Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Выражение определительных отношений в современном монгольском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Результаты настоящего исследования могут быть использованы на занятиях по изучению грамматики современного монгольского языка в профильных вузах при преподавании курсов лексикологии и синтаксиса, а также могут быть введены в учебники и учебные пособия. Собранные материалы, некоторые предварительные положения соискателя в какой-то степени могут быть использованы для составления практической… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ И ИХ ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
    • 1. 1. Способы выражения определительных отношений как члена предложения
      • 1. 1. 1. Выражение определения именными частями речи
      • 1. 1. 2. Выражение определения глагольными формами
    • 1. 2. Основные значения определительных отношений в монгольском языке
      • 1. 2. 1. Значение примыкающего определения
      • 1. 2. 2. Значение управляемого (изменяемого) определения
  • ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
    • 2. 1. Грамматическая форма слов, выраженных определениями
      • 2. 1. 1. Морфологические признаки определения
      • 2. 1. 2. Словосочетание в функции определения
    • 2. 2. Порядок слов, входящих в состав определения
      • 2. 2. 1. Синтаксическая характеристика определения
      • 2. 2. 2. Порядок расположения сцепленных, однородных и неоднородных определений в предложении

Выражение определительных отношений в современном монгольском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

Монгольское языкознание имеет многолетние традиции не только в своей стране, но и за ее пределами, особенно в Европе, на основании чего можно утверждать, что результаты научно-исследовательских работ многих поколений зарубежных и отечественных ученых явились основой для развития монголистики^ как самостоятельной науки со своими особенностями и закономерностями.

Несмотря на то, что монгольская лингвистическая наука имеет довольно богатую историю исследования в области изучения системы частей речи, словообразования и синтаксиса, проблема выражения N определительных отношений в монгольском языке все еще остается спорной и недостаточно разработанной.

По мере углубления и расширения исследовательских работ перед учеными обычно возникают много важных проблем, связанных с усовершенствованием и повышением уровня исследований некоторых малоизученных отраслей языкознания. Отсюда очевидно, что теоретические и практические проблемы в области синтаксиса до сих пор привлекают внимание ученых, некоторые из которых считают, например, что проблемы сопоставительного синтаксиса исследованы еще не в полной мере и требуют всестороннего анализа и расширения числа привлекаемых для анализа языков.

Таким образом, в своей работе мы исходим из следующих положений:

1. Нельзя считать полностью завершенным изучение синтаксического строя в рамках не только одной монголистики, но и в сопоставительном и общем языкознании;

2. Предмет синтаксического исследования по сравнению с предметами других уровней, характеризуются большим объёмом, и поэтому до сих пор в научных трудах недостаточно многосторонних комплексных исследований в области синтаксиса.

Соответственно, можно сделать вывод, что эти положения являются основными причинами малоизученности синтаксиса монгольского языка по сравнению с другими отраслями науки. Всё это является ярким доказательством того, что необходимо расширенное и детальное исследование синтаксического строя монгольского языка с целью развития лингвистики как науки с единой системой, состоящей из равномерно развитых смежных наук.

В последнее время проблемы синтаксического исследования активно разрабатываются отечественными и зарубежными лингвистами и, хотя достигнуто немало успехов в данной области науки, наблюдаются ряд неразрешенных вопросов, которые к тому же очень кратко освещаются в рамках предмета изучения в учебных пособиях профилирующих вузов. Однако, как и прежде, основные узловые вопросы синтаксиса привлекают внимание учёных. К таким вопросам, по нашему мнению, относятся вопросы о членах предложения. Особенно сегодня, в условиях становления демократии и развития рыночных отношений, когда наблюдается возврат к своим истокам и монголы стали с большим почтением относиться к своей истории и культуре, необходимо всестороннее изучение системы родного языка, повышение языковой грамотности населения, углубление этноязыкового сознания, в чем, по нашему мнению и заключается теоретико-практическая значимость данного исследования.

Выбор темы исследования объясняется желанием внести посильный вклад в решение актуальных проблем синтаксиса современного монгольского языкознания — системы членов предложения, а именно определений, которые рассматриваются нами в грамматическом и семантическом аспектах.

Цель и задачи исследования

.

В настоящей работе преследуется цель — определить место и роль определения в синтаксической системе современного монгольского литературного языка на основании его грамматических и семантических признаков. В связи с чем необходимо решить следующие задачи:

1. На материале современного монгольского литературного языка, опираясь на достижения предшественников, выявить способы и формы выражения определения, установить типы его связей с определяемым словом, форму слова современного монгольского языка, выражающего определение, а также их словообразовательный состав, опираясь на двойственную систему.

2. Определить семантические отношения определения с определяемым, учитывая способ их связи и значения слов, выполняющих функцию • определения, а также место расположения определения в предложении.

3. Выявить на основе морфологической классификации слова, составляющие компоненты определения, обратив особое внимание на семантические отношения с глаголом, а также на определения, выраженные словосочетанием, взаимную связь этих слов на основе внутренних отношений по двойственному принципу.

4. Определить форму управляющего и примыкающего определения. Выявить их языковые показатели и различия.

Методы исследования.

В диссертации используются традиционные грамматические принципы и методы, по необходимости применены дистрибутивные, структурные методы.

Материалы исследования.

При написании данной работы были использованы научные труды, посвященные стилистическим разновидностям монгольского национального литературного языка. Наряду с этим мы опирались на грамматики и переводные и толковые словари современного монгольского языка. В рамках исследования большое внимание было уделено синхронному изучению материалов современного монгольского литературного языка. Это связано с тем, что синхронное исследование по сравнению с диахронным дает возможность наиболее полно определить языковую систему и ее основные признаки.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые всесторонне и подробно проанализированы определительные отношения в современном монгольском языкевыявлены связи, содержание, формы конкретных и внешних отношений в области синтаксиса, где в настоящее время встречается немало неразрешенных проблем. С этой целью мы рассмотрели общие признаки членов предложения с точки зрения теории общего языкознания и попытались всесторонне их интерпретировать на основе материалов современного монгольского литературного языка. Вместе с тем определены способы выражения определения, взаимосвязь его содержания с формой. В настоящей диссертации установлены способы выражения определений с лексической и словообразовательной точек зрения, были последовательно рассмотрены на основе классификации по двойственному принципу определения, выраженные словосочетаниями, состоящими из глаголов, а также их взаимосвязь. В этом также заключается теоретическая значимость исследования.

Практическая значимость исследования.

Результаты настоящего исследования могут быть использованы на занятиях по изучению грамматики современного монгольского языка в профильных вузах при преподавании курсов лексикологии и синтаксиса, а также могут быть введены в учебники и учебные пособия. Собранные материалы, некоторые предварительные положения соискателя в какой-то степени могут быть использованы для составления практической грамматики современного монгольского литературного языка. С другой стороны, данная работа может повлиять на обучение иностранным языкам, а также на сопоставительные исследования, которые используются в методике преподавания языков в нашей стране. Мы надеемся на то, что наше исследование повлияет на повышение грамотности наших граждан и особенно на углубление грамматического сознания населения нашей страны.

Апробация работы. Настоящая работа была обсуждена на семинаре Института иностранных языков МГУНТ, на заседании сектора языкознания Института языкознания Академии Наук Монголии. Некоторые предварительные положения и выводы работы были представлены в качестве доклада на межвузовской научно-исследовательской конференции (г.Улан-Батор), а также в виде научных статей. Вместе с тем они были включены в некоторые разделы учебной разработки по русскому языку, подготовленной для монгольских вузов.

По теме диссертации опубликовано 6 работ.

Структура диссертации.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и списка сокращений.

Заключение

.

Таким образом, в результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1. Предложение — основная единица любого языка, состоящая из конкретных компонентов, характеризующихся внутренними и внешними признаками — содержанием и формой. Слова, словосочетания, выступающие в виде различных членов предложения, являются составными компонентами, придающими предложению те или иные характерные особенности. В монголистике члены предложения определялись по-разному в зависимости от различных лингвистических подходов. Опорные члены предложения характеризуются следующими признаками: а. они являются компонентами предложения через предложение и через части союзных словб. представляют собой сочетание слова и окончанияв. каждый член предложения является составным семантическим компонентом предложенияг. он выражается определенной частью речи и имеет конкретное средство выраженияд. каждый член предложения относительно неадекватене. он несет информационную нагрузку и имеет соответствующую общению функцию.

2. Определение, как одно из основных средств синтаксического выражения современного монгольского литературного языка, является одним из второстепенных членов монгольского предложения. В основе его выделения лежит сочетание отношений между определяемыми словами в составе предложения с сопутствующим компонентом. Поэтому управление является основой изучения определения.

3. Определение чаще всего выражается именной группой слов, а также причастием. Способ синтаксической связи с определяемыми словами — примыкание или управление. Структурно слова, выступающие в качестве определения, делятся на простые и сложные. Сложные слова согласно принципу двойственной системы можно классифицировать на следующие группы: при условии сочинительной связи — на парные сочетания (связанные) и групповые (свободные) — при наличии подчинительной связи — на подчинительные лексикализованные (связанные), грамматикализованные (полусвязанные) и словосочетания (свободные).

4. Что касается значений определения, то они обычно указывают на признаки предметов, и поэтому определяют именные и глагольные члены, а также указывают на состав, количество, признак, размер, объем, принадлежность, локальность и темпоральность данного члена.

5. Определение, опираясь на отношения признака предмета, раскрывает функциональные отношения между определяемым и определяющим словами, и поэтому основывается на синтаксической связи управления, примыкающее определение основывается на примыкании.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Д.А. Именные части речи в монгольских языках // Вопр. языкознания. — 1952. — № 6.
  2. Д.А. К вопросу о синтаксисе сложного предложения (в порядке обсуждения) // Зап./ БМ НИИКЭ. 1947. — Вып. 7. — С. 110 124.
  3. Д.Д. Современный бурятский язык: Учебник для вузов. Улан-Удэ, 1958. — 337 с.
  4. Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семант. проблемы. -М: Наука, 1976. 383 с.
  5. О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966,-607 с.
  6. И.Х. Структурно-семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук. М., 1960. — 37 с.
  7. Ц.Ц. Именные словосочетания в бурятском языке / Отв.ред. Л.В.Шагдаров- РАН. Сиб. отд-ние. Бурят, науч. центр. Бурят, ин-т обществ, наук. Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 1997. -132 с.
  8. Л. С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: Высш. шк., 1966. — 200 с.
  9. В.А. Сложное предложение в современном русском языке (Некоторые вопросы теории). М.: Просвещение, 1967. -160 с.
  10. В.А. Современный русский язык. Синтаксис. -М.: Высш. шк., 1977. 248 с.
  11. Т.А. Грамматика бурятского языка. Синтаксис / АН СССР. Ин-т языкознания. Ин-т народов Азии. Бурят, комплексный науч.-исслед. ин-т. М.: Изд-во вост. лит., 1962. — 317 с.
  12. Т.А. К исследованию сложно-подчиненных предложений в бурят-монгольском языке / Т. А. Бертагаев // Зап./ БМ НИИКЭ. 1947. — Вып. 7. — С. 97−109
  13. Т.А. К проблеме сложных предложений: (На материале монгольских языков) // Вопр. языкознания. 1953. — № 4. — С. 44−59.
  14. Т.А. О сегментации или членении предложения // Члены предложения в языках различных типов: («Мещаниновские чтения»). Л., 1972. — С. 87−97.
  15. Т.А. О синтетических особенностях деепричастных словосочетаний первой группы: (На материале монгольских языков). -М., 1956.-83 с.
  16. Т.А. Проблемы классификации частей речи (на материале монгольских языков) // Зап. / Бурят-Монг. науч.-исслед. ин-т культуры. 1956. Вып. 21. — С. 36−64.
  17. Т.А. Синтаксис современного монгольского языка в сравнительном освещении. Простое предложение / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1964. — 280 с.
  18. Т.А. Сочетания слов и современная терминология (на материале монг. и бурят, лит. яз.). М.: Наука, 1977. — 152 с.
  19. М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 2000. — 2-е изд., испр. — 160 с.
  20. В.А. Общий курс русской грамматики. М.- Д.: Согиз, 1935.-354 с.
  21. П. Лексическая структура современного монгольского языка. УБ., 1987. — С. 86−97 .
  22. П. Монгол хэлний нэр угийн нэг онцлог // БНМАУ-ын Шинжлэх ухааны академи Хэл зохиолын хурээлэн = Studia linguae etlitt. Inst. ling, et litt. Acad. sci. Reip. Populi Mongolici. Улаанбаатар, 1987. — Боть 19, дэвтэр 1/19. — С. 5−13.
  23. П. Суффиксы -маар, -мээр, -моор, -мШПр в современном монгольском языке // Научно-метод. журн. 1962. — Ч. 2.
  24. Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. шк., 1973.-423 с.
  25. В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя. М., 1955.-С. 389−435.
  26. В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Учпедгиз, 1947. — 784 с.
  27. В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Вопросы теории и истории языка. М., 1952.-С. 99−152.
  28. Виноградов.В. В. Некоторые вопросы изучения синтаксиса простого предложения // Вопр. языкознания, 1964. — № 1.
  29. В.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка халхаского наречия. Введение и фонетика. JL: Наука, 1989.-437 с.
  30. М.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Рус. яз., 1982. — 262 с.
  31. Н.З. Критерии выделения придаточных предложений в тюркских языках // Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата, 1968.
  32. Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.: Наука, 1973. — 408 с.
  33. С. Сопоставительная грамматика русского и монгольского языков. Ч. 1: Фонетика и морфология. Улаанбаатар, 1975.
  34. .Н. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1966. — 332 е.: ил.
  35. И.В. Введение в синтаксис современного японского языка / МГУ. М., 1979. — 376 с.
  36. Грамматика русского языка. Т. 2, ч. 2: Синтаксис / АН СССР. Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1960. — 440 с.
  37. А.А. Монгольские языки // Советское языкознание за 50 лет. М., 1957. — С. 276−286.
  38. Э. Синтаксис двусоставного предложения монгольского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. УБ., 1979.
  39. Доржиев Д.-Н.Д. О причастных и деепричастных оборотах бурятского языка // Тр. / Бурят, ин-т обществ, наук. Сер. языковед. -Улан-Удэ, 1969. Вып. 6: К изучению бурятского языка. — С. 66−78.
  40. Ц. Части речи в монгольском языке: Учебник 4-го кл. УБ., 1974.
  41. И.К., Аникина А. Б. Современный русский язык. Морфология. М.: Рус. яз., 1975. — 214 с.
  42. З.К. К вопросу о сложноподчиненом предложении в современном монгольском языке: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Л., 1953.- 17 с.
  43. З.К. Придаточное предложение и оборот в монгольском языке // Проблемы филологии стран Азии и Африки, JL, 1966.-С. 3−9.
  44. З.К. Современный монгольский язык: Учеб. пособие / Ленингр. ун-т. Л., 1968. — 111 с.
  45. Ш. К вопросу классификации частей речи монгольского языка // Хэл зохиол судлал. 1967. — Ч. 5.
  46. Ш. Структура современного монгольского языка. УБ., 1968.
  47. А. К вопросу классификации частей речи монгольского языка // К некоторым вопросам монгольского письма. -УБ., 1956.
  48. . Словарь лингвистических терминов: Пер. фр. / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Изд-во иностр. ит., 1960. — 433 с.
  49. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1972. — 565 с.
  50. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1973. — 318 с.
  51. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка исследований / АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1970. -604 с.
  52. М.Н. Имена существительные и прилагательные в современном монгольском языке / АН СССР. Ин-т народов Азии. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. — 115 с.
  53. М.Н. Набор порядка слов в простом повествовательном предложении и некоторые способы актуализации членов предложения в современном монгольском языке // Восточное языкознание: Граматическое и актуальные членения предложения. -М., 1984.- 99−106.
  54. М.Н. Употребление причастий в «Сокровенном сказании монголов» // Филология и история монгольских народов. М., 1961.
  55. Д. Морфологическая стилистика современного монгольского языка (Стилистика частей речи): Автореф. дис.. канд. филол. наук. Улан-Удэ, 1993. — 28 с.
  56. Т. Вспомогательные или служебные глаголы в современном монгольском языке. УБ., 1961.
  57. А. Грамматика калмыцкого языка. Казань, 1847.
  58. Г. Ц. Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков: Синтаксис словосочетания / РАН. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1993. — 304 с. — Рез. на англ.яз. — Библиогр.: с. 288−297.
  59. Г. Ц. О некоторых инновациях в синтаксисе предложения монгольских языков // Вопр. языкознания, 1977. № 5.
  60. Г. Ц. Об актуальности типологического изучения синтаксиса предложения монгольских языков // Вопр. языкознания. -1984. -№
  61. Г. Ц. Об основных концепциях предложения в теории синтаксиса // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. — С. 189 196. — Библиогр.: с. 195−196.
  62. Г. Ц. Типы сложных предложений в монгольских языках. М., 1979. -145 с.
  63. . К вопросу о поверхностной и глубинной структуре монгольских предложений // Олон улсын монголч эрдэмтний Ш их хурал. УБ., 1977.
  64. Г. И. Введение в алтайское языкознание. Морфология / Пер. с нем. Л.С.Слонима- Ред. и предисл. Н.А.Баскаков- Примеч.: Н. А. Баскаков, Г. Д. Санжеев. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. — 254 с.
  65. А.А. Введение в языковедение. 4 изд., исправ. — М.: Просвещение, 1967. — 542 е.: ил.
  66. Русская грамматика. Простое предложение. Т. 2: Синтаксис / Отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. — 709 с.
  67. Русская грамматика. Т. 2: Синтаксис / АН СССР. Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1980. — 709 с.
  68. Г. Д. К проблеме частей речи в алтайских языках // Вопр. языкознания. 1952. — № 6. — С. 84−102.
  69. Г. Д. Монгольское языковедение в СССР. М., 1953
  70. Г. Д. Синтаксис монгольских языков : Практ. пособие, Вып. 14 / Науч.-исслед. Ассоц. по изучению нац. и колониальных проблем. Лингвистическая комиссия. М.: Изд. НИАКП, 1934. -149 с.
  71. Г. Д. Современный монгольский язык / АН СССР. Инт народов Азии. 2 изд., испр. — М.: Изд-во вост. лит., 1960. — 103 с. -(Языки зарубежного Востока и Африки / Под. общ. ред. Г. П.Сердюченко).
  72. Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол / Отв. ред. Г. П.Сердюченко- АН СССР. Ин-т народов Азии. М.: Изд-во вост. лит., 1963. -266 с.
  73. Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Т. 1 / Отв. ред. С.Д.Дылыков- АН СССР. Ин-т востоковедения. М.: Изд-во АН СССР, 1953.- 140 с.
  74. Э.В. Категория принадлежности // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М., 1956. — С. 38−45.
  75. Ф. Курс общей лингвистики: Пер. с франц. М.: Соцэкгиз, 1933.-272 с.
  76. .Х. Грамматика современного монголького языка. Фонетика и морфология. М.: Изд. АН СССР, 1951. — 196 с.
  77. С.М. Именные части речи в монгольских языках / Отв. ред. В.И.Рассадин- М-во образования РФ. Бурят, гос. ун-т. Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2001. — 336 с. — Библиогр.: С. 309−329 (335 назв.).
  78. Ц. Глубинная и поверхностная структура предложения // Русский язык в монгольской школе. УБ., 1977.
  79. Ц. К вопросу сложноподчиненного предложения и оборотов в современном монгольском языке // Хэл зохиол. УБ., 1980.
  80. Ц. Монгольские причастия на -х с некоторыми частицами // Синхронно-сопоставительный анализ языков разных систем. М., 1971.
  81. Ц. О двух причастных формах монгольского языка// Филологические вести. Элиста, 1970.
  82. Ц. Очерки по сопоставительной грамматике русского и монгольского языков. Улаанбаатар, 1974. — 135 с.
  83. Ц. Порядок слов в русском и монгольском предложениях // Шинжлэх ухаан, амьдрал. УБ., 1963.
  84. Ц. Проблемы сложноподчиненного предложения в современном монгольском языке: Автореф. дис.. д-ра филол. наук / АН СССР. Ин-т востоковедения. М., 1987. — 36 с.
  85. Ц. Синтаксис причастных оборотов. (Эрдэм шинжилгээний бичиг), МУИС. 1973
  86. Ц. Сопоставительный синтаксис русского и монгольского языков. УБ., 1978. — С. 65−67.
  87. Ц. Структурно-семантические особенности причастных конструкции в русском и монгольском языках: // Тез. докл. VI Конгресса МАПРЯЛ, Будапешт, 1986.
  88. Ц. Субстантивация причастных форм и их синтаксические функции // Эрдэм шинжилгээний бичиг. МУИС. УБ, 1972.
  89. А. Деепричастие и деепричастные обороты в современном монгольском языке (в сопоставлении с аналогичными фактами русского языка: Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1971. -21 с.
  90. А. К вопросу о союзах и союзных словах в монгольском языке // Уч. зап. / Калм. НИИЯЛИ. Сер. филол. Элиста, 1973. Вып.2.
  91. А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941. — 620 с.
  92. А.А. Синтаксис русского языка. Вып.1: Учение о предложении и словосочетниях. Л., 1925. — 443 с.
  93. Я. Грамматика монгольского языка: Пер. с нем. -СПб., 1832.-184 е.: ил.
  94. Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957.- 188 с.
  95. А.А. Сложные предложения с придаточными условными в башкирском языке // Исследования по синтаксису тюркских языков. М., 1962. — С. 24−38.на монгольском языке/
  96. . Орчин цагийн монгол хэл зуй. Улаанбаатар, 1966. х. 284.
  97. Л. Орчин цагийн монгол хэлний уйл угийн асуудалд. «Монголын судлал». Улаанбаатар, 1974.
  98. ., Ш.Одонтер. Хэл шинжлэлийн нэр томъёны зуйлчилеэн тайлбар толь. Улаанбаатар, 1995.
  99. П. Орчин цагийн монгол хэлний уг зуйн байгуулалт. Улаанбаатар, 1987.
  100. Ш. Монгол хэлний авиа зуйн онол практикийн асуудлууд. Улаанбаатар, 2002.
  101. Ш. Монгол хэлний зуй. Хоёрдугаар дэвтэр. вгуулбэрзуй. Улаанбаатар, 1961.
  102. Ш. Нийлмэл егуулбэрийн тухай (Багш сэтгуул). 1957, № 3.
  103. Ш. Орчин цагийн монгол хэлний егуулбэрийн бутцийг судлах тухай асуудал (Хэв зохиол.). Улаанбаатар, 1977.
  104. Ш. Монгол хэл шинжлэлийн асуудлууд. Улаанбаатар, 1981.
  105. Ш. Орчин цагийн монгол хэлний бутэц. Улаанбаатар, 1968.
  106. А. Хэл шинжлэлийн нэр томъёны монгол орос, орос монгол толь. Улаанбаатар, 1956.
  107. Л. Монгол хэлний тусгагдахуун ба байц. Улаанбаатар, 1957.
  108. Т. Хэлний шинжлэлийн удиртгал. Улаанбаатар, 1959.
  109. Ц. Орчин цагийн монгол хэлний угзуй. Улаанбаатар, 1998.
  110. . Орчин цагийн монгол хэлний гишуун егуулбэрийн егуулэгдэхууний хэл зуйн хэлбэрийн тухай асуудалд (Эрдэм шинжилгээ заах аргын бичиг. № 1/6.). Улаанбаатар, 1969. на английском языке/
  111. Collins Cobuild. Grammar patterns. 2. Nouns and adjectives, GB., 1998.
Заполнить форму текущей работой