Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Структура и семантика именных предложений в карачаево-балкарском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Номинативные предложения подразделяются на собственно-бытийные (предметно-бытийные, пространственные, темпоральные, предложения со значением состояния), указательные, оценочно-бытийные и вокативные. Главный их член имеет форму основного падежа, выполняет функцию наименования предмета и выражает идею его экзистенции, бытия. Если предметно-бытийные конструкции отличаются относительно свободной… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. Теория предложения в современной лингвистике
    • 1. 1. Формально-семантический анализ предложения
    • 1. 2. Парадигмы простого предложения
    • 1. 3. Коммуникативно-синтаксическая организация простого предложения
    • 1. 4. Когнитивный подход к описанию простого предложения
  • Выводы
  • ГЛАВА 2. Двусоставные именные предложения
    • 2. 1. Двусоставные предложения с предикатами, выраженными именами существительными
      • 2. 1. 1. Предложения с предикатами, выраженными именами существительными в основном падеже
      • 2. 1. 2. Предложения с предикатами, выраженными именами существительными в родительном падеже
      • 2. 1. 3. Предложения с предикатами, выраженными именами существительными в дательно-направительном падеже
      • 2. 1. 4. Предложения с предикатами, выраженными именами существительными в местном падеже
      • 2. 1. 5. Предложения с предикатами, выраженными именами существительными в исходном падеже
      • 2. 1. 6. Предложения с предикатами, выраженными послеложно-именными сочетаниями
    • 2. 2. Предложения с предикатами, выраженными прилагательными
      • 2. 2. 1. Одноместные предложения с предикатами, выраженными прилагательными
      • 2. 2. 2. Двуместные предложения с предикатами, выраженными прилагательными
    • 2. 3. Предложения со сказуемыми, выраженными наречиями, числительными и предикативами
      • 2. 3. 1. Предложения с предикатами, выраженными наречиями
      • 2. 3. 2. Предложения с предикатами, выраженными именами числительными
      • 2. 3. 3. Предложения со сказуемыми, выраженными предикативами
  • Выводы
  • ГЛАВА 3. Односоставные предложения
    • 3. 1. Номинативные предложения
    • 3. 2. Безличные предложения
    • 3. 3. Косвенно-субъектные предложения
  • Выводы

Структура и семантика именных предложений в карачаево-балкарском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Перечисленные проблемы непосредственно касаются и именных предложений карачаево-балкарского языка, предопределяя тем самым детальное рассмотрение их во всех слагаемых, чем и обусловливается актуальность исследования.

Цель и задачи исследования

В настоящей диссертации ставится цельдать многоаспектное описание простых именных предложений в карачаево-балкарском языке, выявить закономерности, которыми определяются их структура и семантика.

В соответствии с поставленной целью нами выдвигаются следующие задачи, определяемые сложившейся практикой в изучении структуры и семантики синтаксических единиц:

1) провести анализ современных направлений в исследовании простого предложения и изучить возможности различных методов для его описания;

2) выявить и описать основные парадигмы простого предложения в карачаево-балкарском языке;

3) рассмотреть основные закономерности коммуникативно-синтаксической организации простого предложения в карачаево-балкарском языке;

4) выявить семантические типы именных предикатов на основе их характерных семантических компонентов и формально-семантических моделей;

5) выявить структурно-семантические типы простых именных предложений и показать их формальную и семантическую структуру;

6) рассмотреть вопросы, связанные с взаимодействием между формальной и семантической структурой простых именных предложений карачаево-балкарского языка;

7) раскрыть специфику значения каждого входящего в класс простого именного предложения, включая как объективные, так и субъективные смыслы, и то, как это отражено средствами карачаево-балкарского языка.

Методологической и теоретической базой исследования явились труды ученых, занимавшихся теорией предложения и семантики. Написанию нашей работы в значительной степени способствовало изучение лингвистических изысканий отечественных и зарубежных ученых: В. Г. Адмони, Ю. Д. Апресяна, А. А. Арват, Н. Д. Арутюновой, В. В. Бабайцевой, В. А. Белошапковой, А. В. Бондарко, Л. М. Васильева, А. Вежбицкой, В. В. Виноградова, В. Г. Гака, О. Есперсена, Г. А. Золотовой, П. А. Леканта, Т. П. Ломтева, И. И. Мещанинова, О. И. Москальской, И. П. Распопова, Н. Ю. Шведовой, В. С. Юрченко и др.- тюркологов: И. Х. Ахматова, М. Б. Балакаева, А. Н. Баскакова, Н. З. Гаджиевой, Ф. А. Ганиева, Н. К. Дмитриева, М. В. Зайнуллина, М. З. Закиева, Дж.Г.Киекбаева, А. Н. Кононова, К. М. Мусаева, Г. Г. Саитбатталова, Ф. С. Сафиуллиной, Б. А. Серебренникова, Э. Р. Тенишева, А. А. Юлдашева и др.

Анализ структуры и семантики именных предложений карачаево-балкарского языка проводится в русле достижений современной лингвистики, которая характеризуется прорывом в «микромир» и «макромир» языка (Апресян 1995). Учитывается, что получению нового знания в немалой степени способствует максимальное обогащение семантического описания, которое включает в себя все знания о мире, аккумулированные в значении входящих в высказывание единиц (Булыгина, Шмелев 1997).

В ходе исследования означенной проблемы мы опирались на лингвофи-лософские концепции современных языковедов, которые определяют пути развития языкознания. В центре внимания ученых различных отраслей науки стоит человек и все, что его окружает: «Человек запечатлел в языке свой физический облик, свои внутренние состояния, свои эмоции и свой интеллект, свое отношение к предметному и непредметному миру, природе — земной и космической, свои действия, свое отношение к коллективу и другому человеку (Другому). Он передал языку свое игровое начало и свою способность к творчеству. Человек запечатлел себя в именах природных объектов, внеся в них утилитарную и эстетическую оценки. Почти в каждом слове можно обнаружить следы человека. Язык насквозь антропоцентричен. Присутствие человека дает о себе знать на всем пространстве языка, но более всего оно сказывается в лексике и семантике — семантике слова, структуре предложения и организации дискурса» (Логический анализ языка. 1999:3).

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней впервые подвергаются системному формально-семантическому анализу простые именные предложения карачаево-балкарского языка, выявлены и описаны основные их структурно-семантические типы, установлен инвентарь именных предикатов. При этом показан характер взаимоотношений лексики, грамматики, словообразования в именных конструкциях. Кроме того, рассмотрены особенности функционирования различных семантических категорий (качества, движения, количества, темпоральности, локативности, оценки, отношения, посессивности) в системе именных предложений. Определенное внимание уделено их антропоцептричности. Рассмотрены парадигмы простого предложения, а также основные проблемы его актуального членения, которые до сих пор не были предметом специального исследования в карачаево-балкарском языкознании.

Теоретическая и практическая значимость исследования определяется тем, что рассмотренный круг вопросов важен для методологических, практических аспектов изучения структуры и семантики синтаксических конструкций. Материалы и теоретические положения, приводимые в диссертации, представляют несомненный интерес в плане сравнительного изучения тюркских языков. В научный оборот вводятся данные по карачаево-балкарскому языку, обогащаются наши представления о сфере именного предложения, что расширяет имеюшуюся источниковую базу по проблемам структурно-семантического членения синтаксических единиц.

Результаты исследования могут найти применение при научном описании синтаксического строя карачаево-балкарского и других тюркских языков, при составлении программ, учебников и учебно-методических пособий, будут способствовать совершенствованию обучения карачаево-балкарскому и другим родственным языкам в средней и высшей школе. Конкретные наблюдения над семантикой и функционированием именных предложений могут быть использованы при составлении разнообразных словарей — семантических, идеографических, функционально-когнитивных.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Именные предложения карачаево-балкарского языка в силу своих структурных, сочетаемостных и семантических особенностей являются информативно достаточными синтаксическими единицами, предназначенными для коммуникации.

2. Функциональные возможности именных конструкций предопределяются самой природой карачаево-балкарского языка — факторами коммуникативно-синтаксической организации, формально-семантической структуры, многообразием форм репрезентации и широтой семантики, особенностями «лингвокреативного мышления» их автора, опираются на фоновые знания и лингвистические навыки коммуниканта.

3. Именное предложение, имея свою систему парадигм, в то же время в этом плане проигрывает глагольному предложению. Для реализации ряда парадигм (по синтаксическим временам, ирреальным наклонениям, очевидности/неочевидности и др.) в состав именного предложения включаются различные вспомогательные глаголы и модальные лексемы.

4. Значительное количество именных конструкций в плане диахронии представляют собой элиминированные глагольные предложения. Они образовались в процессе номинализации, который обусловливается основными закономерностями актуального членения синтаксических единиц.

5. Формальная устроенность и смысловая структура именных конструкций в значительной степени взаимосвязаны и взаимообусловлены. Предложения определенной формальной структуры служат для репрезентации их типового значения. Наблюдается при этом и обратное.

6. Формально-семантическая структура именного предложения складывается в результате взаимодействия в нем его семантических компонентов, лексики, грамматики и словообразования.

7. С точки зрения лексического наполнения именные предложения карачаево-балкарского языка подразделяются на следующие основные типы: а) конструкции с «закрепленным» составом лексикиб) конструкции с относительно свободным лексическим наполнением, но с явно выраженной тенденцией к заполнению синтаксических позиций разрядами лексики определенных семантических группв) конструкции со свободным лексическим наполнением одних синтаксических позиций и с определенными ограничениями для других позиций.

8. Семантические типы предикатов, функционирующих в сфере именных предложений, детерминируются типами субъектов (атмосфера, предметы, лица и другие живые существа, социум) и знаниями об их свойствахфизических характеристиках предметов, физиологической, психической и общественной сущности лица.

9. Типологические свойства именных предикатов обусловливаются лексическим составом, функциональными особенностями, взаимодействием с другими группами предикатных слов и семантическими категориями.

10. Значительное количество именных предикатов являются базовыми для передачи той или иной семантической категории, имеют антонимичные и синонимичные пары, мотивируют глагольные предикаты (инхоативы, результа-тивы, каузативы и т. д.).

11. Наблюдается тенденция к количественному росту и семантическому многообразию именных предложений, а также совпадающих с ними по форме именных конструкций, что обусловливается как внутрилингвистически-ми, так и экстралингвистическими факторами.

Методы исследования обусловлены намеченными подходами к описанию простого именного предложения — системоцентрическим, лексемоцентри-ческим, в некоторой степени и антропоцентрическим. Исследование проводится в основном в синхронном описательном плане с использованием методов сопоставительного, контекстуального, компонентного и дистрибутивного анализа. Функционирование именных предикатов изучается с опорой на поверхностно-синтаксический и поверхностно-семантический сценарий. Определенное место занимает в работе также метод структурного моделирования. Поскольку предложения представлены в языке на синтаксическом уровне в качестве готовых образцов синтаксических конструкций, коррелируя тем самым с внеязыко-вой действительностью, то указанный метод позволяет установить инвентарь основных структурно-семантических типов предложений исследуемого языка.

Объектом исследования являются формально-семантические разновидности простых именных предложений карачаево-балкарского языка, а также лексические вхождения в их структуру.

Материалом исследования явились языковые факты, собранные методом сплошной выборки из художественных произведений карачаевских и балкарских авторов, из фольклора и периодической печати. Для анализа привлечены данные «Карачаево-балкарско-русского словаря» (1989) под ред. Э. Р. Тенишева и Х. И. Суюнчева, а также материал словарной картотеки Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований. Кроме того, использованы примеры, взятые из живой разговорной речи.

Апробация исследования. Основные теоретические положения и практическое описание структуры и семантики именных предложений изложены в монографии, учебных пособиях, в научных статьях и материалах конференций. По теме диссертации разработаны и прочитаны спецкурсы «Формально-семантический анализ именных предложений в карачаево-балкарском языке», «Формально-семантический анализ простого предложения в карачаево-балкарском языке», «Семантико-синтаксическая организация простого предложения в карачаево-балкарском языке». Материалы исследования докладывались на конференциях, в том числе и на международных: в Уфе (1992, 1995, 2000), Нукусе (1990), Карачаевске (1990, 1998), Нальчике (1988, 1993, 1996, 1997, 1998, 2000), Махачкале (1997), Черкесске (1997), Пятигорске (1998, 2000).

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и списка сокращений.

Выводы.

Проанализированный в этой главе эмпирический материал приводит нас к выводу о том, что в карачаево-балкарском языке односоставные именные предложения представлены в основном номинативными, безличными и косвенно-субъектными конструкциями.

1. Современный карачаево-балкарский язык характеризуется возникновением и активизацией различных номинативных конструкций, между которыми имеются сугцественные структурные и семантические различия. Прогнозируется рост в языке указанных синтаксических единиц, что определяется как внут-рилингвистическими факторами, так и внеязыковой действительностью.

Номинативные предложения подразделяются на собственно-бытийные (предметно-бытийные, пространственные, темпоральные, предложения со значением состояния), указательные, оценочно-бытийные и вокативные. Главный их член имеет форму основного падежа, выполняет функцию наименования предмета и выражает идею его экзистенции, бытия. Если предметно-бытийные конструкции отличаются относительно свободной лексической наполняемостью, то для конструкций со значением состояния, пространства, темпорально-сти в этом плане присущи некоторые ограничения, т. е. в них лексика носит закрепленный характер. Указательные предложения содержат в своем составе специальные маркеры (частицы), способствующие репрезентации такой специфической черты их семантики, как указание на появление, обнаружение некоторого объекта. Оценочно-бытийные же предложения отмечены соответствующей интонацией, чему способствует включение в их структуру различных лексем, без которых невозможна экснрессивная оценка текста. Употребление вокативов в речи обусловливается экстралингвистическими факторами. Выбор их формы зависит от отношения говорящего (пишущего) к адресату речи.

2. Именные безличные предложения в карачаево-балкарском языке бессубъектны. Предикат в них в большинстве случаев выражается прилагательными и наречиями. Неотъемлемым атрибутом указанных конструкций является то, что они содержат в своей семантической структуре локальные и темпоральные конкретизаторы, репрезентируемые существительными, местоимениями в дательно-направительном и местном падежах, послежно-именными сочетаниями, наречиями, фразеологическими единицами. Локальные конкретизаторы дифференцируются на собственно-пространственные, предметные, личностные, событийные.

По характеру средств выражения конституирующего компонента и семантическим признакам именные безличные предложения подразделяются на несколько групп: а) предложения, выражающие пространственные отношенияб) предложения, выражающие темпоральные отношенияв) предложения со значением оценкиг) предложения со значением состояния.

3. Косвенно-субъектные предложения коррелируют с безличными конструкциями. Они легко преобразуются друг в друга, передавая близкие ситуации, имея в своем составе одинаковые семантические конкретизаторы. Первые отличаются наличием в своей семантической структуре семантического субъекта, выраженного косвенными (родительным, дательно-направительным, винительным и местным) падежами имени. Косвенный субъект может быть репрезентирован и комплексно, или лексико-морфологически, что является спецификой многих сочетаний в форме 3-го изафета и присуще для синтаксиса всех тюркских языков, в том числе и для карачаево-балкарского языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Предложение является многоаспектной синтаксической единицей языка. В силу этого оно требует к себе внимания с разных сторон. В современной лингвистике в процессе адекватного описания простого предложения значительное место занимает исследование проблем, связанных с его членением. При этом синтаксисты выделяют грамматическое, структурное, семантическое, синтагматическое и коммуникативно-синтаксическое (актуальное) членения предложений.

Одним из малоразработанных в карачаево-балкарском языкознании является вопрос о парадигмах простого предложения. В имеющихся работах по синтаксису карачаево-балкарского языка указывается только на наличие системы грамматических форм предложения по модальности, времени и лицу. Однако анализ специальной лингвистической литературы и языкового материала свидетельствует о том, что в карачаево-балкарском языке, как и в других тюркских языках, наличествуют различные формы простого предложения: 1) по утвердительности/отрицательности- 2) по цели высказывания- 3) по выражению лица и числа- 4) по наклонениям- 5) по синтаксическим временам- 6) по очевидности/неочевидности- 7) по залогам- 8) по коммуникативной актуальности. Представленная система парадигм простого предложения по-разному реализуется в структуре именного и глагольного предложения. Во многих случаях указанные парадигмы репрезентируются комплексно, взаимодействуя между собой.

Проблемам коммуникативно-синтаксической организации простого предложения в языке уделяется незаслуженно меньше внимания, чем его конструктивно-синтаксической стороне. Между тем эти аспекты синтаксических единиц, вступая в различные отношения между собой, способствуют получению нового знания о структуре и семантике простого предложения. Являясь важнейшим аспектом коммуникативно-содержательного плана предложения, актуальное членение имеет систему средств выражения, которые выполняют свои определенные функции в вербальной речи. Особый интерес вызывает изучение процесса номинализации глагольных единиц, который представляет собой преобразование (трансформацию) ее в именную единицу, т. е. по законам актуального членения целый пласт глагольных предложений переходит в сферу именного предложения. В этом плане следует отметить и предложения со сказуемыми, выраженными словами в дательно-направительном, местном и исходном падежах, возникновение которых обусловлено актуализацией этих компонентов и присоединением к ним в последующем аффиксов сказуемости. Указанная причина лежит в основе и конструкций, по форме совпадающих с номинативными предложениями: парцеллятов (присоединительных конструкций), именительного темы, именительного представления и т. д.

Структурно-семантическое членение именного предложения изучено недостаточно. В целях выполнения этого пробела мы рассмотрели ряд вопросов, которые не только в карачаево-балкарском языкознании, но и во всей тюркологии пока не нашли своего полного решения. К ним относятся вопросы о валентности именного предиката, факультативных и необходимых компонентах формальной схемы предложения, лексическом наполнении мест такой схемы, наборе семантических компонентов предложения, семантической структуре предложения, его формально-семантической модели.

Указанные вопросы рассматривались в определенной последовательности. Сначала изучалась проблема валентности. Это позволило показать, что одни компоненты предложения являются факультативными, а другие — облигаторными его членами, обеспечивающими выполнение предложением номинативной функции. Разграничение факультативных и моделеобразуюпщх членов предложения позволяет установить в каждом отдельном случае состав формальной (структурной) схемы предложения.

Собранный и изученный нами языковой материал убеждает нас в том, что структурную схему предложения нужно понимать не как его предикативную основу, а как номинативный минимум, который во многих случаях включает в себя не только субъект и предикат, но и различные распространители (семантический объект, семантический конкретизатор, семантический атрибут), способствующие тому, чтобы предложение вне контекста выражало определенное типовое значение.

Для выражения предиката в именных предложениях употребляются имена существительные в различных падежных формах и в сочетании с послелогами, имена прилагательные, имена числительные, наречия и их субституты. Они, как и глаголы, обладают центробежной потенцией, т. е. могут взаимодействовать с определенным числом актантов. Эта способность слов называется валентностью. Исходя из валентности предиката, модели именных предложений бывают в основном однои двуместные. Валентность именного предиката зависит как от его семантики, так и от «угла зрения» участников речи. Не все лек-сико-семантические группы имен принимают активное участие в построении различных формально-семантических моделей предложения, в выражении их предикативного компонента.

Если говорить о наречии, то значительным потенциалом в репрезентации сказуемостной функции, построении именных конструкций обладают наречия со значением местонахождения, направления движения, количества и времени. В этом отношении им уступают наречия образа действия и др., что обусловлено их лексико-гарамматическими особенностями, привязанностью к глаголу.

Известно, что предикативную функцию в предложении выполняют и различные падежные формы имен. Материал карачаево-балкарского языка показывает, что не все они одинаково свободно занимают позицию сказуемого. Так, например, для именных лексем в винительном падеже указанная функция обычно не присуща. Другие же формы имен в этом плане характеризуются огромными функциональными возможностями.

При принятом здесь подходе к изучению предложения его формальная структура описывается в терминах частей речи, которые служат для выражения определенных семантических компонентов синтаксической конструкции. А для показа семантической структуры предложения используются его семантические компоненты. Это позволило нам показать, для выражения каких семантических компонентов служат его формальные элементы, а также какие формальные модели предложения используются для выражения тех или иных семантических структур, в результате этого нам удалось показать, какие члены предложения являются моделеобразующими и выявить структурные схемы именного предложения.

Семантику предложения определяет лексика, заполняющая его синтаксические позиции. Семантика элементов предложения в первую очередь зависит от характера предиката, от его синтагматических связей.

Известно, что все слова языка объединяются в лексико-семантические группы, а синтаксические позиции предиката, да и других семантических компонентов предложения, замещаются словами определенных ЛСГ. Это позволяет нам рассматривать семантические свойства целых классов слов, что помогает показать, какие группы слов заполняют различные позиции структурных схем предложения. Только такой подход позволяет установить количество и качество семантических структур, выражаемых каждой схемой.

Вслед за отдельными исследователями (Н.Ю.Шведовой, Н. Н. Арват и др.) под семантической структурой предложения мы понимаем организованный на предикативной основе смысловой комплекс, представляющий собой результат взаимодействия семантических компонентов, отражающий взаимосвязь типизированных элементов экстралингвистической реальности. Составными элементами семантической структуры предложения являются его семантические компоненты. Под семантическим компонентом предложения понимается такой смысловой компонент семантической структуры предложения, который выражается лексическим или морфологическим способом. Семантический компонент предложения возникает в результате взаимодействия лексической и синтаксической семантики и отражает определенное явление внеязыковой действительности, представленное как обобщенный тип множества подобных явле.

НИИ. Систему таких компонентов предложения составляют субъект, предикат, объект, конкретизатор, атрибут.

Рассмотренный нами материал показал, что практически каждая формальная схема предложения передает то или иное количество семантических структур. Так, схема С] - ПР служит для выражения черт характера субъекта, его состояния, возраста и т. д. в карачаево-балкарском языке немало и таких случаев, когда одна и та же семантическая структура присуща нескольким формальным структурам. Закономерно то, что в языке число семантических структур гораздо больше, чем количество их структурных схем. Точно также для выражения одного и того же семантического компонента употребляются различные словоформы и слова, относящиеся к разным частям речи. Так, для выражения локатива используются имена существительные, имена в сочетании с послелогами и наречия. В свою очередь, одна и та же словоформа очень часто служит для выражения различных семантических компонентов, что позволяет отметить регулярность в языке явления синтаксической синонимии.

В карачаево-балкарском языке отношения между формальной и семантической структурой предложения не всегда симметричны, т. е. количество формальных элементов конструкций может быть больше числа их семантических конституентов и наоборот. Наиболее отчетливо это видно при анализе одноместных предложений с предикатами, выраженными именами существительными в различных падежных формах и в сочетании с послелогами. В этом случае, например, в одной словоформе совмещаются значение как предиката, так и семантического объекта или конкрети-затора.

Предложение является полиаспектной единицей синтаксиса. Для современной лингвистики изучение предложения в формально-семантическом плане является одной из важньк задач. При этом особое внимание должно быть уделено изучению семантической структуры предложения и его компонентов. В последние десятилетия эта проблема находилась в центре внимания исследователей. Благодаря этому,.

К настоящему времени появилось большое количество работ, посвященных изучению отдельных его вопросов. Однако, как отмечено выше, простые двусоставные именные предложения карачаево-балкарского языка изучены недостаточно. Сведения, содержащиеся в имеющихся научных исследованиях и учебно-методических пособиях, представлены мало и не лишены противоречий. Они не дают полного системного представления об именном предложении карачаево-балкарского языка. Такое положение касается и односоставных предложений.

Карачаево-балкарский язык, как и другие тюркские языки, характеризуется возникновением и активизацией различных номинативных конструкций, что обусловлено возникновением и последующим развитием письменной художественной речи. При этом наблюдается наличие между ними существенных структурных и семантических различий. Все они широко употребляются в языке, причиной чего является их лаконичность, свободная лексическая сочетаемость, гибкость семантической структуры и функционирование в различных стилях. Основным отличием номинативных предложений признается их бытийное значение. Главный член таких конструкций обычно не принимает аффиксов сказуемости. Однако в карачаево-балкарском языке наличествует целый пласт номинативных предложений со значением темпоральности и физического состояния, главный компонент которых сказуемостно оформлен.

За безличными предложениями мы признаем отсутствие в них лексических и морфологических средств выражения субъекта. Именные разновидности их в большинстве своем передают пространственные, темпоральные отношения, оценку, состояние.

В отдельную группу нами выделяются так называемые косвенно-субъектные предложения, имеющие место как в системе двусоставных предложений, так и в системе односоставных конструкций. Косвенный субъект в языке выражается различными средствами. В именных построениях он больше всего представлен формой дательно-направительного падежа имени. Предложения с таким субъектом соотносятся с соответствующими двусоставными предложениями. Между косвенносубъектными и безличными конструкциями нет четких, непроходимых границ. Они легко подвергаются трансформации.

Односоставные предложения, как и двусоставные, характеризуются семантическим и структурным разнообразием, выполняя при этом определенные коммуникативные функции в вербальной речи.

Предложение имеет двусторонний характер. Его форма и содержание не могут характеризоваться полным параллелизмом, симметричностью. Адекватное изучение предложения обусловлено тем, насколько полно учитывается его формальная и содержательная стороны, их взаимодействие. Только решение этой задачи поможет дать целостную картину о системе синтаксических единиц.

Обращение к семантике и лексике предложения является основной закономерностью развития синтаксической науки. При этом мы убеждаемся в том, что многое дает для понимания природы предложения максимальное обогащение семантического описания. К этому можно прийти путем вовлечения в него информации о мире, которая аккумулирована в значении компонентов синтаксических единиц. Роль их значительна в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира.

Предложение отражает ту или иную внеязыковую реальность. Семантический анализ предложения позволяет нам показать, как организована его семантическая структура, отражающая определенную ситуацию. При анализе предложения возможен расчлененный подход к изучению его формальной и содержательной структуры. Такой подход к изучению синтаксических единиц помогает нам проследить процесс лексического наполнения «мест» формальной схемы предложения, что, в свою очередь, позволяет установить закономерности взаимодействия лексики и семантики.

Семантические компоненты предложения являются обобщенными и типизированными элементами семантической структуры предложения, которые складываются в результате их взаимодействия. Такая структура не простой набор или совокупность смысловых элементов. Она определяется и соотношениями между компонентами предложения.

Предпринятое нами исследование не претендует на абсолютную полноту охвата и решения всех проблем, характерных для именного предложения, но показывает достигнутое в этой области и что на сегодняшний день в силах языковеда-тюрколога. На наш взгляд, назрели все предпосылки для комплексного описания предикатов, способствуюшдх формированию синтаксических единиц, дальнейшей разработке должны быть подвергнуты все лексико-семантические группы слов, которые лежат в основе репрезентации семантических категорий, широко представленных в языке.

Руководство антропоцентрическим подходом при анализе функционально-семантических категорий языка, репрезентированньк в синтаксических конструкциях различной формальной устроенности, способствует выявлению определенных сведений, которые необходимы для семантической классификации предикатов (вместе с этим и предложений), дефиниции, объяснения их функциональных особенностей. Интеграция системоцентрического и антропоцентрического подходов дает возможность многоаспектно представить семантические категории, их взаимодействие, а также выявить многообразие форм и семантики предикатных лексем, фигурирующих в именных конструкциях карачаево-балкарского языка.

Анализ языкового материала лишний раз подчеркивает справедливость ориентации семантических исследований на человека, на его логику и восприятие им окружающей действительности как в плане диахронии, так и в плане синхронии. Такая тенденция является одним из лучших достижений современной лингвистики.

Показать весь текст

Список литературы

  1. И.М. Способы сравнения в азербайджанском языке: Автореф. дне.. канд. филол. наук. Баку, 1974. — 29 с.
  2. K.M. О становлении монопредикативной структуры предложения в азербайджанском языке // Советская тюркология. 1981. — № 1. — С. 32−42.
  3. K.M. Актуальное членение предложения в азербайджанском языке // Советская тюркология. 1983. — № 3. — С. 61−75.
  4. A.A. Локальность // Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских. Уфа, 1991. — С. 115−123.
  5. М.А. Грамматическая структура простого предложения (на материале типологического сравнения французского, русского и узбекского языков). -Ташкент: Фан, 1978. 168 с.
  6. М.А. Семантическая структура высказывания (Семантические типы субъектов и предикатов): Днед-ра филол. наук. -Ташкент, 1985. 311 с.
  7. .А. Синтаксические потенции глагола (в сопоставлении с потенциями других частей речи) // Филологические науки. 1966. — № 3. — С. 34−44.
  8. П. Порядок слов в современном русском языке. Praha. — 1966. — 98 с.
  9. П. Изучение валентности русских глаголов на философском факультете Карлова университета // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: Изд-воМГУ, 1984.-С. 112−122.
  10. М.И. Система повторов в азербайджанском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Баку, 1968. — 56 с.
  11. В.Г. Завершенность конструкции как явление синтаксической формы // Вопросы языкознания. 1958. — № 1. — С. 113 -117.
  12. В.Г. Двучленные фразы в трактовке Л.В.Щербы и проблема предикативности // Филологические науки. -1960. № 1. — С. 35−42.
  13. В.Г. Типология предложения // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. — С. 232−291.
  14. В.Г. Структурно-смысловое ядро предложения // Члены предложения в языках различных типов. Л.: Наука, 1972. — С. 35−50.
  15. В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. — 239 с.
  16. A.M., Псянчин В. Ш. Историческая грамматика баппсирского языка. -Уфа, 1983.-244с.
  17. Г. Н. Новые явления в синтаксическом строе современного русского язьжа. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. — 130 с.
  18. Г. Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. — 168 с.
  19. Актуализация предложения. Т. 2: Синтаксические модели и их варианты. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1997. 176 с.
  20. A.A. Явление парцелляции в языке современной азербайджанской художественной прозы // Советская тюркология. 1985. — № 3. — С. 72−78.
  21. Т.Е. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: Изд-во МГУ, 1971.-294 с.
  22. P.C. Логико-семантический и синтаксический аспект теории валентности: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1977. — 22 с.
  23. P.C. Номинативные предложения и их употребление // Особенности синтаксиса казахской разговорной речи. Алма-Ата, 1972. — С. 83−95.
  24. P.C. Синонимичные сказуемостные формы в казахском языке и вопросы их интерпретации // Советская тюркология. 1976. — № 6. — С. 38−45.
  25. И.Ф. Структурно-семантическая типология простого предложения (на материале глагольных предложений современных чешского и украинского языков): Дис. д-ра филол. наук. Киев, 1987. — 354 с.
  26. Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  27. Ю.Д. Избранные труды, т. 1. Лексическая семантика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 472 с.
  28. Ю.Д. Избранные труды, т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — 767 с.
  29. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. — № 1. — С. 37−67.
  30. В.Д. О лексической сочетаемости // К проблеме лексической сочетаемости. М.: Изд-во МГПИ им. В. И. Ленина, 1972. — С. 5−12.
  31. В.Д. К истории изафета в тюркских языках // Тюркологические исследования. М.: Наука, 1976. — С. 12−23.
  32. H.H. Семантическая структура простого односоставного предложения (текст лекций). Черновцы, 1974. — 66 с.
  33. H.H. Компонентный анализ семантической структуры простого предложения (текст лекций). Черновцы, 1976. — 68 с.
  34. H.H. Семантическая структура простого предложения в современном русском языке. Киев: Головное издательство издательского объединения «Вища школа», 1984.- 159 с.
  35. В.П. Номинативные предложена в современном русском языке.1. Кишинев, 1959.- 154 с.
  36. Т.Д. Система и фуньсционирование средств выражения принадлежности в современном русском языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1986. — 224 с.
  37. И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного). Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
  38. Г. М. Виды многозначности в современном русском языке (на материале оценочных имен прилагательных): Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1986.- 16 с.
  39. Н.Д. О номинативном аспекте предложения // Вопросы языкознания. -1971. № 6. — С. 63−73.
  40. Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. -М.: Наука, 1976.-383 с.
  41. Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. — С. 156−249.
  42. Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики 1982. М.: Наука, 1984. — С. 5−23.
  43. Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.
  44. Н.Д. Метафора // Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия- Дрофа, 1998. — С. 233−236.
  45. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.-.1-ХУ, 896с.
  46. Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М.: Русский язык, 1983. — 198 с.
  47. И.Х. Малкъар тил. Синтаксис. 2=чи кесеги. Нальчик: Эльбрус, 1996.-245 б.
  48. И.Х. Малкъар тилни грамматикасы. 8−9=чу классланы окъуучу-ларына дерслик. Нальчик: Эльбрус, 1998. — 233 б.
  49. И.Х. «Къарачай-малкъар тил» деген курсну программасы. Нальчик, 1998. — 33 б.
  50. И.Х. Главные члены предложения и средства их выражения в современном карачаево-балкарском языке. Нальчик: Эльбрус, 1968.- 164 с.
  51. И.Х. Односоставные предложения // Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1976. — С. 488−507.
  52. И.Х. О безлкгчных предложениях в тюркских языках // Исследования по карачаево-балкарскому языку. Вып.1. Нальчик: Эльбрус, 1977. — С. 161−173.
  53. И.Х. Соотношение между формальной и семантической структурой односоставного предложения в карачаево-балкарском языке // Советская тюркология. -1978. № 5 .-С. 26−32.
  54. И.Х. Къарачай-малкъар тилде иесиз айтымла. Студентлеге методика эсгертиуле. Нальчик, 1979. — 17 б.
  55. И.Х. Об определении безличности предложения в карачаево-балкарском языке // Советская тюркология. 1979. — № 4. — С. 47−53.
  56. И.Х. Образование структурно-семантигаеских типов безличных предложений в карачаево-балкарском языке // Теоретические проблемы карачаево-балкарского языка. Вып. 1. Нальчик: Эльбрус, 1979. — С. 25−36.
  57. И.Х. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке: (Основные вопросы теории). Нальчик: Эльбрус, 1983.-360 с.
  58. И.Х. Къарачай-малкъар тилни синтаксиси. Нальчик, 1987. — 142 б.
  59. И.Х. Формально-семантический подход к языку и некоторые недостатки традиционной схемы описания синтаксического строя тюркских языков // Вопросы советской тюркологии. Ашхабад: Ылым, 1988. — С. 211−215.
  60. И.Х. Карачаево-балкарский язык. Конспект лекций. Нальчик, 1988. — 70 с.
  61. И.Х. Полипредикативные конструкции с субъектными оборотами в тюркских языках (на материале карачаево-балкарского языка) // Советская тюркология. 1988. — № 2. — С. 24−32.
  62. И.Х. Формально-семантический анализ косвенно-субъектных предложений в тюркских языках (на материале карачаево-балкарского языка) // Советская тюркология. 1989. — № 6. — С. 11−17.
  63. И.Х. Выражение субъекта в тюркских языках // Советская тюркология. -1990. № 6. — С. 3−12.
  64. Дж.С. Предикативы в современном азербайджанском языке: Авто-реф дис. канд. филол. наук. Л., 1970. — 14 с.
  65. С.К. К вопросам истории языка и религии балкарского и карачаевского народов. Нальчик: Эльбрус, 2000. — 248 с.
  66. В.В. Односоставные предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1968. 160 с.
  67. В.В. Изучение членов предложения в школе. М.: Просвещение, 1975.- 154 с.
  68. В.В. Семантика простого предложения // Предложение как многоаспектная единица (Русский язык). М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1983. — С. 7−24.
  69. В.В. Система членов предложения в современном русском языке. -М.: Просвещение, 1988. 159 с.
  70. В.В. Синкретизм парцеллированных и присоединенных субстантивных фрагментов текста // Филологические науки. 1997. — № 4. — С. 56−65.
  71. Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. -Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1989. 184 с.
  72. Т.П. Субъект посессивности и способы его выражения // Идеографические аспекты русской грамматики. М.: Изд-во МГУ, 1988. — С. 35−47.
  73. A.n. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1996. -104 с.
  74. A.A. Порядок слов и семантика простого предложения (на материале азербайджанского языка) // Советская тюркология. 1984. — № 3. — С. 47−54.
  75. Н.Р. Базовая структурная схема элементарного простого предложения Ni <Л Vf в алтайском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 1999. — 22 с.
  76. Л.К., Сафиуллина Ф. С. Сопоставительный синтаксис русского и татарского языков. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1989. — 197 с.
  77. М.Б. Современный казахский язык. Синтаксис словосочетания и простого предложения. Алма-Ата: Изд-во АН Казахской ССР, 1959. — 235 с.
  78. А.Н. Предложение в современном турецком языке. М.: Наука, 1984.-200 с.
  79. H.A. Простое предложение в каракалпакском языке // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. III. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961.-С. 62−72.
  80. С.К. Вариантность в карачаево-балкарской фразеологии // Вопросы лексикологии и грамматики карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1993. — С. 50−58.
  81. С.Къ., Жарашыуланы З.Къ. Малкъар тилни школ фразеология сёз-люгю. Нальчик: Эльбрус, 1994. — 316 б.
  82. A.C. Р1мена лиц и их синтаксические свойства // Слово и фамма-тические законы языка: Имя. М.: Наука, 1989. — С. 131−205.
  83. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Просвещение, 1977. — 248 с.
  84. В.А. Синтаксис // Современный русский язык. М.: Азбуковник, 1997. — С. 606−868.
  85. З.Х. Адыгская языковая картина мира. Нальчик: Эльбрус, 2000.128 с.
  86. В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-воЛГУ, 1977.-204 с.
  87. В.В. Методология современных исследований в области синтаксической семантики // Предложение: сфуктура и семантика. Саранск, 1984. — С. 4−11.
  88. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные работы по общему языкознанию. Т. 1.-М.: Изд-во АН СССР, 1963. 384 с.
  89. А.Ю. Словообразование имен существительных, прилагательных и наречий в карачаево-балкарском языке. Нальчик: Кабардино-Балкарское кн. изд-во, 1965. — 88 с.
  90. Большая советская энциклопедия. Т.28.- М.: Советская энциклопедия, 1978.616 с.
  91. A.B. Темпоральность // Теория функциональной фамматики: Тем-поральность. Модальность. Л.: Наука, 1990. — С. 5−58.
  92. P.A. Язык реальность — язык. — М.: Наука, 1983. — 262 с.
  93. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской фамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
  94. Н.Б. Имя числительное // Татарская фамматика. Т. П. Морфология. Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. — С. 265−287.
  95. В.В. Имя числительное в картине мира селькупов. Томск: Томскийгос. пед. ун-т, 1998. 261 с.
  96. Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991.-432 с.
  97. Ю.В. Парцелляция // Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия. Дрофа, 1998. — С. 328.
  98. В.В. Темпоральность // Основы построения функциональной грамматики русского языка для нерусских. Уфа, 1991. — С. 108−115.
  99. А.И. Структурно-семантические варианты бытийного предложения с «there + be» // Актуализация предложения. Т.2.Синтаксические модели и их варианты.- СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1997. С. 127−138.
  100. Л.М. Методы современной лингвистики. Уфа, 1997. — 182 с.
  101. Л.М. Общие проблемы лингвистики. Внешние связи языка. Уфа, 1998.- 148 с.
  102. Л.М. Предикаты свойства как один из семантических классов лексики и фразеологии // Исследования по семантике: Теоретические и прикладные аспекты. Уфа, 1999. — С. 41−47.
  103. Ю.И. Способы выражения сравнения в якутском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1981. -16 с.
  104. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
  105. А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — I-XIII, 780 с.
  106. В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Изд-во Московского ун-та, 1958. — 400 с.
  107. В.В. Русский язык (фамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. — 614 с.
  108. Л. Философские работы. Ч. 1.- М.: Гнозис, 1994. 612 с.
  109. Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. пед. на-ук.-М., 1972.- 19 с.
  110. М.Д. Бытийные ситуации // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. -С. 53−80.
  111. Г. И. Формальный и семантический анализ предложений со значением наличия: Дис. канд. филол. наук. М., 1979. — 244 с.
  112. Е.М. Некоторые особенности местоименных посессивных конструкций (иберо-романские параллели) // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977.-С. 125−149.
  113. Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков). М.: Наука, 1978. — 200 с.
  114. Е.М. Состояния и признаки: Оценки состояний // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. — С. 320−339.
  115. Е.М. Функциональная семантика оценки.- М.: Наука, 1985.-228 с.
  116. Д.Д. О функции и значении семантического субъекта в строе русского предложения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976. — 24 с.
  117. Т.В. Семантико-синтаксическая организация бытийного предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1981 -18 с.
  118. М.В. Объем и содержание курса «Функционально-коммуникативная грамматика» // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 1995. — № 2. — С. 97−106.
  119. М.В., Владимирский Е. Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. — 264 с.
  120. Н.З. Природа изафета в тюркских языках // Советская тюркология.1970.-№ 2.-С. 18−26.
  121. Н.З. Существовал ли глагол-связка настоящего времени в тюркских языках? // Советская тюркология. 1971. — № 5. — С. 3−10.
  122. С.Г. Структурно-семантические особенности компаративньгх фразеологических единиц лакского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Махачкала, 1994. -24 с.
  123. Р.Ф. Синтактика частей речи. Уфа, 1984. — 65 с.
  124. P.M. Р1мена прилагательные с релятивным значением и их отношение к семантической структуре предложения // Исследования по семантике. Семантические аспекты синтаксиса. Уфа, 1985. — С. 76−86.
  125. P.M. Категория отношения в языке: Аспекты рассмотрения // Категория отношения в языке. Уфа, 1997. — С. 8−12.
  126. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) // Инвариантные и синтаксические значения и структура предложения. М.: Наука, 1969. — С. 77−85.
  127. Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. — С. 349−372.
  128. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
  129. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. — С. 5−15.
  130. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 11−26.
  131. Гак В.Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации // Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессивность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. — С. 6−26.
  132. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.-768 с.
  133. Гак В. Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Шдрик, 1999. — С. 73−80.
  134. Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1958. — 332 с.
  135. Галкина-Федорук Е. М. Номинативные предложения // Современный русский язык. Часть 2. Морфология. Синтаксис. М.: Изд-во Московского ун-та, 1964. — С. 429−438.
  136. Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. М.: Наука, 1982. -150 с.
  137. Ф.А. О синтетических и аналитических падежах в татарском языке // Tatarika: Edendum curavit Abdulla Tukain Kultuuriseura r.y.: Studia in Honorem Ymar Daher: Anno M C M L XX sexagenario. Vammala, 1987. — P. 120−133.
  138. Ф.А. Конверсия в татарском языке. Казань: Татарское кн. изд-во, 1985.- 110 с.
  139. Ф.А. Словообразование наречий // Татарская грамматика. T.I. Казань, 1995.-С. 481−512.
  140. М. Прилагательные цвета узбекского языка в сравпительно-историческом аспекте: Дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1986. — 185 с.
  141. Ф.Г. Исследования по гидронимии Татарстана. М.: Наука, 1991.294 с.
  142. Ф.Г. Татарская гидронимия (Вопросы этногенеза татарского народа по данным гидронимии). Казань, 1998. — 571 с.
  143. С.Ф. Послелоги татарского языка: Автореф дис.. канд. филол. наук. Казань 1990. — 15 с.
  144. Г. В., Кильдибекова Т. А. Когнитивные аспекты лексической системы языка. Уфа, 1998. — 180 с.
  145. А.Н. Современный русский язык. 4.2. Синтаксис. М.: Просвещение, 1973.-350 с.
  146. А.И. Словоизменительная и словообразовательная функции залоговых аффиксов в карачаево-балкарском языке. Нальчик: Эльбрус, 1999. — 128 с.
  147. H.A. Грамматическая форма и семантическая структура предложений тождества в современном русском языке: Автореф дис.. канд. филол. на-ук.-М., 1981.- 19 с.
  148. H.A. Грамматическая форма и семантическая структура предложений тождества в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук. М., 1981.-211 с.
  149. K.M. Лексикографическая и семантическая интерпретация прилагательных вкусового ощущения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986. — 16 с.
  150. Г. Ф. Структура семантического поля оценки // Актуальные вопросы современного языкознания. Уфа, 1998. — С. 26−29.
  151. СТ. Семантическая структура и компонентный анализ качественных прилагательных узбекского языка: Дис.. канд. филол. наук. Ленинград-Бухара, 1983.- 128 с.
  152. В. К типологии простого предложения в русском языке // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М.: Изд-во МГУ, 1984. — С.36−48.
  153. .Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса // Единицы разных уровней фамматического сфоя языка и их взаимодействие. -М.: Наука, 1969. С. 73−87.
  154. CA. Наречие в карачаево-балкарском языке. Черкесск: Ставропольское кн. изд-во, 1973. — 119 с.
  155. Гочияева C A. Наречие // Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1976. — С. 149−163.
  156. Грамматика карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1976. — 571 с.
  157. .М. Семантическая разработка слова в толковых словарях тюркских языков. Нальчик: Эльбрус, 1985. — 194 с.
  158. Е.В. Размышления о книге Тимофея Петровича Ломтева «Предложение и его грамматические категории» // Филологические науки. 1973. -№ 3. — С. 20−29.
  159. В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 4. М., 1955.683 с.
  160. Ф. Многомерная классификация грамматических членов предложения // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988. — С. 78−87.
  161. В.П. Ономасиологическое направление в грамматике. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1990. — 348 с.
  162. Дейк, ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. — 312 с. Джанашиа H.H. Экзистенциальные конструкции с var / уок в турецком языке // Советская тюркология. — 1987. — № 6. — С. 60−66.
  163. H.H. Категории бытия и обладания в турецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1988. — 26 с.
  164. Джанибеков Х.С.-А. Грамматические формы актуального членения предложения в карачаево-балкарском языке. Нальчик: Нарт, 1991. — 160 с.
  165. Джанибеков Х.С.-А. Опыт разграничения грамматического и актуального членений предложения в карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1993. — 84 с.
  166. H.K. Грамматика башкирского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1948.- 276 с.
  167. Н.К. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Часть вторая. Морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1956. — С. 22−37.
  168. Н.К. Детали простого предложения // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. III. Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961 .-С. 19−49.
  169. А.Т. Формально-семантические модели простых предложений с предикатами движения в карачаево-балкарском языке: Автореф. дне.. канд. фи-лол. наук. Махачкала, 1997. — 18 с.
  170. И.Б. Валентностные категории английского глагола: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Л., 1982. — 36 с.
  171. Е.В. Фразеологизмы с глаголами движения в составе семантического поля движения // Исследования по семантике. Семантика слова и фразеологизма Уфа, 1986. — С. 123−131.
  172. М. Лексико-семантическая группа слов, характеризуюпдих человека (структурно-семантическая характеристика прилагательных и адъективированных существительных в казахском языке): Дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1987. -207 с.
  173. О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной лит-ры, 1958.- 404 с.
  174. Журинская H.A. Именные посессивные конструкции и проблема неотторжи
  175. МОЙ принадлежности // Категории бытия и обладания. М.: Наука, 1977. — С. 194 258.
  176. М.В. Модальность как функционально-семантическая категория (на материале башкирского язьжа). Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1986. -123 с.
  177. М.В. Функционально-семантическая категория модальности в современном башкирском языке: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1988. -51 с.
  178. М.З. Синтаксический строй татарского языка. Казань: Изд-во КГУ, 1963.-464 с.
  179. М.З. К вопросу о категории падежа в тюркских языках // Проблемы тюркологии и истории востоковедения. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1964. -С. 207−219.
  180. М.З. Проблемы структуры простого предложения татарского языка. -Казань: КГПИ, 1987. 102 с.
  181. М.З. Татарская грамматика. Т. Ш. Синтаксис. Казань, 1995. — 576 с.
  182. В.А. Язык и знание // Вопросы философии. 1982. — № 1. — С. 71−81.
  183. В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 312 с.
  184. К.З. Залоги глагола // Татарская грамматика. Т. 2. Морфология. -Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. С. 161−184.
  185. Г. А. О структуре простого предложения в русском языке // Вопросы языкознания. 1967. — № 6. — С. 90−101.
  186. Г. А. О глагольности предложения // Вопросы синтаксиса русского языка. Калуга, 1971. — С. 11−16.
  187. Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.-351 с.
  188. Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982.-368 с.
  189. Г. А. Синтаксический словарь: репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. — 440 с.
  190. Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. — 528 с.
  191. СМ. Сравнительные конструкции в татарском языке // Вопросы татарского языкознания. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1965. — С. 248−269.
  192. СМ. Послелоги и послеложные слова // Татарская грамматика. Т. П. Морфология. Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. — С. 305−330.
  193. В.Л. Семантика глаголов пространственной локализации в современном русском языке. Уфа, 1992. — 172 с.
  194. В.Л. Динамический потенциал категориальной семантики глагольного слова // Структура и семантика языковых единиц в речи. Уфа 1994, — С. 6−14.
  195. Э.Р. Парадигмы простого предложения (в сопоставлении с аналогичными парадигмами русского языка): Автореф. дне.. канд. филол. наук. Казань, 1999. — 19 с.
  196. Е.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе // Вопросы языкознания. 1965. — № 5. — С. 84−94.
  197. . Выражение сказуемого в простьгк предложениях в современном узбекском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Самарканд, 1965. — 26 с.
  198. Ф.Р. Функционально-когнитивный потенциал глаголов речи в русском и английском языках (на материале ядерных компонентов сферы): Авто-реф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1999. — 20 с.
  199. Л.Л. Симметричные предикаты в русском языке и проблема взаимного залога. М., 1980. — 30 с.
  200. Казем-Бек А. Грамматика турецко-татарского языка. Казань, 1839. — 528 с.
  201. A.A. Лексика со значением состояния в современном русском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Днепропетровск, 1984. — 24 с.
  202. A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах. Архангельск, 1998. — 325 с.
  203. A.A. Семантические типы предикатов состояния в системном и функциональном аспектах: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Уфа, 1999. — 39 с.
  204. И.М. Типология посессивного значения: Автореф. дис.. канд. фи-лол. наук.-М., 1980.-20 с.
  205. Карачаево-балкарско-русский словарь. М.: Русский язык, 1989. — 832 с.
  206. P.A. Функционально-семантические категории и текст // Основы построения функциональной грамматики для нерусских. Уфа, 1991.- С. 141−183.
  207. С. Об обязательных и факультативных компонентах высказывания // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М.: Наука, 1974.-С. 147−158.
  208. СО. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Зве-гинцев В. Л. История языкознания ХЕК-ХХ веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. -М., 1965.-С. 85−91.
  209. В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988. — 309 с.
  210. В.Б. О когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория грамматики: Материалы чтений, посвященных 70-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. СПб.: Наука, 1998. — С. 14−21.
  211. В.Б., Храковский B.C. Конструкции с предикатными актантами. Проблемы семантики // Категории глагола и структура предложения. Конструкции с предикатными актантами. Л.: Наука, 1983. — С. 5−27.
  212. Категория отношения в языке. Уфа, 1997. — 174 с.
  213. С.Д. О грамматической категории // Вестник ЛГУ. 1948.
  214. С.Д. Типология языка и речевое мыишение. Л.: Наука, 1972.216 с.
  215. М.Б. Формально-семантические модели именных предложений в современном карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1993. — 80 с.
  216. М.Б. Формально-семантические модели сравнительньЕХ конструкций в карачаево-балкарском языке // Вопросы лексикологии и грамматики карачаево-балкарского языка.- Нальчик, 1993. С. 152−159.
  217. М.Б. Формально-семантическая структура именных предложений с предикатами состояния в карачаево-балкарском языке // Государственные языки КБР в теории и практике. Нальчик, 1998. — С. 93−98.
  218. СМ. Одновалентные глаголы и их семантические типы в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1977. — 17 с.
  219. СМ. Основы теории валентности. Лекции. Пособие по сравнительной типологии немецкого и русского языков. Вологда: Вологодский гос. пед. ун-т., 1979. — 56 с.
  220. СМ. К истокам теории валентности в немецком языкознании XIX века // Грамматические концепции в языкознании XIX века. Л.: Наука, 1985. — С. 181−209.
  221. СМ. Валентностные свойства немецкого глагола: Учеб. пособие. -Л: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985.- 109 с.
  222. СМ. Вапентность немецкого глагола: Автореф. дне. д-ра филол. наук.-Л., 1988.-34 с.
  223. ЬСиекбаев Дж.Г. Основы исторической грамматики урало-алтайских языков. -Уфа: Китай, 1996. 368 с.
  224. Т.Д., Гафарова Г.В Функционально-когнитивный словарь русского языка (сфера двигаться). Уфа, 1998. — 122 с.
  225. Т.Д., Миниярова И. М., Газизова Р. Ф., Убийко В. И. Функциональное словообразование русского языка. -Уфа, 1998. 116 с.
  226. Г. Д. Принципы контенсивной типологии. М.: Наука, 1983. — 224 с.
  227. Д.И. Типология квазипространственных метафорических обозначений // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы. Уфа, 1992. — С. 79−88.
  228. И.И. Семантические отношения в группе прилагательных размера (на материале современного французского языка): Двтореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1988. — 16 с.
  229. Л.И. Предложения тождества в современном английском языке: Двтореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1984. — 24 с.
  230. И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. — 206 с.
  231. И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение. М.: Просвещение, 1976. — 239 с.
  232. Т.Д. Синтаксические характеристики локальных падежей в казахском языке // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1996. — С. 133−142.
  233. Дж.Н., Шахмурзаев СО. Балкарский топонимический словарь. Нальчик: Эльбрус, 1970. — 170 с.
  234. СИ. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке. М.: Изд-во Московского ун-та, 1979. — 79 с.
  235. H.H. Синтаксическая омонимия в простом предложении. Ростов н/Д, 1981.- 145 с.
  236. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.- 108 с.
  237. К. Топонимия Южной Киргизии.- Фрунзе: Илим, 1980.-172 с.
  238. В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке. Киев: Наукова думка, 1970. — 143 с.
  239. В.И., Емельяненко Е. М. Квалификация лица в предложениях с субстантивным предикатом оценочного значения // Семантические категории русского языка: Сб. науч. тр. Киев: КШИ, 1986. — С. 70−79.
  240. А.Н. Грамматика турецкого языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941.312 с.
  241. А.Н. Турецкий язык // Языки мира: Тюркские языки. -М.: Индрик, 1997.-С. 394−411.
  242. Т. Компаративные конструкции в системе современного казахского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1985.- 43 с.
  243. Т. Структурно-семантическая природа сравнения в казахском языке. Алма-Ата: Мектеп, 1985. — 216 с.
  244. Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970. — 307 с.
  245. Ю.М. Генитивные субъектные конструкции в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. — 22 с.
  246. Краткая русская грамматика. М.: Русский язык, 1989. — 639 с.
  247. М.А. Обращения как способ моделирования коммуникативного пространства // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999.-С. 124−134.
  248. Л.Е. Роль именительного представления и именительного темы в организации текста // Структура и семантика языковых единиц в речи. Уфа, 1994. -С. 182−187.
  249. O.A. Коммуникативно-семантическая организация текста // Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. СПб.: Лань, 1999. — С. 816−825.
  250. Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.- 158 с.
  251. Къарачай-малкъар тилни ангылатма сёзлюгю. Ючтомлукъ. I, А Ж. — Нальчик: Эль-Фа, 1996. -1016 б.
  252. У. Структура денотативных значений // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Х1У. Проблемы и методы лексикографии. М.: Прогресс, 1983. — С. 133 176.
  253. Р.У. Когнитивная грамматика. М., 1992. — 56 с.
  254. И.Б. Целесообразность без цели // Вопросы языкознания. 1996. -№ 1.-С. 42−57.
  255. .М. Некоторые аспекты характеристики валентности // Доклады на конференции по обработке информации, машинному переводу и автоматическому чтению текста М.: Изд-во АН СССР, 1961. — Вып. 5. — С. 1−15.
  256. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1974. — 160 с.
  257. П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке.- М.: Высшая школа, 1986. 176 с.
  258. П.А. Субстантивные односоставные предложения // Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1988. — С. 314−317.
  259. Л.Л. Слова категории состояния и их валентность в современном английском языке. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1970. 28 с.
  260. Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999.-424 с.
  261. Л.М. О валентности глагола в современных лингвистических исследованиях // Иностранные языки в школе. 1973. — № 1. — С. 21 -31.
  262. A.M. Двусоставные количественные предложения // Простое предложение: научный анализ и преподавание в школе и вузе. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1990. — С. 88−101.
  263. Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1979.- 198 с.
  264. А.Ф. В поисках построения общего языкознания как диалектической системы // Теория и методология языкознания. М.: Наука, 1989. — С. 5−92.
  265. М.Ф. К вопросу о лексико-грамматическом статусе числительных в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1987. — № 6. — С. 43−51.
  266. Л.Я. Категории бытия и обладания (французско-румынские параллели) // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. — С. 125−149.
  267. K.M. Предикативное наречие var / bar в тюркских языках // Советская тюркология. 1974. — № 4. — С 85 — 88.
  268. М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст. М.: Наука, 1966. — 200 с.
  269. Г. Безличные предложения в современном казахском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1959. — 19 с.
  270. Л.Е. Именительный представления и именительный темы как явления экспрессивного синтаксиса: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1984. -22 с.
  271. Н.Х. Терминология коневодства у башкир // Вопросы лексикологии и лексикографии башкирского языка. Уфа, 1983. — С. 18−26.
  272. Л.В. Теория лексической и грамматической омонимии. Л.: Паука, 1990.-239 с.
  273. Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. -1995. № 3. — С. 67−79.
  274. Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке // Филологические науки. 1996. — № 1. — С. 80−89.
  275. Л.Е. Семантика и синтаксис предикатов состояния: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1985. — 23 с.
  276. Е.С. Реципрок в юкагирском языке // Советское финно-угроведение. 1989.-№ 2.-С. 120−127.
  277. В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 239−245.
  278. Н.М. Семантико-синтаксическая асимметрия в простом предложении узбекского языка: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Ташкент, 1984. — 45 с.
  279. Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — 176 с.
  280. И.И. Структура предложения. М. — Л.: Изд-во АН СССР, 1963.104 с.
  281. И.И. Члены предложения и части речи. М.: Наука, 1978. — 387 с.
  282. И.Г. Наречие // Современный русский язык. М.: Азбуковник, 1997.-С. 587−590.
  283. М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХ11 1. Когнитивные аспекты языка. М.: Професс, 1988.-С. 52−92.
  284. Т.Д. Структурно-семантические особенности биноминативных предложений: Дис.. канд. филол. наук. М., 1985. -199 с.
  285. О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1979.-398 с.
  286. О.И. Проблемы системного описания синтаксиса (на материале немецкого языка). М.: Высшая школа, 1981. — 175 с.
  287. K.M. Грамматика караимского языка: Фонетика и морфология. М.: Наука, 1964.-344 с.
  288. K.M. Караимский язык // Языки мира: Тюркские языки. М.: Индрик, 1997. — С. 264−272.
  289. .Х. Топонимика высокогорья Балкарии. Нальчик: Эльбрус, 1981. -168 с.
  290. P.A. Отрицание в структуре чувашского предложения: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1982. — 26 с.
  291. Л.А. Система сравнения прилагательных в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1985. — 16 с.
  292. И.А. Ситуативные локативные значения шорских падежей // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1996. — С. 98−113.
  293. И.А. Типология локативных конструкций в тюркских языках Южной Сибири (на материале шорского-языка): Автореф дис.. д-ра филол. наук. Новосибирск, 1997. — 45 с.
  294. В.П. Типология взаимных конструкций // Теория функциональнойграмматики: Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991. — С. 276−311.
  295. H.H. Безличные предложения в современном якутском язьже. -Якутск: Якутское кн. изд-во, 1972. 111 с.
  296. Х.Г. Семантическая и синтаксическая функции падежей в языке восточно-тюркских памятников XI—XII вв.еков // Советская тюркология. 1975. — № 4. — С. 23−36.
  297. Г. Ф. Неопределенно-личные предложения в современном русском языке: (семантико-грамматическая организация): Дис.. канд. филол. наук. М., 1973.-233 с.
  298. М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988.- 168 с.
  299. Л.А. Семантика русского язьжа. М.: Высшая школа, 1982. — 272 с.
  300. В.В. Фразеологизмы с количественным значением в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантика слова и фразеологизма. -Уфа, 1986.-С. 116−123.
  301. Нурманов А. Н Оппозиция утвердительность отрицательность в нечленимых высказываниях // Советская тюркология. — 1981. — № 3. — С. 53−62.
  302. В.И. Лексическая сочетаемость и семантическая структура группы английских прилагательных со значением умственных способностей: Ав-тореф. дис. канд. филол. наук. М., 1984. — 16 с.
  303. И.М. Лексикология карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1996.-220 с.
  304. В.В. Сравнительные конструкции в структуре простого предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1994. — 15 с.
  305. Е.М. Семантическое гиперполе прилагательных, обозначающих черты характера человека Л., 1986.Рук. деп. в ИНИОН АН СССР. № 24 279 от2602.86.- 16 С.
  306. Е.В. К семантической классификации временных детерминантов предложения // Язык: система и функционирование. М.: Наука, 1988. — С. 190−201.
  307. Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (ре-ференциальные аспекты семантики местоимений). 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-288 с.
  308. В.З. Взаимоотношение языка и мышления. -М.: Наука, 1971.-232 с.
  309. В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкозна-ния.-М., 1982.-357 с.
  310. И.И. Валентный анализ элементарных предложений в составе гипотаксиса: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1977. — 25 с.
  311. A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956.-511 с.
  312. Н.Е. Служебные имена и послелоги в якутском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1963. — 21 с.
  313. .А. О форме и содержании в языке. Минск: Вышэйшая школа, 1989.-254 с.
  314. Г. Г. Обязательные и факультативные определения в русском языке (их коммуникативная и конструктивная роль): Автореф. дис.. д-ра филол. наук. -Саратов, 1972.-31 с.
  315. Г. Г. Семантическая структура локального предиката в современном французском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Минск, 1988. — 20 с.
  316. И.А. О «двусоставности» номинативных предложений // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Московского ун-та, 1970. — С. 177−181.
  317. Г. Г. Об обязательном и факультативном окружении // Вопросы языкознания. 1968. — № 1. — С. 145−148.
  318. Г. Г. Конструктивный анализ структуры предложения. Киев: Вища школа, 1971.-191 с.
  319. Е.А. Экстралокативное значение семантическая примета имени // Советская тюркология. — 1987. — № 3. — С. 13−15.
  320. Г. С. Валентность и сочетаемость глаголов движения и производных от них абстрактных существительных в современном английском языке: Авто-реф. дис. канд. филол. наук, Пятигорск, 1985. — 17 с.
  321. Г. С. Валентность и сочетаемость глаголов движения и производных от них абстрактных существительных в современном английском языке: Дис. канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1985. — 209 с.
  322. З.М. Языковая картина мира в башкирской фразеологии (в сопоставлении с немецким языком). Уфа, 1999. — 95 с.
  323. И.П. Актуальное членение простого предложения (на материале преимущественно монологической речи). Уфа, 1961. — 164 с.
  324. И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1973.-220 с.
  325. И.П. Номинативные предложения // Современный русский язык. -Л.: Просвещение, 1981. С. 476−479.
  326. В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. -М.: Наука, 1978.-287 с.
  327. Л.К. Тавтологические конструкции в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1984. — 19 с.
  328. Л.К. Семантические аспекты тавтологических тождеств // Семантика слова и предложения. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. — С. 132−139.
  329. Е.В. Немецкая лексика: история и современность. М.: Высшая школа, 1991.-96 с.
  330. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.
  331. Я.И. Именные (субстантивные) предложения в современном русском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1974. — 38 с.
  332. А.Г. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1968.-320 с.
  333. И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке // Вопросы языкознания. -1994.-№ 6.-С. 79−100.
  334. Русская грамматика. Т. П. Синтаксис. М.: Наука, 1982. — 709 с.
  335. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1. М.: Азбуковник, 1998. — 800 с.
  336. E.H. Синтактика и семантика конструкций с синтаксической аппликацией: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. Краснодар, 1997. — 54 с.
  337. М.А. К изучению безличных предложений в татарском языке // Вопросы тюркского языкознания. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1965. — С. 277 295.
  338. М.А. Предикативные слова // Татарская грамматика. Т. П. Морфология. Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. — С. 293−297.
  339. А.Ш. Об одном неизученном памятнике азербайджанского языка ХУ1 века// Советская тюркология. 1972. -№ 4. -С. 125−133.
  340. М.Н. Именное сказуемое в узбекских народных загадках: Дис.. канд. филол. наук. Ташкент, 1984. — 135 с.
  341. Г. Г. Башкирский язык. Т. 1. Синтаксис простого предложения. -Уфа: Китай, 1999. 352 с.
  342. И.С. Категориальная семантика существительного и прилагательного. Ташкент: Фан, 1985.- 102 с.
  343. Г. Х. Типология безличных предложений (на материале современных английского и узбекского языков). Ташкент: Фан, 1987. — 97 с.
  344. С.А. Исследования по синтаксису узбекского языка. Ташкент: Фан, 1968.- 161 с.
  345. Ф.С. Явление парцелляции в современном татарском языке // Советская тюркология. 1974. — № 4. — С.3−9.
  346. Ф.С. Семантика номинативных предложений // Татарский язык: лексическая и грамматическая семантика. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1984. — С. 82−89.
  347. Э.В. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Часть вторая. Морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1956. С. 38−44.
  348. О.Н. Семантический анализ экзистенциальных и посессивных конструкций в английском языке // Категории бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. — С. 5−67.
  349. О.Н. Экзистенциальность и посессивность в языке и речи: Ав-тореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1982. — 45 с.
  350. О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. — 151 с.
  351. О.Н., Прозорова Л. А. Коммуникативная перспектива вьюказы-вания // Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/неопределенность. СПб.: Наука, 1992.-С. 189−231.
  352. Л.А. Прилагательные со значением обгцей оценки в современном русском языке // Семантика и структура предложения. Лексическая и синтаксическая семантика. Уфа, 1978. — С. 41−46.
  353. Л.А. Прилагательные, выражающие абстрактную оценку «хороший» / «плохой», «положительный» / «отрицательный» в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантика слова и фразеологизма. Уфа, 1986. — С. 4957.
  354. .А. Номинация и проблема выбора // Языковая номинация. Общие проблемы. -М.: Наука, 1977. -С.147−187.
  355. . А. О материалистическом подходе к явлениям языка. М.: Наука, 1983.-319 с.
  356. .А. Почему трудно верить сторонникам ностратической гипотезы? // Вопросы языкознания. 1986. — № 3. — С. 26−37.
  357. .А., Гаджиева Н. З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1986. — 302 с.
  358. Н.Ч. Основные типы предложений с именным сказуемым в тувинском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Новосибирск, 1995. — 21 с.
  359. Н.Ч., Скрибник Е. К., Черемисина М. И. Структурно-семантическая организация предложений наличия, локализации, количества и отсутствия в тюркских языках Южной Сибири. Новосибирок, 1996. — 82 с.
  360. Р.Г. Один из способов выражения предикативного отношения (трансформированные конструкции) // Советская тюркология. 1983. — № 3. — С. 310.
  361. Р.Г. Теория предикативности (на материале татарского языка). -Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1984. 207 с.
  362. Р.Г. Модальные слова в функции предикативньк средств // Советская тюркология. 1985. — № 6. — С. 3−10.
  363. Г. Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевыедействия: Дис. д-ра филол. наук. Краснодар, 1999. — 335 с.
  364. Г. Г. Семантические типы ситуаций и семанттеские классы глаголов // Проблемы структурной лингвистики 1972. М.: Наука, 1973. — С. 373−391.
  365. Г. Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993.- 151 с.
  366. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1988. — 608 с.
  367. Т.Н. Семантическая структура предложений с предикатами состояния (на материале русского языка): Дис.. канд. филол. каук. Харьков, 1986. -164 с.
  368. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1981. — 560 с.
  369. Современный русский язык. М.: Азбуковник, 1997. — 928 с.
  370. Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. СПб.: Лань, 1999. — 864 с.
  371. И.В. Проблемы теории валентности (на материале немецкого языка) // Современное зарубежное языкознание. Вопросы теории и методологии. Киев: Наукова думка, 1983. — С. 177−190.
  372. Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981.-360 с.
  373. Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. — 248 с.
  374. Ю.С. Личности безличности категория // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 272−273.
  375. М.Д. О «внешней» и «внутренней» валентности слова // Иностранные языки в школе. 1967.№ 3. — С. 13−19.
  376. М.Д. Проблемы теории валентности в современной лингвистике // Иностранные языки в школе. 1973. — № 6. — С. 12−22.
  377. М.Д. Валентность в синтаксисе и словообразовании немецкогоязыка. М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1982.- 108 с.
  378. М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема ванентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. — 259 с.
  379. B.C. Теоретическое знание. М.: «Прогресс — Традиция», 2000. — 744 с.
  380. B.C. О синтаксической валентности (Обзор работ советских языковедов) // Труды Самаркандского ун-та им. Алишера Навои. Новая серия. № 222.-Самарканд, 1972. — С. 211−222.
  381. Х.В. Побудительность как функционально-семантическая категория: на материале башкирского языка. Уфа, 1999. — 142 с.
  382. A.B. Грамматика и семантика простого предложения. М.: Наука, 1973.-263 с.
  383. И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин, 1980. — 51 с.
  384. Татарская грамматика. T.I. Казань, 1995. — 583 с.
  385. Татарская грамматика. Т. П. Морфология. Казань: Татарское кн. изд-во, 1993. — 397 с.
  386. М.М. Темпоральность как важнейший категориальный признак карачаево-балкарского глагола. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2000. — 256 с.
  387. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.
  388. В.М. Простое предложение в шорском языке (в сопоставлении с русским): Автореф. дис. канд. филол. наук. Новосибирск, 1994. — 22 с.
  389. Э.Р. Строй саларского языка. М.: Наука, 1976. — 576 с.
  390. Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988.- 656 с.
  391. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л.: Наука, 1990.-263 с.
  392. Теория функциональной грамматики: Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991.-370 с.
  393. Теория функциональной грамматики: Субъектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность /неопределенность. СПб.:1. Наука, 1992. 304 с.
  394. Теория функциональной грамматики: Локативность. Бытийность. Посессив-ность. Обусловленность. СПб.: Наука, 1996. — 229 с.
  395. Д.С. Исследования по синтаксису простого предложения современного башкирского языка: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Уфа. — 1999. — 58 с.
  396. Типология конструкций с предикатными актантами. Л.: Наука, 1985. — 232 с.
  397. В.И. Категория определенности неопределенности предложения: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Саратов, 1987. — 15 с.
  398. Ю.А. Простые предложения, описываюпще наличие объекта в объемном пространстве: Дис. канд. филол. наук. М., 1985. — 242 с.
  399. ТумашеваД.Г., Ирисов Н. И. К вопросу о падежном характере аффиксов -даты и -ныкы // Советская тюркология. 1989. — № 6. — С. 3−10.
  400. А.Т. Сравнительные конструкции алтайского языка: Дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 1989. — 177 с.
  401. А.Т. Исследования по синтаксису алтайского языка: Простое предложение. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1991. — 228 с.
  402. В.И. Система и функционирование прилагательных, обозначающих черты характера // Исследования по семантике. Семантика языковых единиц разных уровней. Уфа, 1988. — С. 122−127.
  403. В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: функционально-когнитивный словарь. Уфа, 1998. — 232 с.
  404. М.З. Термины животноводства в карачаево-балкарском языке: Авто-реф. дис. канд. филол. наук. Баку, 1983. — 22 с.
  405. М.З. Проблемы лексической стилистики карачаево-балкарского языка. Нальчик: Эльбрус, 1994. — 116 с.
  406. М.З. Проблемы стилистики карачаево-балкарского языка (лексический и лексикографический аспекты): Дис. в виде научного доклада. д-ра филол. наук. Нальчик, 1995. — 63 с.
  407. З.Г. Фразеология башкирского языка. М.: Наука, 1975.- 192 с.
  408. М.Г. Имя отчей земли. Историко-лингвистическое исследование бассейна реки Сакмар. Уфа: Китап, 1994. — 272 с.
  409. A.A. Роль лексики в познании человеком действительности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 108−140.
  410. Н.И. Понятие синтаксической валентности в работах зарубежных языковедов // Вопросы языкознания. -1967. № 2. — С. 118−125.
  411. Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXI1 1. Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс, 1988. — С. 52−92.
  412. М.А. К гидронимике Карачая и Балкарии. Нальчик: Эльбрус, 1982. — 136 с.
  413. Хаджилаев Х.-М.И. Послелоги и послеложно-именные слова в карачаево-балкарском языке. Черкесск, 1962. — 159 с.
  414. Хаджилаев Х.-М.И. Послелоги // Грамматика карачаево-балкарского языка. -Нальчик: Эльбрус, 1976. С. 279−300.
  415. Р.Х. Картина мира в русской фразеологии (в сопоставлении с башкирскими параллелями). М.: Прометей, 1996. — 147 с.
  416. В.Ш. Фунщионально-семантическая категория компаративности в современном башкирском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1997. -22 с.
  417. З.А. Р1мена прилагательные в лексико-грамматической системе современного английского языка. Минск: Вышэйшая школа, 1986. — 96 с.
  418. З.А. Способы концептуальной организации в лексике языка // Язык и структура представления знаний. М., 1992. — С. 97−103.
  419. Л.З. Функционально-семантическая категория отрицания в башкирском и немецком языках: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1999. — 23 с.
  420. A.A. Теоретические проблемы реципрока в современном японском языке // Проблемы теории грамматического залога. Д.: Наука, 1978. — С. 5−16.
  421. A.A. Проблемы грамматической теории. Л.: Наука, 1979. — 304 с.
  422. B.C. Истоки вербоцентрической концепции предложения в русском языкознании // Вопросы языкознания. 1983. — № 3. — С. 110−117.
  423. B.C. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. — С. 65−76.
  424. B.C., Володин А. П. Семантика и типология императива. Русский императив. Л.: Наука, 1986. — 272 с.
  425. В.И. Взаимодействие категории сравнения и интенсивности в сравнительных конструкциях французского языка // Структурно-функциональные исследования. Кишинев: Штиинца, 1979. — С.77−83.
  426. СМ. Формально-семантические модели одноместных фразеологи-зированных предложений в карачаево-балкарском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Нальчик, 1997. — 22 с.
  427. Р.Я. Номинативные предложения в современном башкирском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Уфа, 1998. — 29 с.
  428. A.A. Грамматика фразеологической единицы: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. СПб.- 1996. — 32 с.
  429. A.A. Валентность глаголов в свете их семантико-синтаксических свойств: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Л., 1989. — 40 с.
  430. СП. Субстантивные предложения в современном русском языке и их темпоральная характеристика: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1972. -20 с.
  431. СП. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика // Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976. — С. 161−181.
  432. С.Н. Способы выражения психического состояния субъекта в русском языке // Русский язык за рубежом. 1980. — № 2. — С. 84−87.
  433. A.B. Субъект состояния и субъект оценки (типы предикатов и эпистемическая шкала) // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Шдрик, 1999. — С. 221−228.
  434. А. Синтактико-семантические признаки родительного падежа в узбекском и английском языках. Ташкент: Фан, 1990. — 92 с.
  435. Е.И. Прилагательные со значением «значительный в каком-либо отношении» в современном русском языке // Исследования по семантике. Семантические единицы и их парадигмы. Уфа, 1992. — С. 48−55.
  436. У. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. — 432 с.
  437. М.И. Некоторые вопросы синтаксиса. Сравнительные конструкции современного русского языка. Новосибирск, 1971. -181 с.
  438. М.И. Элементарное простое предложение в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. 1995. — № 4. — С. 63−68.
  439. М.И., Скрибник Е. К. О системе моделей элементарных простых предложений в языках Сибири // Гуманитарные науки в Сибири. 1996. — № 4. — С. 46−55.
  440. М.И., Шамина Л. А. Выражение сравнения в тувинском языке // Языки коренных народов Сибири. Новосибирск: Институт филологии СО РАН, 1996. — С. 65−84.
  441. Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997.320 с.
  442. М.Ф. Фразеологические сочетания в современном чувашском языке // Вопросы грамматики и фразеологии чувашского языка. Чебоксары, 1984. — С. 5690.
  443. Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями. Ростов н/Д, 1973. — 191 с.
  444. Чеснокова Л. Д. Категория количества и способы ее выражения в современ
  445. НОМ русском языке. Таганрог, 1992. — Ill с.
  446. Л.Д. Имя числительное // Современный русский язык. Анализ языковых единиц. Ч. 2. Морфология. М.: Просвещение, 1995. — С. 76−90.
  447. Р. Безличные предложения в немецком языке и их киргизские соответствия. Фрунзе: Мектеп, 1980. — 112 с.
  448. Р.З. По следам географических названий: Топонимия бассейна реки Демы. Уфа: Башкирское кн. изд-во, 1986. — 184 с.
  449. Р.З. Историко-стратиграфическое и ареальное исследование башкирской топонимии Южного Урала и Предуралья: Дис. в виде научного доклада. д-ра филол. наук. Уфа, 1996. — 81 с.
  450. A.A. Синтаксис русского языка. Л.: Учпедгиз, 1941. — 620 с.
  451. Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М.: Изд-во АН СССР, 1960.-377 с.
  452. Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания. -1964.-№ 6.-С. 77−83.
  453. Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? // Вопросы языкознания. 1968. — № 2. — С. 39−50.
  454. Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М.: Наука, 1974. — С. 105 121.
  455. Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. — 176 с.
  456. Н.Ю., Белоусова A.C. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М.: Институт русского языка РАН, 1995.- 120 с.
  457. В.Е. Современный английский язык: порядок слов, актуальное членение, интонация. М.: Наука, 1980. — 320 с.
  458. E.H. Безличное предложение // Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия. Дрофа, 1998. — С.45−46.
  459. E.H. Бытийные предложения // Современный русский язык: Учебник: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. СПб.: Лань, 1999.-С. 733−751.
  460. А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательньгк (на материале современного русского языка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. — 136 с.
  461. А.Н. Сколько значений у слова хороший? // Вопросы семантики. -Калининград, 1983. С. 69−76.
  462. С.А. Категория бытийности как отличительный признак предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1978.-С. 178−182.
  463. ПДербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (наречие, служебные части речи, изобразительные слова). Л.: Наука, 1987. — 151 с.
  464. A.M. Введение в сравнительное изучение тюркских языков. СПб.: Наука, 1994.- 192 с.
  465. Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на буквы «Ж», «Ж-', «Й». М.: Наука, 1989. — 377 с.
  466. A.n. Развитие структуры предложения в связи с развитием структуры мысли. М.: Наука, 1984. — 168 с.
  467. A.A. Конверсия в тюркских языках и ее отражение в словарях // Советская тюркология. 1970. — № 1. — С. 70−81.
  468. A.A. Принципы составления тюркско-русских словарей. М.: Наука, 1972.-416 с.
  469. Л.И. Номинативные бытийные предложения в современном английском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. Минск, 1973. — 26 с.
  470. B.C. Космический синтаксис: Бог. Человек. Слово. Лингвофилософский очерк. Саратов, 1992. — 137 с.
  471. B.C. Философские и лингвистические проблемы семантики. Саратов, 1993.-48 с.
  472. B.C. Предложение и слово (Проблемы их соотношения) // Филологические науки. 1996. — № 2. — С. 50−60.
  473. Л.Ю. Реализация субъектной валентности полных страдательных причастий в современном русском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1986.-23 с.
  474. Binbas J.E. Nevruz tradition of Turks // Eurasian studies. 1999. — № 15. — P. 61−96.
  475. Borillo A. Remarques sur les verbes symetriques francais // Langue francaise. -1971 .-№ 11.-P. 17−31.1.koff G., Peters S. Phrasal conjunction and symmetric predikates // Modem studies in Enghsh. Prentice Hall, Englewood Cliff, 1969. P. 113−142.
  476. Puzynina J. Jezyk wartosci. War-wa: Wydow. nauk, 1992. — 267 s.
  477. Annagulu N. Turkmenlerde renk dunyasi ve nevruz // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi coleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. — 75−83.
  478. Genc R. Turk dusuncesi davranisi ve hayatmda renkler ve sari, kirmizi, yesil // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi § oleni bildirileri. Ankara, 1996. -P. 41−48.
  479. Hey et С. Turklerin tarihinde renklerin yeri // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi coleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. 55−61.
  480. Kadaceva К. Kazak medeniyetindeki semboller // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi coleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. 95−97.
  481. Kafali M. Turk kulturunde renkler // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi Aoleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. 49−53.
  482. Nerimanoglu K.F. Turk dunya bakismda reng // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi coleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. 63−73.
  483. Nuraniye H. Ekrem Hungarda renk ve yon bilgi si // Nevruz ve renkler! Turk dunyasmda Nevruz ikinci bilgi Aoleni bildirileri. Ankara, 1996. — P. 85−94.
Заполнить форму текущей работой