Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Способ общения. 
Английский язык как основа языка интернет-коммуникации

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В виртуальной среде текстовую основу составляет разговорная речь в сочетании с некоторыми чертами письменного текста с широким включением терминов, книжных слов, профессионализмов, жаргонизмов, просторечных выражений. Письменная речь становится доминирующим способом общения и включает, помимо текста сообщения, различные метатекстовые знаки (курсив, шрифтовое, композиционное, рамочное выделение и… Читать ещё >

Способ общения. Английский язык как основа языка интернет-коммуникации (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Способ общения характеризует средство общения — язык во всем многообразии порождаемых текстов, режим диалога и тональность общения.

В виртуальной среде текстовую основу составляет разговорная речь в сочетании с некоторыми чертами письменного текста с широким включением терминов, книжных слов, профессионализмов, жаргонизмов, просторечных выражений. Письменная речь становится доминирующим способом общения и включает, помимо текста сообщения, различные метатекстовые знаки (курсив, шрифтовое, композиционное, рамочное выделение и т. д). Письменная коммуникация передает информацию в виде схем, диаграмм, картинок и фотографий разного вида. Сюда же относятся различные вторичные по отношению к естественному языку системы: цифры, математические, физические и химические формулы, музыкальные ноты, географические и астрономические знаки.

В условиях виртуальной коммуникации информация циркулирует не только в виде текстов, но и в виде различных образов. Развитие среды «мультимедиа», т. е. выход на зрительные и звуковые образы, хранимые в памяти машины и воспроизводимые по заданию пользователя, в значительной мере меняет традиционные представления о тексте. Правильнее было бы сказать, что понятие текста «расширяется до семиотического концепта, воспроизводящего зрительный образ в статическом и динамическом исполнении, включая звуковое сопровождение и собственно текст в виде титров». Таким образом, виртуальное сообщение выражено вербально и иконически, т. е. представляет собой креолизованный текст. Под креолизованным текстом понимается сочетание вербальных и невербальных (изобразительных) средств передачи информации. В силу опосредованности коммуникации иконические элементы обладают особой значимостью и образуют единое «визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое», оказывающее комплексное прагматическое воздействие на адресата. [Аракин 2012: 325−326].

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой