Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Прилагательные с качественно-временным значением в современном газетном дискурсе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Следует отметить, что сочетания с КПВ могут выступать в предложении как средства оценки социального явления. При этом сочетания с КПВ, в которых актуализирована сема перфектного времени, могут выражать два типа оценочности: утилитарную и этическую. В то время как сочетания КПВ с семой невозвратного времени, обладают свойством образовывать идиомы, которые используются в функции образного средства… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Теоретические основы функционально-семантических характеристик прилагательных
    • 1. 1. Категория времени и категория имен прилагательных в современном научном знании
      • 1. 1. 1. Семантическая структура понятия времени
      • 1. 1. 2. Общая семантическая характеристика русских прилагательных
      • 1. 1. 3. Общая характеристика словообразовательных особенностей прилагательных
    • 1. 2. Функционально-синтакисческие характеристики имен прилагательных
      • 1. 2. 1. Прилагательные как компонент словосочетания
      • 1. 2. 2. Атрибутивная функция прилагательных в составе предложения
      • 1. 2. 3. Предикативная функция прилагательных
  • Выводы
  • Глава II. Функционально-семантическая характеристика прилагательных с качественно-временным значением в современном газетном дискурсе
    • 11. 1. Парадигматические характеристики прилагательных с качественновременным значением
    • II. 1.1. Лингвистические принципы классификации прилагательных с качественно-временным значением
    • II. 1.2. Тематическая организация прилагательных с качественно-временным значением
      • 11. 2. Синтагматические связи прилагательных с качественно-временным значением
    • II. 2.1. Прилагательные с семой «перфектное время»
  • П. 2.2. Прилагательные с семой «невозвратное время»
    • II. 2.3. Анализ функционирования сочетаний прилагательных с качественновременным значением
  • Выводы

Прилагательные с качественно-временным значением в современном газетном дискурсе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В современном русском языке накоплен значительный опыт в создании общей семантической типологии и описании лексических микросистем имен прилагательных [Трофимов 1971; Шрамм 1979, 1990; Вольф 1978; Соколовская 1988; Убийко 1988; Булыгина 1991; Родионова 1997, 1999; Спиридонова 2002; Раевская 2003]. Анализ прилагательных, как правило, базируется на дедуктивном анализе либо всего массива прилагательных, либо его значительной части. Исследовались лексико-грамматические группы цветовых прилагательных, прилагательных со значением размера, морально-этической оценки, черт характера человека, экспрессивные прилагательные, пространственные и некоторые другие. В последние десятилетия наблюдается интерес к исследованию единичных прилагательных со значением времени, например, «последний» [Спиридонова 2002].

Сложность описания лексико-грамматических групп определяется тем, что значение прилагательного легко варьируется в зависимости от сочетаемости с той или иной группой имен существительных. Не обладая собственной денотативностью, прилагательные одной и той же лексико-семантической группы обретают различные смысловые оттенки значения в контексте словосочетания, предложения и дискурса. В результате этого одни и те же прилагательные могут быть включены в различные лексико-семантические группы, принадлежа к ним одним из своих смысловых семантических вариантов.

Поэтому представляется оправданным при описании прилагательных учитывать семантическую совместимость лексем в синтагматическом ряду на уровне обобщенных, некоторым образом «универсальных» логических категорий, образующих определенные модели «логико-семантических отношений» [Караулов 1981].

Одной из таких «универсальных» логических категорий выступает категория времени, выражаемая в языке не только глагольными формами, но и именными (причастиями, наречиями, местоимениями, числительными прилагательными).

Интерес лингвистов к языковым средствам выражения времени имеет давнюю традицию. В фокусе внимания лингвистической науки оказываются самые различные проявления категории времени. Исследуются лексические и лексико-грамматические показатели времени, отражающиеся в языковых формах (Бондарко А.В., Всеволодова М. В., Михеева JI.H., Музафарова А. К. др.). Рассматриваются аспекты метафорического моделирования категории времени в языковой картине мира и в проявлении времени в разных национальных культурах (Арутюнова Н.Д., Белякова С. М., Булыгина Т. В., Шмелев А. Д., Гуревич А. Я., Яковлева Е. С. и др.). Как подчеркивал А. Я. Гуревич: «Объективно существующие пространство и время субъективно переживаются и осознаются людьми, причем в разных обществах, на различных стадиях общественного развития, в разных слоях одного и того же общества и даже отдельными индивидами эти категории воспринимаются и применяются неодинаково» [Гуревич 1984: 44].

Научные представления о категории «время» претерпевают эволюционные изменения. Это эмпирически наблюдается в языковой диахронии русского языка, в котором утратились глагольные формы имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта, аориста, но появились чуждые древнерусскому языку морфологические формы выражения простого будущего времени. Категория времени в современном русском языке связывается не только с глагольным предикатом, но и с именными лексическими средствами, способными именовать «время» как одну из субстанций внешнего мира.

Однако прилагательные, способные передавать значение времени, по сравнению с глагольной лексикой и с именами существительными изучены в этом плане недостаточно, особенно на материале современного языка (см. например статьи М. А. Кронгауза). Наименее исследованной областью прилагательных со значением времени является прилагательные с качественно-временным значением, способные передавать временные свойства как устойчивую характеристику при именовании разных сторон внешнего и внутреннего мира человека. Употребление качественных прилагательных в функции определителя представляет несомненный интерес и лингвистическую значимость как в плане осмысления семантической многомерности текста, так и в плане более полного описания закономерностей, присущих лексико-семантическим группам существительных.

Актуальность диссертационного исследования прилагательных с качественно-временным значением, содержащих сему «прошедшее время» может быть обоснована: во-первых, включенностью их описания в функционально-когнитивную парадигму современных лингвистических исследований, во-вторых, наблюдаемой частотностью функционирования прилагательных со значением времени в газетных дискурсах. Такие прилагательные используются в функции речевого средства, отражающего фрагменты «временной картины мира» в сознании современного носителя языка. В-третьих, прикладными задачами обучения адекватному восприятию современных газетных материалов студентами, изучающими русский язык как иностранный, т.к. газетные тексты обладают большим потенциалом для формирования языковой, коммуникативной и культурологической компетенции (Васильева А.Н., Вознесенская И. М., Мамалыга А. И., Солганик Г. Я.).

Предметом исследования в данной работе являются прилагательные с качественно-временным значением, включающие сему прошедшего времени.

Объектом исследования служат газетные дискурсы, тема которых представлена высказыванием, один из членов которого выражается сочетаниями «прилагательное с качественно-временным значением + существительное».

Гипотеза исследования: прилагательные с качественно-временным значением, включающие сему прошедшего времени, образуют с существительными целостные сочетания, именующие разные стороны социальной жизни с позиций их временной устойчивости в процессах развития социума.

Цель исследования состоит в изучении типологических, релевантных лексико-семантических и синтагматических характеристик прилагательных с качественно-временным значением и определении типовых ситуаций их функционирования.

Поставленная цель определяет необходимость решение следующих задач:

— обосновать теоретическую базу исследования по изучению прилагательных с качественно-временным значением и их сочетаемости с существительными;

— выделить и описать репрезентативный корпус прилагательных с качественно-временным значением, представленных в современном газетном дискурсе;

— выявить лексико-семантические группы определяемых существительных-и определить взаимозависимость семантики отношений «прилагательное — существительное»;

— рассмотреть синтаксические позиции сочетаний «прилагательное с качественно-временным значением + существительное» в структуре предложения;

— предложить классификацию дискурсов, основная тема которых выражена высказываниями, использующими сочетания прилагательных с качественно-временным значением с существительными.

Для решения поставленных задач в исследовании использовались следующие методы: метод функционально-семантического анализа, основанный на приемах описательного, сопоставительного и трансформационного анализа. При описании — как способ систематизации лингвистических явлений — использовался метаязык схем и таблиц. Использованы элементы структурного и когнитивного анализов. А также приёмы дистрибутивного метода и частотно-статистические характеристики квантитативного анализа.

Научная новизна диссертационного исследования заключается:

— в описании грамматической и семантической общности группы прилагательных с качественно-временным значением, объединенных гиперсемой «прошедшее время» и актуальных для реализации одной из основных содержательных характеристик любого текста — временной локализации;

— в выявлении и классификации лексико-семантических групп существительных, определяемых прилагательными с качественно-временным значением;

— в исследовании способов актуализации семы «прошедшее время» в прилагательных с качественно-временным значением;

— в описании актуализированных временных сем «перфектности» и «невозвратности» прилагательных с качественно-временным значением;

— в классификации типов дискурсов на основе дифференциальных средств семантико-синтаксического выражения представлений категории «время» сочетаниями с прилагательными с качественно-временным значением.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в обосновании наличия в языке средств выражения устойчивых временных характеристик, используемых в речи для определения «социального времени». Работа включается в круг функционально-когнитивной парадигмы лингвистических исследований семантической многомерности предложения, высказывания, дискурса и текста. Определяет пути дальнейшего изучения категории времени, выражаемого средствами различных частей речи. Полученные результаты дополняют и конкретизируют фрагменты русской временной картины мира.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования в теоретических и практических занятиях по современному русскому языку, в лингвистическом описании русского языка как иностранного. Результаты исследования могут быть использованы при подготовке студентов по специальности «Журналистика», «Реклама», на занятиях по практическому русскому языку с иностранными учащимися. Выявленная парадигма потенциальной валентности прилагательных с качественно-временным значением может служить теоретической базой при создании тезаурусов сочетаемости прилагательного.

Материалом исследования послужили дискурсы газетных статей разнообразной тематики массовых изданий за 2003 — 2009 гг: «Аргументы и факты», «Известия», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Санкт-Петербургские ведомости», «Труд» и «Час Пик». Положения, выносимые на защиту:

1. Прилагательные с качественно-временным значением образуют полевую структуру, «ядром» которой является прилагательное «старый».

2. Прилагательные с качественно-временным значением обладают свойством дифференцированной сочетаемости с конечным числом лексико-семантических групп существительных.

3. Сочетаемость с существительными обусловлена актуализацией сем прилагательных с качественно-временным значением в пределах гиперсемы «прошедшее время»: семы «перфектное время» и семы «невозвратное время»;

4. Сема «перфектное время» выражает период, удалённый от времени говорящего и представленный в настоящем времени как эмпирически наблюдаемый результат. Например, «старая скрипка, старинная картина, давнее знакомство, былое величие, ветхая одежда"',.

5. Сема «невозвратное время» обозначает удалённый от говорящего интервал времени, который получил свою завершенность до момента речи и сохраняется в настоящем как виртуальная реальность («память», «информация»). Например, «старая ошибка, прошлый сезон, предварительная оценка, последнее слово, последняя минута"',.

6. Прилагательные с качественно-временным значением образуют с существительными сочетания, которые представляют собой ключевые понятия газетного дискурса социально-общественной тематики. Апробация работы. Теоретические положения исследуемой проблемы обсуждались на аспирантских семинарах кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания (2003 — 2006 г.) СПбГУ, излагались в виде научных докладов на международных научно-практических конференциях в СПбГУ в 2004 и 2005 году и в РГПУ им. А. И. Герцена в 2004 году. Основные положения диссертации отражены в пяти публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографии.

Выводы.

Результат анализа показал, что КПВ характеризуются не только наличием «универсального ассоциативного ряда», зафиксированного словарями, но и совпадением типов дискурсов, в которых употребляются сочетания «КПВ + существительное».

На уровне дискурсов наблюдаются четко выраженные совпадения и несовпадения в использовании различных лексико-грамматических групп существительных, сочетающихся с КПВ, актуализирующими перфектное и невозвратное прошедшее время. Установлено, что ряд ЛСГ существительных может сочетаться как с КПВ, представляющими перфектное время, так и с КПВ, выражающими невозвратное прошедшее время.

Выделение сем «перфектного» и «невозвратного» прошедшего времени обусловлено эксплицитно выраженной избирательностью сочетаемости и дифференциацией ЛСГ существительных с КПВ. Таким образом, материал свидетельствует, что способ выражения прошедшего времени средствами КПВ представляет это время в двух непересекающихся параметрах. В одном случае — это «протяженность», получившая начало в отдаленном прошлом и представленная «результатом» в настоящем («перфектное» время). В другом случае — как временной интервал, существующий в сознании носителей языка в форме «информативной, виртуальной единицы» («невозвратное» время). Как показывает материал, сочетания КПВ с семой «невозвратного» времени в сознании современного носителя языка функционируют как идиомы или устойчивые сочетания и включаются в «оценочный дискурс».

Эмпирические наблюдения над синтаксической функцией сочетаний в границах предложения позволяют предположить, что выражаемое средствами КПВ «время жизни» мыслится адресантом как полноправный субъект действия или объект, на который переходит действие, выражаемое глаголом. Оно также может включаться в состав сложного именного сказуемого и выступать как часть предиката. Кроме функции члена предложения сочетания с КПВ могут также использоваться как вводные компоненты, внося в предложение дополнительные предикативные и оценочные смыслы.

Проведенный анализ свидетельствует, что КПВ используются для передачи информации о социальных изменениях в обществе и состоянии самого человека.

Следует отметить, что сочетания с КПВ могут выступать в предложении как средства оценки социального явления. При этом сочетания с КПВ, в которых актуализирована сема перфектного времени, могут выражать два типа оценочности: утилитарную и этическую. В то время как сочетания КПВ с семой невозвратного времени, обладают свойством образовывать идиомы, которые используются в функции образного средства. Возможно, это связано с особенностями разграничения времени по социальному принципу: то, что имеет результат в настоящем (перфектное время) подлежит оценке как актуальное для социума время. То, что рассматривается как минувшее (невозвратное время) — выступает либо как информативный факт, либо как сложившаяся идиома, используемая как образная единица, содержащая в себе оценку (например, долгий ящик, старый башмак, не последняя роль).

Таким образом, выявленные КПВ используются в языке для характеристики социальных явлений, процессов, социальных организаций, жизненного пространства и рукотворных объектов этого пространства, возраста и внутренних состояний человека. А также для характеристики отношений между субъектами, возникающих в результате межличностного взаимодействия. «Время жизни», передаваемое рассматриваемыми КПВ, характеризуется тем, что мерой для «невозвратного» прошедшего времени могут выступать присущие человеку свойства: «шаг, слово, роль, вздох». А мерой для «перфектного» времени могут служить свойства, присущие обществу: «конституция, кодекс, закон, договор, контракт, режим».

Комплексный лингвистический анализ КПВ приводит к выводу, что в основе деления имен прилагательных на грамматические классы (качественные и относительные) важно принимать во внимание не только чисто морфологические критерии, но и синтаксические, учитывающие контекстуальные характеристики лексической единицы.

Отметим, что семантический принцип организации сочетаний для нас пока не до конца понятен. Мы не можем со 100% достоверностью объяснить семантикой какой из единиц (КПВ или существительного) руководствуется носитель языка, образуя то или иное сочетание. Представляется, что при обучении русскому языку как иностранному рассмотренные сочетания целесообразно вводить как синтаксические единства, подобные сложному слову.

Наблюдения над свойствами КПВ показывают, что прилагательные (как производные единицы языка) могут быть связаны с производящим не только двойной, но и тройной связью: «производящее — производное относительное прилагательное — окачествленное прилагательное». Степень сравнения, как критерий выделения качественного прилагательного, может быть выражена не только выделенными в морфологии маркерами (аналитическими и морфологическими), но и синтаксическими средствами. Материал свидетельствует, что наличие предшествующих сочетанию слов-маркеров (таких как «все, еще, только, конец, начало») образует своего рода «смысловую» степень сравнения и изменяет семантику КПВ.

Проанализированные парадигматические и синтагматические отношения КПВ позволили установить, что представление категории времени средствами атрибутивных сочетаний имеет собственные функции и закономерности. Эти закономерности, на наш взгляд, можно отнести к языковым свойствам русской языковой системы.

Заключение

.

Выполненное исследование подтвердило выдвинутую гипотезу о том, что прилагательные с качественно-временным значением, включающие сему прошедшего времени, образуют с существительными целостные сочетания, именующие разные стороны социальной жизни с позиций их временной устойчивости в процессах развития социума.

Установлено, что в дискурсах газетных статей социально-политической направленности корпус используемых прилагательных с качественно-временным значением представляет собой относительно устойчивое единство из 15 лексем, которые объединены гиперсемой «прошедшее время».

Организация прилагательных с качественно-временным значением представлена в виде полевой модели, ядром которой является КПВ старый. Гиперсема «прошедшее время» (как фрагмент линейной оси «начало — середина — конец) реализуется двумя группами прилагательных с качественно-временным значением:

КПВ с актуализированной семой «перфектное» время — временное качество характеризуемого объекта сохраняется на момент речи;

— КПВ с актуализированной семой «невозвратное» время — временное качество характеризуемого объекта мыслится как завершенное в пределах самого прошедшего времени и представляющее на момент речи информационный факт (или — виртуальную реальность).

Прямым подтверждением наличия в границах прошедшего времени КПВ с различными семами послужил выявленный характер сочетаемости с существительными.

Материал свидетельствует, что КПВ, объединяемые гиперсемой «прошедшее время», сочетаются с существительными сорока шести ЛСГ, образуя большое, но исчислимое количество сочетаний. Группа КПВ, актуализирующих сему «перфектное» время, сочетается с существительными двадцать одной ЛСГ. КПВ актуализирующие сему «невозвратное» время, сочетаются с существительными двадцати пяти ЛСГ.

Анализ показал, что полевая организация КПВ осуществляется по тематическому принципу и представляет собой «двухслойную» модель. Верхний слой представлен КПВ, а нижний — ЛСГ существительных. «Слои» мыслимого поля соотносятся между собой в парадигматическом и синтагматическом плане и выступают в единстве. При этом каждое отдельное КПВ является своеобразным центром, объединяющим ЛСГ с дифференцированным набором существительных. Выявленный потенциал сочетаемости КПВ с существительными — от одной до пяти ЛСГ.

Сочетания «КПВ + ЛСГ существительных» именуют объекты, явления и процессы внешнего мира как социума, а также свойства и функции человека как единицы этого социума. Представляется, что в номинативной функции сочетания с КПВ подобны сложному слову или составному термину, способному именовать единичное понятие внеязыкового мира. В структуре предложения они занимают позицию одного члена предложения. Это может быть позиция подлежащего, сказуемого (и компонента сказуемого), дополнения, обстоятельства времени, места, образа действия и условия. Потенциальные возможности занимать ту или иную синтаксическую позицию связаны с номинативным значением сочетания.

Предложения с данными сочетаниями выражают основную тему газетного дискурса. Это явление стало критерием разделения всей репрезентативной выборки (1100 текстовых единиц) на 4 типа дискурсов: 1) социально-объектные дискурсы — представляют информацию о социально-значимых объектах внешнего мира- 2) социально-субъектные дискурсы — представляют информацию об отношениях между субъектами, организациях и индивидах социума- 3) темпоральные дискурсы — информация о протяженности и качестве времени как «течении жизни" — 4) оценочные дискурсы — в них сочетания используются в функции эвфемизма, этической или прагматической оценки объекта речи (например, древнейшая профессия, X — старый баишак, долгий ящик).

Результаты нашего исследования убеждают в том, что «семный объем» КПВ определяет не только границы его сочетаемости с ЛСГ существительных, но и характер типовых ситуаций (дискурсов), в которых сочетание может употребляться.

Представляется, что выявленные характеристики КПВ как семантических конкретизаторов определенных ЛСГ существительных могут дополнить представления о временной картине русского языкового мира, семантической структуре предложения и дискурса. А также оказать существенную помощь при изучении грамматического разряда прилагательных в курсе русского языка как иностранного.

Выполненное исследование прилагательных с качественно-временным значением позволяет наметить такие дальнейшие направления исследований, как изучение и сопоставительный анализ относительных прилагательных со значением времени. Актуальным с точки зрения лингвистического описания русского языка как иностранного представляется исследование и описание сочетаний КПВ с существительными, образующими «историко-культурные единства» (типа советская песня, петровские реформы и т. п.). А также исследование «социо-культурных единств», представляющих реалии «времени жизни» современного российского социума (типа предвыборные дебаты, избирательная компания, думская фракция и т. п.).

В плане дальнейшего исследования прилагательных с качественно-временным значением особый интерес может составить изучение употребления этих единиц в структуре дискурсов, принадлежащих к текстам других функциональных стилей и жанров. Представляется, что подобные исследования пополнят знания о средствах выражения времени в русской языковой картине мира, позволят глубже проникнуть в смысловую многомерность текста, обеспечивая тем самым более эффективные возможности обучения русскому языку как иностранному.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И. М. Синтаксическая сочетаемость имен прилагательных в современном русском языке. Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. Баку, 1970. — 14 с.
  2. Н. Ф. Спорные проблемы семантики: Монография. М., 2005.-326 с.
  3. И. Е. Труды по языкознанию. СПб., 1997. 509 с.
  4. Ю. Д. Лексическая семантика (синонимические средства языка). М., 1974.-367 с.
  5. Ю. Д. Избранные труды. Том 1. Лексическая семантика. — 2-е изд., испр. и доп. М., 1995. 467 с.
  6. Е. Д., Арбатский Д. И. О лексико-семантических классах имен прилагательных русского языка // Вопросы языкознания. № 11, 1983. с. 52−65.
  7. Н. Д. Коммуникативная функция и значение слова // Филологические науки. № 3. 1973. с. 42−54.
  8. Н. Д. Время: модели и метафоры. // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. с. 51−61.
  9. Н. Д. О новом, первом и последнем // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. с. 295−336.
  10. Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. 896 с.
  11. Л. Р. Функциональные особенности слов с общим значением времени в современном русском языке. Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. Казань, 2004. — 22 с.
  12. В. В., Максимов Л. Ю. Синтаксис. Пунктуация: Учеб. пособие для студентов. М., 1981. — 271 с.
  13. С. М. Категория темпоральности в русском языке: история изучения // Пространство и время в языке, язык в пространстве и времени. Тюмень, 2005. с. 13−21.
  14. С. М. Образ времени в диалектной картине мира (на материале лексики и фразеологии русских старожильческих говоров юга Тюменской области). Автореф. дисс. на соискание учен, степени док. филол. наук. Екатеринбург, 2005. 41 с.
  15. С. М. Образ времени в диалектной картине мира (на материале русских старожильческих говоров юга Тюменской области) / Под редакцией доктора филол. наук профессора JI. Г. Бабенко. Тюмень, 2005. 264с.
  16. Т. С. К вопросу языковой категоризации пространства и времени (на материале английского языка) // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Отв. редактор Л. А. Манерко. Рязань, 2000. с. 47−51.
  17. О. Ю. Прилагательные, определяющие место в последовательности // Логический анализ языка. Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М, 2003. -640с.I
  18. Е. И. К вопросу о прилагательных морально-этической оценки в контексте ситуации // Некоторые проблемы синхронного и диахронного языков. Пятигорск, 1998. с. 17−20.
  19. А. В. Интерпретационные аспекты семантики длительности в русском языке // Язык: Система и функционирование. Сборник научных трудов. М., 1988. с. 32−39.
  20. А. В. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990. 262 с.
  21. А. В. Временная последовательности как актуализационная категория высказывания и текста // Филологический сборник (к 100-летью со дня рождения академика В. В. Виноградова) М., 1995. с. 70−76.
  22. А. В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб., 1999. —260 с.
  23. Е. Г., Латышева А. Н. Лингвистические основы РКИ (педагогическая грамматика русского языка): Учебное пособие. М., 2003.-208 с.
  24. Е. Ю. Экспрессивные прилагательные современного русского языка (семантический, прагматический и лексикографический аспекты). Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. Томск, 1991.-18 с.
  25. Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М., 1980. с. 320−355.
  26. Т. В., Шмелев А. Д. Несколько замечаний о словах типа несколько (К описанию квантификации в русском языке) // Язык: Система и функционирование. Сборник научных трудов. М., 1988. с. 44−54.
  27. Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) М., 1997 — 574 с.
  28. А. Н. Газетно-публицистический стиль речи: Курс лекций по стилистике русского языка. — М., 1982. — 198 с.
  29. Т. И. Словообразование и «сокрытие смыслы» языка культуры // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 2. с. 14−32.
  30. Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М., 1990. — 248 с.
  31. В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. № 5. 1953. с. 162−191.
  32. В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / Под. ред. В. А. Белошапковой, Н. Н. Прокопович. — 2-е изд. М., 1972. — 616 с.
  33. В. В. Вопросы современного русского словообразования // Избр. Труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. с. 155−165.
  34. В. В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии (На материале русского и родственных языков) // Избр. Труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. с. 166−220.
  35. В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / Под. ред. Г. А. Золотовой. — 4-е изд. М., 2001. 720 с.
  36. Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избр. работы по русскому языку. М., 1959. с. 419−442.
  37. Е. М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978. — 200 с.
  38. Е. М. Прилагательное в тексте («Система языка» и «картина мира») // Лингвистика и поэтика. М., 1979. с. 118−135.
  39. Е. М. Семантика существительных в атрибутивных сочетаниях // Сборник научных трудов МГПИ. Вып. 145. Проблемы сочетаемости слов. М., 1979. с. 76−85.
  40. М. В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М., 1975. — 284 с.
  41. М. В. О семантическом согласовании глаголов и именных темпоральных распространителей // Вопросы языкознания. 1979. № I.e. 103−113.
  42. М. В. Категория именной темпоральности и закономерности ее речевой реализации: Автореф. дисс. на сосискание учен, спенени док. филол. наук. М., 1982. 40 с.
  43. М. В. Некоторые закономерности сочетаемости слов и словоформ в предложении // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев / Под ред. В. В. Морковкина. М., 1984. — 186 с.
  44. М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М., 2000. 502 с.
  45. М. В., Клобуков Е. В., Кукушкина О. В., Поликарпов А. А. К основаниям функционально-коммуникативной грамматики русского предлога // Вестник московского университета. Сер. 9. Филология. 2003. № 2. с. 21−29.
  46. М. В., Кузьменкова В. А. Описательный предикаты как фрагмент русской синтаксической системы // Вестник московского университета. Сер.9. Филология. 2003, № 5, с. 7−29.
  47. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. 1971, М., 1972. с. 367−395.
  48. Гак В. Г. Этимолого-семантические поля в лексике // Филологический сборник (к 100-летью со дня рождения академика В. В. Виноградова) М., 1995. с. 107−117.
  49. Гак В. Г. Пространство времени. // Логический анализ языка. Язык и время. М, 1997. с. 122−130.
  50. Гак В. Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып. 1. М., 2000. с. 36−44.
  51. Грамматика РКИ: вопросы теории, методики, тестирования / М. А. Агуреева, Т. А. Иванова, М. В. Румянцева, С.Т., Саевич / Под ред. Т. А. Ивановой. СПб., 2003. 52 с.
  52. Грамматика русского языка. Т.1. Фонетика и морфология. М., 1960. — 719 с.
  53. Н. Б. Концепт «время» в дискурсе современных художественно-публицистических журналов (на материале журнала «Новый мир»). Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. СПб, 2002. 16 с.
  54. А. Я. Время как проблема истории культуры // Вопросы философии. 1969. № 3. с. 72−84.
  55. А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1984. 248 с.
  56. П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1993.-248 с.
  57. Т. И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектам // Вопросы языкознания. 1975. № 2. с. 111−117.
  58. О. П. Переход качества в количество (о природе интенсификаторов) // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2005. с. 272−279.
  59. Г. В. Использование компонентного анализа при изучении семантической структуры и функционирования темпоральных прилагательных в древнерусском языке // Семантика русского языка в диахронии. Лексика и грамматика. Калининград, 1992. с. 91−99.
  60. Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973. 304 с.
  61. Е. А. Относительное прилагательное как конструктивный элемент номинативной системы современного языка // Грамматическая исследования: Функционально-стилистический аспект. Морфология. Словообразование. Синтаксис. М., 1991. с. 132−164.
  62. Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992. 220 с.
  63. Е. А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985−1995) / Отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996. с. 91−140.
  64. Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного / Отв. ред. К. А. Рогова. — 2-е изд., дополн. (Русский язык как иностранный. Лингвистические основы описания). СПб., 2005. 88 с.
  65. Г. А. Категория времени и вида с точки зрения текста.// Вопросы языкознания. 2002. № 3. с. 8−29.
  66. Г. А. Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004. — 544 с.
  67. Т. А. Имя прилагательное, имя числительное в аспекте РКИ / Отв. ред. К. А. Рогова. СПб., 2003. 82 с.
  68. ИгцукД. Г. Лексико-семантическое поле как выражение концептуальной модели времени в языке (на русско-славянском материале). Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. СПб., 1995. 16 с.
  69. С. Д. Историко-грамматические исследования, 1. М. Л., 1949.-384 с.
  70. В. И. Языковой круг: личность, концерты, дискурс. М., 2004. — 390 с.
  71. Ю. Н. Языковое время и языковое пространство (о понятии хроноглоссы) // Вестник МГУ. № 1. 1970. с. 67−73.
  72. Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976. 355 с.
  73. В. А., Черняк В. Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000. — 356 с.
  74. Н. 3. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). Л., 1975. — 164 с.
  75. Н. 3. Лексическая сочетаемость слова в современном русском языке. Автореф. дисс. на соискание учен, степени док. филол. наук. Л., 1977.-39 с.
  76. Н. 3. Словообразование без образования слов // Новые слова и словари новых слов. Л., 1983. с. 71−81.
  77. М. А. Время как семантическая характеристика имени. // Вопросы кибернетики. Семиотические исследования. М., 1989. с. 4−18.
  78. М. А. Семантика: Учебник для вузов. М., 2001. 399 с.
  79. М. А. Структура времени и значение слов. // Логический анализ языка: Избранное. 1988−1995. М., 2003. с. 266−281.
  80. Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978. -115 с.
  81. Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура: Материалы П-й международной конференции. 12−14 мая 1999 г. Ч. III. Тамбов, 1999. с. 6−13.
  82. Е. С. О семантических особенностях производного слова // Семиотика. Лингвистика. Поэтика. К столетию со дня рождения А. А. Реформацкого. М., 2004. с. 243−249.
  83. Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.-560 с.
  84. Е. С. Части речи в ономасиологическом освещении. Изд. 2-е. М., 2008.-120 с.
  85. Э. В. Лексикология русского языка: Учебное пособие для филол. фак. ун-тов. 2-е изд., испр. и доп. М., 1989. — 216 с.
  86. А. А. Лингвометодическая модель работы с современным русским газетным текстом (в аспекте преподавания русского языка как иностранного). СПб., 2002. 117 с.
  87. Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая // Очерки по лингвистике. М., 1962. с. 57−70.
  88. Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений // Вопросы языкознания. 2002. № 4. с. 85−109.
  89. Г. И. Количественные значения качественных слов // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2005. с. 293−305.
  90. В. В. К вопросу о структуре лексического значения // Значение и его варьирование в тексте: Сборник научных трудов. Волгоград, 1987. с. 3−16.
  91. Г. М. Виды многозначности в современном русском языке: На материале оценочных имен прилагательных. М., 2001. — 200 с.
  92. Логический анализ языка. Язык и время / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко. М., 1997.-352 с.
  93. Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова. М., 2002. 648 с.
  94. М. Л. Основы теории дискурса. М., 2003. 280 с.
  95. А. И. Структура газетного текста. Киев, 1983. 137 с.
  96. В. А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. М., 2004. 294 с.
  97. . И. К вопросу о системном изучении лексики // Русский язык для студентов-иностранцев. Сборник научно-методических статей № 19. М., 1980. с. 85−89.
  98. И. М. Время в культуре // Вестник МГУ. Сер. 7. Философия. 1999. № 2. с. 94−104.
  99. И. Г. Краткая практическая грамматика русского языка. М., 1987.-288 с.
  100. И. Г. Культура речи и русская грамматика: Курс лекций. М., 2002. 160 с.
  101. Л. Н. Время в русской языковой картине мира. Иваново, 2003. 252 с.
  102. Л. Н. Языковое время: лингвокультурологический аспект // Русский язык за рубежом. № 3. 2003. с. 55−60.
  103. Л. Н. Измерение времени в русском языке: лингвокультурологический аспект // Филологические Науки, № 2, 2004. с. 69−78.
  104. Л. Н. Время как лингвокультурологическая категория: учеб. Пособие. М., 2006. 96 с. — (Русский язык как иностранный).
  105. В. В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). М., 1977. — 166 с.
  106. В. В. Семантика и сочетаемость слова // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев / Под ред. В. В. Морковкина. М., 1984. 186 с.
  107. А. К. Сложноподчиненные предложения с темпоральным распространителем в главной части и придаточным времени. Автореф. дисс. на сосискание учен, спенени канд. филол. наук. М., 1982. 20 с.
  108. В. Н. Словообразовательная структура имен прилагательных в современном русском языке. Спецкурс. Горький, 1973. 139 с.
  109. В. Н. Словообразовательная структура отсубстантивных суффиксальных имен прилагательных в современном русском языке. Автореф. дисс. на сосискание учен, спенени док. филол. наук. М., 1976. -39 с.
  110. В. Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.-255 с.
  111. М. В. Лексическое значение слова. М., 1983. 127 с.
  112. Г. А., Николаева Н. Г. Активные процессы в современном русском словообразовании: конфиксация // Русское слово в мировой культуре: Русский текст и русский дискурс сегодня / X Конгресс МАПРЯЛ. СПб., 2003. с. 297−302.
  113. Т. М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира» // Славянское балканское языкознание. М., 1983. 255 с.
  114. Л. А. Избранный труды. Том 1. Проблемы языкового значения. М., 2001.-672 с.
  115. Л. А., Зубкова Л. Г., Иванов В. В. и др. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. Под общ. ред. Л. А. Новикова. СПб., 2003. — 860 с.
  116. Л. А., Иванов В. В., Кедайтене Е. И., Тихонов А. Н. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. М., 1987.- 160 с.
  117. Е. В. Синонимия образных значения производных имен прилагательных // Филологические Науки, № 3, 2005. с. 59−68.
  118. Е. В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке- Семантика нарратива). М., 1996. 464 с.
  119. Н. А. К вопросу о соотношении темпоральности, временной локализованное&trade-, аспектуальности и таксиса // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. / Отв. редактор JI. А. Манерко. Рязань, 2000. с. 103−106.
  120. С. А. Атрибутивные словосочетания языка газеты (структурно-семантический и функциональный аспекты). Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. JI., 1990. 16 с.
  121. М. М. Семасиологические исследования в области древних языков // Избранные работы по языкознанию. М., 1959. с. 63−154.
  122. Н. А. К языковому освоению временной структуры действительности // Вопросы языкознания. № 6. 1984. с. 43−53.
  123. П. А. Время в языке. Пятигорск, 1996. 238 с.
  124. Практическая грамматика русского языка для зарубежных преподавателей-русистов / под ред. Н. А. Мете. М., 1985. 480 с.
  125. Пространство и время в языке, язык в пространстве и времени. Тюмень, 2005. 249 с.
  126. А. В. Прошлое, старина и древность в аспекте синхронии // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве. М., 2001. с. 431−435.
  127. В. К. Морфология современного русского языка. Вводный курс: Учебное пособие. М., 2001. 120 с.
  128. О. В. Прилагательное как фактор семантической многомерности текста// Филологические науки. № 3. 2003. с. 63−71.
  129. Е. В. О старом: аспектуальные характеристики предметных имен // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997. с. 201−217.
  130. Е. В. Семантика отыменных прилагательных // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е. А. Земской. М., 1998. с. 298−304.
  131. Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М., 2000. 416 с.
  132. А. Е. Относительные отсубстантивные прилагательные как дериваты релятивных предикатов // Категория отношения в языке. Уфа, 1997. с. 128−156.
  133. А. Е. Возможности словарного толкования отсубстантивных прилагательных с учетом современных тенденций в лексикографии // Исследования по семантике: Теоретические и прикладные аспекты. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1999. с. 69−84.
  134. Д., Теленкова М. Практическая стилистика русского языка. М., 1976. -347 с.
  135. Русская грамматика: в 2 тт. М., 1982.
  136. Русский язык и культура речи: учебник / Под ред. проф. В. И. Максимова. М., 2000. 411 с.
  137. Ю. А. К вопросу о семантической классификации имен прилагательных // Филологический сборник (к 100-летью со дня рождения академика В. В. Виноградова) М., 1995. с. 355−359.
  138. Семантика и производство лингвистических единиц: Проблемы деривации. Пермь, 1979. — 134 с.
  139. JI. А. Функциональная типология качественных прилагательных в современном русском языке // Исследования по семантике: Семантика и функционирование лингвистических единиц. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1989. с. 101−105.
  140. М. Ю. Семантико-грамматические свойства имен прилагательных как основание для их классификации // Русистика сегодня. 1994. № 2. с. 69−79.
  141. М. Ю. Функционально-семантические свойства имен прилагательных в современном русском языке. Автореф. дисс. на сосискание учен, спенени канд. филол. наук. М., 1994. — 25 с.
  142. И. 77. Проблемы описания и преподавания русской лексики. — 2-е изд., испр. М., 1990. 176 с.
  143. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989. — 800 с.
  144. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. Изд. Третье, исправленное и дополненное. М., 2003. 926 с.
  145. . 77. Лексическая сочетаемость как результат взаимодействия семем // Исследования по семантике. Уфа, 1988. с. 3845. '
  146. Г. Я. Лексика газеты: функциональный аспект. Учебное пособие для вузов по спец. «Журналистика». М., 1981. — 112 с.
  147. Ф. де. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию, (пер. с франц). М., 1977. с. 100−103.
  148. Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев / Под ред. В. В. Морковкина. М., 1984. 186 с.
  149. Н. Ф. Язык и восприятие: семантика качественных прилагательных. Автореф. дисс. на сосискание учен, спенени канд. филол. наук. М., 2000. 23 с.
  150. Н. Ф. От начала к концу: семантика прилагательного последний // Логический анализ языка. Семантика начала и конца. М., 2002. с. 169−180.
  151. Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М., 1997. — 824 с.
  152. И. А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, 1985. — 170 с.
  153. И. А. Речевая номинация и варьирование лексического значения слова // Проблемы семантики русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. Ярославль, 1986. — 155 с.
  154. Н. Е. Антропоцентрические аспекты изучения лексики: Учебное пособие к спецкурсу. СПб., 1994. — 86 с.
  155. Н. Е. Современный русский язык. Слово в курсе лексикологии: учеб. пособие. М., 2006. 352 с.
  156. Е. И. При ипостаси времени: прошлое, настоящее и будущее — в современном русском самосознании (по материалам «Независимой газеты» и «Аргументов фактов») // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2005. № I.e. 141−145.
  157. А. Н. Основные понятия русского словообразования // Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь. T.l. М., 1985. с. 18−51.
  158. В. А. Восприятие времени // Этнографическое обозрение. 2002. № 3. с. 14−25.
  159. С. М. Мифология и аксиология времени в славянской народной культуре // Культура и история. Славянский мир / Отв. редактор И. И. Свирида. М., 1997. с. 62−79.
  160. М. И. О формально-семантической классификации прилагательных в русском языке (К постановке вопроса) // Проблемы структурной лингвистики 1971. М., 1972. с. 459−468.
  161. В. И. Система и функционирование прилагательных, обозначающих черты характера // Исследования по семантике: Семантика языковых единиц разных уровней. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1988. с. 122−127.
  162. И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. Изд. 3-е, стереотипное. М., 2004. — 342 с.
  163. А. А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961. с. 30−63.
  164. А. А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980. с. 5−80.
  165. А. А. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики / Под ред. Ю. С. Степанова, изд. 2-е, стереотипное. М., 2002. 240 с.
  166. Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. М., 1983. с. 74−122.
  167. Фолькмар Леман Лексическое значение и грамматические функции русского имени прилагательного // Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна / Отв. ред.: Л. Л. Иомдин, Л. П. Крысин. М., 2000. с. 153−162.
  168. Харитончик 3. А. Имя прилагательное: Проблемы классификации // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов. М., 1990. с. 94−119.
  169. С. А. Особенности концептуализации суточного круга времени в русской картине мира. Автореф. дисс. на соискание учен, степени канд. филол. наук. Архангельск, 2005. — 26 с.
  170. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.-281с.
  171. Л. Д. Связи слов в современном русском языке. М., 1980. — 110 с.
  172. Н. М. Очерки по русскому словообразованию. Изд. 2-е, доп. М., 2005.-336 с.,
  173. А. А. Учение о частях речи. М., 1952, 2006. 270 с.
  174. М. А. Функциональная грамматика русского языка. М., 2001. -288 с.
  175. Г. А. Синонимия предлогов в современном русском языке (на примете семантической группы с темпоральным значением) // Пространство и время в языке, язык в пространстве и времени. Тюмень, 2005. с. 123−130.
  176. Г. М. Сущности категории лексико-семантическая группа и методика выделения лексико-семантических групп имен прилагательных//Проблемы изучения слова. Свердловск, 1975. с. 14−35.
  177. А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М., 2002.-224 с.
  178. А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., 2002. 496 с.
  179. Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964. 244 с.
  180. Д. Н. О третьем измерении лексики // Избранные труды по русскому языку / Вст. ст. JI. П. Крысина. М., 2002. с. 60−71.
  181. Д. Н. Сочетаемость слов в русском языке // Избранные труды по русскому языку / Вст. ст. JI. П. Крысина. М., 2002. с. 46−59.
  182. Т. М. Структурно-семантическая парадигма имени время со значением «свет — день ←» тьма ночь" в разносистемных языках // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация.2003. № 4. с. 78−90.
  183. А. Н. Очерки по семантики качественных прилагательных на материале современного русского языка. Л., 1979. 134 с.
  184. А. Н. Аспекты семасиологического исследования качественных прилагательных. Автореф. дисс. на соискание учен, степени док. филол. наук. Л., 1980.-24 с.
  185. А. Н. Структурные типы лексических значений слова (На материале качественных прилагательных) // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1981. № 2. с. 58−64.
  186. А. Н. О типах семантической структуры многозначных качественных прилагательных // Исследования по семантике: Общие вопросы семантики. Межвузовский научный сборник. Уфа, 1983. с. 8793.
  187. А. Н. Семантическое развитие прилагательных в современном русском языке. Статья 1 // Семантика слова в диахронии. Калининград, 1987. с. 105−113.
  188. А. Н. Семантическое развитие прилагательных в современном русском языке. Статья 2 // Вопросы исторической семантики русского языка. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1989. с. 106−115.
  189. А. Н. О разграничении качественных и относительных прилагательных (на материале прилагательных с приставкой без/бес) // Вопросы исторической семантики русского языка. Лексика и синтаксис. Калининград, 1990. с. 83−90.
  190. Шур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. 254 с.
  191. Е. С. Языковое отражение циклической модели времени // Вопросы языкознания. 1992. № 4. с. 73−83.
  192. Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира // Вопросы языкознания № 5, 1994. с. 73−89.
  193. Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М., 1994. 344 с.
  194. Т. Е. Коммуникативные эффекты взаимодействия глагольных категорий и наречий времени ДАВНО и НЕДАВНО // Русский язык сегодня. Вып. 1. М., 2000. с. 472−485.
  195. Янко-Триницкая Е. А. Словообразование в современном русском языке. М., 2001.-503 с.
  196. Dean S. Worth Ambiguity in Russian derivation // The Slavic Word. Proceeding of the International Slavistic Colloquium at UCLA. Sep. 11−16, 1970. Mouton: The Hague-Paris, 1972. p. 120−136.
  197. Hall R. Excluders // Philosophy and Ordinary Language. Urbana, 1963. p, 67−73.
  198. LjungM. English Denominal Adjectives. Lund, 1970. p. 67−73.
  199. Ljung M. Time expression in Russian: The preposition В and Ha // Russian Language Journal, XLVI, Nos. 153−155, 1992.
  200. Александровна 3. E. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник: Ок. 11 000 синоним, рядов. — 11-е изд., перераб. и доп. М., 2001.-797 с.
  201. О. С. Идеографический словарь русского языка. М., 2000. -1200 с.
  202. Большой академический словарь русского языка: в 17 тт. М. — СПб., 2005.
  203. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. JI. Г. Бабенко. М., 2005. 864 с.
  204. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2002.-1536 с.
  205. JI. А. Словарь антонимов русского языка: Более 500 антоним, гнезд. М., 2002. 445 с.
  206. В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: в 4 тт. М., 2001.
  207. Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: в 2 тт. М., 2000.
  208. Н. Н. Логический словарь-справочник. М., 1975. 720 с.
  209. А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь, морфем русского языка. М., 1986.- 1136 с.
  210. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. 683 с.
  211. М. Р. Словарь антонимов русского языка: Ок. 3200 антоним, пар / Под ред. Л. А. Новикова. 7-е изд., испр. и доп. М., 2001. — 589 с.
  212. М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. М., 1996. — 415 с.
  213. Малая советская энциклопедия: в 10 тт. 3-е издание. М., 1958−1959.
  214. Новая философская энциклопедия: в 4 тт. М., 2000.
  215. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. Авторы: Ю. Д. Апресян, О. Ю. Богуславская, И. Б. Левонтина, Е. В. Урысон, М. Я. Гловинская, Т. В. Крылова. Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. М., 1997. 511 с.
  216. Д. Апресяна. М., 2000. 488 с.
  217. С. К, Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999.-943 с.
  218. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: в 6 тт. / РАН. Ин-т рус. Яз.- Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М., 2003.
  219. Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. — Репр. изд. М., 2003.-832 с.
  220. JI. Г., Хасаноеа Д. М., Морковкин В. В. Тематический словарь русского языка / Под ред. проф. В. В. Морковкина. М., 2000. 560 с.
  221. Словарь русского языка: в 4 тт. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / Под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд. стереотип. М., 1985−1988.
  222. Словарь синонимов русского языка: в 2 тт. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 2001.
  223. Словарь служебных слов русского языка. Владивосток, 2001. — 363 с.
  224. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. А. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1983. 688 с.
  225. Г. Я. Стилистический словарь публицистики. М., 1999. 649 с.
  226. А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 тт. 2-е изд., стереотипн. М., 1990.
  227. Толковый словарь иноязычных слов // Сборник лучших словарей } русского языка — Электронная версия. Мультимедиа технологии. М., 2003.
  228. Толковый словарь русского языка: в 4 тт. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.
  229. Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / ИЛИ РАН- под ред. Г. Н. Скляревской. М., 2005. -898 с.
  230. Ю. В. Идеографический антонимо-синонимический словарь русского языка. Волгоград, 2001. 102 с.
  231. Практические пособия по грамматике РКИ
  232. А. С. и др. Практикум по русскому языку для иностранных учащихся, обучающихся в нефилологических вузах России: Сборник грамматических упражнений. Основный этап. / Отв. ред. Д. И. Фрусенко. М., 2002. — 112 с.
  233. Э. И. и др. Сборник упражнений по лексике русского языка: Учеб. пособие. Изд. 2-е, исправленное и дополненное. М., 1989. 273 с.
  234. А. Н., Добровольская В. В. Как образуются прилагательные. — 2-е изд. СПб, 2002. — 136 с.
  235. М. В., Потапова Г. Б. Способы выражения временных отношений: Сборник упражнений по управлению. М., 1973. 248 с.
  236. С. И., Мартыненко Е. В., Гадалина И. И., Кириленко Н. П. В газетах пишут . — 4-е изд., стереотип. — М., 2005. — 276 с.
  237. М. И., Трубникова Т. И. Как у вас со временем? Способы выражения временных отношений в русском языке: Сборник упражнений. -М., 2003. 188 с. 1. Условные обозначения
  238. Гр-60 — Грамматика русского языка. Т.1. Фонетика и морфология. М., 1960.
  239. Гр-80 Русская грамматика. М., 1982.
  240. ЛЭС1990 Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
  241. MAC Словарь русского языка. В 4 тт. / АН СССР, Ин-т рус. яз. / Под ред. А. П. Евгеньевой. 3-е изд. стереотип. М., 1985−1988.
  242. РСС 2003 Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. Яз.- Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. М., 2003.
  243. РЯ 2003 Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. — Репр. изд. М., 2003.
  244. СД Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: Современное написание: в 4 тт. М., 2001.
  245. СО Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999.
  246. СРЯ 1989 — Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1989.
  247. СРЯ 2003 — Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. Изд. Третье, исправленное и дополненное. М., 2003.
  248. ССРЯ 2001 Словарь синонимов русского языка: в 2 тт. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 2001.
  249. СУ Толковый словарь русского языка: в 4 тт. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 2000.
Заполнить форму текущей работой