., 1905. -Т. 1. — С. 242−253.
  202. мт. ч. Чудеса мт. Ионы и похвальное ему слово (1547 г.) — Рукоп. РГБ, ф. 310 (Унд.), № 322, л. 32 — 48.
  203. Ист. Ал. рос. двор. История о Александре российском дворянине (сп. XVIII в.) // Сиповский В. В. Русские повести XVII — XVIII вв. — Спб., 1905.-Т. 1.-С. 129−179.
  204. Каз. ист. Казанская история (1564 — 1565 гг. — сп. к. XVI в.). — М. — Л., 1954.
  205. . а. Маркевич А. И. Калужские купцы Дехтеревы (1636 -1792 гг.). — Одесса, 1892.
  206. Кн. законные «Книги законные», содержащие в себе в древнерусском переводе византийские законы земледельческие, уголовные, брачные и судебные (XII — XIII вв. — сп. XV в.) // Сб. ОРЯС. — 1885. — Т. 38. — № 3. -С. 41 -92.
  207. Кн. пер. Мураш. Книги переписные («отписные») воеводы Ивана Андреевича Чемесова по селу Мурашкину с деревнями (1671 г.) // Разгром
  208. Разинщины. Материалы по истории крестьянского движения. JI, 1934. -С. 5−234.
  209. Кн. покор. Кит. Книжица историею особною преведённая како богдо-иские татары под под владение свое покорили всё царство Китайское (1731 г.). — Рукоп. б-ки СГПУ, № Унб. 124 (3/Б) утрачена.
  210. Кн. прих.-расх. Волокол. м. № 7 Приходно-расходная книга Иосифова Волоколамского монастыря (1588 — 1589 гг.). — Рукоп. Спб. ФИРИ РАН, ф. 284, № 5/7.
  211. Кн. прих.-расх. Кир. м. Книга приходно-расходная Кирилло-Белозерского монастыря (1581 — 1582 гг.). — Рукоп. Спб. ФИРИ РАН, ф. 260, оп. 2, № 3.
  212. Кн. прих.-расх. Свир. м. № 21 Книга приходно-расходная Александрова Свирского монастыря (1656 — 1657 гг.). — Рукоп. Спб. ФИРИ РАН, ф. 3, оп. 2, № 21.
  213. Колл. Зинченко Коллекция И. К. Зинченко XVI — XVII вв. — Хранится в Спб. ФИРИ РАН, к. 56.
  214. Крым. д. II Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымом, Нагаями и Турцией (1508 — 1521 гг.). Т. 2 // Сб. РИО. -Спб, 1985.-Т. 95.
  215. Куранты Куранты или вестовые письма 1655 и 1665 годов (сп. н. XIX в.) // Чт. ОИДР. — 1880. — Кн. 2. — С. 37 — 46.
  216. Куранты1 Вести — Куранты (1600 — 1639 гг.) / Под ред. Коткова С. И. -М, 1972.
  217. Курб. Ист. История о великом князе Московском — Сочинения князя Курбского. Т. 1 (XVI в. — сп. XVII в.) // РИБ. — Спб, 1914. — Т. 31. — Стлб. 161 -354.
  218. Лавр. лет. Лаврентьевская летопись (сп. 1377 г.). Вып. 1 — 3 // ПСРЛ. -2-е изд.-Л, 1926- 1928.-Т. 1.
  219. Лепёхин Днев. зап. Дневниковые записки путешествия доктора Академии наук адъюнкта Ивана Лепёхина по разным провинциям Российского государства в 1768 — 1772 гг. — Спб., 1780 — 1805. — Ч. 1 — 4.
  220. Леч. I Лечебник (сп. 1763 г.). — Рукоп. Пушкинского дома, собр. В. Н. Перетца, № 367.
  221. Лопаточник Из истории отречённых книг. III. Лопаточник (XV в. — сп. XVI в.). Текст Лопаточника и материал для его объяснения собрал и приготовил к изданию М. Сперанский. — Спб., 1900.
  222. Lud. Лудольф Г. В. Русская грамматика (Оксфорд, 1696) / Переизд., перевод, вступ. статья и прим. Б. А. Ларина. — Л.: Ленинградский НИИ языкознания, 1937. — 165 с.
  223. Львов, лет. II Львовская летопись. Ч. 2 (сп. XVI в., вар. XVIII в.) // ПСРЛ.-Спб., 1914.-Т. 20.
  224. Мат. ист. АН I Материалы для истории имп. Академии наук (1716 -1733 гг.).-Спб., 1885.-Т. 1.
  225. Мат. ист. Сиб. Александров В. А. Материалы о народных движениях в Сибири в конце XVII века // АЕ за 1961 год. — М., 1962. — С. 347 — 386.
  226. Мат. мор. д. Материалы для истории морского дела при Петре Великом, в 1717 — 1720 годах // Чт. ОИДР. — 1859. — Кн. 4.
  227. Милорд Повесть о приключении аглинского милорда Георга и о Бран-дебургской Марк-графине Луизе. Изданная М. Комаровым. — Спб., 1782.
  228. Мин. ноябрь Месяц ноябрь // Ягич И. В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь. В церковнославянском переводе по русским рукописям 1095- 1097 гг.-Спб., 1886.
  229. Моск. вед. I Ведомости времени Петра Великого (1703 — 1717 гг.). -М., 1903.-Вып. 1.
  230. Моск. лет. Московский летописный свод конца XV века // ПСРЛ. — М. -Л., 1949.-Т. 25.
  231. Наказы ком. Улож. Исторические сведения о Екатериненской комисси для сочинения пректа Нового Уложения. Ч. 12 (1767 г.) // Сб. РИО. -1911.-Т. 134.
  232. ИЗ. Невидимка Невидимка. История о фецком королевиче Аридесе и его брате Полумедесе. Российское сочинение М. Комарова. -М, 1789.
  233. Ник. лет. IX Летописный сборник, именуемый Патриаршею или Никоновской летописью (ок. 1526 — 1530 гг. — сп. вт. пол. XVI в, вар. XVI -XVII вв.) // ПСРЛ. — Спб, 1862. — Т. 9.
  234. Новг. I лет. Новгородская летопись по синодальному харатейному списку (сп. XIII — XV вв.). Изд. Археограф, комис. — Спб, 1888.
  235. О воин. Цез. Краткое описание о войнах из книг Цезариевых. — М, 1711.
  236. Озер. Озерецковский Н. Я. Описание путешествия ко Белому морю // Дневниковые записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепёхина по разным провинциям Российского государства. — Спб, 1771 -1805,-4.4.-С. 83−122.
  237. Он. был. Гильф. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 г.-Спб, 1873.
  238. . ев. Остромирово евангелие (1056 — 1057 гг.). — Факсимильное изд. памятника, хранящегося в РНБ им. М.Е. Салтыкова-Щедина. — М, 1988.
  239. Палея ист. Попов А. А. Книга бытиа небеси и земли (Палея историческая) (XII в. — сп. XV в.) // Чт. ОИДР. — 1881. — Кн. 1. — С. 1 — 172.
  240. Пам. дипл. М. Г. III Памятники дипломатических сношений Московского государства с Польско-Литовским (1560 — 1571 гг.). — Спб, 1892. -Т.З.
  241. Панд. Ант. Пандект Антиоха Черноризца (XI в.). — Рукоп. ГИМ, Воскрес, № 30, л. 1 -310.
  242. Патерик Син. Патерик Синайский (XI — XII вв.). — Рукоп. ГИМ, Син. № 551.
  243. ПБП I XIII — Письма и бумаги императора Петра Великого (1688 — 1712 гг.). — Спб.-М.-Л, 1887−1992.-Т. 1−13.
  244. . Ал. Петр. Переписка царевича Алексея Петровича (XVIII в.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. -М., 1862.-Т. З.-С. 1−64.
  245. . Аи. Ив. Переписка герцогини Курляндской Анны Ивановны (1716 — 1729 гг.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. -М., 1862.-Т. 4.
  246. Переп. Евд. Фёд. Переписка царицы Евдокии Фёдоровны (XVII — XVIII вв.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. — М., 1862.-Т. З.-С. 67- 122.
  247. Переп. Мих. Фёд. Переписка царя Михаила Фёдоровича (1619 — 1631 гг.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. — М., 1848.-С. 1 -298.
  248. Переп. Петра с Екат. Переписка Петра I с Екатериной Алексеевною (1707 — 1724 гг.) // Письма русских государей и других особ царского семейства.-М., 1861.-Т. 1.
  249. Переп. Хован. Частная переписка князя Петра Ивановича Хованского, его семьи и родственников (1682 г.) // Старина и новизна. — М., 1905. -Кн. 10.-С. 294−462.
  250. . ц. Прасковьи Переписка царицы Прасковьи Фёдоровны и дочерей её Екатерины и Прасковьи (1716 — 1733 гг.) // Письма русских государей и других особ царского семейства. — М., 1861. — Т. 2.
  251. . Б. челобитн. Сочинения И. Пересветова (сер. XVI — сп. XVII в.) / Под ред. Лихачёва Д. С. — М. — Л., 1956.
  252. Персика Чудо пресвятыя богородицы о царевне Персике, дщери царя Михаила Болгарского // Сиповский В. В. Русские повести XVII — XVIII вв. — Спб., 1905. — Т. 1. — С. 254 — 267.
  253. Пес. Рыбн. Песни собранные П. Н. Рыбниковым. — Петрозаводск, 1861 -1864.-Ч. 1−3.
  254. Печ. был. Печорские былины, записал Н. Ончуков // Зап. РГО по Отд. этнографии. — Спб, 1904. — Т. 30.
  255. Пис. Петра Письма, указы и заметки Петра 1-го, доставленные П. Д. Волконским и Н. В. Калачовым и извлечённые из Архива правительствующего Сената (1704 — 1725 гг.) // Сб. РИО. — Спб, 1873. — Т. 11.
  256. ПК 1777 Курганов Н. Г. Книга писмовник, а в ней наука российского языка с седмью присовокуплениями, разных учебных и полезнозабавных вещесловий. — Спб, 1777.
  257. Пов. о зач. Москв. Повесть о зачале Москвы (XVI — XVII вв.) // Материалы по истории СССР. — М, 1955. — Т. 2. — С. 228 — 236.
  258. Пов. о разор. Ряз. Бат. Повесть о разорении Рязани Батыем в 1237 г. Волоколамский сп. XVI в. // Воинские повести древней Руси. — М. — JI, 1949.-С. 9−29.
  259. Пов. о Скандербеге Повесть о Скандербеге (н. XVII в. — сп. сер. XVII в.) / Изд. подгот. Н. Н. Розов, Н. А. Чистяков. — М. — JI, 1957.
  260. Пов. об осаде Пек.1 Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков (XVI в. — сп. к. XVI — н. XVII в.) / Подготовка текста и статьи Малышева В. И. — М. — JI, 1952.
  261. . С. Шаховского Д. Пожарскому Послание кн. С. И. Шаховского Д.М. Пожарскому (XVII в.) // Тр. ОДРЛ. — М. — Л, 1961. — С. 407 — 413.
  262. Послов. Богд. Собрание пословиц и присловиц российских. по алфавиту оные. расположены. в 1741 году //Пословицы, поговорки, загадки в рукописных сборниках XVIII — XX веков. — М. — Л.: АН СССР, Ле-нингр. отд-ние, 1961. — С. 65 — 118.
  263. Посольство Барятинского Посольство князя Михаила Петровича Барятинского (1618 — 1624 гг.) // Памятники дипл. и торг. сношений Моск. Руси с Персией / Изд. под ред. Веселовского Н. И. — Спб, 1898. — Т. 3. -С. 299−562.
  264. Посольство Тихан. Посольство Михаила Никитича Тиханова (1613 -1615 гг.) // Памятники дипл. и торг. сношений Моск. Руси с Персией. -Спб., 1892.-Т. 2.
  265. Посольство Унков. Посольство к зюнгарскому хун-тайчжи Цэван Раб-тану капитана от артиллерии Ивана Унковского и путевой журнал его за 1722 — 1724 годы // Зап. РГО по Отд. этнографии. — Спб., 1887. — Т. 10. -Вып. 2.-С. 1−138.
  266. Пох. журн. Походный журнал (1695 — 1726 гг.). — Спб, 1853 — 1855.
  267. Правила Смирнов С. И. Материалы для истории древнерусской покаянной дисциплины (XIII — сп. XVII в.) // Чт. ОИДР. — 1912. — Кн. 3. — Отд. 2.
  268. Причитанья сев. края Барсов Е. В. Причитанья северного края. — М., 1872- 1882.-Ч. 1−2.
  269. Пролог (сент.) Пролог сентябрьской половины года (XV в.). — Рукоп. БАН, 31. 6. 30, л. 1 -383.
  270. Псалт. Чуд. Псалтырь с толкованиями Феодорита Киррского («Чудов-ская») (XI в.) // Погорелов В. Чудовская псалтырь XI в. — Спб., 1910.
  271. ПСЗ V-Полное собрание законов Российской империи (1713−1718 гг.). -Спб., 1830.-Т. 5.
  272. Псков, песни Народные песни, собранные и записанные в Псковской губернии И. К. Копаневичем. — Псков, 1907.
  273. Пятикн. Пятикнижее Моисеево, на пергамене (вт. пол. (к. ?) XIV в.). -Рукоп. РГБ, ф. 304.
  274. Разг. адм. Разговор у адмирала с капитаном о команде. Учинил от флота капитан Конон Зотов. — Спб., 1724.
  275. . кн. Адр. Расходная книга Патриаршего приказа кушаньям, подававшимся патриарху Адриану и разного чина лицам с сентября 1698 по август 1699 г.-Спб., 1890.
  276. Ревел, а. I Русские акты Ревельского городского архива (1397 -1689 гг.) / Под ред. Барсукова А. // РИБ. — Спб., 1894. — Т. 15.
  277. Регламент шхип. Регламент шхиперам и протчиим приходящим на торговых кораблях в порты Российского государства. — Спб, 1724.
  278. Рим. д. Римские деяния (1688 г.). — Спб, 1877 — 1878. — Вып. 1 — 2.
  279. Рим. имп. д. I Памятники дипломатических сношений с Римскою импе-риею (1488- 1594 гг.)-Спб, 1851.-Т. 1.
  280. Рим. имп. д. II Памятники дипломатических сношений с Римскою им-периею (1594- 1621 гг.)-Спб., 1851.-Т. 2.
  281. Рус.-швед. д. Якубов К. Россия и Швеция в первой половине XVII века. Сборник материалов,. касающихся истории взаимных отношений России и Швеции в 1616—1651 гг.//Чт. ОИДР. — 1897. — Кн. 3. — Отд. 1.-С. 1−240.
  282. Самар. сказки Сказки и предания Самарского края / Собраны и записаны Садовниковым Д. Н. — Спб, 1884.
  283. СГГД I Собрание государственных грамот и договоров, хранящихся в гос. Коллегии иностр. дел (1265 — 1613 гг.). -М, 1813. -Ч. 1.
  284. Сев. гр. Северные грамоты XV в. Сообщил Н. С. Чаев // JI3AK за 1927 -1928 гг.-Л, 1929.-Вып.-35.-С. 129- 164.
  285. Сим. Пол. Бес. Симеона Полоцкого беседы против протестанства (XVII в.).-Рукоп БАН, 33. 7.4.
  286. Сим. Послов. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII — XIX столетий / Собрал и приготовил к печати П. Си-мони. — Спб, 1899 // Сб. ОРЯС. — Т. 66.
  287. Синопсис Синопсис. о начале славенороссийского народа. — М, 1714.
  288. Сказ. Авр. Палицина Сказание Авраамия Палицина (сп. 1620 — 1630 гг.) // РИБ. — 3-е изд. — Л, 1925. — Т. 13. — Стлб. 473 — 524.
  289. Сказ, о вар. б. Сказание о варяжской божнице в Новгороде (сп. XVII в.). -Рукоп. РНБ, Погод, № 1570, л. 190 об. — 193.
  290. Сл. Дан. Зат. Слово Даниила Заточника по редакциям XII и XIII вв. и их переделкам (сп. XVI — XVII вв.) / Приготовил к печати Зарубин Н. Н. — Л, 1952.
  291. Сл. и д. II Новомбергский Н. Слово и дело государевы (материалы). (1690 — 1772 гг.). — Томск, 1909. — Т. 2.
  292. Ст. Раз. Крестьянская война под предводительством Степана Разина. Сборник документов (август 1670-январь 1671 гг.).-М., 1957.-Т. 2.
  293. Стефанит Стефанит и Ихнилат (XV в. — сп. XVIII в.). — Спб., 1877 -1878.
  294. Стоглав Стоглав (1551 г. — сп. XVII в.). — 2-е изд. — Казань, 1887.
  295. Там. кн. III Таможенные книги Московского государства XVII века. Северный речной путь: Устюг Великий, Сольвычегодск, Тотьма (1675 -1680 гг.).-М.-Л" 1951.-Т. 3.
  296. Ул. Ал. Уложение, по которому суд и расправа во всяких делах в Российском государстве производится, сочинённое и напечатанное при владении царя и вел. кн. Алексея Михайловича. — М., 1649.
  297. Усп. сб. Успенский сбрник XII — XIII вв. / Под ред. С. И. Коткова. — М., 1971.
  298. Устав ратных д. I Устав ратных, пушечных и других дел, касающихся до воинской науки в 1607 и 1621 г. Выбрал из иностранных военных книг Онисим Михайлов Радишевский. — Спб., 1777. — Ч. 1.
  299. Ф. Прокопович Сл. и р. Феофана Прокоповича слова и речи (1709 г.). -Спб., 1760- 1761.
  300. Фрол Скобеев Гистория о российском новгородском дворянине Фроле Скобееве и столничей дочери Нардина-Нащокина Аннушке (XVII в. — сп. XVIII в.) // Москвитянин. — 1853. — Т. 1. — № 1. — Отд. 4. — С. 3 — 16.
  301. . И. Малалы I Истрин В.М. Хроника Иоанна Малалы в славянском переводе (XIII в. — сп. XV в.). — Спб., 1897.
  302. Хроногр. 1512 г. Русский хронограф редакции 1512 г.// ПСРЛ. — Спб., 1911.-Т. 22. -Ч. 1.
  303. Цар. и льв. Щеглова С. А. Неизвестная драма Петровской эпохи о царице и львице (1711 — 1712 гг.) // Тр. Комис. по древнерусск. лит-ре АН СССР.-Л., 1931.-Т. 1.-С. 196−229.
  304. Чел. Савв. Три челобитные справщика Савватия, Саввы Романова и монахов Соловецкого монастыря (1682 г.). — Спб, 1868. — С. 72 — 143.
  305. Штурм. Архит. воин. Архитектура воинская, гипотетическая и еклек-тическая. Изъявлено от профессора Штурма. — М, 1709.
  306. Шутки Петр. В. Шутки и потехи Петра Великого // Петровский сборник, изданный «Русскою стариною». — Спб, 1872. — С. 35 — 102.
  307. . а. Якутские акты (1638 — 1647 гг.). — Хранятся в Спб. ФИРИ РАН, ф. 160, on. 1, карт. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
  308. Яропол Гистория о Ярополе царевиче // Сиповский В. В. Русские повести XVII—XVIII вв.-Спб, 1905.-Т. 1.-С. 180−241.
Заполнить форму текущей работой