Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Приходо-расходные книги Свято-Троицкого мужского монастыря (к. XVIII — н. XIX вв.) как лингвистический источник

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В заключение подчеркнем, что проведенный лингвистический анализ дает представление об устойчивых формах использования русского языка в памятниках делового письма. Несмотря на то, что некоторые исследователи говорят об однообразии старинной письменности, ее шаблонности, мы пришли к выводу о широком разнообразии языка делового письма. Исследование памятника дает богатый и ценный лексический… Читать ещё >

Содержание

  • 1. Актуальность и новизна изучения региональной деловой письменности
  • 2. Краткая историография аспектов описания памятников делового стиля языка XVII—XIX вв.
  • 3. Цель, задачи, теоретико-практическая значимость исследования
  • 4. Методы исследования, рабочие термины
  • 5. Источники и материалы. Общая характеристика
  • 6. Тюменский Свято-Троицкий монастырь как объект духовной культуры региона
  • Глава.
  • Апеллятивная лексика приходо-расходиых книг
    • 1. Несколько предварительных замечаний о лексическом составе приходорасходных книг
    • 2. Система и структура тематических групп лексики приходо-расходных книг
      • 2. 1. Наименование учреждений
      • 2. 2. Наименование монастырских построек
      • 2. 3. Наименование духовных, монастырских званий и мирских сословий
      • 2. 4. Названия лиц по роду их трудовой деятельности
      • 2. 5. Слова, обозначающие предметы материальной культуры
      • 2. 6. Состав бытовой лексики
      • 2. 7. Наименования единиц времени и пространства
      • 2. 8. Бухгалтерская и юридическая терминология
  • Краткие
  • выводы
  • Глава.
  • Характеристика антропонимии приходо-расходных книг
    • 1. Система русской антропонимии в приходо-расходных книгах
    • 2. Морфемика и семантика региональных фамильных имен
  • Краткие
  • выводы
  • Глава.
  • Специфика синтаксиса приходо-расходных книг
    • 1. Особенности формуляра приходо-расходных книг
    • 2. Структурный анализ приходных статей
    • 3. Структурный анализ расходных статей
  • Краткие
  • выводы

Приходо-расходные книги Свято-Троицкого мужского монастыря (к. XVIII — н. XIX вв.) как лингвистический источник (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

§ 1. Актуальность и новизна исследования.

Началом формирования общенациональных норм русского литературного языка следует считать XVIII столетие, когда государственный уклад, экономическая ситуация, консолидация духовных истоков и синтез книжно-церковных и деловых стилей речи создали условия для формирования русской науки, русского литературного языка, отразившего оригинальную судьбу национального самосознания.

В.В. Виноградов писал: «.с историей литературного языка оказывается органически связана историческая стилистика литературной речи, исследующая формы и тенденции индивидуального словесного творчества, индивидуальной речевой деятельности в исторических рамках той или иной языковой системы» [Виноградов 1978: 159].

С середины 1970;х гг. в отечественной лингвистике отмечается повышенный интерес к истории делового языка: публикуются сборники деловых документов, например, собрания, издаваемые сектором источниковедения и памятников языка Института русского языка РАНматериалы местных архивов [Трофимова 2001, 2002]- появляются статьи, диссертации, выполненные на основе местной деловой письменности. Изучение русского национального языка начального этапа его формирования настоятельно требует расширения текстовой базы, введения в научный оборот новых лингвистически аннотированных и квалифицированно подготовленных источников [Малышева 1998: 122−123]. В этом отношении большую роль играет изучение региональных памятников деловой письменности. Каждый вид актов в их местных и индивидуальных разновидностях дает новый и во многом неповторимый материал, для истории русского языка [Дерягин 1976: 3−38].

Деловой язык тех или иных источников описывается с различных сторон, будь то структура, функционирование лексических средств языка или особенности стилистической организации. Письменные памятники служат лексикографической базой древнерусских и диалектологических словарей. Вместе с тем, заметим, что ономастика, в частности, ее особый раздел антропонимика, исследуется довольно редко. Чаще всего она рассматривается как вспомогательный источник в лексическом пространстве текста, то есть сравнительное описание структуры и системы антропонимической лексики носит сугубо прикладной характер.

Актуальность предлагаемого исследования заключается в том, что анализируется группа деловых документов, которые не интерпретировались ранее с точки зрения лингвистической содержательности. Аналитическому наблюдению и обследованию подвергается система и структура антропонимической лексики приходо-расходных книг.

Научная оценка антропонимических проблем представляет собой значительный интерес как в теоретическом, так и практическом планах. Существенное место в разработке антропонимических вопросов в настоящее время занимает региональное изучение антропонимии, а также вопросы определения знаковой сущности антропонима, его свойств и функций. Полноценное описание истории формирования антропонимической системы народа невозможно осознать без глубокого и разностороннего исследования исторических документов, которые дают возможность выявить источники происхождения тех или иных типов антропонимов и системы в целом. В 1990;е годы Н. Н. Парфенова опубликовала ряд работ по региональной антропонимии, выполненных на материале памятников письменности Западной Сибири (переписные, писцовые, метрические, ясачные, крестоприводные книги, ревизские сказки) [Парфенова 1994,1995, 1997, 1999, 2000, 2001,2002].

В свою очередь изучение текстов монастырских хозяйственных рукописных книг позволяет сделать интересные выводы как относительно истории народного разговорного и книжного языка, так и проследить процесс становления и функционирования делового языка. Монастырские книги Тобольско-Тюменского наместничества содержат лексику, исследование которой позволяет установить не только континуум тех или иных тематических групп, но и выявить региональную специфику лексической семантики.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследование приходо-расходных книг Тюменского Свято-Троицкого монастыря позволяет сделать следующие выводы:

1. В деловой письменности сложились определенные нормы и правила, на которые ориентировались писцы. Этими же правилами объясняется структура документов, определенная терминология и фразеология, использование средств стиля. Влиянием определенного узуса можно объяснить отсутствие серьезных нарушений в ведении документов. В работе, вслед за О. В. Бараковой, деловым текстом (или текстом делового содержания) считаем текст, используемый в определенной сфере общественной жизни, определенной социальной коммуникации и обладающий свойствами цельности, связности и завершенности, обеспечивающими реализацию авторского замыслаимеющий определенное структурно-логическое оформление, композиционную структуру, обладающий специфическими функционально-стилистической и жанровой характеристиками [Баракова 2003: 181]. Предлагаемый анализ проводился с позиций исторической лексикологии, исторической стилистики. Считаем, что деловые тексты рассматриваемого периода обладают связностью и цельностью, и их можно классифицировать как завершенные единицы деловой коммуникации [Баракова 2003: 181]. Рассматриваемый источник представляет собой специфический жанр делового языка. В результате анализа можно сделать вывод о том, что к началу XIX века ПРК представляет собой сложившийся документ с устойчивыми правилами ведения записей и счетов.

2. Несмотря на то, что источники являются анонимными и проблема их авторства остается не до конца разрешенной, наши наблюдения показывают, что писцами в большинстве случаев являлись местные уроженцы, что обеспечивает достаточно большую достоверность проанализированных языковых явлений. Различные деловые рукописи привлекали в последнее время внимание лингвистов прежде всего тем, что в их языке получали широкое отражение явления разговорного языка и индивидуальные особенности речи пишущего. Анализ лексического состава показал, что в ПРК входят номинативные единицы, отражающие практически все стороны хозяйственной жизни. В ПРК Тюменского Троицкого монастыря широко отражена лексика определенных тематических групп, четыре из которых проиллюстрированы: понятия духовной атрибутики, предметы материальной культуры, бытовая лексика, отвлеченная лексика. Оказалось, что приходо-расходные книги как жанр деловой письменности содержат богатый материал по исторической лексикологии. Сопоставление контекстуальных значений слов с их значениями, отраженными в словарях других регионов показало, что семантика лексических единиц в анализируемых текстах носит общерусский характер, особенно это касается названий духовной атрибутики, обычных для текстов разных территорий. Следует отметить тот факт, что язык ПРК не отличается экспрессивностью, однако это не лишает памятник стилистического своеобразия, которое выражается в порядке следования статей, взаимообусловленности моделей, в развитии ряда ЛСГ («названия лиц по роду их трудовой деятельности», «названия частей конской верховой сбруи и упряжи», «конфессиональная лексика»).

3. Для структуры именования лиц в ПРК характерны однои двучленные антропонимические конструкции. Фамилия как факт делового языка становится обычной для представителей всех сословий. Однако, несмотря на то, что ПРК являются документами юридического характера, в них отмечается лишь единичный случай употребления трехчленной антропонимической структуры (имя, отчество, фамилия).

При анализе словообразовательной структуры антропонимов выявлены следующие особенности: чаще всего встречаются двучленные именования ЛИ хр. + СП наов. Суффиксыов иев, как отмечает С. И. Зинин, проявляют наибольшую активность в образовании фамилий. В системе антропонимии ПРК Тюменского Троицкого монастыря конца XVIII-начала.

XIX вв. не отмечаются некалендарные личные имена, что указывает на становление современной традиции именования лиц.

Среди мотивирующих основ, от которых образованы фамилии жителей Тюмени конца XVIII-начала XIX вв., преобладают семейные прозвания, образованные от календарных личных имен. При именовании женщин в ПРК Тюменского Троицкого монастыря использовались двучленные антропонимические структуры (ЛИ хр. + СП).

В составе формул при назывании духовных лиц чаще всего указывалось личное имя и духовное звание. Если монах занимал какую-нибудь должность, то сначала указывалась должность, а потом духовное звание либо только должность.

При именовании мирских лиц распространенной формулой была [топоним] + [сословие и (или) род занятий] + [двучленный антропоним].

4. Основой создания хозяйственных книг при монастыре послужили актовые документы, существовавшие в делопроизводстве России уже несколько веков. Актовой основой объясняется и постатейная структура книг, и наличие уже сложившихся языковых формул и традиций оформления рукописей. Для оформления монастырских книг существовал единый образец, согласно которому составлялись книги делового письма всех монастырей. Однако монастырские писцы достаточно свободно обращались с имеющимися трафаретами оформления документов, опуская какие-либо части, изменяя их или внося свои дополнения. В исследуемых источниках, однако, наблюдается единство ведения записей, составными частями которых являются заголовок, статьи, рукоприложения, скрепы.

В плане исторической стилистики можно отметить следующие особенности: четкое разграничение прихода и расходаподведение итогов на каждой странице, отдельно для прихода и расходав структуре статей наблюдается тенденция к строгому следованию формул, хотя еще отмечаются случаи варьированияхарактерны устойчивые сочетания, которые указывают на процесс унификации языка деловой письменности («за содержание в палатке товаров», «собранных по просительной книге», «от оной продажи получено», «но, но не внесению в том 816. году написаны на приход нынешнего года», «вынуто из кружки кошельковых денег"}- преобладание односоставных безличных конструкций в синтаксической структуре статей (это свидетельствует о стремлении языка деловой письменности к абстрагированию и обобщенности) — заметно усиливается узкая направленность ПРК (явное преобладание информации о купле-продаже, что отразилось на количестве статей).

В заключение подчеркнем, что проведенный лингвистический анализ дает представление об устойчивых формах использования русского языка в памятниках делового письма. Несмотря на то, что некоторые исследователи говорят об однообразии старинной письменности, ее шаблонности, мы пришли к выводу о широком разнообразии языка делового письма. Исследование памятника дает богатый и ценный лексический и лингвистический материал, «особенно, если принимать во внимание повсеместное функционирование этой письменности во всех сферах жизни общества» [Котков 1991: 122]. Изучение в плане лингвистического источниковедения монастырских хозяйственных книг XVIII в. убедительно показывает, насколько важно введение в научный оборот новых категорий источников, особенно из круга памятников народно-разговорного языка, какой богатый лингвистический материал они могут предоставить. Рассмотренные в данной работе памятники и выявленные тематические группы заслуживают дальнейшего, более углубленного внимания и предоставляют широкие возможности для текстологических, историко-диалектных, лексикологических и лексикографических работ.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1800 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 248. Л. 1−29.
  2. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1766 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 249. Л. 1−4.
  3. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1785 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 252. Л. 1−10.
  4. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1788 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 254. Л. 1−13.
  5. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1800 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 255. Л. 1−9.
  6. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1806 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 256. Л. 1−9.
  7. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1808 г. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 258. Л. 1−5.
  8. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1812 г. //ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 263. Л. 1−10 .
  9. Приходо-расходная книга Тюменского Свято-Троицкого монастыря за 1817 год. // ГАТО, фонд И-85, опись 1, дело 272. Л. 1−18.1.
Заполнить форму текущей работой