Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Фразовая номинация как средство выражения языковой личности автора: На материале языка художественной литературы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования получили отражение в ряде докладов и сообщений: а) на П-ой Международной научной конференции «Язык и культура» в Московском институте иностранных языков 17−21 сентября 2003 г. (тема доклада: «Фразовое наименование как метафункциональное средство номинации») — б) на международной научной конференции в Минском… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Фразовое наименование как производное номинационно-синтаксического семиозиса и идиостиль автора художественного текста
    • 1. 1. Фразовая номинация как объект лингвистического описания
    • 1. 2. Фразовая номинация русского языка в сопоставительно-типологическом аспекте
    • 1. 3. Специфика фразового наименования как производного номинационно-синтаксического семиозиса
    • 1. 4. Лингвопрагматический и когнитивный статус фразовой номинации
      • 1. 4. 1. Традиционный подход к функциям фразовой номинации
      • 1. 4. 2. Вопрос о метатекстовом потенциале фразового наименования
      • 1. 4. 3. Лингвопрагматика фразового наименования
      • 1. 4. 4. Фразовая номинация в контексте теории фреймов
    • 1. 5. Проблема индивидуальной ощущаемости фразового наименования в тексте и метатексте
    • 1. 6. Языковая личность автора художественного текста и идиостиль: основания лингвопрагматического осмысления фразовой номинации
    • 1. 7. Краткие
  • выводы по первой главе
  • Глава II. Языковая личность автора художественного текста в фокусе фразового наименования (метатекстовый аспект)
    • II. 1. Теория языковой личности и автор художественного текста
    • II. 1.1. Теоретические основы концепции языковой личности
    • II. 1.2. Языковая личность и проблема анализа языка писателя
    • II. 1.3. Языковая личность автора в контексте теории языковой личности
      • 11. 2. Возможность метатекстовой интерпретации языковой личности автора
      • 11. 3. Соотношение между понятиями «метатекст» и «метамо-дальность текста»
  • И.3.1. Проблема авторской модальности
    • II. 3.2. Языковая личность автора в метамодальном интерьере текста
      • 11. 4. Фразовое наименование как текст в тексте: предпосылки метафункциональности
      • 11. 5. Функционально-прагматический потенциал фразовой номинации как производного идиостиля языковой личности автора
      • 11. 6. Краткие
  • выводы по второй главе
  • Глава III. Лингвопрагматическая специфика субстантивной фразовой номинации как метатекстового образования
    • III. 1. Метатекстовое употребление фразового наименования
    • III. 1.1. Денотативный аспект фразового наменования как метазнака
    • III. 1.2. Когнитивный аспект функционирования фразовых наименований в идиостиле языковой личности автора
      • 111. 2. Проблема систематизации метафункций фразовой номинации
        • 111. 2. 1. Дефиниционный «пучок» метафункций
        • 111. 2. 2. Дескрипционный «пучок» метафункций
        • 111. 2. 3. Периферия метаупотребления фразовых наименований
      • 111. 3. Идиостилевая специфика употребления фразовой номинации в тексте Т. Толстой
      • III. 4. Фразовое наименование как метафункциональное средство демифологизации имени
      • III. 5. Краткие
  • выводы по третьей главе

Фразовая номинация как средство выражения языковой личности автора: На материале языка художественной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Как тонко заметил О. Пас, человек — «существо словесное», и это создает величайший парадокс, когда «на одном полюсе у нас мир, не поддающийся словесному выражению, а на другом — мир человека, который только и может быть выражен словом» (Пас, 2000: 202−203). Способность «быть выраженным словом» — главное свойство того, что составляет «мир человека» как личности.

Антропоцентрические тенденции в лингвистике и — шире — филологии начала XXI века со всей очевидностью обозначили проблему языковой личности (далее — ЯЛ) Homo Loquens. Определение системы средств ее выражения маркировано не только стилистически, но в пределах художественного стиля — и идиостилистически. Индивидуальное мировосприятие специфично прежде всего задействованием языковых средств выражения, создающих особый фон индивидуальной ощущае-мости текста, его субъективно-оценочную ауру, которая носит мета-текстовый, метамодальный характер. Языковая личность автора (далее — ЯЛА) становится субъективным регулятором соотношения реального (действительность) и виртуального (текст) в дискурсе.

В свое время великий ученый XX века акад. В. И. Вернадский высказал весьма важную мысль, представляющую интерес для всех наук, которые образуют гуманитарную парадигму, и в первую очередь, естественно, для лингвистики. Дело в том, что художественное творчество выявляет нам космос, переходящий через сознание живого существа (Вернадский, 2001). На уровне обыденного опыта мы не учитываем относительности окружающего нас мира, тогда как на уровне художественном, эмоциональном космос приближает нас к человеку, к его душевной сути (см.: Кедров, 2001: 239). В нашей языковой картине мира (далее — ЯКМ) неизбежно проявляется известная слоистость, когда в глубине оказывается слой ожидания, предчувствия, субъективной ощущаемости, имеющий метаязыковой характер и доступный только индивидуальности ЯЛ.

В художественном тексте ЯЛ ощущается и осознается прежде всего как ЯЛА. Вполне понятно, что ЯЛА характеризуется спецификой сво4 ей ЯКМ и того словаря, который составляет основу этой картины.

Как показывают современные исследования в области номинации, очевиден поворот от структурно-семиотического исследования элементов и микросистем «лексико-фразеологического сообщества» к лингво-прагматическому осмыслению номинации в связном тексте (дискурсе) /В.Г. Гак, Е. С. Кубрякова, А. К. Жаналина, A.A. Буров и др./, а также к когнитивной интерпретации фактов номинации (А.Г. Баранов, Л.А. Ма-нерко, Е. М. Позднякова, В. В. Лазарев, Л. В. Правикова и др.). Это, в свою очередь, неизбежно ведет к выходу в сферу главной, фундаментальной, функции языка — антропогенной («человекообразующей»), изучающей, как «благодаря языку человек является человеком, и не просто человеком, а творческой личностью» (Зубкова, 2002: 452). Антропоцентрическое исследование словаря ЯЛ, формирующегося в тексте, представляет очевидный интерес применительно к пространству художественного произведения, когда реализуется еще одна функция языка — эстетическая (Будагов, 1974: 112).

Таким образом, актуальность выбранной нами темы диссертационного исследования определяется активизировавшейся на рубеже XX и XXI столетий в лингвистике — и прежде всего отечественной — тенденцией к антропоцентрическому осмыслению языкового феномена. Вполне естественно, что при этом в центре внимания оказывается ЯЛ, которая рассматривается нами в контексте ее трансформации в ЯЛА и создания на основе индивидуальной ЯКМ номинационного пространства художественного текста. Одним из средств формирования этого пространства выступает уникальное средство номинации — фразовое наименование (далее — ФН).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые анализируются лингвопрагматические особенности синтаксической номинации на уровне ФН как особого ракурса индивидуального, субъективно-личностного мировосприятия, позволяющего ЯЛА осуществлять выход из текста в метатекст и тем самым создавать индивидуальную неповторимость художественного дискурса. Подобное явление характерно не только для русского языка, но и для западноевропейских языков, в частности — английского, французского и немецкого. Вместе с тем, в теории языка отсутствует определение метафункциональной специфики ФН и места этих средств в метатекстовом слое авторского повествования. Проведение многомерного исследования данного языкового феномена, выполненное на материале русского и ряда западноевропейских языков, определяет научный статус диссертационной работы.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что ее выводы способствуют углублению научного представления о роли ЯЛА в создании метатекста и раскрытии его функционально-прагматического потенциала. Теория ЯЛ и теория синтаксической номинации предоставляют возможность заключить, что этот потенциал раскрывается благодаря идиостилевой энергетике ФН как производного номинационно-синтаксического семиозиса.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что ряд ее положений и материалов с успехом может быть использован в преподавании современного русского языка, стилистики, теории языка, сопоставительной типологии, а также в спецкурсах и спецсеминарах по филологии.

Мы предполагаем, что постижение сути ЯЛА, раскрывающейся в языке художественной литературы, — это в первую очередь определение тех путей, посредством которых происходит реализация идиостилевых авторских интенций и достижение того эстетического эффекта, который носит катартический характер. По нашему мнению, одним из важнейших способов выражения ЯЛА в художественном дискурсе является синтаксическая номинация, выступающая регулятором отношений между планом содержания и планом выражения текста (Гак, 1998; Буров, 2000). Поэтому теория номинации и ее частная ипостась в лице концепции номинационно-синтаксического семиозиса лежат в основе общетеоретической базы данной диссертационной работы, в которой рассматривается ФН как наиболее яркая разновидность синтаксических наименований (В.Н. Мигирин, Л. Ю. Максимов, В. М. Никитевич, Н. И. Пельтихина, Г. Е. Бойченко, Д. С. Гершкович, A.A. Буров и др.). Именно она является объектом диссертационного исследования, в то время как область, характеризующая употребление субстантивных ФН как важнейших метатек-стовых средств выражения специфики индивидуальности ЯЛА, область метаупотребления (метафункций), мы рассматриваем в качестве предмета исследования. В диссертации анализируются факты русского, английского, а также французского и немецкого языков.

Функциональный подход к изучению явлений языка и речи всегда играл важную роль в определении характера отношений между содержательной и формальной сторонами языкового феномена. Признание некоего общего значения как исходного «пункта» распределения текстовой семантики позволяет сделать шаг к определению личностной (авторской) маркировки средств выражения данной семантики, задействования потенциала авторской интенциональности в целях вскрытия в пространстве идиостиля той области употребления, которую мы считаем мета-функциональной. Таким образом, помимо теории синтаксической номинации в сфере научных интересов автора работы неизбежно оказываются данные лингвопрагматики художественного текста (В.В. Виноградов, Л. Ю. Максимов, Д.Н. Шмелев), теории метатекста (А. Вежбицка, Р. Барт, У. Эко), теории ЯЛ (Ю.Н. Караулов), концепции ЯКМ (Г. Брутян). Помимо ряда кардинальных аспектов лингвокультурологии, лингвосе-мантики и лингвопрагматики, в диссертационной работе используются достижения когнитологии (теория фреймов М. Минского и Ч. Филлмора), лингвистики и семиотики текста (В.В. Виноградов, В. Г. Винокур, Р. Барт, Ю. М. Лотман, К. Э. Штайн и др.).

Рабочая гипотеза диссертации: ФН является одним из важнейших метатекстовых маркеров ЯЛА художественного текста, выступающим как признак идиостиля. Это средство представляет собой лингвоп-рагматическую универсалию, характерную для художественных текстов русского и ряда западноевропейских языков.

Цель работы заключается в определении лингвопрагматического статуса ФН как производных номинационно-синтаксической конверсии и их метафункциональной специфики — важнейшего характерологического признака идиостиля ЯЛА художественного текста.

Достижение поставленной цели диссертации требует от нас постановки и решения ряда научноисследовательских задач, как-то:

1) выявление лингвопрагматического потенциала ФН как идиости-левого регулятора отношений между планом содержания и планом выражения в русском, так и в западноевропейском художественном тексте;

2) определение когнитивной и метафункциональной специфики метаморфозы ЯЛ —> ЯЛА, происходящей в художественном дискурсе;

3) выявление метамодальных характеристик ЯЛА в контексте идиостилевого ее раскрытия, с учетом возможностей фреймового описания;

4) классификация и описание основных типов метафункций ФН (дефиниционная и дескрипционная разновидности), а также определение периферийной зоны метаупотреблений предикативных наименований;

5) интерпретация ФН как метафункционального средства демифологизации имени и др.

Решение данных задач возможно благодаря применению следующих методов и приемов анализа теоретического и фактического материала: а) наблюдение, описание, сопоставление фактов речеупотребления ФН и их систематизация в функциональные «пучки» как основание применения методов лингвистического наблюденияб) сопоставительно-типологический метод, позволяющий сравнить возможности метаупотребления ФН в различных европейских языкахв) метод компонентного и дистрибутивного анализа ФН при определении их лингвопрагматических особенностейг) семиотико-контекстуальный метод анализа, позволяющий соотнести планы содержания и выражения ФН как метазнакад) метод метатекстового анализа пространства ФН как идиостиле-вого средства, определяющего проявление ЯЛ и ЯЛАе) метод функционального анализа ФН, определяющий метарече-вой статус ЯЛА в тексте и позволяющий рассмотреть когниопрагматиче-ские ресурсы данных наименований.

Кроме того, в работе при описании индивидуально ощущаемых ме-тафункциональных идиостилевых проявлений ФН учитываются методы когнитивного описания (теория фреймов) и интуитивной догадки.

Материал исследования включает свыше 3000 контекстов, в которых употреблены ФН, извлеченные путем сплошной и частичной выборки из русской и западноевропейской художественной литературы XIX — XXI веков (A.C. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, Л. Н. Андреев, Ф. К. Сологуб, А. И. Куприн, И. А. Бунин, М. А. Булгаков, О. Э. Мандельштам, П. Л. Проскурин, В. Ф. Тендряков, Т. Н. Толстая, Л. С. Петрушевская, B.C. Токарева, В. О. Пелевин, И. А. Бродский, W. Falkner, Е. Hemingway, A. Huxley, W. Maugham, A. Christie, A. Camus, A. de Saint-Exupery, В. Brecht и другие авторы).

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Субстантивное ФН представляет собой важнейшую разновидность синтаксической номинации, когнитивно (план содержания) и линю гвопрагматически (план выражения) ориентированную на регулирование отношений в процессе создания ЯКМ. В этом плане русская ЯКМ имеет много общего со своими аналогами в европейских языках (английском, французском, немецком), отличаясь типологической спецификой форм семантизации, в частности — номинационно-синтаксических.

2. Синтаксическая номинация в виде ФН выступает способом языковой идеологии, осуществляющим сбалансированность общеязыковой ЯКМ и индивидуальной ЯКМ (идиостиль и идиословарь автора текста).

3. Речевая стратегия индивидуализации номинации, определяемая метаморфозой ЯЛ —* ЯЛА, проявляется в художественном тексте благодаря номинационно-синтаксическому семиозису и вскрытию метапраг-матического потенциала употребления ФН.

4. Лингвопрагматическая специфика употребления ФН характеризует ЯЛА как а) организующее начало текста, б) организованное воплощение в метатексте. Метатекст рассматривается как интенционально маркированное эксплицированное подпространство текста, являющееся опережением подтекста, причем метатекст и подтекст рекуррентны.

5. Метатекстовая специфика ФН, поверяемая как когнитологически (фреймирование), так и лингвопрагматически, характеризуется целым спектром метафункций — базовых и периферийных.

6. Метафункциональные особенности ФН как идиостилевых маркеров ЯЛА могут быть рассмотрены в двух основных планах употребления — дефиниционном и дескрипционном, а также и в зоне функционального пересечения этих разновидностей, представляющей наибольший исследовательский интерес.

7. Метафункциональность, выступая одним из важнейших лин-гвопрагматических проявлений ФН, характеризует идиостиль ЯЛА как коммуникативно-эстетическое пространство, в организации которого важную роль играют метатекстовые «нити» синтаксической номинации.

8. ФН можно рассматривать в качестве производных номинационно-синтаксического семиозиса, метазнаков с прагматической направленностью. Они употребляются автором в целях оценки и комментирования основного текстового высказывания и облегчения его восприятия адресатом в тексте идиостиля.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования получили отражение в ряде докладов и сообщений: а) на П-ой Международной научной конференции «Язык и культура» в Московском институте иностранных языков 17−21 сентября 2003 г. (тема доклада: «Фразовое наименование как метафункциональное средство номинации») — б) на международной научной конференции в Минском государственном лингвистическом университете 16−17 мая 2002 г. (тема доклада: «Динамика языковой личности автора в дискурсе прозы Т. Толстой») — в) на региональной научно-практической конференции «Русский язык и региональная языковая культура: история и современность» в Ставропольском государственном университете 15−17 октября 2002 г. (тема сообщения: «К вопросу о портрете языковой личности Т. Толстой») — г) на международной научно-практической конференции «Русский язык на Северном Кавказе» в Пятигорском государственном лингвистическом университете 25−26 апреля 2002 г. (тема сообщения: «К вопросу о ментальности пространства номинации в нарративе»), на заседаниях кафедры русского языка ПГЛУ и аспирантского объединения. Материалы диссертации используются при подготовке к занятиям по стилистике и речевой коммуникации, проводимым в Пятигорском государственном технологическом университете.

По теме диссертации опубликовано 14 работ.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и списка анализируемых художественных источников.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Лингвистика вступила в XXI век под флагом антропоцентризма. Исследование особенностей проявления говорящего «Ego», его поликультурного диалога с окружающим миром и населяющими его такими же «Ego» приводит нас к необходимости постулирования очевидной истины: ЯКМ имеет бесчисленное множество индивидуально ощущаемых модификаций. К. Леви-Строс отмечал, что смысл знака зависит не только от определенной общей условности (Соссюр), но и от того, каким образом каждый язык разбивает на части «мир значений» (Леви-Строс, 2001: 102). Естественно, что это относится и к носителям данного языка, наиболее отчетливо проявляясь в художественном тексте, в его идиости-левой маркированности и выборе тех языковых средств, которые адекватны авторскому видению мира.

Развитие лингвокультурологических исследований во II половине XX века (А. Вежбицка, К. Годдард, Ж. Наркинс, Н. Д. Арутюнова, А. Д. Шмелев, Т. В. Булыгина, П. Серио, О. Йокогама, Дж. Лакофф, Е. М. Верещагин, М. Эпштейн, Р. Райтмар, Ю. С. Сорокин, Ю. Н. Караулов, К. Э. Штайн, Г. П. Немец, Т. Н. Снитко, В. И. Тхорик, Т. В. Евсюкова, В.А. Мас-лова и др.), обобщающих достижения в области культурологии, этнолингвистики, социолингвистики, психолингвистики, когнитивистики и др., позволило в качестве одной из наиболее интересных проблем антро-полингвистического плана поставить и рассмотреть проблему субъективно-личностного фактора лингвистической картины мира. Уникальный субъективный потенциал ЯЛ — и прежде всего ЯЛА — ярко проявляется при реализации различных планов повествования, обязательно присутствуя в любом из них, пусть и в имплицированной форме. Вполне понятно, что наиболее четко маркированность ЯЛА во всех ее проявлениях осуществляется вербальными экспликантами. Одним из них мы считаем фразовое наименование.

Исследование лингвопрагматических особенностей ФН как предикативных СН в контексте одной из основных антропоцентрических лингвистических теоретических концепций — теории языковой личности (Ю.Н. Караулов) приводит нас к интересным выводам, связанным с употреблением этих наименований как производных номинационно-синтаксической конверсии и номинационно-синтаксического семиозиса и выявлением их метатекстового функционального потенциала.

ЯЛА как текстовая модификация ЯЛ примечательна прежде всего организацией пространства художественного текста, что позволяет говорящему «Ego» (прежде всего это ЯЛА) раскрыться наиболее адекватно благодаря способности ФН включать в свое пространство именно те атрибуты и в таком их соотношении, что необходимо для ЯЛА, реализующей не только свои коммуникативные интенции, но и неизбежную потребность в собственной оценке, комментировании той связи, которая возникает между денотативной областью, концептосферой и тем, что Ю. М. Лотман называет семиосферой. «Нити» присутствия ЯЛА в тексте образуют особый текст, или метатекст (в терминологии А. Вежбицкой).

Метафункциональность ФН, которую мы исследовали в настоящей работе, и является свойством именно такого рода текстовости.

Ю.М. Лотман в свое время отмечал: «Знаковая природа художественного текста двойственна в своей основе: с одной стороны, текст прикидывается самой реальностью, прикидывается имеющим самостоятельное бытие, независимое от автора, вещью среди вещей реального мира. С другой, он постоянно напоминает, что он — чье-то создание и нечто значит. В этом двойном освещении возникает игра в семантическом поле «реальность — фикция.» (Лотман, 1992: 116−117). В самом деле, подобная амбивалентность совершенно очевидна. Текст, и прежде всего художественный, во многом зависит от ЯЛА. Являясь важнейшим знаком — коммуникативным, прагматическим, аксиологическим, эстетическим и т. д., текст одновременно выступает и знаковым продуктом индивидуального, субъективного семиозиса, закрепляющим фрагменты ЯКМ. Именно в этом своем качестве он становится моделью переосмысления реальности, ее субъективно-личностным отражением. Общеязыковой код (метаязык) находится при этом в постоянной корреляции с оригинальным языком автора, который формирует как текст, так и метатекст. Очевидно, что метатекстовость является той категорией, которая пытается фиксировать мгновения изменяющегося бытия, равно как и постоянное отражение этого бытия в виде модели — повторения, обобщения, текста (ср.: Скрипникова, 2001: 114).

Любое выражение в художественном тексте является производным ЯЛА. «Выражение — это волевая экстериоризацияоно означается, полностью осознается и оно интенционально. Не существует выражения без интенции субъекта, оживляющего знак, дающего ему Geistigkeit» (Дер-рида, 1999: 49).

Любая функция, будучи обусловлена структурно, богата именно данной структурой, тем, что в ней заложено. Свойство метафункцио-нальности — также следствие структурной организации, только непосредство выражающее авторское начало, начало ЯЛА. Применительно к ФН — это организация авторского пространства, начиная с выбора формы носителя атрибуции, самого атрибута и его окружения, включения ФН в определенном месте текста, осуществления задач как обозначения, так и вскрытия намерения увидеть текст именно таким, каким он видится автору. При этом субъективность как свойство ЯЛА становится одним из факторов, определяющим общую картину отношений.

Специфика субъективности, лежащей в основе индивидуальной ощущаемости, а значит и ЯЛА и ее метаспособности выражать в языке отношение к созданному ею же самой тексту, хорошо показана Э. Бен-венистом, который предполагал взаимодополнительность, взаимообратимость говорящего «Ego» и его двойника («ты»). Именно этим «двойником» выступает «Ego» текста, отраженное «Ego» ЯЛА.

Синтез по крайней мере трех современных лингвистических теорий помогает нам осмыслить феномен ФН как метафункционного образования, употребляющегося в художественном тексте и выражающего определенные авторские установки и комментарии. Это, во-первых, концепция синтаксической номинации (A.A. Буров), которая представляет нам новый ракурс осмысления наименования как следствия действия номинационно-синтаксических конверсии и семиозиса, когда ФН выступает наиболее ярким и полифункциональным средством авторского обозначения. Далее, во-вторых, это теория языковой личности (Ю.Н. Караулов) и, в частности, концепция ЯЛА, объясняющая специфику метаморфозы ЯЛ —> ЯЛА и возможность использования любого языкового средства ЯКМ, в том числе и ФН, в целях индивидуализации диалога «автор — текст», материализации тех субъективных образов действительности, которые являются сугубо авторскими, идиостилевыми, а следовательно, представляющими интерес в плане выявления авторского отношения и к реальной действительности, и к той виртуальной действительности, что, собственно, и является текстом. В-третьих, это теория метатекста (А. Вежбицка, Р. Барт, У. Эко), которая ориентирует нас на выявление внутреннего мира текста «глазами автора» с помощью тех линий текстового пространства, которые выступают маркерами идио-стиля автора. ФН показательна в этом отношении, являясь средством, способным передать тончайшие нюансы индивидуального мироощущения ЯЛА. Следовательно, ФН представляет собой особое образование в ЯКМ, тот ее слой, который задействуется говорящим (ЯЛА) в целях самовыражения.

Синтез указанных теорий формирует известную платформу, позволившую, на наш взгляд, выстроить диссертационное исследование, основная цель которого — доказать, что ФН является не только важнейшей единицей СН как русского, так и ряда западноевропейских языков, но своеобразным и полифункциональным средством выражения присутствия ЯЛА в им же сотворяемом художественном тексте. Главный принцип, на котором зиждется метатекстовость, — максимальное стремление автора как ЯЛ постичь суть того, что называется и что сообщается, не нарушая его имманентности. Авторское отношение к обозначаемому призвано не нарушить свободы выражения и самовыражения, не навязать собственной позиции, оставаясь в своих комментариях абсолютно независимым, сохраняя личностную маркированность. Вот то главное, что дает использование таких уникальных и гибких средств выражения ЯЛА, как ФН.

Вполне понятно, что предлагаемый в работе список метафункций ФН условен: трудно учесть все возможности самовыражения и самооценки ЯЛА, проявляющиеся сугубо индивидуально во множестве идио-стилевых начал, каждое из которых определяет идио-ЯКМ. И, тем не менее, мы попытались выделить и обобщить наиболее важные из подмеченных нами метафункциональных проявлений предикативных наименований в тексте.

Среди перспективных, на наш взгляд, направлений дальнейшего исследования диссертационной проблематики нам бы хотелось выделить следующие.

Это, во-первых, возможное полевое описание метафункций ФН. Включение прагматики в область ФСП в нашем случае будет оправдано тем, что номинативная функция СН, рассматриваемая в дефиниционном и дескриптивном инвариантных ракурсах, вполне реально расщепляется. Описываемые в диссертации функциональные «пучки» выступают известными аналогами микрополей, однако в задачи диссертационного исследования полевая структурация метафункций ФН не входила.

Во-вторых, представляется весьма перспективным дальнейшее изучение метафункциональности сферы номинации. Сюда может войти метаанализ лингвопрагматической специфики как непредикативных СН, так и тех предикативных номинаций, которые образуются не местоименно-соотносительным, а, к примеру, присубстантивно-атрибутивным типом сложноподчиненных предложений как русского, так и других языков.

В-третьих, определенный интерес вызывает исследование ФН как маркеров идиостилевой манеры письма ЯЛА. Очевидно, что далеко не в каждой идио-ЯКМ ФН занимают адекватное место. Употребление ФН там компенсируется иными средствами личностной заинтересованности автора в том или ином ракурсе плана речевого выражения. Наше исследование свидетельствует о том, что к использованию ФН в ЯКМ тяготеет стиль таких авторов, которым импонирует метод психологического самоанализа или которых не удовлетворяет словарно-лексический способ номинации. Так, если Л. Петрушевская тяготеет к поиску языковых аналогов (семиосфера) постоянно возникающих в ее воображении понятий, образов, гештальтов (концептосфера) и часто использует ФН, то В. Токаревой подобная идиостилевая черта не свойственна. Т. Толстая же задействует ФН весьма своеобразно, подчиняя их использование игровому принципу соотношения текста и метатекста. Поэтому можно предположить, что ЯЛА абсолютно свободна в выборе номинационных средств, однако обращение к ФН значительно повышает коэффициент метатекстовости и служит серьезным основанием для того, чтобы передать читателю художественного текста информацию об идиотипе (идио-стиле) ЯЛА и о его отношении к созданному тексту и той действительности, которая в нем отражена.

Далее, само понятие ЯЛА, на наш взгляд, нуждается в собственно лингвистической интерпретации, поскольку по сей день исследуется преимущественно в семиотике, культурологии и литературоведческой когнитологии. Между тем языковые аспекты ЯЛА и метатекстовое ее проявление требуют от нас в первую очередь структурного осмысления.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.Г. Основы теории грамматики. М. — Л.: Наука, 1964. — 105 с.
  2. Э.Г. К теории семантических и ситуативных фреймов (на материале сочинительных союзов русского языка) // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация Пятигорск, 2002. — С. 30−35.
  3. Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. — 1971. № 1. — С. 54−64.
  4. В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. — № 3. — С. 15−26.
  5. Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — Т.1. — 767 с.
  6. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Избранные труды в 2 т. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. Т. 2. — С. 348−388.
  7. В.Д. Сопоставительная типология английского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1979. — 260 с.
  8. Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова //НДВШ «Филологические науки». 1973. — № 3. — С. 42−54.
  9. Н.Д. Синтаксис //Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 449−451.
  10. Ю.Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. — 341 с.
  11. П.Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Изд. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1981. — Т.40. — № 4. — С. 356−367.
  12. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 896 с.
  13. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.
  14. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. — М.: Изд-во иностр. лит., 1955. — 416 с.
  15. А.Г. Когнитивные формализмы текстовой деятельности // Вестник ПГЛУ. 1999. — № 2. — С. 34−37.
  16. А.Г. Текст, текстовый модуль, номинация //Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. Краснодар: Изд-во Куб. ГУ, 1988. -С. 94−100.
  17. А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Автореф. дис. докт. филол. наук. Краснодар, 1993. — 50 с.
  18. А.К. Лингвистическая теория аргументации (Когнитивный подход). Дис. докт. филол. наук. М., 1990. — 372 с.
  19. Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, Универс, 1994. — 616 с.
  20. Л.С., Штелинг Д. А. Грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1965. 428 с.
  21. H.A. Аспекты признаковых отношений в языке: слово, словосочетание, предложение. Автореф. дис. докт. филол. наук. — Тбилиси, 1989.-38 с.
  22. М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. — СПб.: Азбука, 2000. 336 с.
  23. М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. 423 с.
  24. A.A. Культура и личность. М., 2001. — 378 с.
  25. Ю.А. Перифраза // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1997. — С. 283−284.
  26. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 446 с.
  27. Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. — 447 с.
  28. M.K. О понятиях «текст» и «дискурс» / НДВШ «Филологические науки». 1999. — № 2. — С. 78−85.
  29. М.Д. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1983. — 383 с.
  30. Т.А. Номинация объектов реальной действительности в научной и художественной коммуникации: Автореф. дис. канд. филол. наук — JL, 1989. 16 с.
  31. Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. — Автореф. дис. докт. филол. наук.-JI., 1984.-44 с.
  32. О.Ю., Муравьева И. А. Механизмы анафорической номинации // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М., 1987. — С. 78−128.
  33. И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 464 с.
  34. Г. Е. Предикативные структуры как наименования предметов в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1974.-21 с.
  35. В.Т. Номинализация устойчивых фраз в русской речи //НДВШ «Филологические науки». 1990. -№ 1. — С. 113−118.
  36. A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. JI.: Наука, 1983. — 208 с.
  37. A.B. Теория морфологических категорий. JL: Наука, 1976.-256 с.
  38. A.B. Функциональная грамматика. JI.: Наука, 1984.136 с.
  39. A.A. От номенклатурного знака к названию предмета //Русский язык в школе. 1978. — № 6. — С. 65−69.
  40. P.A. Человек и его язык. М.: Изд-во МГУ, 1974. — 262 с.
  41. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (На материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
  42. A.A. Вставные конструкции в прозе Ф.М. Достоевского // Русская речь. 1981. — № 5. — С. 31−35.
  43. A.A. К вопросу о синтаксической номинации // Вопросы теории и истории русского языка. Пятигорск, 1993. — С. 15−33.
  44. A.A. Синтаксические аспекты субстантивной номинации в современном русском языке. В 3-х чч. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1999.-524 с.
  45. A.A. Функции субстантивных местоименно-соотносительных придаточных в тексте. Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1979.- 17 с.
  46. A.A. Языковая картина мира и возможности синтаксической номинации в русском языке // Русский язык и межкультурная коммуникация Пятигорск, 2002. — № 2. — С. 24−35.
  47. Буров A.A.1 Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке. — Дис. докт. филол. наук. Ставрополь, 2000. — 413 с.
  48. А.А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке. Автореф. дис. докт. филол. наук. — Ставрополь, 2000. — 43 с.
  49. Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2003. — 280 с.
  50. Г. В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону: Изд-во РГУ, 1967. — 332 с.
  51. И.Ф. Место семантики в лингвистическом описании // Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. — С. 12−24.
  52. И.Ф. Основы описательной лингвистики: Синтаксис и супрасинтаксис. М.: Наука, 1977. — 351 с.
  53. А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII. — М.: Прогресс, 1978. — С. 402−421.
  54. А. Семантические универсалии и описание языков. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 654 с.
  55. А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. — 272 с.
  56. И.Т. «Я не люблю это слово.», или об усилении мета-языковой деятельности на переломе общественной жизни // Язык и культура: Материалы международной научной конференции. М., 2001. — С. 34−35.
  57. Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвост-рановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1989.-270 с.
  58. В.И. Биосфера и ноосфера. — М.: Айрис-Пресс, 2002. 576 с.
  59. В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка //Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. С. 5−23.
  60. В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке / Исследования по русской грамматике: Избранные труды. М.: Наука, 1975. — С. 53−87.
  61. В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.-240 с.
  62. В.В. О художественной прозе. М. — Л., 1930.
  63. В.В. Русский язык (Грамматическое учение в слове). Изд. 2-е. М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  64. В.В. Современный русский язык. М., 1938. — Вып. 2 — 592 с.
  65. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963. — 255 с.
  66. Т.Г., Гловинская М. Я. и др. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. — М.: Наука, 1993.-224 с.
  67. Е.Б. Образная номинация (Внутриязыковые и межъязыковые аспекты). Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1987. — 24 с.
  68. Ю.К. Вторичная номинация в американских социолектах / Куб. гос. ун-т. — Краснодар, 1988. 14 с.
  69. Т.Н. Языковые средства выражения фактуры (на материале поэтических текстов М.И. Цветковой). Автореф. дис. канд. филол. наук Ставрополь, 2000. — 22 с.
  70. А.Х. Русская грамматика. СПб, 1831. — 408 с.
  71. Вторичная номинация в современном английском языке / Отв. ред. Б. В. Пупченко. П.: Изд-во ПГПИИЯ, 1987. — 198 с.
  72. Г. Ф. О прогнозирующей роли опорного слова в главной части сложноподчиненного предложения // НДВШ «Филологические науки». 1985, № 2. С. 43−49.
  73. Н.И. К вопросу о языковой в истории русского языка (на примере эпистолярия Петра I) // Семантика языковых единиц. Т. И, 1996.-С. 116−118.
  74. Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания, 1985, № 4. С. 28−42.
  75. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М., 2000.
  76. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 768 с.
  77. Е.А. Внутренняя форма семантически производных наименований (На мат-ле рус. языка) // Русское языкознание. — Киев, 1992.-Вып. 25.-С. 82−90.
  78. В.И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка //НЗЛ: Когнитивные аспекты языка. М.: Радуга, 1988. — Вып. XXIII.-С. 5−11.
  79. Д.С. Фразовая номинация в сфере обозначения лиц в современном молдавском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. — Кишинев, 1974. 18 с.
  80. Д.М. Парадоксы компонентного анализа и парадокс имени // Функциональное описание русского языка. — М., 1995. С. 34−41.
  81. И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001.-303 с.
  82. В.П. Словотворчество и смежные проблемы языка поэта. М.: Наука, 1986. — 253 с.
  83. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс 1989.-312 с.
  84. . Ницше. СПб.: Axioma, 2001.- 184 с.
  85. Деривация и номинация в русском языке: Межуровневое и внутриуровневое взаимодействие / Редкол.: Осипов Б. И. и др. — Омск: Изд-во ОмГУ, 1990. 171 с.
  86. . Голос и феномен и другие работы по теории знака Гуссерля. СПб: Алетейя, 1999. — 208 с.
  87. Т.И. К проблеме языковой номинации // НДВШ «Филологические науки». — 1983. № 3. — С. 49−58.
  88. A.A. Синтаксизация имени и номинативность английского языка. — М.: Моск. ассоц. лингвистов-практиков, 1995. 96 с.
  89. Е.И., ред. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. Ч. III: Синтаксис. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. — 604 с.
  90. М.Я. Текст дискурс — художественный текст //Текст как объект многоаспектного исследования «TEXTUS». — СПб. -Ставрополь, 1998. — Вып.З. — 4.1. — С. 18−26.
  91. Т.В. Лингвокультурологическая концепция словаря культуры. Автореф. дис. докт. филол. наук. — Нальчик, 2002. 42 с.
  92. Е.Б. К изучению категории признаковости в русском языке // НДВШ «Филологические науки». 1984. — № 1. — С. 41−48.
  93. И.Н. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения (к изучению вариативных синтаксических рядов) //Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967. — С. 78−95.
  94. Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие /Под ред.В. Н. Ярцевой и Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1969.-332 с.
  95. О. Философия грамматики. — М., 1958.
  96. А.И. Стилистика художественной речи. — М.: Изд-во МГУ, 1957.-448 с.
  97. Л.К. Уточнения к основаниям классификации номинативных единиц (предметные и признаковые имена) //НДВШ «Филологические науки». 1995. — № 2. — С. 71−79.
  98. К.Б. Метаязык и принципы лингвистической самоинтерпретации имени в поэтических текстах М.И. Цветаевой // Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века. «TEXTUS». — СПб. — Ставрополь, 2001. Вып. 6. — С. 550−560.
  99. А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации //Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. — С. 45−108.
  100. A.A. Некоторые проблемы понимания текста // Вопросы языкознания. 2002. — № 3. — С. 62−37.
  101. Н.С., Мухаметова Л. Г. Система способов образования номинативных единиц в русском языке // Русское языкознание. — Киев, 1990. Вып. 20. — С. 50−56.
  102. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. — 368 с.
  103. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. -351 с.
  104. Г. А., Онипенко П. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1998. — 528 с.
  105. Л.Г. Общая теория языка в развитии. М., 2002. — 472 с.
  106. Е.А. «Подросток»: повествование с лирическим рассказчиком // Вопросы языкознания. 1995. — № 3. — С. 70−76.
  107. Е.А. Автор в повествовательной структуре исповеди и мемуаров // Русский язык. Изд. «Первое сентября» № 39(303). -2001.-С. 10−11.
  108. С.Е. Механизмы фразообразовательной номинации (на материале имен лиц современного немецкого язака) // НДВШ «Филологические науки». — 1988. № 4. — С. 67−74.
  109. Ю.Н. О русском языке зарубежья // Вопросы языкознания. 1992. — № 6.-С.5−18.
  110. Ю.Н. Русская речь, русская идея и идиостиль Достоевского // Русский язык. Изд-во «Первое сентября». № 39(303). — 2001.-С. 5−9.
  111. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Отв.ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1987. — 261 с.
  112. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 2-ое.- М.: Едиториал УРСС, 2002. 264 с.
  113. Ю.Н. Языковая личность // Русский язык. Энциклопедия. Изд. 2-е. М.: Дрофа, 1997. — С. 671−672.
  114. С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака //В.А.Звегинцев. История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1965.- Ч.П. — С. 85−90.
  115. С.Д. Типология языка и речевое мышление. J1.: Наука, 1972.-216 с.
  116. К.А. Параллельные миры. М.: ООО «АиФ-Принт», 2001.-460 с.
  117. К.В. Изучение языкового сознания как проблема современной тендерной лингвистики // Принципы и методы исследования в филологии: конец XX века. «TEXTUS». СПб. — Ставрополь, 2001. -Вып. 6.-С. 408−410.
  118. И.И. Поэтический синтаксис. — М.: Наука, 1983.205 с.
  119. А.Н. Составные наименования в русском языке (на материале военно-деловой лексики) //Мысли о современном русском языке.- М.: Просвещение, 1969. С. 31−46.
  120. С.А. Пять этапов процесса номинации //Семантика слова и синтаксической конструкции. — Воронеж, 1987. — С. 120−128.
  121. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка.- М.: Наука, 1984. 176 с.
  122. Г. В. Контекстная семантика. — М.: Наука, 1980.149 с.
  123. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.
  124. Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. — 323 с.
  125. Э. Синхрония, диахрония и история (Проблема языковых изменений) //Новое в лингвистике.— М.: Изд.-во иностр. лит., 1963. Вып. IV. — С. 143−343.
  126. М.Ф. Объект номинация — поведение //Вестник МГУ. — 1996. — № 4. Сер.9: Филология. — С. 107−112.
  127. П.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры. Автореф.. докт. филол. наук. — Саратов, 1999. 47 с.
  128. М.А. Семантика. М., 2001. — 399 с.
  129. Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. — М.: Наука, 1976. С. 42−51.
  130. Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1983. — 182 с.
  131. С.Е., Максимов Л. Ю. О классификации придаточных предложений и их изучении в средней школе взрослых // Русский язык в школе. 1959. — № 5. — С. 62−69.
  132. С.Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения. М.: Просвещение, 1977.- 191 с.
  133. С.Е., Максимов Л. Ю. Типы сложноподчиненных предложений с придаточной частью, относящейся к одному слову илисловосочетанию главной части // Вопросы языкознания. — 1960. № 1. — С. 12−21.
  134. У.О. Слово и объект // H3JI. М.: Прогресс, 1988. -Вып. XVIII. — С. 24−98.
  135. У.О. Референция и модальность. //H3JI. Логика и лингвистика. М.: Радуга, 1982. — Вып. XIII. — С. 87−108.
  136. Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. -М.: Наука, 1986.- 156 с.
  137. Е.С. Ономасиология //Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 345−347.
  138. Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. -200 с.
  139. Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. -М.: Наука, 1978.- 116 с.
  140. Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. — М., 1997.
  141. О.Н. О номинации ситуаций в высказывании // Единицы восточнославянских языков: структура, семантика, функция. -Тула, 1993.-С. 132−138.
  142. И.С., Салмина Д. В. Введение в металингвистику: Лингвистическая терминология в коммуникативно-прагматическом аспекте. СПб.: Изд-во «Сага», 2002. — 351 с.
  143. Я. О функциональном использовании структурных единиц языка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. — С. 273−277.
  144. В.В., Правикова Л. В. Теория фрейма: интердисциплинарный подход // Когнитивная парадигма: фреймовая семантика и номинация. — Пятигорск, 2003. С. 3−19.
  145. .А. Эстетика слова и язык писателя: Избр. статьи. — Л., 1974.-285 с.
  146. М.В. Грамматическая категория рода в аспекте тендерной лингвистики. — Ростов-на-Дону, 2001. — 192 с.
  147. Леви Строе К. Структурная антропология. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001.-512 с.
  148. Ю.И. Градация осложненности предложения //Вопросы русского языка и методики его преподавания. — Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1994. С. 62−66.
  149. Ю.И. Конверсия языка и речи //Циклы природы и общества. Мат-лы VI Международной конференции. 4.1. Ставрополь, 1998.-С. 319−321.
  150. Ю.И. Язык как система: Учебное пособие. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 1987. 81 с.
  151. Ю.И., Леденев Ю. Ю. Язык: Учебное пособие. Ставрополь, 2000. — 181 с.
  152. Ю.Ю. Изофункциональность в синтаксисе. — Ставрополь, 2001. 94 с.
  153. Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. — М., 1995.
  154. В.П., Снитко Т. Н. Номинализация и номинация. — Пятигорск: Изд-во ПГПИИЯ, 1988. 53 с.
  155. А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Наука, 1982. — 479 с.
  156. А.Ф. Философия имени. //Самое само: Сочинения. М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. — 1024 с.
  157. Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семи-осфера — история. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. -464 с.
  158. Ю.М. и Тартуско-московская семиотическая школа. -М.: Гнозис, 1994. 560 с.
  159. Ю.М. Культура и взрыв. М.: Гнозис, 1992. — 272 с.
  160. Ю.М. Семиосфера. СПб., 2001. — 704 с.
  161. Ю.М. Текст в тексте / Статьи по семиотике культуры и искусству. — СПб.: Академический проект, 1981. — С. 58−78.
  162. Ю.М. Текст и функция / Статьи по семиотике культуры и искусства. СПб: Академический проект, 2002. — С. 24−37.
  163. В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Изд-во «Ось-89», 1999. — 192 с.
  164. М.В. Модальность // Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов. М., 1997. — С. 239−240.
  165. М.В. Модальность и явления лексического аналитизма в древнерусских текстах XVI века //НДВШ «Филологические науки», 1973, № 2.-С. 42−52.
  166. Л.Ю. Присоединение, парцелляция и текст // Русский язык в школе. 1996. — № 4. — С. 80−83.
  167. Л.Я. Значение и обозначение // Грамматическая семантика языковых единиц. — Вологда, Изд-во ВГПИ, 1981. -С. 183−190.
  168. H.B. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ. Автореф. дис. докт. филол. наук. -Ростов-на-Дону, 2003. 42 с.
  169. JI.A. Когнитивно-дискурсивный аспект исследования номинативных единиц в современном английском языке //Когнитивная парадигма: Фреймовая семантика и номинация. П., 2003. -С. 97−111.
  170. JI.A. Предмет в пространстве через сложнострук-турную единицу номинации // Номинация и дискурс. — Рязань, 1999. -С. 95−101.
  171. В.Т. Типология текста и метатекст // Семантика языковых единиц.-М., 1989.-С. 305−310.
  172. А. Континуум и дискретность // Вопросы языкознания, 1990, № 3.-С. 5−9.
  173. В.А. Лингвокультурология. Учебное пособие. — М.: Academia, 2001. 205 с.
  174. Г. Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению. Ростов-на-Дону, 1999. — 168 с.
  175. В.Н. К вопросу о модальности текста // НДВШ «Филологические науки». 2001. — № 4. — С. 99−105.
  176. В.Н. Гносеологические проблемы знаковой теории языка, фонологии и грамматики. Кишинев: Штиинца, 1978. — 137 с.
  177. В.Н. Эволюция придаточного и разные виды трансформации главного и придаточного предложений в русском языке Автореф. дис. докт. филол. наук. Симферополь, 1954. — 48 с.
  178. В.Н. Язык как система категорий отображения. -Кишинев: Штиинца, 1973. — 237 с.
  179. Н.И. Внутренняя форма как важнейший узел системных связей в языке. (На материале способов представления статусов лица в номенклатурной сфере языка). Кишинев: Штиинца, 1977. — 120 с.
  180. Н.И. Типы номинаций для обозначения статусов лица в современном русском языке. Кишинев, 1980. — 90 с.
  181. И.М., Михайленко В. В. Структуры вторичной номинации как средство связи текста. — Черновцы, 1992. — 34 с.
  182. О.В. Пресуппозиция как прагматическое явление // Личность, речь и юридическая практика. Вып. 4. — Ростов-на-Дону, 2001. -С. 84−88.
  183. М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979.- 152 с.
  184. В.А. Семантика и синтаксис операции обозначения // Языковые единицы в речевой коммуникации. — Л., 1991. С. 16−26.
  185. Н.Г. К вопросу о номинации в древнерусском тексте // Вопросы языкознания. 1981. — № 1. — С. 112 -120.
  186. МихальчукТ.Г. Диалогические формы выражения согласия и несогласия (отказа) с разным прагматическим эффектом // Вестник Белорусского дзяржаунача университета им. Ленина. Ор. 4. — № 1. — Минск, 1989.-С. 35−39.
  187. В.А. Русское сложное предложение в свете динамического синтаксиса. Автореф. дис. докт. филол. наук. Екатеринбург, 1996.-40 с.
  188. А.И. Наименования лиц по профессии в современном русском языке (Структурно-семантическая характеристика). Автореф. дис. докт. филол. наук. Л., 1968. — 27 с.
  189. В.М. Образы русской речи.- Л., 1986. -278 с.
  190. И.И. Способы номинации в современном русском языке (На материале фотолексики). Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1990.-23 с.
  191. В.Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности //Вопросы языкознания. 1986. — № 3. — С. 54−61.
  192. Г. П. Грамматические средства выражения модальности в русском языке. Харьков, 1991. — 163 с.
  193. Г. П. Семантика метаязыковых субстанций. — М. — Краснодар, 1999. 742 с.
  194. Г. П. Семантико-синтаксические средства выражения модальности в русском языке. Ростов-на-Дону, 1989. — 143 с.
  195. В.М. Номинативная деривация в отношении к словообразованию и синтаксису // Вопросы словообразования и номинативной деривации в славянских языках. Гродно, 1990. — С. 13−20.
  196. В.М. Основы номинативной деривации. Минск, 1985.- 157 с.
  197. В.М. Субстантив в составе номинативных рядов (К проблеме деривационной грамматики). Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1974. — 56 с.
  198. Т.М. Метатекст и его функции в тексте // Исследования по структуре текста. М., 1987. — С. 133−147.
  199. H.A. Типы и функции метаязыковых комментариев в художественном тексте // Семантика языковых единиц. В 2 т. М., 1996.-Т. 2.-С. 178−180.
  200. H.A. Филологический анализ текста. М.: Academia, 2003.-255 с.
  201. JI.A. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.-272 с.
  202. Новое в зарубежной лингвистике (H3JI). Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — Вып. XXIII. — 313 с.
  203. Новое в зарубежной лингвистике (H3JI). Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. — Вып. VIII. — 479 с.
  204. Новое в зарубежной лингвистике (НЗЛ). Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. XVI. — 501 с.
  205. Новое в зарубежной лингвистике (H3JI). Современная зарубежная русистика. М.: Прогресс, 1985. — Вып. XV. — 580 с.
  206. Новое в зарубежной лингвистике (H3JI). Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М.: Прогресс, 1982. -Вып. XI.-461 с.
  207. Новое в зарубежной лингвистике (H3JI). Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII. — 422 с.
  208. Номинативные свойства языковых единиц: Межвузовский сборник / Отв. ред. Р. М. Бирюкович Саратов, 1990. — 153 с.
  209. Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов: Межвуз. сб. / Отв. ред. Р. М. Бирюкович — Саратов, 1986. — 150 с.
  210. Общее языкознание: Внутренняя структура языка (ОЯВСЯ) /Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1972. — 565 с.
  211. Общее языкознание: Методы лингвистических исследований (ОЯМЛИ) /Отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1973. — 320 с.
  212. В.В. О языке художественной прозы. Повествование и диалог. М.: Наука, 1973. — 104 с.
  213. В.М. Полевые структуры в строе языка. — СПб, 1996. -116 с.
  214. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциональные аспекты семантики местоимений. — М.: Наука, 1985.-270 с.
  215. В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М.: Наука, 1982. — 382 с.
  216. А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории. УРСС.-М., 2002.-367 с.
  217. Пас О. Язык / Освящение места: Поэзия. Философская эссен-стика. СПб.: Симпозиум, 200. — С. 201−222.
  218. Т.П. Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста. Дис.. канд. филол. наук. Ставрополь, 2003. — 189 с.
  219. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М.: Учпедгиз, 1956. 511 с.
  220. Е.М. Категория имени деятеля и пути ее синхронного развития в когнитивном и номинативном аспектах (на материале английского языка). Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1992 -318 с.
  221. Г. М. Женщина как «граница» в произведениях А. Марининой // Пол, тендер, культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. -М., 1999. С. 181−191.
  222. Е. Грамматические эквиваленты именительного падежа существительного //Русский язык в школе. — 1971. — № 4. С. 99−101.
  223. A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1−2. -М.: Учпедгиз, 1958. -535 с.
  224. A.A. Из записок по теории словесности. — Т. 4 — М., 1976.-289 с.
  225. О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. — № 6. — С. 110−122.
  226. JI.B. Когнитивная и когитативная лингвистика // Вестник ПГЛУ, П., 1999. — Вып. 2. -С. 37−44.
  227. Пражский лингвистический кружок (ПЛК) / Сост. Н. А. Кондрашов. М.: Прогресс, 1967. — 559 с.
  228. Т.М. Функции аналитических номинаций со значением приблизительности высказывания //Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Белгород, 1996. — Вып.2. -С. 128−134.
  229. H.H. Вопросы синтаксиса русского языка. М.: Высшая школа, 1974. — 352 с.
  230. Ф. Интерпретирующая семантика. — Нижний Новгород: Деком, 2001. 368 с.
  231. Референция и проблемы текстообразования. М., 1988. — 237 с.
  232. A.A. Введение в языковедение /Под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 1996. — 536 с.
  233. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988.-212 с.
  234. А.Н. Метаязыковое сознание — форма ментального бытия языка // Язык и культура: Материалы международной научной конференции. М., 2001. — С. 67−68.
  235. Д.И. Имя в парадигмах «философии языка». Харьков: Основа, 1990. — 299 с.
  236. Русская грамматика, т. I (Грамматика-80) М.: Изд-во АН СССР, 1980.-783 с.
  237. Русская грамматика, т.Н. (Грамматика-80) -М.: Изд-во АН СССР, 1980.-710 с.
  238. Русский язык в современной социокультурной ситуации. Мат-лы III Всероссийской Конференции РОПРЯЛ. — Ч. 1. — Воронеж, 2001.-226 с.
  239. Русский язык и советское общество (РЯСО)ь Лексика современного русского языка /Под ред. М. В. Панова. М.: Наука 1968. — 188 с.
  240. Е.П. Номинации речевых интенций в русском языке и их семантико-прагматическое истолкование: Автореф. дис. .канд. филол. наук. — М., 1991. 21 с.
  241. О.С. Проблема тендерной мистификации в языке В .Я. Брюсова (повесть «Последние страницы из дневника женщины) // Вестник ПГЛУ: Молодежное приложение. — П., 2002. № 1. — С. 50−56.
  242. Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е. М.: Академический проект- Екатеринбург: Деловая книга. — 2001. — 702 с.
  243. Т.А. Коммуникативные особенности риторических вопросов // Диалог о диалоге. Саранск, 1991. — С. 57−62.
  244. .А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация: Общие вопросы (ЯНОВ). М.: Наука, 1977. — С. 147−187.
  245. Синтаксис и стилистика / Отв. ред. Г. А. Золотова.- М.: Наука, 1976.-318 с.
  246. Т.Н. Метакоммуникация в диалоге: Теоретический аспект // Структуры языкового сознания. — М., 1990. — С. 146−158.
  247. H.H. К вопросу о прагматике метаязыковых субстанций // Язык и культура: Мат-лы межд. научн. конф. М., 2001. -С. 114.
  248. А.И. К вопросу о слове (Проблема тождества слова) // Труды института языковедения АН ССР.- М., 1954.- Т.4. 377 с.
  249. E.H. Основы синтаксической связности (словосочетание). Автореф. дис. докт. филол. наук. Л., 1982. — 32 с.
  250. Е.С. Внутренняя форма в процессах номинации (На материале рус. яз.). Автореф. дис. .докт. филол. наук. — Киев, 1990. 34 с.
  251. Г. Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высшая школа, 1973. -214 с.
  252. Г. Я. Стилистика текста. М.: Флинта- Наука, 1997. -256 с.
  253. A.B. Виды номинативных единиц //Вопросы языкознания. 1987. — № 2. — С 131−136.
  254. О.П. Типология принципов номинации (На материале русских народных названиях птиц). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Томск, 1987. — 17 с.
  255. Ф. де. Заметки по общей лингвистике.- М.: Прогресс, 1990.- 280 с.
  256. Ф. де. Курс общей лингвистики. -М.: Соцэкгиз, 1933. -272 с.
  257. Способы именования ситуаций и их элементов: На материале нем. и рус. яз. / Ред. Кривченко E.JI. и др. Саратов: Изд-во Сарат. ГУ, 1990.-89 с.
  258. Способы номинации в современном русском языке / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. — 295 с.
  259. Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. Изд. 2-е. М. — Екатеринбург, 2001. — С. 3−42.
  260. Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Отв. ред.
  261. B.Т. Нерознак. М.: Наука, 1985. — 335 с.
  262. Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 784 с.
  263. И.Д. О некоторых способах номинации в художественной речи // НДВШ «Филологические науки». 1984. — № 5.1. C. 31−36.
  264. А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. -Минск: Белор. фонд Сороса, 1996. 287 с.
  265. И.П. Побудительность: деятельностно-коммуникативное и функционально-семантическое представления // Императив в разноструктурных языках. Л., 1988. — С. 124−127.
  266. И.М. и др. Культура языкового сознания личности. — Ростов-на-Дону, 2001. 308 с.
  267. В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. — 141 с.
  268. В.Н. Номинация //ЛЭС. М.: Советская энциклопедия, 1990.-С. 336−337.
  269. В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. М.: Наука, 1981.- 269 с.
  270. Г. И. Становится ли русский язык аналитическим? //Вопросы языкознания. 1981. — № 6. — С. 37−49.
  271. Е.А. Описательные конструкции как средство номинации в произведениях М.Е.Салтыкова-Щедрина // М.Е.Салтыков-Щедрин в зеркале исследовательских пристрастий. — Тверь, 1996. — С. 201−205.
  272. О.Н. Английский язык: особенности номинации. — Л.: Наука, 1986.-248 с.
  273. З.Я. Лингвистика текста (Текст: Структура и семантика). М.: Просвещение, 1986. — 128 с.
  274. З.Я. Лингвистика текста и категория модальности //Вопросы языкознания. 1994. — № 3. — С. 105−114.
  275. В.И. Языковая личность (Лингвокультурологический аспект). Автореф. дис. докт. филол. наук — Краснодар, 2000. — 43 с.
  276. В.И. Языковая личность в аспекте лингвокультуроло-гических характеристик. — Краснодар, 2000. — 196 с.
  277. A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. —206 с.
  278. Г. П. Двусоставные конструкции с придаточным во второй части //Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969.-С. 105−117.
  279. Г. П. О грамматической природе придаточного предложения. Автореф. дис. докт. филол. наук. — М., 1970. 42 с.
  280. Е. О пределах этимологизации и мифологизации // Русский текст. 1995. — № 3. — С. 7−15.
  281. H.A. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста // НДВШ «Филологические науки» 1995. — № 2. — С. 53−62.
  282. М.В. О типах номинации в русском языке //Вопросы языкознания, 1979, № 3. С. 132−141.
  283. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. — М.: Прогресс, 1988. -Вып. XXIII.-С. 52−92.
  284. Филология на рубеже тысячелетий. Материалы Международной научной конференции. Выпуск 1: Человек. Действительность. Язык. Ростов-на-Дону, 2000. — 192 с.
  285. П. У водоразделов мысли. Соч. в 4 т. — М.: Мысль, 2000.-Т. 3, ч. 1.-621 е.- Т. 4, ч. 2.-624 с.
  286. З.А. О синкретизме в процессах номинации // Деривационные типы и гнезда в синхронии и диахронии. — Владивосток, 1989.-С. 104−111.
  287. Хейзинга Й. Homo Ludens. М., 1992.
  288. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. -209 с.
  289. И.Н. Языковые средства экспрессивности в художественной прозе В. Набокова. Автореф. дис. докт. филол. наук. — Ростов-на-Дону, 2002. 59 с.
  290. JI.B. Предикативность и модальность как семантические признаки предложения // Единицы морфологии и синтакисиа в семантическом аспекте. Ростов-на-Дону, 1979. — С. 20−30.
  291. П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992. — 167 с.
  292. П.В. Спорные проблемы курса «Общее языкознание». Таганрог, 1996. — 176 с.
  293. А. Описание системы языка и принцип гомогенности //Вопросы языкознания. 1981. — № 4. — С. 12−24.
  294. Л.И. Номинация, коммуникация и информация в немецком гипотаксисе с придаточным определительным // Системные связи в лексике и грамматике германских языков. Самара, 1991. -С. 78−83.
  295. В.А. Композиционно-синтаксические аспекты функционирования метатекета в тексте // Русский текст. — 1996. № 4. — С. 80−92.
  296. Н.М., Боброва Т. А. О национально маркированной номинации в русском языке //Русский язык в школе. — 1999. № 6. -С. 79−83.
  297. П. Теймр де. Феномен человека. — М.: ACT, 2002. — 553 с.
  298. A.A. Синтаксис русского языка. — Л., 1941. — 620 с.
  299. В.И. и др. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). — Волгоград: Перемена, 1998. 148 с.
  300. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Наука, 1960. — 377 с.
  301. Н.Ю. Местоимение и смысл. -М., 1998. 193 с.
  302. В.Н. Взапмопереходность атрибутивных и предикативных отношений в современном русском языке // НДВШ «Филологические науки». 1988. — № 2. — С. 54−60.
  303. Н.Б. Семантика и прагматика деонтической модальности. Автор дис. кап д. филол. наук — Краснодар, 2000. — 19 с.
  304. Jl.А. Русская языковая картина мира: Номинативная динамика 80−90 годов // Семасиологические аспекты значения. — Волгоград, 1997.-С. 15−39.
  305. E.H. Основы системного описания незамещенных синтаксических позиций // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры.- Красноярск, 1984. — С. 11−21.
  306. А.Д. Именование и автономность имени // Словарь. Грамматика. Текст.-М., 1996.-С. 171−179.
  307. А.Д. Лексический состав русского языка как отражение русской души //Русский язык в школе. — 1996. № 4. — С. 83−91.
  308. Д.Н. О «третьем» измерении лексики в русском языке // Русский язык в школе. 1971. — № 2. — С. 6−11.
  309. Д.Н. Словосочетание и предикативность // Русский язык в школе. 1975 — № 5. — С. 72−78.
  310. Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. — 337 с.
  311. Ю.А. Логика знаковых систем (Элементы семиотики). -М.: Знание, 1974. 64 с.
  312. К.Э. Гармоническая организация поэтического текста. Автореф. дис. докт. филолог, наук.- СПб, 1994.- 39 с.
  313. К.Э. Поэтический текст в научном контексте.- СПб.-Ставрополь, 1996.- 92 с.
  314. К.Э. Семантика и синтаксические функции субъективно-модальных частиц (на материале одного тематического ряда). Автореф. дис. докт. филол. наук. М., 1977. — 24 с.
  315. К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. — Ставрополь, 1989. 206 с.
  316. Штайн К.Э.1 Метапоэтика A.C. Пушкина // Пушкинский текст. «TEXTUS». — СПб. — Ставрополь, 1999. — Вып. 5. — С. 8−15.
  317. К.Э. Метапоэтика: «размытая» парадигма // Текст. Узоры ковра. «TEXTUS». — СПб. — Ставрополь, 1999. — Вып. 4. — Ч. 1. Общие проблемы и исследования текста.- С. 5−14.
  318. JI.B. Из лингвистического наследия: О задачах лингвистики. //Вопросы языкознания. 1962. — № 2. — С. 96−101.
  319. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. -СПб., 1998.
  320. Эко У. Заметки на полях «Имени розы». — СПб., 2003. 92 с.
  321. М. Аспекты мифа. М.: Академический проект, 2001. — 240 с.
  322. B.C. Космический синтаксис: Бог. Человек. Слово. -Саратов, 1992.- 136 с.
  323. Е.А. Рождественские волки. О своеобразии названий в произведениях М. Булгакова // Русская словесность. — 1997. -№ 6.-С. 25−30.
  324. Язык и культура. Материалы международной конференции. — М., 2001.-367 с.
  325. Язык и текст в пространстве культуры. Научно-методический семинар «TEXTUS». — СПб. Ставрополь, 2003. — Вып. 9. — 416 с.
  326. Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: / Ред. Карасик В. И. Волгоград: Перемена, 1997. — 143 с.
  327. Языковая номинация. Виды наименований (ЯНВН). /Ред. Б. А. Серебренников и А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 360 с.
  328. Языковая номинация. Общие вопросы (ЯНОВ). /Ред. Б. А. Серебренников и А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1977. — 360 с.
  329. Р. Избранные работы. -M., 1985. -455 с.
  330. Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. — С. 193−230.
  331. Р. Язык и бессознательное. — М.: Пирамида, 1996. 189 с.
  332. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и высказывания. М., 1994. -343 с.
  333. Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи. — М.: Школа «Языки славянской культуры», 2001. — 382 с.
  334. Ashley, L.R.N. What’s in a Name. — Baltimore: Genealogical Publishing Co., 1989. 257 p.
  335. Breal, M. Melanges de methodologie et de linguistique. — Paris, 1978.-411 p.
  336. Chomsky, N. Remarks on nominalization // Readings in English Transformational Grammar. Toronto, Waltham, Mass., 1970. — P. 184−229.
  337. Chomsky, N. Syntactic Structures. Gravenhage: Mouton and Co.-'S, 1957. — 116 p.
  338. Companys, E. Signifiant et Signifie. Paris, 1966. — 27 p.
  339. Coseriu, E. Textlinguistik. Eine Einfuhrung. — Tubingen: Gunter Nazz Verlag, 1981. 178 s.
  340. Dijk, T.A. van. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. London — N.Y.: Longman, 1980. -261 p.
  341. Fillmor, Ch. J. Frame semantics // In: The Linguistic Society of Korea (ed.) Linguistic in the morning calm, Seoul: Harshin. — 1982. -P. 11−137.
  342. Fox, C.W. An Experimental Study of Naming. In: American journal of Psychology, 47, 1935. P.p. 545−579.
  343. Frege, G. On Sense and Reference // Translations from the Philosophical Writting of Gottlob Frege. Oxford: Oxf. Univ. Press, 1952. -P. 56−78.
  344. Hof, R. Die Entnicklung der Gender Studies. In: Genus. Zur Geschlechter differenz in den Kulturnissenschaften. Hrsg. von Hamund Bu? mann und Renate Hof. F. Kroner Verlag Stutgart, 1995. — S. 2−33.
  345. Lakoff, G. Women, fire und dangerous things. What the categories reveal about mind. Chicago, Ie — Univ.
  346. Lakoff, G. The Pragmatics of Modality // Papers from the English Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. — Chicago, 1972. P. 229−246.
  347. Leech, G. Principles of Pragmatics.N.Y.: Longman Inc. — 5th impr. 1988. -250 p.
  348. Lees, R. The Grammar of English Nominalizations. — Indiana, 1963.-242 p.
  349. Lyons, J. Linguistic Semantics. Cambrige Univ. Press, v. 1, 1996. -376 p.
  350. Maingueneau, D. Nouvelles tendances en Analyse du Discourse. -Paris, 1987.- 144 p.
  351. Martinet, A. Elements de linguistique generale. Paris, 1970. 221 p.
  352. Mathesius, V. On the potentiality of the phenomene of language // Praguane, Amsterdam, 1983. P. 3−43.
  353. Morris, Ch. W. Foundations of the Theory of Signs. Chicago, 1945.-59 p.
  354. New Directions in Linguistics and Semiotics. Ed. by J.F. Cope-land. Rice Univercity Studies. Houston, Texas. — 1984. — 269 p.
  355. Nida, A.E. Componental analysis of meaning. The Hague, Paris: Mouton, 1975.-272 p.
  356. Palmer, F.R. Semiotics. A New Outline.- M.: BUI, 1982. 110 p.
  357. Quirk, R. and others. A University Grammar of English. M., VS. — 1982.-P. 271−275.
  358. Ryder, M.E. Ordered Chaos: The Interpretation of English Noun-Noun Compounds. Berkley, 1994. — 216 p.
  359. Tesniere, L. Esquisse L’une Syntaxs Structurale. Paris: Klincksieck, 1959.-30 p.
  360. Toward the Twenty First Century: The Future of Speech Communication. / Ed. by J.I. Wood, R.B. Gregg. — USA, Hampton Press, 1995. -229 p.
  361. Ulmann, St. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford, 1964. — 278 p.
  362. Ward, D. The Russian Language Today. System and Anomali. -London, 1972.-297 p.
  363. Warren, B. Semantic Patterns of Noun-Noun Compounds. — Goteborg: Acts Universitat Goteborgensis, 1978. 226 p.
  364. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. — 698 с.
  365. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. — 1536 с.
  366. Н.В., Виноградов В. А., Шахнарович A.M. Краткий словарь лингвистических терминов (КСЛТ). М.: Русский язык, 1995. — 176 с.
  367. Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. -440 с.
  368. В.И. Русские глаголы и предикативы. Словарь сочетаемости. — М.: Русский язык, 1993. 226 с.
  369. Краткий словарь по философии (КСФ). —М.: Политиздат, 1982. -432 с.
  370. В.Г. Словарь парадоксальных определений. М.: Крон-пресс, 1995. -480 с.
  371. Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1997. — 246 с.
  372. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) /Гл.ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.- 685 с.
  373. . Словарь лингвистических терминов / Под ред. А. А. Реформатского.- М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. 436 с.
  374. А.И. Фразеологический словарь русского языка. — М.: Русский язык, 1978. -544 с.
  375. С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М.: АЗЪ, 1994. -907 с.
  376. Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову. — М.: Русский язык, 1983. -144 с.
  377. М.Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 3-е изд. М.: Просвещение, 1985. — 399 с.
  378. Русский язык. Энциклопедия (ЭРЯ) /Гл. ред. Ф. П. Филин. — М.: Советская энциклопедия, 1979. -432 с.
  379. Русский язык. Энциклопедия (ЭРЯ). Изд. 2-е /Под ред. Ю. Н. Караулова. -М.: Дрофа, 1997. -704 с.
  380. Словарь русского языка в 4-х тт.(СРЯ) /Ред. А. П. Евгеньева. -М.: Русский язык, 1981−1984.
  381. Словарь сочетаемости слов русского языка /Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина (СССРЯ) -М.: Русский язык, 1983−688 с.
  382. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Гл. ред. М. Н. Кожина. М., 2003. — 696 с.
  383. Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения. СПб.: Фолио-пресс, 1998. -704 с.
  384. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л. Ф. Ильичёв. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 840 с.
  385. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. — М.: БРЭ, 1998. — 685 с.
  386. Hartman, R.R.K., Stark, F.C. Dictionary of Language and Linguistics. L.: Applied science publishers, 1972. — 302 p.
  387. Holder, R.W. A Dictionary of Euphemisms. — Oxford Univ. Press, 1995.-470 p.
  388. The New Webster’s Encyclopedic Dictionary of the English Language. Cramercy Books. N.Y., 1997. — 1008 p.
  389. В.П. Скажи изюм! Рига, 1991.
  390. A.A. Сочинения/Г.т. 1−2. — М.: Правда, 1990.
  391. В. Холмы. М.: Современник, 1973.
  392. И.А. Форма времени: Стихотворения, эссе, пьесы. В 2-х т. Минск: Эридан, 1992.
  393. И.А. Собрание сочинений. Тт. 1−4. М.: Правда, 1988.
  394. В.В. Повести и рассказы. — М.: ГИХЛ, 1956. П. Винокуров Е. М. Сережка с Малой Бронной. — М.: Воениздат, 1974.
  395. В.Н. Москва 2042. -М.: СП «Вся Москва», 1990.
  396. В.М. Повести и рассказы. -М.: ГИХЛ, 1956.
  397. Н.В. Мертвые души / Соч. в 6 т. М.: ГИХЛ, 1958. — Т. 5.
  398. Г. Чужая сторона: Повести и рассказы. — М.: СП «Квадрат», 1994.
  399. B.C. Жизнь и суета. М.: Советский писатель, 1990.
  400. К. Выныривающий. -М.: ТЕРРА, 1996.
  401. С. А. Сочинения в 3-х т. М. Правда, 1977.
  402. А. Избранное. М.: Правда, 1990.
  403. М.Н. Зеркало Монтачки. — М.: Слово, 1994.
  404. B.C. Повести. М.: Книжная палата, 1988.
  405. Ю.В. Черное зеркало: Циклы. — М.: Вагриус, 2001.
  406. Ю.К. Избранное. М.: Правда, 1987.
  407. Пелевин В.О. Generation «П». Рассказы. М.: Вагриус, 2001.
  408. Л.С. Бал последнего человека: Избранная проза. -М.: Локид, 1996.
  409. П.Л. Имя твое // Москва. — 1977. №№ 2−5.
  410. Русские народные пословицы и поговорки. М.: Наука, 1972.
  411. Ф.К. Мелкий бес. Заклинательница змей. Рассказы. — М.: Советская Россия, 1991.
  412. В. Лед М.: ad Marginem, 2002.
  413. В.Ф. Расплата: Повести. М.: Советский писатель, 1982.
  414. B.C. Кошка на дороге: Повести, рассказы. М.: ЭКСМО, 1997.
  415. Т.Н. Круг: Рассказы. М.: Подкова. 2003.
  416. Т.Н. Кысь: Роман.- М.: Подкова, 2002.
  417. Т.Н. Лимпопо // Пятый угол: Сборник современной прозы.-М., 1991.-С. 330−367.
  418. Т.Н. Ночь: Рассказы,-М.: Подкова, 2002.
  419. А.Н. Хождение по мукам. — М.: Советский писатель, 1977.
  420. А.П. Полн. собр. худож. сочинений в 18 т. — М.: Наука, 1977.-Тт. 7−9.
  421. М.А. Тихий Дон. М.: Правда, 1985.
  422. Brect В. Der Mantel des Ketzers. Der verwundete Sokrates // Kleine Deutsche Prosa: 20 jahrhundert. JL: Просвещение, 1976. — P. 22−54.
  423. Camus A. Les muets // Conteurs Francais du XX E siecle (1945−1977).-M.: Editions du Progres, 1981.-P. 243−255.
  424. Chandler R. Farwell, My Lovely! L.: Penguin Books, 1985.
  425. Cheever J. Selected Short Stories. M., 1980.
  426. Christie A. Selected Stories. -M.: Progress Publishers, 1969.
  427. Faulkner W. Absalom, Absalom! M.: Progress Publishers, 1980.
  428. Hemingway E. Fiesta. M.: Международные отношения, 1981.
  429. Huxley A. Brief Candles. Frogmore, St. Albans, 1977.
  430. Mandelstam O. Hufeisenfindez. Russich und Deutch-Leipzig, 1983.
  431. Maugham W.S. Catalina London, Pan Books Ltd., 1979.
  432. Saint-Exupery A. de. Le Petit Prince. M., 1992.
  433. Salinger J. Rise high the root beam. M.: Progress, 1982.
Заполнить форму текущей работой