Гендерный аспект концептуального анализа лексем «мужчина» и «женщина»: На материале фразеологии английского, русского и кабардинского языков
Диссертация
Становление лингвоконцептологии как научной дисциплины, изучающей определенные в языке культурные концепты, и межкультурной коммуникации, занимающейся проблемами общения языковых личностей, принадлежащих различным культурным социумам, видимо, не случайно совпадает с общей антропоцентрической переориентацией парадигмы гуманитарного сознания. Предметные области лингвоконцептологии и межкультурной… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. Концептуальный анализ как основа лингвистической генде-рологии
- 1. Понятия «язык» и «культура»
- 2. Понятие «картина мира» в логике и лингвистике
- 3. Концептуальный анализ в современных лингвистических исследованиях
- 3. 1. Когнитивная лингвистика. Понятие «концепт» в лингвистике
- 3. 2. Общие принципы концептуального анализа
- 4. Теория и методология современных тендерных исследований
- 4. 1. Вильгельм фон Гумбольдт у истоков тендерных исследований
- 4. 2. Лингвистическая гендерология. Понятие «тендер» в лингвистике
- 4. 3. Био- и социодетерминизм в лигвистической гендерологии
- 4. 4. Тендерные стереотипы в языке. Образы мужчины и женщины в языковом сознании
- 5. Фразеология как отображение ценностной картины мира
- 5. 1. Лингвокультурологическая ценность фразеологии
- 5. 2. Национально-культурные особенности сквозь призму фразеологических единиц
- 1. Концептосоставляющий пласт социальных характеристик мужчин и женщин
- 1. 1. Тендерный анализ субконцепта «социальный статус» мужчин и женщин
- 1. 2. Тендерный анализ субконцепта «социально значимая деятельность» мужчин и женщин
- 2. Концептосоставляющий пласт психологических характеристик мужчин и женщин
- 2. 1. Тендерный анализ субконцепта «черты характера» мужчин и женщин
- 2. 2. Тендерный анализ субконцепта «умственные способности» мужчин и женщин
- 3. Концептосоставляющий пласт физиологических характеристик мужчин и женщин
- 3. 1. Тендерный анализ субконцепта «внешность» мужчин и женщин
- 3. 2. Тендерный анализ субконцепта «возраст» мужчин и женщин
- 4. Нейтрализация мужского рода в семантике ФЕ английского языка с компонентом «мужской»
- 5. Тендерный анализ стилистически сниженных ФЕ с компонетом значения «мужской/женский» в английском и русском языках
- 6. Тендерная революция в английском языке (на материале современных словарей)
- 6. 1. Новые слова и фразеологические единицы как отражение изменения статуса женщины в современном англоязычном обществе
Список литературы
- Абукаева Л.А. Синтаксические фразеологизмы отрицания в русском и марийском языках // Аминова А. А., Васильева С. Г. Сопоставительная филология и полилингвизм — Казань, РЦЦ «Школа», 2002-С. 3.
- Альбедиль. Этнические стереотипы мужского и женского поведения. М. Наука 1991-С. 101.
- Аминова А.А., Махмутова А. Н. Языковая оценка концепта «женщина» (русско-английско-татарские соответствия) // Аминова А. А., Васильева С. Г. Сопоставительная филология и полилингвизм Казань, РЦЦ «Школа», 2002 — С. 208.
- Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л.: Изд-во ЛГУ., 1963.-207с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования). 2-е издание перераб. и доп.- М.: Просвещение, 1981.-295с.
- Артемова А.Ф. Значение фразеологических единиц и их прагматический потенциал.: Автореф. дисс. д-ра филол. наук/ РГПУ им. А. И. Герцена. С.-Петербург, 1992. — 34с.
- Артемова А.Ф. Фразеология английского языка и ее прагматический потенциал. (Лекции спецкурса). Пятигорск, 1991.-75с.
- Афанасьева А.Л. Отражение во фразеологии разных языков специфики материальных культур // Проблемы идиоэтнической фразеологии. Вып. 3. — М., 2000 — С. 28−33.
- Ахманова О.С., Данчинова И. А. Социолингвистика в свете эвристики и онтологии языка // Теоретические проблемы социальной лигвистики. -М.: Наука, 1981. С.45−56.
- Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения//Этнические стереотипы поведения. Л., 1985 С. 7−21.
- Баранов А.Н., Добровольский Д. О. Идиоматичность идиомы // Вопросы языкознания. № 5. — М., 1996. — С.51−64.
- Баско Н.А. Половой дисбаланс и синтаксис простого предложения //Язык: антропоцентризм и прагматика: Сб. Исследований по антропосемиологии / Сост. A.M. Холод К — М. МИЦ ЧЯКП, 1995 -С. 97−99.
- Белл Р. Социолингвистика: пер с англ. / Под ред. А. Д. Швейцера. -М.: Международные отношения, 1980 320с.
- Беляева Т.М., Хомяков В. А. Нестандартная лексика английского языка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. — 134с.
- Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике. Выпуск IV. — М.: Радуга, 1965
- Бенвенист Э. Человек в языке // Общая лингвистика / Под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974 — 300с.
- Бердяев Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма. М.: 1990. -220с.
- Берлизон С.Б. Специфика семантики ФЕ и роль структурных компонентов в ее определении // Семантическая структура слова и фразеологизма. (Сборник научных трудов). Рязань: Изд-во РГПИ, 1980. — С.14−31.
- Берлизон С.Б. Экспрессивность и эмоциональность -доминирующие элементы смысловой структуры // Вопросы семантики ФЕ славянских, германских и романских языков. (Тезисы докладов на научной конференции). Новгород, 1972. -С. 19−21.
- Берлизон С.Б. Эмоциональное значение особый компонент смысловой структуры слова (фразеологической единицы) // Вопросы лексико-семантической системы языка. — М., 1971. -С.55−61.
- Брутян Г. А. О гипотезе Сепира-Уорфа // Вопросы философии. -№ 1.М., 1969.
- Будагов Р.А. Категория значения в разных направлениях современного языкознания // Вопросы языкознания. № 4. — М., 1974.-С. 3−20.
- Будагов Р.А. Философия и культура. М.: Изд-во МГУ, 1980. -301с.
- Васильев С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. Киев, 1974.
- Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии: новый подход к изучению межкультурной коммуникации// Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999. — С. 112−132.
- Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // ВЯ. № 5. — М., 1976. — С. 138 143.
- Вейнингер О. Мужская и женская психология // Вейнингер О. Пол и характер. М.: Терра, 1992.
- Витгенштейн JI. Философские работы: (пер.с нем.)// вступ. ст. и коммент. Козловой М. С. М.: Гнозис, 1994. — (Феноменология. Герменевтика. Философия языка) И.1- 1994.-XXI. 520с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановендение в преподавании русского языка как иностранного: методическое руководство М.: Русский язык, 1990.-246с.
- Вернер А.В. Семантическая и функционально-коммуникативная характеристика ФЕ с культурным компонентом значения: Автореферат дис.: канд. фил. наук. М., 1998. — 23с.
- Вернер Ф. Речевое поведение женщин и мужчин/ РЖ. Сер.6 Языкознание. — № 4. -М., 1984. — С. 94−95.
- Вилюнас В.К. Психология эмоциональных явлений. М.: Изд-во МГУ, 1976.- 142с.
- Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — 312с.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. № 5.-М., 1953.-С. 70−81.
- Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 52−65
- Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо»/"плохо"// Вопросы языкознания. № 5.-М., 1986. — С. 98−106.
- Вохрышева Е.В. Тендерная специфика стратегии реагирования на вопрос в новоанглийском языке // Тендер: язык, культура, коммуникация.-М., 1999.
- Гаазе Раппопорт М. Г., Поспелов Д. А. От амебы до робота: модели поведения. — М.: Наука, 1987. — 288с.
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в тексте.-М.: Наука, 1988. С. 11−26.
- Гак В.Г. Национально-культурная специфика меро- нимических фразеологизмов // Фразеология в контексте культуры. -М.: Языки русской культуры, 1999. С. 260−265.
- Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа// Язык как средство трансляции культуры. М., 2000. — С. 54−68.
- Ганина В.В. Тендерная лингвистика. Специфика мужских и женских коррелятов невербальных компонентов коммуникации, выражающих эмоции человека // Ивановский государственный химико-технологический университет / Internet.
- Гвоздарев Ю.А. Фразеологические сочетания слов современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1973. — 104с.
- Говердовский В.И. История понятия коннотации // Филологические науки. -№ 2. -М., 1979. -С. 83−86.
- Головин Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. Л.: Наука, 1969. — С. 343−355.
- Гольдберг Э., Коста Л. Д. Нейроанатомическая асимметрия полушарий мозга и способ переработки информации // Нейропсихология сегодня // под ред. Е. Д. Хомской. М., 1995.
- Горошко Е.И. К вопросу о различиях при синтезе текста, обусловленных половым диморфизмом // Язык: антропоцентризм и прагматика: Сб. исследований по антропосемиологии / Сост. A.M. Холод. К. — М.: МИЦ ЧЯКП 1995. — С. 82 — 90.
- Горошко Е.И. Особенности мужских и женских ассоциаций // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Сост. Е. И. Шовгеля — Кривой Рог МИЦ ЧЯКП, 1996. 197с. — С. 65 — 103.
- Гумбольдт В. фон. О различии между полами и его влиянии на органическую природу // Язык и философия культуры. Пер. с нем. -М.: Прогресс, 1985. 456с. — С. 142 — 159.
- Гумбольдт В. фон О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. — 398с.
- Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977. -382с.
- Дмитриева О. Английское зеркало для московской красавицы. // Родина. № 3. -М., 1996.- С. 21−23.
- Дмитриева О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков).: Автореферат: дис. канд. фил. наук: 10.02.20. Волгоград, 1997. -16с.
- Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. № 1. — М., 1996. — С. 71−93.
- Долгих О.М. Типология фразеологизмов в русском и китайском языках // Под ред. А. А. Аминова, С. Г. Васильева. Сопоставительная филология и полилингвизм Казань: РИЦ «Школа», 2002. — 376с. — С. 43 — 46.
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. М., 1978. -160с.
- Записки и воспоминания русских женщин XVIII первой половины XIX веков. — М.: Современник, 1990. — 538с.
- Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М., Из-во Московского университета, 1973. С. 248.
- Земская Е.А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М., 1993.
- Избранные пословицы и поговорки русского народа, (сост. Н. П. Колпакова, М. Я. Мельц, Г. Г. Шаповалова). М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1957. — 203с.
- Игнатьева М.Э. Сопоставительный анализ фразеологических единиц со значением «возраст человека» в русском и английском языках // Сопоставительная филология и полилингвизм. Казань: РИЦ «Школа», 2002. — 376 с. — С. 59 — 61
- Каган В.Е. Стереотипы мужественности женственности и «образ Я» у подростков // Выпуск № 3 — М., 1989.
- Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса и этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. С. 37−64.
- Карасик В.И. Язык социального статуса М.: Институт языкознания РАН, Волгогр. гос. пед. институт, 1992.
- Карасик В.И. Языковые манифестации социального статуса человека / Internet.
- Картушина Е.А. Сценарий как метод сопоставительной фразеологии / Под ред. А. А. Аминовой, С. Г. Васильева. Сопоставительная филология и полилингвизм Казань: РИЦ «Школа», 2002. — 376с. — С. 63 — 64.
- Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. М., 1999.
- Кирилина А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации.: Автореферат: дис. д-ра филол. наук: 10.02.12. М., 2000. — 40с.
- Кирилина А.В. О применении понятия гендер в русскоязычном лингвистическом описании // Филологические науки. 2000. № 3 -М.,-С. 18−27.
- Кирилина А.В. Дискуссионные вопросы лингвистической гендерологии: био- и социодетерминизм / автореф. 1999. // Internet.
- Кожина М.Н. О языковой и речевой экспрессии и ее экстралингвистическом обосновании // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону, 1987. — С. 8−17.
- Козлова P.M. Фразеологические поля и структурно-семантическое моделирование фразеологизмов в контексте концептов культуры / Вестн. Иван, ун-та 2001. — Вып. 1 — С. 111 — 116.
- Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. -М.: Наука, 1990.- 108с.
- Колшанский Г. В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977.-С. 99−147.
- Колшанский Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М., 1975. — 231с.
- Кон И. С. Половые различия и дифференциация социальных ролей // Соотношения биологического и социального в человеке: Материалы к симпозиуму. М., 1975 — С. 763 — 776.
- Корчагина И.В. Пришла, посмотрела, победила (образ современницы в СМИ) // Родина. № 3. — М., 1996. — № 3. — С. 3539.
- Кронгауз М.А. Sexus, или проблема пола в русском языке // Русистика. Славинистика. Индоевропеистика. М., 1996. — С. 510 — 525.
- Крючкова Т.Б. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчинами и женщинами // Проблемы психолингвистики / Отв. ред. Ю. А. Сорокин, A.M. Шахранович М., 1975. — С. 186 — 199.
- Крючкова Т.Б. К вопросу о дифференциации языка по полу говорящего //Восточное языкознание. М.: Наука, 1976. — С.152−158.
- Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы современной семантики -М.: 1984.- 130с.
- Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология — когнитивная наука // ВЯ № 4 — М., 1994.-С. 34−47.
- Кубрякова Е.С. В защиту когнитивной лингвистики // Известия РАН, СЛЯ.-М., 1999.
- Кузьмин С.С. Оценочность в английской фразеологии и контекст.: Автореф. дис. канд. филол. наук. М.: 1980. — С.19.
- Кунин А.В. Имплицитность один из системообразующих факторов фразеологической семантики // сб. научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Выпуск 262. — М., 1986. — С. 20−28.
- Кунин А.В. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки //сб. научных трудов. Выпуск 168. -М.: МГПИИЯ, 1980.-С. 158−186.
- Кунин А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря.: Автореф. дисс. д-ра филол.наук. М., 1964.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка.: Учебное пособие для ин-тов и факультетов иностр. языков 2-ое изд., перераб. — М.: Высшая школа. Дубна.: Изд. центр «Феникс" — -М., 1996.-381с.
- Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.- 130с.
- Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. -М., Высшая школа, 1986.
- Кунин А.В. Английская фразеология (теоретический курс). М., Высшая школа, 1970.
- Кусковская С.Ф. Русские пословицы и поговорки с соответствиями в английском языке. М., 1996.
- Лабутина Т.Л. Ранние английские просветители о роли и месте женщин о обществе // Вопросы истории. № 6. — М., 1997. — С.14−27.
- Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф// Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1998. — Вып. XXIII Когнитивные аспекты языка. — С. 21−51.
- Латыпов JI.H. Лингвострановедческий аспект фразеологических единиц (на материале фразеологии русского и английского языков). Дис., канд.фил.наук: 10.02.20.-Ленинград, 1989.-203с.
- Маковский М.М. Английские социальные диалекты. М.: Высшая школа, 1982.- 130с.
- Малиева З.Н. Тезаурусный метод анализа этнокультурной лексики (на материале осетинского языка).: Автореферат: дис. канд. фил. наук: 10.02.19.-М., 1996.- 19с.
- Малишевская Д. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «мужчина"/ «женщина»)/ Д. Малишевская // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. — С. 180−184.
- Мальцева Д.П. Национально-культурный аспект фразеологии.: Автореферат: дис. д-ра фил. наук: 10.02.19. -М., 1991. -36с.
- Мартынюк А.П. О реализации принципа вежливости в речи женщин и мужчин // Вестн. Харьковского ун-та. Вып. 339: Человек и речевая деятельность. — Харьков, 1989. — С. 89 — 92.
- Мартынюк А.П., Землянский П. Н. Речевое поведение мужчин и женщин в неофициальной коммуникативной ситуации // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Сост. Е. Н. Шовгеля. -Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. 197с. — С. 114 — 126.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 203с.
- Медведева Т.Г., Шевченко Т. И. Сопоставительный анализ просодических форм выражения эмоций у мужчин и женщин // Просодия текста. Сб. научных трудов М., 1980.
- Мелерович A.M. Образная основа и внутренняя форма ФЕ // Лексические и грамматические коипоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1983. — С. 80−86.
- Мелерович A.M. Семантический анализ фразеологических единиц // Фразеологические науки. № 5. — М., 1979- С. 69−75.
- Никитина С.Е. Устная народная культура и языковое сознание. -М., 1993.
- Никольский JI.Б. Синхронная социолтнгвистика. М.: Наука, 1976, — 167с.
- Никольский Л.Б., Швейцер А. Д. Введение в социолингвистику. -М.: Высшая школа, 1978. 215с.
- Павиленис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка М.: Мысль, 1983. — 286с.
- Палевская М.Ф. Основные модели фразеологических единиц со структурой словосочетания в русском языке XVIII в. Кишинев, 1972.-307с.
- Попов Р.Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаичными значениями и формами слов. М., 1976. — 200с.
- Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии / ВЯ. № 1 -М., 2001.-С. 103 — 128.
- Потапов В.В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке // Тендер как интрига познания. М., 2000.
- Потебня А.А. Мысль и язык. Киев: Синто, 1993- 192с.
- Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. Харьков, 1894.
- Поулсен Ч. Английские бунтари. М.: Прогресс, 1987. — 278с.
- Пушкарева Н.Л. Женщины в Древней Руси. М.: Мысль, 1989. -286с.
- Романова Н.Б. Диахронический подход к изучению английских фразеологизмов в аспекте номинации // Семантические и стилистические преобразования в лексике и фразеологии современного английского языка. М., 1987. — 190с.
- Русские военные пословицы и поговорки (сост. A.M. Жигулев). -М.: Воен. изд-во Министерства обороны СССР, 1960. 158с.
- Русские народные загадки, пословицы, поговорки (сост. Ю.Г. Круглов). М.: Просвещение, 1990. — 335с.
- Сафиулииа Г. Р. Фразеологические единицы английского языка, относящиеся к сфере политической деятельности // Сопоставительная филология и полилингвизм. Казань: РИЦ «Школа», 2002. — 376с. — С. 117 — 119.
- Сепир Э. Язык//Сепир Э. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1993. — С. 26−203.
- Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. -М., 1983.
- Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление./ Отв. ред. В.И. Солнцев- АНСССР, Ин-т языкознания.-М.: Наука, 1988.-244с.
- Смит J1.П. Фразеология английского языка. Пер. с англ.: Под ред. М. И. Перпер. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Мин-ва Просвещения РСФСР, 1959.-208с.
- Соколова Г. Г. Составляющие коннотативного значения ФЕ // Лингвистические проблемы перевода. -М.: Изд-во МГУ, 1981.
- Солодко Э.М. Теория фразеологического сближения (на материале славянской, романской и германской групп) Казань, 1989. -265с.
- Стернин И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры// Этнокультурная специфика языкового сознния/М.: Ин-т языкознания, 1996.-С.107−112.
- Степанов Ю.С. Семантическая реконструкция (в грамматике, лексике, истории культуры). // Proceedings of the 11-th intern/ congress of linguists. Bologna, 1974.
- Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж, 1979.- 156с.
- Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Из-во Воронежского Гос. ун-та, 1985. — 170с.
- Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты заначения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — М.: Радуга, 1985. — С.129−154.
- Тарасов Е.Ф. К построению теории межкультурного общения // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 1998.-С. 30−34.
- Тарасов Е.Ф. Теоретические проблемы социальной лингвистики. Социолингвистика и психолингвистика. М.: Наука, 1981. — 364с.
- Телия В.Н. Вторичная номинация и ее типы. // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−211.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М.: Наука, 1986. — 144с.
- Телия В.Н. Метафора как модель словопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988.-С. 26−52.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.-284с.
- Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке.: Автореф. дис. на соискание учен, степени д-ра филол. наук. -М., 1981.-48с.
- Толстая С.М. К прагматической интерпретации обряда и обрядового фольклора // Образ мира в слове и ритуале. Балканские чтения. -М., 1992.
- Траченко О.П. Многократное дихотомическое тестирование лиц с разными типами доминирования полушарий // Нейропсихология сегодня, 2000.
- Трофимова Е.И. О концептуальных понятиях и терминах в тендерных исследованиях и феминистской теории // Женщина в российском обществе. № 4. — М., 2000. — С. 32−39.
- Туранский И.И. Средства интенсификации высказывания в английском языке. Куйбышев, 1987. — 78с.
- Усачева Н. Теория и методология современных тендерных исследований / Автореф. док. филолог, наук. ГИАЦ Караганда, 1994.
- Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка). М.: Изд-во АН СССР, 1962. — 287с.
- Уфимцева Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания / Сборник статей отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1996. — С. 139 — 162.
- Уфимцев В.В., Петров В. В. Философские проблемы логики. М., 1984.
- Филмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 12. Прикладная лингвистика. -М.: Радуга, 1983. С. 74−122.
- Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. М.: Уч.пед.из, 1956. — Т.1. -450с., Т.2.- 471с.
- Фрейд 3. О клиническом психоанализе. М.: Медицина, 1991. -288с.
- Халеева И.И. Гендер как интрига познания // Гендер как интрига познания. М., 2000.
- Хомяков В.А. О некоторых проблемах социальной лексикологии // Современные лингвистические парадигмы: Тезисы докладов и сообщений. Иркутск, 1994. — С.130−132.
- Хомяков В.А. О фиксации просторечной лексики в русско-английских словарях общего типа // Вопросы английской филологии. Пятигорск, 1994. — С. 91−96.
- Хомяков В.А. Реализация системных возможностей языка в рамках социальной дифференциации (О соотношении норм 1-ого и 2-ого уровня) // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Горький, 1984.-С. 192−198.
- Хомяков В.А. теория речевых актов и социальная лингвистика // Прагматическая интерпретация и планирование дискурса. — Пятигорск, 1991.-С. 11−14.
- Худякова И.Н. Об эмоционально-оценочной лексике. // Филологичекие науки. № 2. — М., 1980. — С. 79−82.
- Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.
- Черданцева Т.З. Метафора и символ во фразеологических единицах // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С.78−92.
- Черданцева Т.З. Язык и его образы. (Очерки итальянской фразеологии). М.: Изд-во Международные отношения, 1977. -167с.
- Шадрин Н.Л. Реализация семантической двуплановости словосочетания и отражение этого приема в переводе. // Экпрессивные средства английского языка. / Сб. науч. трудов (под ред. И.В. Арнольд). Л, 1976. — С. 126−136.
- Шахмайкин A.M. Проблема лингвистического статуса категории рода // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония / Вопросы русского языкознания. Вып. 4. М., 1996.
- Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: учеб. пособие по спецкурсу. Волгоград, 1983. — 95с.
- Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. № 1. — М., 1994. — С. 20−25.
- Шведова Н.А. Просто о сложном: тендерное просвещение. М.: Антиква, 2002.
- Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. М.: Наука, 1977. — 175с.
- Щерба JI.B. О задачах лингвистики // Вопросы языкознания. -№ 2. -М., 1962.-С. 96−101.
- Элиас Н. Отношения между мужчиной и женщиной: изменение установки // Thesis. Альманах. № 4. — М., 1994. — С. 103−126.
- Этнические стереотипы поведения // Под ред. Байбурина А. К. JI.: Наука, 1985.-325с.
- Ярцева В.Н. Проблемы языкового варьирования: исторический аспект // Языки мира: Проблемы языковой вариативности. М.: Наука, 1990.-С. 4−36.
- Arnold I.V. The English Word. Moscow: Vyssaja Skola, 1986. -295p.
- Black M. More about Metaphors// Metaphor and thought. Cambridge, 1979.-p. 19−43.
- Broverman I.K., Vogel S.R., Broverman B.W. Sex role stereotypes: a current appraisal // Journal of social issues. № 28. 1972. // Internet.
- Carbonell J. Metaphor Comprehension. Carnegie Mellon University, 1981.
- Charlston B.M. Studies on the Emotional and Affective Means of Expression in ME. Bern, 1960. — 357p.
- Coates J. Woman, men and language // Internet.
- Connell R.W. The big picture: Masculinities in recent world history // Theories & Society, 22, 1993, p. 597 623 // Internet.
- Eakes Th. Features of men. Features of women: assessing stereotypic beliefs about gender subtypes // British journal of social psychology // Internet.
- Ellis H. Man and woman // Internet.
- Fisher S. Body Conciousness. You are What you Feel. Englewood Cliffs: Prentice- Hall, Inc., 1973. — 176p.
- Grice H. Paul Logic and Conversation Syntax and Semantics, Speech Acts, 1975. v.3.
- Hunt M. The Universe Within: A New Explores of the Human Mind. -Brighton: Harvest Press, 1982. 415p.
- Hymes D. On two types of linguistic relativity // Sociolinguistics. The hauge-Paris, 1966.
- Lakoff Robin. Language and women’s place // Journal: Language in Society. № 2. 1973. p. 45−79.
- Morris C.W. Foundations of the Theory of Sign. Chicago, 1938.
- Searl I. Expressions and Meaning. Cambridge, 1979.
- Trevelyan G.M. English Social History. The English Language Book Society and Longmans, 1962. — 628p.
- Warldrop M.M. Man-Made Minds. The Promise of Artificial Intelligence. NY: Walker and Co., 1987. — 280p.
- Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики эвфемизмов. М.: Комт, 1993.- 303с.
- Англо-русский фразеологический словарь / под ред. А. В. Кунина.- М.: «Русский язык», 1984.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1996. -607с.
- Бербеков Б.Ч., Бижоев Б. Ч., Утижев Б. Р. Фразеологический словарь кабардино-черкесского языка. Нальчик, 2001.
- Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: «Русский язык», 1981.
- Емузов А.Г. Англо-кабардино-русский фразеолгический словарь. -Нальчик, 1992.
- Карданов Б.М. Кабардино-русский фразеологический словарь. -Нальчик, 1991.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1967.
- Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. -685с.
- Мартынов А.Н., Митрофанова В. В. Пословицы, поговорки, загадки русского языка. -М.: Классическая библиотека «Современник», 1986.-512с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка, под ред. д-ра филол. наук, проф. Шведовой 2-е изд., стереотип. — М., «Русский язык», 1978.- 846с.
- Райдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц. -С.Пб.: Лань, 1997.-250с.
- Словарь тендерных терминов / под ред. кандидата филол. наук А. А. Денисовой / Internet.
- Советский энциклопедический словарь. / Гл. ред. A.M. Прохоров. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 1600с.
- Толковый Словарь русского языка. /Гл. ред. Д. Н. Ушаков, в 4-х томах.-М.: ОГИЗ, 1935.
- Философский энциклопедический словарь (ФЭС) /Гл. ред.: Л. Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев и др. М.: Советская энциклопедия, 1983. — 840с.
- Фразеологический словарь русского языка/ гл. ред. А. И. Молотков. М.: Русский язык, 1987.
- Фразеологический словарь русского языка: свыше 4000 слов, статей/ Сост. Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А.И. Федоров//под ред. А. И. Молоткова. 3-е стереотип. Изд. — М.: Русский язык, 1978.-543с.
- Alexander E.G. Meaning in Language. Glenview (III), cop. 1969. -156p.
- An Etymological Dictionary of the English Language /Rev. W.W. Skeat. London: Oxford University Press. 1956. — 780p.
- Apperson G.L. English Proverbs and Proverbial Phrases Detroit, 1969.
- A Concise Collection of American English Idioms for Every Use. -Washington, D.C., 1996. 94p. (CCAEI)
- American Idioms Dictionary. Special edition. — USA, Illinois, National text book Company, 1991. — 463p. (AID)
- Benham. A Benham’s Book of Quotations, Proverbs and Household Words. London, 1995. Л
- Bosworth J. An Anglo-Saxon Dictionary. Edited and enlarged by T.N. Toller. London: Oxford University Press, 1973. — 1302p.
- Brewer’s Dictionary of 20th century Phrase and Fable/ new edition/ -London: Market House Books Limited, 1993. — 662p. (BDCPF)
- Browing D.C. Everyman’s dictionary of Quotations and Proverbs. -London, 1962.
- Cambridge International Dictionary of Idioms. UK, Cambridge, 1999. -587p. (CIDI)
- Encyclopedia Britannica. Macrophedia. Vol. 7,19. The University of Chicago, 1974.
- English Language Dictionary. London and Glasgow: Collins, 1992. -1704p.
- Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English: In 2 vols. / Ed. by A.S. Hornby. Oxford: Oxford University Press, 1982. Vol.1. 1982. — 544p., Vol. 2. 1982.-528p.
- JonsonA. Common English Proverbs. London, 1965.
- JonsonA. Common English Sayings. London, 1965.
- Longman Dictionary of English Idioms / Editorial Director Thomas Hill Long. London: Group UK Ltd., 1987. — 387p.
- Longman Idioms Dictionary/ England: Addison Wesley Longman Limited, 2000p. (LID)
- Manser M.H., Me Caig L.A. A Learner’s Dictionary of English Idioms. Oxford University Press, 1992.
- Mc Mordie W. English Idioms and How to use them. London, 1972.
- New Oxford Dictionary of English. N.-Y.: Oxford University Press, 1998.-2152p. (NODE)
- Ridout R. Witting C. English Proverbs Explained. London, 1967.
- SimsonJ. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford, 1985.
- Smith W.G. The Oxford Dictionary of English Proverbs. Oxford, 1. О 1970.
- Taylor A., Whiting B.I. A Dictionary of American Proverbs and Proverbial Phrases, 1820−1880. Cambridge (Mass.), 1958.
- The Concise Oxford Dictionary of Current English. 9th edition. -Oxford: Clarendon Press, 1995. — 1672p. (COD)
- The Penguin Dictionary of English Idioms. 2nd edition. — England: Daphne M. Gulland, 2001. — 378p. (PDEI)
- The New Oxford Dictionary of English. N.Y., 1996. — Oxford University Press.