Когнитивные, социокультурные и лингвистические аспекты комментария: На материале комментариев к пьесам У. Шекспира
Диссертация
Текстотип комментария представляет собой гиперфрейм, верхним когнитивным уровнем которого является концепт каузации адекватного восприятия и понимания реципиентом значимой информации. При восприятии инокультурного или исторически отдаленного текста может возникнуть коммуникативная неудача вследствие несовпадений культурных когнитивных моделей реципиентов. Под культурными когнитивными моделями… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. Комментарий как особый тип коммуникации
- 1. 1. Функциональные и типологические характеристики комментария,
- 1. 1. 1. Понятие комментария. Классификации и функции комментария,
- 1. 1. 2. Понятие «тип текста». Текстотип комментарий
- 1. 2. Понятие дискурса. Дискурс и его основные параметры
- 1. 2. 1. Областициопрагматического анализа дискурса
- 1. 2. 2. Адресат как основополагающий параметр вруктуре дискурса
- 1. 3. Проблемы восприятия и понимания дискурса
- 1. 3. 1. Различные подходы к восприятию и пониманию дискурса
- 1. 3. 2. Структуры репрезентации знания. Культурные когнитивные модели
- 1. 3. 3. Понятие коммуникативной неудачи
- 1. 4. Культурологические аспекты дискурса
- 1. 4. 1. Понятие языковой личности. Структура языковой личности
- 1. 4. 2. Картина мира какедоточие этно-национальных, циальных и культурных особенностей языковой личности
- 1. 4. 2. 1. Понятие картины мира
- 1. 4. 2. 2. Языковая картина мира
- 1. 4. 2. 3. Национальнаяецифика картины мира
- 1. 4. 2. 4. Отражение национальной картины мира в языке
- 1. 1. Функциональные и типологические характеристики комментария,
- 2. 1. Объект комментария
- 2. 1. 1. Языковые единицы как объект комментария
- 2. 1. 2. Фрагменты картины мира как объект комментария
- 2. 1. 2. 1. Реалии как объект комментария
- 2. 1. 2. 2. Традиции и обычаи как объект комментария
- 2. 1. 2. 3. Верования как объект комментария
- 2. 1. 2. 4. Аллюзии как объект комментария
- 2. 1. 3. Текстологические проблемы как объект комментария
- 2. 2. Влияние параметров адресата на отбор языковыхедств идержание комментария
- 2. 3. Структура и языковыеедства комментария
Список литературы
- Абаев В.И. Язык и история. // Теоретические проблемы советского языкознания. М.: Наука, 1968. С. 35−49.
- Абрамов С. Р. Герменевтика, интерпретация, текст // Studia Linguistica, № 2, Спб: Стройлеспечать, 1996. С. 114−119.
- Антипов Г. А., Донских О. А., Сорокин Ю. А. и др. Текст как явление культуры. Новосибирск: Наука, 1989. -194с.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания. // Вопросы языкознания, 1995, № 1. С.37−67.
- Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и гермневтики (в интерпретации художественного текста). СПб: Образование, 1997. 59с.
- Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Спб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1999. 443с.
- Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1990. С.136−137.
- Арутюнова Н.Д. Фактор адресата//Изв. АН СССР.Сер. яз. и лит., М.: Наука, 1981, № 4. С. 356−367.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.- 895с.
- Ю.Архипов И. К. Человеческий фактор в языке. СПб: Невский ин-т языка и культуры, 2001. 109с.11 .Асанова К. К. Проблема адресата в английском драматургическом тексте. Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1992 24с.
- Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979 424с.
- Белозерова Ф.М. Фразеологические единицы как носители национально-культурной информации. // Семантические и стилистические преобразования в лексике и фразеологии современного английского языка. Сб. научн. тр. М.: МГПИ им. В.И." Ленина, 1987. С.116−123.
- М.Богданов B.B. Речевое общение: семантические и прагматические аспекты. Л.: ЛГУ, 1990. 80 с.
- Болдырев H.H. Когнитивная семантика. Тамбов, Изд-во Тамбовского гос. ун-та, 2001 — 123 с.
- П.Брудный A.A. Понимание как философско-психологическая проблема. // Вопросы философии. М.: Правда, 1975, № 10. С. 109−177.
- Бутенко Н.П., Зелинская Н. В. Проблемы языкового понимания в контексте близкородственных культур. // Психолингвистика и межкультурное взаимопонимание. Сб.ст. М.:Наука, 1991. С. 11−13.
- Вальденфельдс Б. Своя культура и чужая культура. Парадокс науки о «чужом». // Логос, 1994, № 6. С.32−40.
- Ванников Ю.В. Типология текста и типы научно-технических переводов. М.: ВЦП, 1985. 34с.
- Васильев Л.Г. Лингвистические аспекты понимания. Автореф. дис. доктор фил. наук. Спб, 1999. 35с.
- Вежбицка А. Концептуальные основы психологии культуры. // Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари. 1996. С.376−404.
- Вежбицка, А Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус. // Язык и структура знания. Отв.ред. P.M. Фрумкина. М.: Наука, 1990. С.45−73.
- Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской кульуры, 1999. 777с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое руководство. М.: Русский язык, 1983. 269с.
- Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.-.Наука, 1993. 171с.
- Влахов С.И., Флорин С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. 342с.
- Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста. Автореф. дис. доктор фил. наук, М., 1993.-38с.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.:Наука, 1981. 139с.
- Гачев Т.Д. Национальные образы мира: курс лекций. М.: Academia, 1998. -402с.
- Гвенцадзе М.А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. Тбилиси, 1986. 315с.
- Гвоздева O.JI. Особенности понимания нестандартных художественных текстов. Автореф. дис.канд. филол. наук. Тверь, 2000. 22с.
- Герасимов В.И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка// Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХХН. — М.: Прогресс, 1988. С.5−11.
- Городецкий Б.Ю., Кобозева И. М., Сабурова И. Г. К типологии коммуникативных неудач. // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Сб.научн. трудов. Новосибирск: Вычислительный центр СО АН СССР, 1985. С.64−79.
- Губарева Т.Ю. Психолингвистический анализ понимания письменого текста. Автореф. дис. канд. фил. наук., М., 1997 24с.
- Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. 451с.
- Гуревич А.Я. Категории средненвековой культуры. М.:Искусство, 1984. -350с.
- Гуревич П.С. Философия культуры. М.: АО Аспект-Пресс, 1994. 314с.
- Гурочкина А.Г. Понятие дискурса в современном языкознании. // Номинация и дискурс. Рязань, 1999. С. 12 15.
- Гурочкина А.Г. Понятия «скрипт» и «сценарий» и их роль в процессе восприятия и интерпретации текста // Studia Linguistica 9. Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. СПб.: Тригон, 2000. -С.235−239.
- Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М: Прогресс, 1989. — 312 с.
- Дементьев В.В., Седов К. Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1998. — 124с.
- Демьянков В.З. Ошибки продуцирования и понимания (интерпретирующий подход). // Речевые приемы и ошибки: типология, деривация и функционирование. Сб.научн.тр. М.: Ин-т языкознания АН СССР-Пермский ун-т, 1989. С.22−34.
- Добровольский Д.О., Караулов Ю. Н. Идиоматика в тезаурусе языковой личности. //Вопросы языкознания, 1993, № 2. С.5−15.
- Дридзе Т.М. Язык и социальная психология. М.: Высшая школа, 1980. -224с.
- Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. Воронеж: Изд-во
- Воронежского университета, 2001. 123с. 55. Зимняя И. А. Смысловое восприятие речевого сообщения //Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. С.5−33.
- Иванов В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие системы. (Древний период). Часть 1. Некоторые фрагменты славянской модели мираМ., 1965. 246с.
- Иванова И.П., Чахоян Л. П., Беляева Т. М. История английского языка. СПб.: Изд-во «Лань», 1998. 512с.
- Ингарден Р. Исследования по эстетике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. -572с.
- Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград — Саратов, 1998. С.5−17.
- Караулов Ю.Н. О русском языке зарубежья. // Вопросы языкознания, 1992, № 6. С. 5−18.
- Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987.-261с.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и в языке. М.: Наука, 1990. 112с.
- Копыленко М.М. Основы этнолингвистики. Алматы: Евразия, 1995. -178с.
- Кравченко A.B. Язык и восприятие: когнитивный аспект языковой категоризации. Иркутск: ИГУ, 1996. 141с.
- Красных В.В. Строение языкового сознания: фрейм-структуры. // Когнитивная семантика. Мат-лы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11−14 сент. 2000 г. Тамбов: Изд-во Тамбовского Ун-та, 2000. С. 53−56.
- Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е. С. Кубряковой. М.: Изд-вл МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996. — 245с.
- Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике. Обзор. // Дискурс, речь, речевая деятельность. -М., 2000. С. 7−25.
- Кубрякова Е.С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. АН СССР, Институт Языкознания. М.: Наука, 1991. — 238с.
- Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХШ: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. С.12−51.
- Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999.- 287 с.
- Лихачев Д.С. Текстология. Л.: Наука, 1983. 639с.
- Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 203с.
- Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII XIX в.). СПб.: Искусство, 1994. — 399с.
- Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культуры. // Языки культуры и проблемы переводимости. М.: 1987. С. 3−12.
- Лотман Ю. М. Роман A.C. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. // Лотман Ю. М. Пушкин. СПб.: Искусство, 1997. С. 472−762.
- Лузина Л.Г. Виды информации в дискурсе // Дискурс, речь, речевая деятельность. М.: ИНИОНРАН, 2000. С. 137−151.
- Лузина Л.Г. Распределение информации в тексте: когнитивный и прагмастилистический аспекты. М.: ИНИОН, 1996. — 139с.
- Маковский М.М. Язык Миф — Культура: Символы жизни и жизнь символов. М.-. Б.и., 1996. — 329с.
- Маркарян Э.С. Очерки теории культуры. Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1969. -229с.
- Марковина И.Ю. Влияние национальной специфики языка и культуры на процесс межкультурного общения. // Речевое общение: проблемы и перспективы. Сб. научн.-аналитич. обзоров. Серия «Теория и история языкознания». М.: Наука, 1983. С. 187−212.
- Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. -207с.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект-пресс, 1997. 205с.
- Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. -151с.
- Михайлюк Т.М. Специфика научного текста в аспекте адресованности. Барнаул: Изд-во Алт. ГТУ, 1996. 21с.
- Морозова О.Н. Фактор адресата в текстах английской публицистической речи и средства его языковой реализации. Автореф. дис. канд. фил. наук. М., 1988. 24с.
- Мороховский А. Н. Некоторые основные понятия стилистики и лингвистики текста//Лингвистика текста и проблесы преподавания иностранных языков. Киев: Вища школа, 1981. С.6−13.
- Муравьев В.Я. О языковых лакунах. // Иностранные языки в школе, 1971, № 1. С. 31−40.
- Нечаева В.С. (ред.) Основы текстологии. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -500с.
- Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Studia Linguistica -8. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Спб.: Тригон, 1999. С. 6−15.
- Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. М.: Наука, 1993. 187с.
- Орлова Э.А. Введение в социальную и культурную антропологию. М.: Изд-во МГИК, 1994. 214с.
- Пименова М.В. Ментальность: лингвистическй аспект. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1996. 82с.
- Плеханова Т.Ф. Лингвистическая характеристика авторских отступлений в авторских художественных произведениях. Автореф. дис. канд фил. наук. М., 1973.-22с.
- Постовалова В.И. Картина мира 'в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С.23−75.
- Почепцов Г. Г. Высказывание и дискурс в прагмалингвистическом аспекте. Киев: КГПИИЯ, 1989. 114с.
- ЮО.Пятницкая Н. Ю. Универсальное и национальное во фразеологии. Автореф. дис. канд. фил. наук. Саратов, 1987.- 20с.
- Рейсер С. А. Палеография и текстология нового времени. М.: Просвещение, 1970. 336с.
- Рейсер С.А. Основы текстологии. Л.: Просвещение, 1978. 176с.
- Романова H.JI. Языковые средства выражения адресованности в научном и художественном текстах. Автореф. дис. канд. фил. наук. СПб, 1997. -17с.
- Юб.Руберт И. Б. Становление и развитие английских регулятивных текстов. СПб.: Образование, 1995. 209с.
- Ю7.Рубинштейн СЛ. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1973. -424с.
- Семантика и категоризация. Сост. P.M. Фрумкина, A.B. Михеев и др. М.: Изд-во Инст. Языкознания, 1991. 230с.
- Слышкин Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов. Автореф. дис. канд. филол. наук, Волгоград, 1999.- 18с.
- Ю.Солсо Р. Л. Когнитивная психология. М.: Тривола, 1996.- 600с.
- Ш. Сорокин Ю. А. Лакуны и процесс моделирования образа этнической культуры и психологии. // Язык. Сознание. Этнос. Культура: XI Всероссийский симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. М.: Ин-т Языкознания РАН, 1994. С.23−30.
- Сорокин Ю.А. Метод установления лакун как один из способов выявления локальных культур. // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С.47−52.
- П.Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985. 186с.
- И.Степанов Ю. С. Изменчивый образ языка в науке XX века.// Язык и наука конца XX века. М.: Наука, 1995. С.12−36.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824с.
- Пб.Сусов И. П. Прагматика дискурса и этнолингвистические проблемы // Прагматика этноспецифического дискурса. Материалы симпозиума. Бэлць, 1990. С.2−5.
- Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: КГУ, 1980. -51с.
- Сусов И.П. Личность как субъект языкового общения// Личностные аспекты языкового общения. Межвузовский сборник научных трудов. Калинин: КГУ, 1989. С.9−16.
- Сухих С.А., Зеленская В. В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар: Изд-во Кубанского гос. ун-та, 1998. 159с.
- Тарасов Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы. // Язык -Культура Этнос. М.: Наука, 1994. С.67−70.
- Телия В.Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы II международн. конф. Ч. 3. — Тамбов, 1999. С. 1415.
- Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288с.
- Тикштинская Е.О. Национальное и типологически сходное в языковой образности. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1993. 18с.
- Томашевский Б.В. Писатель и книга: очерк текстологии. М.: Искусство, 1959. -279с.
- Урынсон Е.В. Языковая картина мира versus обиходные представления (модель восприятия в русском языке). // Вопросы языкознания, 1998, № 2. С.3−21.
- Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) // НТИ. Сер.2, 1992, № 3. С. 1−8.
- Функционирование текста в лингвокультурной общности. М.: Ин-т языкознания, 1978. 102с.
- Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990. -207с.
- Цурикова JI.B. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. 257с.131 .Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта. // Новое в зарубежной лингвистике. 1983, Вып.12. С.35−73.
- Черданцева Т.Г. Метафора и символ во ФЕ. // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. С.78−92.
- Шафиков С.Г. Языковые универсалии и проблемы лексической семантики. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1998. 251с.
- Швейцер А.Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. -214с.
- Шелия М.Д. Вопросы внутриязыкового перевода. Автореф. дис. канд.фил. наук. М., 1982. 15с.
- Шенк Р., Бирнбаум Л., Мей Дж. К интеграции семантики и прагматики. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. М., 1989. С.32−47.
- Шенк Р., Абелсон Р. Сценарии, планы и знание // Труды VI Международной объединенной конференции по искусственному интеллекту. М., 1976. Т.6. С. 6.208−6.220.
- Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира. М.: Гнозис, 1994. 343с.
- Almaney A.J., Alwan A.J. Communicating with Arabs. Prospect Heights, IL: Waveland Press, 1982. — 296 p.
- Anderson J.R. The architecture of cognition. Cambridge, MA: Harward Univ. Press, 1983. 345p.
- Attardo S. Liguistic Theories of Humour. Berlin New York: Mouton de Gruyter, 1994. — 426p.
- Bazzanella C., Damiano R. The Interactional Handling of Misunderstanding in Everyday Conversations. // Journal of Pragmatics 31, 1999. P. 817−836.
- Black M. Models and Metaphors. Studies in Language and Philosophy. NY: Ithaca, 1962. -267p.
- Brown G., Yule G. Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. -288p.
- Chatman S. Story and discourse. Narrative structure in fiction and film. Ithaca, London: Cornell Univ. Press, 1980.- 227p.
- Dijk T. A. van. Opinions and attitudes in discourse comprehension//Language and comprehension. Amsterdam, etc.: North Holland, 1982. P. 35−51.
- Dijk T. A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. L.-NY: Longman, 1977. 261 p.
- Dijk T.A. van, Kintsch W. Strategies in Discourse Comprehension. NY: Academic Press, 1983. 418p.
- Fauconnier G. Mental Spaces. Cambridge MA: MIT Press, 1985.- 185 p.
- Fawcett R. System networks, codes, and knowledge of the universe // R. Fawcett, M.A.K. Halliday, S. Lamb, A. Makkai (eds.) The Semiotics of Culture and Language. Vol.2. L. — Dover, N.H.: Frances Pinter, 1984. P. 135−179.
- Fodor J.A. Psychosmantics: The Problem of Meaning in the Philosophy of Mind. Cambrige (Mass.) L.: MIT Press, 1988. — 171p.
- Foss D., Hakes D. Psycholinguistics. An Introduction to the Psychology of Language. NY: Prentice Hall, 1978. 435p.
- Gibson W. Authors, speakers, r eaders and mock readers// Reader-Response Criticism/ From Formalism to Post-Structuralism. Baltimore-London: the John Hopkins Univ. Press, 1980. P. 1−6
- Giles H., St. Clair R. Language and Social Psychology. Oxford: Blackwell, 1979.- 261p.
- Graesser A., Gernsbacher M., Goldsman S. Cognition // Dijk T.A.van (ed.). Discourse as structure and process. London, Thousand Oaks, New Delhi: SAGE Publications, 1997. P.292−319.
- Gumpers J. J. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. -225p.
- Gumpers J. J. Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1982. 272p.
- Holland D., Quinn N. Cultural Models in Language and Thought. Cambridge- N.Y.: Cambridge University Press, 1987. 400p.
- Jacobson S. Factors influencing the placement of English adverbs in relation to auxiliaries. A study in variation. Stockholm: Almqvist & Wiksell Intern., 1975. 599p.
- Johnson-Laird P.N. Mental Models// Posner M.I. Foundations of cognitive science. Cambridge, MA: The MIT Press, 1993. P.469−499.
- Jones M. H. Learning to process visually coded symbolic information// Language and learning to read/ What teachers should know about language. Ed. by R.E. Hodges and E.H. Rudolf. Boston: Houghton Miffin, cop. 1972. P. 117 130.
- Joseph B. The Elizabethan Stage and Acting// The Age of Shakespeare. The Pelican Guide to English Literature. Ed. by Boris Ford. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, 1964. P. 147−162.
- Kintsch W. Comprehension: A paradigm for cognition. Cambridge- NY: Cambridge Univ. Press, 1998. 461 p.
- Kintsch W. The role of knowledge in discourse comprehension and production. //Psychological Review, 1988, '95. P.163−182.
- Kreckel M. Communicative acts and shared knowledge in natural discourse. L.: Academic Press, 1981. 316p.
- Lakoff G. Cognitive Models and Prototype Theory. // Concepts and Conceptual Development. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. P.63−100.
- Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago London: The University of Chicago Press, 1990. — 614p.
- Lehnert W.G. The Role of Scripts in Understanding// Frame Conceptions and Text Understanding. Berlin NY: Walter de Gruyter, 1980. P.79−95.
- Levinson S. Language, Culture and Cognition. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. 480p.
- Longacre R., Levinson В. Field Analysis of Discourse. // Current trends in text linguistics. Ed. by W. Dressier. Berlin-NY: Walter de Gruyter, 1977. P. 103−122.
- Lyons J. Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1981. 356p.
- McClelland J.R., Rumelhart D.E. Parallel distributed processing // Explorations in the microstructure of cognition. Vol.2. — Cambridge, MA: MIT Press, 1986. -345p.
- Meilers W. Words and Music in Elizabethan England//The Age of Shakespeare. The Pelican Guide to English Literature. Ed. by Boris Ford. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, 1964. P. 386−418
- Milroy L. Comprehention and Context: successful communication and communication breakdown. // Trudgill P. Sociolinguistics. L.: Academic Press, 1984. P. 7−33.
- Neisser U. Multiple systems: A new approach to cognitive theory // Cognition. 1994, Vol.6, № 3. P.225−241.
- Posner R. Theorie des Kommentierens. Eine Grundlagenstudie zur Semantik und Pragmatik. Frankfurt: Athenaum, 1972. 224s.
- Raskin V. Semantic Mechanism of Humour. Dordrecht-Boston-Lancaster: Kluwer, 1985. 284p.
- Rosch E. Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ: Erlbaum A ssociates, 1978. 325p.
- Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. L.: Bloomsbury, 1997. -332p.
- Salingar L.G. The Elizabethan Literary Renaissance// The Age of Shakespeare. The Pelican Guide to English Literature. Ed. by Boris Ford. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books, 1964. P. 51−119.
- Sandig B. Bespiele pragmalinguistischer Textanalyse (Wahlaufruf, familiares Gesprach, Zeitungsnachricht). Munchen: Hueber, 1971. 176p.
- Schank R.C. Depths of knowledge// Knowledge and representation. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1982. P.170−193.
- Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford- Cambridge, MA: Blackwell, 1994. -470p.
- Schiffrin D. Discourse markers. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1988. -364p.
- Shakespeare’s England: Life in Elizabethan and Jacobean Times. Edited and Introduced by R.E. Pritchard. London: Sutton, 2001. 249 p.
- Sociolinguistics. Ed. by William Bright. The Hague- Paris: Mouton & Co, 1966. -324p.
- St. John M.F. The Story Gestalt: a 'model of knowledge insensitive process in text comprehension// Cognitive Science. -1992, *16. P. 271−306.
- Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell, 1983. 286 p.
- Thomas J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. L.-N.Y.: Longman, 1995. 224p.
- Vendler Z. Understanding misanderstanding. // Language, mind and art. Dordrecht: Kluwer, 1994. P.9−21.
- Webster’s New World College Dictionary, Third Edition. New York: Macmillan, 1996. 1574p.
- Weigand E. Misunderstanding: the standard case. // Journal of Pragmatics 31, 1999. P.763−785.
- Widdershoven G.A.M. Cognitive psychology and hermeneutics: Two approaches to meaning and mental disorder. // Philosophy, Psychiatry & Psychology. 1999. Vol.6. № 4. P.245−253.
- ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ.1 .Arden 12. Arden 23.Arden 34. BBC TV5.Bell 16. Bell 27.Case Studies
- Shakespeare W. Romeo and Juliet. Ed. by Brian Gibbons. (The Arden Edition of the works of William Shakespeare). L.- N.Y.: Methuen&Co, 1935. -200 p.
- Shakespeare W. The Taming of the Shrew. Ed. by Brian Morris. (The Arden Edition of the works of William Shakespeare). L.-N.Y.: Methuen&Co, 1981.- 237p.
- Shakespeare W. The Tempest. Ed. by Frank Kermode. (The Arden Edition of the works of William Shakespeare). L.-N.Y.: Methuen&Co, 1979. 174p.
- Shakespeare W. Love’s Labor’s Lost. Ed. by John Arthos // The Complete Signet Classic16. Complete Signet 817. Complete Signet 918. Complete Signet 1019. Complete Signet 1120. Complete Signet 1221. Complete Signet 1322. Complete Signet 14
- Shakespeare. San Diego, etc.: Harcourt Brace Jovanovich, 1995. P. 398- 436. Shakespeare W. Macbeth. Ed. by Sylvan Barnet// The Complete Signet Classic Shakespeare. San Diego, etc.: Harcourt Brace Jovanovich, 1995. P.1227−1366.
- Shakespeare W. Hamlet, Prince of Denmark. Ed. by Betty Bealy (The Falcon Shakespeare). Toronto: Longman, 1963. 290p.
- Shakespeare W. Macbeth. Ed. by Bernard Lott (The New Swan Shakespeare). M.: Progress, 1977. 254p.
- Shakespeare W. The Tempest. Ed. by Sidney Lamb (The Complete Study Edition). Lincoln NE: Cliffs Notes, Inc.: 1995. 68p.1. ZCvtaG X — fOo