Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Противоречие как конструктивно-семантический прием в языке поэзии Игоря Северянина

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основной доминантой поэтического творчества Игоря Северянина является противоречие — одно из важнейших стилистических средств, использование которого придает тексту большую выразительность, повышает образность поэтических произведений. Поэт успешно оперирует противоположными и противоречивыми оппозициями. Чаще всего И. северянин пользуется приемом семантического сдвига, который предполагает… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ПРОТИВОРЕЧИЕ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА
    • 1. 1. Поэтический язык как реализация особой функции языка
    • 1. 2. Основные средства выразительности поэтического языка: (тропы, фигуры, тропофигура)
    • 1. 3. Противоречие как выразительное средство
    • 1. 4. Противоречие как доминанта творчества И. Северянина
  • ГЛАВА 2. ПРОТИВОРЕЧИЕ КАК СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ НА СОБСТВЕННО ЯЗЫКОВОМ УРОВНЕ
    • 2. 1. Основные семантические типы противоречия и грамматические способы их выражения
    • 2. 2. Типы логических отношений, образующих тропофигуру противоречия
    • 2. 3. Основные семантические функции тропофигуры противоречия
  • ГЛАВА 3. ПРОТИВОРЕЧИЕ КАК КОМПОЗИЦИОННЫЙ ПРИЕМ
    • 3. 1. Противоречие на уровне композиции целого стихотворения
    • 3. 2. Противоречие на уровне 2-х разделов стихотворного сборника

Противоречие как конструктивно-семантический прием в языке поэзии Игоря Северянина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Диссертационная работа посвящена лингвистическому исследованию противоречия как конструктивно-семантического приема в языке поэзии Игоря Северянина. Противоречие — одно из основных средств выразительности поэтической речи И. Северянина — является объектом 'данного лингвистического исследования.

Актуальность работы определяется необходимостью лингвистического изучения различных средств выразительности поэтического языка (тропов, фигур). Среди них наименее исследовано в лингвистическом аспекте противоречие, имеющее особый статус в «поэтическом языке и требующее отдельного изучения. Кроме того, в современной науке о языке наследие И. Северянина изучалось недостаточно глубоко, специальному изучению подвергались лишь особенности его словообразования: Словообразовательным окказионализмам Игоря Северянина посвящены следующие работы: Р. Ф. Брандт «О 4 языке И. Северянина» (1916), М. М. Игнатьева «Поэтический язык И. Северянина» (1995), Л. В. Малянова «Функционально-стилистические исследования языка русской литературы серебряного века (поэтические неологизмы И. Северянина)» (1998), Т. Н. Коршунова «Семантико-деривационная структура и функционирование новообразований в художественных произведениях И. Северянина» (1999).

В последнее время опубликовано несколько работ литературоведов, в которых исследуются отдельные стороны поэтического творчестваИгоря Северянина. Так А. Секриеру (1998) в диссертации кандидата наук рассматривает поэтический стиль И. Северянинакак частное проявление культурного стиля эпохи и раскрывает взаимосвязи стиля Северянина с различными видами искусства (театром, кино, эстрадой, музыкой, живописью) на фоне широкого культурного и литературного контекста. Диссертация В. Г. Макашиной (1999) — исследование, посвященное изучению локальной проблемы влияния творчества Мирры Лохвицкой на поэзию И. Северянина. В диссертационной работе С. А. Викторовой (2002) рассматривается связь творчества И. Северянина с основными литературными течениями серебряного века, а К. А. Волохова (1999) изучает эволюцию творчества И. Северянина. Таким образом, можно заключить, что творчество И. Северянина не получило глубокого и всестороннего изучения ни в литературоведении, ни в филологии, тем более что в XX веке произведения поэта не были оценены по достоинству и прочитаны должным образом.

Игорь Северянин — один из известнейших русских поэтов начала XX века. Своеобразие его стихов (поэз), вызывавших при жизни неоднозначное отношение как критиков, так и собратьев по перу, было прежде всего связано с его словотворчеством. Однако, по мнению одного из самых объективных критиков творчества Игоря Северянина, представителя старшего поколения символистов, поэта В. Я. Брюсова, «И. Северянин — истинный поэт: лирик, тонко воспринимающий природу и весь мир и умеющий несколькими чертами заставить читателя увидеть то, что он рисует, и тонкий ироник, подмечающий все смешное» (Брюсов, 1916, с. 10).

Во времена Северянина поэты исходили из того, что «в поэзии слововсе. Оживленное слово — вот результат творчества поэтаоживить слово — вот его задача» (Брюсов, 1925, с. 14). Именно этим: объясняется «тонкое гурманство», «страсть к утонченным стихам», а также «строф нарядное убранство» — черты творчества, которые сам поэт ценил высоко.

Принципиально важным при анализе поэтического текста является положение о том, что поэтический текст — сложно построенный смысл. Все элементы его суть элементы смысловые, то есть слова, предложения и высказывания в художественной структуре оказываются связанными сложной системой соотношений, со — и противопоставлений, невозможных в обычной языковой структуре. В результате подобных отношений у единиц поэтического текста вскрывается неожиданное, вне стиха невозможное, новое семантическое содержание (Л.А.Новиков, Ю. М. Лотман и др.).

Анализируя особенности поэтического языка Игоря Северянина, следует учитывать то, что сам поэт признает законом своего творчества. С одной стороны, он заявляет:

Я — северянин,.

И фиорды Норвежские — моя мечта. Где мудро, просто, но и гордо Живет царица Красота.

А с другой стороны.

Пускай критический каноник Меня не тянет в свой закон, Ведь я лирический ироник: Ирония — вот мой закон.

Именно последним высказыванием поэта объясняется: явный вызов условностям, звучащий в его стихах, а также «ряд изысканных сюрпризов в капризничающих словах» .

Особенностями поэтического творчества Игоря Северянина являются словообразовательные окказионализмы и употребление особого выразительного средства — противоречия.

Выразительные средства языка — понятие, по-разному определяемое в специальной литературе в связи с неоднозначной трактовкой категории выразительности. В работах некоторых исследователей выразительные средства отождествляются со стилистическими фигурами (см., например: Арнольд, 1981, с. 53- Словарь литературоведческих терминов, 1974, с. 57) и — шире — со стилистическими приемами (см., например: Культура русской речи, 1998* с. 264−280). A.B. Федоров придерживается точки зрения, что «в системе стиля всякое средство выражения, всякий элемент языка, приобретающий стилистическую функцию, является выразительным средством, независимо от того, создает ли он в сочетании с другими элементами впечатление привычности данного отрезка речи, или, напротив, заставляет его выделяться в целом по контрасту с нейтральными формами речи, или же, наконец, создает контраст внутри него, вступая в столкновение с окружающими словами или грамматическими конструкциями» (Федоров, 1971, с. 73). Традиционно выделяются фонетические, лексические, словообразовательные, грамматические выразительные средства. К выразительным средствам относятся также тропы и стилистические фигуры.

С точки зрения системного подхода к исследованию выразительных средств языка / речи и их терминологическому обозначению, целесообразно рассматривать понятие стилистической фигуры и тропа в качестве гипонимов- (разновидностей) по отношению к родовому понятию (гиперониму) «стилистический прием». Отличительной особенностью стилистической фигуры как разновидности стилистического приема является ее относительно формализованный характер (наличие синтагматической схемы, модели). В лингвистической теории текста под фигурой речи можно понимать любую практическую реализацию в речи предусмотренного языком набора элементарных синтаксических типов, образующего парадигму. В более сложных случаях, встречающихся чаще всего в текстах, с отчетливой «поэтической» функцией, фигуры речи не поддаются пространственной проекции и их общий смысл не может быть расчленен на отдельные «подсмыслы», которые соотносились бы с составными элементами фигур речи, и не может быть эксплицитно выражен другими средствами. В этой ситуации ведущую роль играет не синтаксическая структура, а ее семантика, характеризующаяся непрерывностью.

Тропом же считают стилистический прием, заключающийся в употреблении слова не в прямом, а в переносном значении. Тропы — это отклоняющиеся от нормы средства, реализующие «вторичные» (переносные) смыслы. Механизм действия тропа — совмещение в одном слове или высказывании двух семантических планов: коллективно-языкового, соответствующего «буквальному» значению языковой единицы, и ситуативного, относящегося к данному случаю. Именно в этом состоит изобразительно-выразительная сущность тропов: наименование переносится, традиционное и ситуативное предметные значения совмещаютсядва представления связываются воедино, создавая образ. Функция образной характеристики в тропе преобладает над функцией номинации (называния).

Художник: слова с помощью различных стилистических приемов заостряет внимание читателя на предмете, давая его особое художественное видение и раскрывая внутреннюю форму изображаемого как эстетической ценности. Приемы и принципы построения словесных образов обнаруживают резкое различие в стилистических системах разных индивидуальных стилей писателей. Образная система литературного произведения или даже творчества писателяв целом представляется как система взаимосвязанных и взаимообусловленных структурно-семантических средств индивидуального выражения.

Поэтому исследование такого малоизученного компонента художественной речи — тропофигуры противоречия в языке поэзии Игоря Северянина является весьма актуальным.

Научная новизна работы состоит в том, что языковая природа противоречия впервые становится объектом комплексного лингвистического исследования. Вырабатывается определение тропофигуры, выявляются основные признаки противоречия, отличающие его от других тропеических средств. Описывается семантический и конструктивный механизм функционирования противоречия в системе поэтических текстов, при этом учитывается как микроконтекст (двустишья, четверостишья), так и макроконтекст (стихотворение, сборники стихов). Выделяются основные типы противоречия. Рассматриваются философские и логические основы противоречия, поскольку лингвистическое понимание противоречия основывается на совмещении его формально-логических (это противоречия непоследовательного рассуждения) и философских (внутренний источник развития, как объективного мира, так и человеческого мышления) представлений.

Целью работы является исследование противоречия как конструктивно-семантического приема в языке поэзии Игоря Северянина. Это обусловливает решение ряда задач:

• установить особенности поэтического языка;

• описать основные средства выразительности поэтического языка (тропы, фигуры, приемы);

• определить место противоречия среди других тропеических фигур;

• доказать статус противоречия как тропофигуры;

• раскрыть логические, философские и лингвистические особенности противоречия как тропофигуры;

• выявить основные семантические типы тропфигуры противоречия;

• рассмотреть семантические функции тропофигуры противоречия;

• проанализировать композиционные возможности противоречия на уровне стихотворения и двух разделов стихотворного сборника;

• показать, что противоречие — доминанта творчества И. Северянина;

Материалом исследования послужили примеры, извлеченные путем сплошной выборки из стихотворений основных сборников И. Северянина, таких как: «Громокипящий кубок», «Ананасы в шампанском», «Златолира», «Victoria Regia», «Поэзоантракт», «Тост безответный», «Creme des Violettes», «Puhajogi», «Вервена», «Менестрель», «Медальоны», «Миррелия», «Фея Eiole», «Соловей», «Классические розы», «Адриатика» .

Методы исследования:

В диссертационной работе используется системный подход к художественным произведениям и их доминантный анализ. Кроме этого, основными методами исследования являются контекстуальный, компонентный и ассоциативный анализ.

Теоретическая и практическая ценность работы:

Выводы диссертационного исследования, касающиеся языковой природы поэтического противоречия, могут быть использованы, при дальнейшей разработке лингвистического уровня противоречия^ при изучении стилистики художественной речи, а также в курсах по лингвистическому анализу художественного текста. Анализ фактического материала, представленный в данной работе, может быть полезен иностранным студентам-филологам в осознании многих явлений русского языка, выходящих за рамки элементарного курса изучения русского языка как иностранного.

Гипотезой, положенной в основу диссертационной работы, является положение о том, что противоречие оказывается доминантой творчества Игоря Северянина, а в языке художественной литературы имеет и более глубокий смысл как источник возникновения словесного образа.

Апробация диссертации.

Основные положения диссертации нашли отражения в публикациях автора, а также в докладах, прочитанных на научных конференциях: 1) «Человек. Язык. Искусство» (Москва, МПГУ, 2002 г.) — 2) «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ, 2004). Диссертация прошла обсуждение на заседании кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов.

Поставленные в работе задачи определили её структуру: диссертация состоит из введения, 3-х глав, заключения и библиографии. В конце работы содержится приложение.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Художественное произведение является эстетическим объектом. Источником эстетического является переживаемый смысл, воплощенный в художественной форме, которая реализуется посредством того или иного приема. При этом эстетически значимая форма коррелирует с её подвижным диалектически противоречивым смыслом. Любой художественный прием есть противоречие действительного и воображаемого, фантастического мира и в силу этого — художественный конструктивный компонент текста. «Область эстетического — область игры со смыслами, их подстановка и перестановка» (Жинкин, 1927, с. 33). Художественная форма является ощутимым средством реализации эстетической (поэтической) функции в языке. Определяющим признаком её является направленность «на сообщение как таковое, сосредоточение внимания на сообщении ради него самого» (Якобсон,. 1975, с. 202).

Художественное воздействие текста осуществляется благодаря: его различным образным средствам, например, таким как тропы и фигуры, которые сосредоточивают на себе внимание читателя и стимулируют его «сотворчество» писателю.

Главным и наиболее общим, широким понятием, определяющим суть и специфику художественной формы и выражаемого ею идейно-эстетического содержания, является внутренняя форма слова, образа, текста — «способ, каким выражается содержание», «центр образа, один из его признаков, преобладающий над всеми остальными» (Потебня, 1989, с. 130, 160). Она образует основу изобразительных средств как особая эстетическая «сетка», художественно моделирующая реальность. Что и как видит художник — это главное в его творческом методе, доминантах образной языковой системы (Новиков, 2001, т. 1, с. 33).

Основной доминантой поэтического творчества Игоря Северянина является противоречие — одно из важнейших стилистических средств, использование которого придает тексту большую выразительность, повышает образность поэтических произведений. Поэт успешно оперирует противоположными и противоречивыми оппозициями. Чаще всего И. северянин пользуется приемом семантического сдвига, который предполагает замену одного слова другим. Северянин сознательно нарушает нормативное употребление слов, словосочетаний, заменяя в них устойчивые компоненты на компоненты, имеющие отличную от них лексическую и синтаксическую сочетаемость. В' результате подобных авторских лексико-семантических трансформаций получаются новые, возникшие вопреки языковым нормам, окказиональные образования, обладающие расширенной ассоциативностью и ведущие к появлению большого числа коннотаций. Именно в таких окказиональных образованиях доминантным приемом оказывается тропофигура противоречия. Тропофигура противоречия в основном и возникает «на базе» подобных окказиональных образов.

Изучение лингвистической природы тропофигуры противоречия на материале языка поэзии Игоря Северянина имеет важное теоретическое и практическое значение, так как обнаружение, анализ и интерпретация языковых средств художественного произведения и творчества поэта в целом составляет одну из задач поэтики, филологии.

Противоречие, занимая важное место в поэтическом языке наряду с издавна известными художественными выразительными средствами, оказывается промежуточным между тропами и фигурами, имея в силу этого статус тропофигуры.

Есть основания предположить, что поэтика противоречия — своеобразное отражение противоречий общественно-политической, социальной и культурной жизни общества начала XX века, а также любого переломного момента истории. Она является характерной особенностью стиля целого ряда поэтов, но наиболее ярким «поэтом противоречия» должен быть назван Игорь Северянин, что мы и попытались доказать в данной работе. Противоречие как способ изображения действительности и индивидуальное словообразование (окказионализмы) — главные доминанты творчества И. Северянина.

В данном исследовании было показано, что тропофигура противоречия в произведениях И. Северянина имеет различный характер, представлена многочисленными типами (как семантическими, так и композиционными), имеющими свои языковые способы выражения, логические основы и обладающими определенными семантическими функциями.

Проведение комплексного, системного анализа противоречия в языке поэзии Игоря Северянина привело к установлению наиболее характерных семантических типов тропофигуры противоречия, таких как противоречие качества (свойства), противоречие сущности, противоречие существования, противоречие тождества (подобия), противоречие-парадокс и противоречие как композиционный прием на уровне одного стихотворения и всего стихотворного сборника.

В противоречии качества (свойства) главное слово характеризуется предметной (в широком понимании) семантикой, которая поляризуется зависимым словом. Сущность противоречия качества — в отображении неустойчивости, неопределенности, зыбкости поэтического восприятия И. Северяниным окружающего мира.

Исследование тропофигуры противоречия сущности позволяет сделать вывод, что образы, созданные через противоположные (полярные) свойства, приобретают новые, дополнительные смысловые обертоны в своем соозначении: теза + антитеза = синтез (приращение смыслов). Рассмотренный тип противоречия значительно активизируется в поэтическом словоупотреблении как отражение стремления художника слова проникнуть в природу сущности, диалектику изображаемого.

Поэтическое противоречие тождества (подобия) основано на противоречащих компонентах поэтического образа, сливающихся в новое качество, взаимодействующих как полярные свойства сущности, отождествляющихся друг с другом.

Противоречие существования (предмет существует / не существует) находит отражение в предикативности высказывания, в выражении его актуализированной отнесенности к художественно моделируемому миру. Образ противоречия существования в отличие от других тесно связан с предикативной структурой предложения и никак не мыслим в отрыве от неё: он образует предикативный центр высказывания.

Противоречие-парадокс как тропофигура состоит в неожиданном несовпадении вывода с посылкой, в их несовместимости. Эффект алогизма, «нескладицы» выступает здесь как действенное и ощутимое нарушение привычного автоматизма отношений и тем самым экспрессивное подчеркивание поэтического образа.

Необходимо указать на различный характер представленности выделенных типов этой тропофигуры — поэтическое творчество Северянина тяготеет к определенному типу поэтического противоречия, а именно, к качественно-оксюморонному.

Рассмотренные типы тропофигуры противоречия качества (свойства), сущности, тождества (подобия) и существования тесно взаимодействуют и нередко функционально переходят друг в друга, оказываясь иногда различными сторонами одного и того же.

Результаты логического анализа тропофигуры противоречия позволили в свою очередь определить логические основы поэтического' противоречия. Тропофигура противоречия имеет в своей логической основе все возможные типы несовместимых понятий: контрарные, комплементарные, контрадикторные, а также несравнимые дизъюнктивные понятия.

Анализ тропофигуры противоречия в поэзии И. Северянина позволил выделить присущие ей семантические функции, основной из которых является функция противоречия (функция совмещения противоположных начал) — другими семантическими функциями в тропофигуре противоречия являются следующие: функция противопоставления (контрастного сопоставления противоположностей) — функция соединения противоположностей (конъюнкция) — функция разделения (дизъюнкция) — функция чередованияфункция сравненияфункция превращения, отождествления.

Изучение поэтического противоречия со стороны его конструктивно-композиционных свойств выявило как отдельные стихотворения И. Северянина, полностью построенные на разных логических и семантических типах данной тропофигуры, так и сборники стихов, части которых содержат ряды противоречий.

Композиция противоречия — структура взаимосвязанных фигур противоречия, пронизывающих строй всего стихотворения или значительной его части и несущих как лейтмотив основную идею произведения,. то есть целостное «поле противоречий» .

Особую самостоятельную тему представляет изучение характера * разрешения поэтического противоречия. Осознание образа поэтического противоречия — творческий процесс снятия формальной несовместимости смыслов, их синтезирования в диалектической сущности более высокого порядка, сложном взаимодействии рационального и чувственного. Противоречие в языке художественной литературы имеет и более глубинный смысл как источник возникновения и< «самодвижения» словесного образа вообще.

Проведенное исследование доказало, что тропофигура противоречия,. выдвинутая профессором Л .А. Новиковым,. имеет право на самостоятельное существование и должна быть включена как: важнейший словесный: образ в общую систему изобразительных средств поэтического языка.

Предложенная модель лингвистического и поэтического изучения тропфигуры противоречия может быть использована при анализе поэтического противоречия как доминирующего приема в языке поэзии других авторов, в частности, М. Ю. Лермонтова, В. Вознесенского, В. Высотского, Р. Рождественского и др. поэтов.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Ю. Игорь Северянин — во второй жизни (о творческой судьбе поэта) // Даугава. — 1989. — № 7. — С. 81 — 85.
  2. Л.Г. Поэтика лирического цикла: Автореф. дис.. к-та фил. наук. -Ереван: ЕГУ, 1992.-19 с.
  3. Анализ художественного текста: Сборник статей / Гл. ред. Н. М. Шанский. — М.: Педагогика. 1975. — вып. 1−117 е.- 1976 — вып. 2 — 104 е.- - 1979 — вып. 3 — 96 с.
  4. Античные теории языка и стиля (Под общей редакцией О.М. Фрейденберг). -М.-Л.: ОГИЗ, 1936.-341 с.
  5. Т. Брюсов и И. Северянин // Брюсовский сборник. Ставрополь, 1977.-С. 32- 50.
  6. Ю.Д. Лексическая семантика (синонимичные средства языка). -М.: Наука, 1971.-366 с.
  7. Ю.Д. Лексические антонимы и преобразования с ними // Проблемы структурной лингвистики. 1972. — М., 1973. с. 326 — 349.
  8. Ю.Д. Опыт теории антонимов // Структурно-математические методы моделирования языка: Тезисы докладов всесоюзной научной конференции. Киев, 1988. — Ч. 1.
  9. И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования). Л.: Просвещение, 1981. — 295 с.
  10. П.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 607 с.
  11. Г. Д. Тайны художественного текста: каким может быть лингвистический анализ. М.: Магистр, 1997. — 213 с.
  12. Л.Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. — Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000.-534 с.
  13. С., Семибратова И. Игорь Северянин // Судьбы поэтов серебряного века. М.: Книжная палата, 1993. — С. 353 — 363.
  14. М.М. Эстетика словесного творчества. Мл Искусство, 1979. — 423с.
  15. А. Символизм. Книга статей. М.: Мусагет, 1910. — 633 с.18- Белый А. Жезл Аарона. О слове и поэзии // Скифы. 1917. — № 1.
  16. А. Поэзия слова. Пб.: Эпоха, 1922. — 135 с.
  17. А. и др. Как мы пишем. Л.: Издательство писателей в Ленинграде, 1930.
  18. Н. Самопознание. Мемуары. М.: ДЭМ, 1990. — 334 с.
  19. Н.С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск: Изд-во Томск, пед. инс-та, 1994. — 210 с.
  20. В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983.-212 с.
  21. А.А. Семантические отношения между синонимами и антонимами: (Роль негативных форм) // Русский язык в школе. 1979. — № 5. — с. 95 — 98.
  22. В. Далёкие и близкие. М.: Скорпион, 1912. — С. 201- 202.
  23. В. Игорь Северянин // Критика о творчестве И.Северянина. М.: Пашуканис, 1916. — С. 9 — 26.
  24. В. Сегодняшний день русской поэзии // Русская мысль. — 1912. № 7.-отд. 3,-С. 21 -22.
  25. В. Синтетика поэзии // Проблемы поэтики. М.-Л.: Земля и фабрика, 1925. — С. 9 — 30.
  26. Бэн А. Стилистика и теория устной и письменной речи. М., 1886.
  27. А.Н., Еремин А. Н. и др. Роль гнезд однокоренных слов в системной организации лексики. Отраженная синонимия. Отраженная антонимия // Вопросы языкознания. 1993. — № 4. — с. 145 — 149.
  28. И.А. «Он тем хорош, что он совсем не то, что думает о нем толпа пустая .»: к 50-летию со дня смерти И. Северянина // Русский язык в школе. 1991. — № 6. — С. 47 — 52.
  29. И. 2 пути: Игорь Северянин и Саша Черный // Новое слово. -1913.-№ 8.
  30. Л.А. Словарь антонимов русского языка. — Ростов на Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1971. 167 с.
  31. С.А. Игорь Северянин и поэзия серебряного века (творческие связи и взаимовлияния): Дисс. к-та фил. наук. Ярославль, 2002. — 217 с.
  32. В.В. О теории художественной речи. — М.: ВШ, 1991. — 238 с.
  33. В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Акад. Наук СССР, 1963. — 255 с.
  34. В.Н. Игорь Северянин // Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. — М.: Наследие, 1995. С. 100 -131.
  35. Г. О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1990.-451 с.
  36. A.B. Семантическая динамика поэтического текста (опыт типологического анализа): Автореф. дис.. к-та фил. наук. Санкт-Петербург, 1991. -16 с.
  37. К.А. Эволюция творчества И.Северянина: Дисс. .к-та фил. наук. М.: Институт мировой лит-ры А.Горького. — 1999. — 188 с.
  38. JI.C. Психология искусства. — М.: Искусство, 1965. — 379 с.
  39. И.Р. Лингвистика текста // Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). М., 1984. — С. 153.
  40. И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139 с.
  41. Гегель Г.-В. Ф. Наука логика: В 3 т. М.: Мысль, 1970 — 1972. — 3 т.
  42. Гегель Г.-В. Ф. Сочинения: В 12 т. М.: Госиздат. — Т.1. — 1929. — 368 е.- Т.2.-1934.- 683 с.
  43. Я.И. Антонимия и антитеза // Ученые записки Башкирского гос. университета. Серия Фил. науки. 1964. — вып. 15. — № 6 (10).
  44. Ф.И., Петровичева Л. Ф. Проблема противоречия. М.: ВШ, 1969. -214с.
  45. А. О толковании художественного произведения. — Спб., 1912. — 31 с.
  46. А. Фигура в поэтике и риторике // Вопросы теории и психологии творчества, т.1, изд. 2-е. Харьков, 1911.
  47. Городницкий Лазарь. О бессмертье своем не забочусь. (Рассказы, очерки, эссе об И. Северянине). Hannover: Alexpress, 1999. — 122 с.
  48. А.И. Русская стилистика: Учебное пособие / А. И. Горшков. М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. — 367 с.
  49. В.П. Поэтика слова: на материале русской поэзии. М.-Наука, 1979.-343 с.
  50. П.А. Основные категории классической индийской поэтики. — М.: Наука, 1987. -311с.
  51. Н.С. Письма о русской поэзии. — Пг.: Мысль, 1923. — С. 108 109, 172 — 174.
  52. М.Н. Циклизация в лирике: Исторические пути и художественныеформы: Автореф. дисс. д-ра фил. наук. Екатеринбург: Уральский пед. институт, 1996. — 43 с.
  53. И.В. К вопросу о противоречащих и противоположных понятиях И Логико-грамматические очерки. -М.: Высшая школа, 1961.
  54. . и др. Общая риторика. М.: Прогресс, 1986. — 391с.
  55. Т.Н. Имена существительные с приставкой не- как антонимы // Русский язык в школе. 1985. — № 2. — с. 93 — 96.
  56. И.С. Игорь Северянин (1887−1941г): Личность и судьба поэта // Филология. Краснодар: РЫ1о^юа, 1996. — № 9. — С. 35 — 39.
  57. Н.И. Проблема эстетических форм // Художественная форма: сб.ст. -М., 1927.
  58. В.М. Теория стиха. Л.: Сов. писатель, 1975. — 664 с.
  59. С.Т. Поэтическая семантика и семантико-композиционная организация поэтического текста: Автореф. дис. .д-ра фил. наук. — Ереван, 1988.-40 с.
  60. Иванов-Разумник Р.В. «Мороженое из сирени» // Творчество и критика. -Пб.:Колос, 1922.-С. 173 178.
  61. И.В. Футуристы и футуризм. Игорь Северянин // Петербургский глашатай. — 1912. № 2. — 11 марта. — С. 1 — 2.
  62. М.М. Варианты слов в поэтическом тексте (на материале произведений Игоря Северянина) // Функциональная лингвистика: Итоги и перспективы. Материалы конференции. Ялта, 2002. — с. 89 — 91.
  63. М.М. Поэтический язык И. Северянина // Вестник РУДН. Серия лингвистика. — 1995. № 2.
  64. М.М. Словотворчество Игоря Северянина // Русский язык: исторические судьбы и современность. Материалы и труды II Международного конгресса исследователей русского языка. М.: Издательство МГУ, 2004. — с. 625 — 626.
  65. С. И. Северянин и Эстония (к 100-летию со дня рождения поэта) // Таллинн. 1987. — № 3. — С. 79 — 86.
  66. Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
  67. Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. — М, 1993.
  68. Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности: // Русский ассоциативный словарь. Кн.1. Прямой словарь: от стимула к реакции. М., 1994.
  69. А. Словарь поэтических терминов. М.: Гос. изд. ин. и нац. словарей, 1940. — 240 с.
  70. К. Трезофарс" И. Северянина: к 100-летию со дня рождения // В мире книг. 1987. — № 5. — С. 65 — 66. .
  71. Г. Сила слова (гносеологический и прагматический анализ языка). — М.:Прогресс, 1967.-215 с.
  72. Е.Г. Анализ текстов художественных произведений. — Л.: ЛГПИ, 1976. 53 с.
  73. H.A. Очерки истории языка русской поэзии XX в. М.: Наука, 1995.
  74. H.A. Словоупотребление в русской поэзии нач. 20 в. М.: Наука, 1986.-251 с.
  75. А.Н., Крылова O.A., Одинцов В. В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. — 223 с.,
  76. Н.П. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. Тбилиси: Изд-во Тбил. ун-та, 1972. -314 с.
  77. Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. — 658 с.
  78. Е. Георгий Шенгели об И. Северянине // Таллинн. 1987. — № 3. — С. 89 -92.
  79. .О. Изучение текста художественного произведения: В 2 Ч. — М.: Просвещение. -Ч. 1. 1972. — 110 с. — Ч. 2. — 1974. — 125 с.
  80. Т.Н. Семантико-деривационная структура и функционирование новообразований в художественных произведениях И. Северянина: Дисс.. к-та фил. наук. Орел, 1999. — 248 с.
  81. Н.В., Костюк В. Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. 1980. М., 1982. — с. 50 — 62.
  82. Э.Я. Система символов в языке ранней поэзии А. Белого: Дис.. к-та фил. наук. М.: РУДН, 1994. — 203 с.
  83. Е.М. Повтор в структуре поэтического цикла: Автореф. дис.. к-та фил. наук. М.: Московский пед. институт им. Ленина, 1989. — 16 с.
  84. Е. «Я Россию люблю свой родительский дом ."(к 100-летию со дня рождения И. Северянина) // Аврора. — 1987. -№ 5. — С. 70 — 81.
  85. Критика о творчестве И. Северянина (статьи и рецензии). — М.: Пашуканис, 1916. — 159 с.
  86. Р. Новые данные о- жизни и творчестве И. Северянина // Уч., записки Тарт. университета. 1986. — Вып. 683. — С. 79 — 82.
  87. Н.Ф. Средства метафоризации и понимания текста: Монография. Тверь, ТГУ, 1999. — 128 с.
  88. Культура русской речи (под ред. Л. К. Грудиной и E.H. Ширяева). М.: Норма: Инфра, 1998. -549 с.
  89. М.Л. Отрицательная глагольная антонимия в функциональносемантическом аспекте: автореф. дис----- к-та филол. наук. Свердловск:
  90. Изд-во урал. гос. ун-та, 1986. 17 с. f
  91. M.JI. «Смысл» отрицания в лексической семантике: Монография. -Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. пед. института, 1997.- 186 с.
  92. A.A. В чем состоит системный подход к изучению реальных объектов сложной природы? // Системные исследования: Ежегодник. М.: Наука, 1972.-С. 55−69.
  93. С.С. Гул забвения и славы // Лесневский С. Я к вам приду: поэты, поэзия, время (сборник статей). М.: Советский писатель, 1982. — С. 40−50.
  94. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685 с.
  95. Логический анализ языка: сборник статей. Вып. 3 «Противоречивость и аномальность». — М.: Наука, 1990. — 278 с.
  96. А.Ф. Форма. Стиль. Выражение. М, 1995.
  97. Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. — Л.: Просвещение, 1972.-271 с.
  98. Ю.М. Внутри мыслящих миров (человек текст — семиосфера -история). — М.: Язык русской культуры, 1996. — 447 с.
  99. Ю.М. О поэтах и поэзии: анализ поэтического текста. — Спб.: Искусство, 1996. 846 с.
  100. Ю.М. Символ в системе культуры//Ю. Лотман. Избр. статьи в 3-х томах. Таллинн: Александра. — Т.1. — 1992. — 479 с.
  101. Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. -383 с.
  102. М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова. М.: Русский язык. — 1984. — 384 с.
  103. Л.Е. Лирический цикл как художественное единство // Проблемы целостности художественного произведения. Воронеж, 1976.
  104. М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте // синтаксис текста. М., 1979. — с. 204 — 213.
  105. В.Г. Мирра Лохвицкая и Игорь Северянин. К проблемепреемственности поэтических культур: Дисск-та фил. наук. — Новгород, 1999.-172 с.
  106. Л.Ю. Язык и композиция художественного текста // Русский язык. Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГПИ, 1983. — 124 с.
  107. А. «И землю русскую целуя!» (страницы жизни поэта И. Северянина) // Неделя. 1987. — 23−29 марта. — С. 12, 14.
  108. К., Энгельс Ф. Сочинения в 30 томах, 2-е изд., М.: Госполитиздат. — т.1. — 1954. — 699 с.
  109. В. Поэзовечер И. Северянина // Новь. 1914. — № 152. — 23 декабря. — С. 4.
  110. Метафора в языке и тексте (Отв. ред. В. Телия). М.: Наука, 1988. — 174 с.
  111. E.H. Природа лексической и фразеологической антонимии. -Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1990. 221 с.
  112. З.Г. Понятие текста и символистская эстетика // Материалы Всесоюзного симпозиума по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1974.-Вып. 1(5).-С. 134 — 141.
  113. В.А. Генезис антонимических оппозиций. Л., 1987.
  114. В.А. К генезису антонимических оппозиций в речевой деятельности: (номинативный статус выражений типа «не, А — А») // Общение: теоретические и прагматические проблемы. — М., 1978. — с. 102 — 112.
  115. Ян. Преднамеренное и непреднамеренное в искусстве // Структурализм «за» и «против»: сб.ст. М.: Прогресс, 1975. — С. 160−180.
  116. Ян. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994. — 603 с.
  117. С.С. Тропы и концепты. М.: ИФРАН, 1999. — 275 с.
  118. А.Л. Метонимия в русском языке. Семантическая структура. Словообразовательный потенциал. Стилистические функции: Автореф. дис.. к-та фил. наук. М.: УДН, 1993. — 19с.
  119. Л. А. Антонимия в русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1973. — 289 с.
  120. Л.А. Избранные труды в 2 томах. М.: РУДН, 2001.
  121. Л.А. Лингвистическое толкование художественного текста. М.: Русский язык, 1979. — 252 с.
  122. Л.А. Логическая противоположность и лексическая антонимия // Русский язык в школе. 1966. — № 4.
  123. Л.А. Поэтема // Вестник Российского университета дружбы народов, серия Лингвистика. — 2003. № 4. — с. 119 — 127.
  124. Л. А. Поэтический язык // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Большая российская энциклопедия, 1997.
  125. Новиков. Л. А, Поэтическое противоречие // Вестник РУДН, серия Лингвистика. 2002. — № 3. -с. 121 — 135.
  126. Л.А. Противоречие как художественный прием // Филологический сборник: (к 100-летию со дня рождения академика Виноградова В.). М., 1995.
  127. Л.А. Семантика русского языка. М.: ВШ, 1982. —272 с.
  128. Л. А. Стилистика орнаментальной прозы А. Белого. — М.: Наука, 1990.-180 с.
  129. Л.А. Структура эстетического знака и остраннение // Русистика сегодня. -1994. № 2.
  130. Л.А. Художественный текст и его анализ. М.: Русский язык, 1988 а.-300 с.
  131. Л.А. Язык и художественное познание // Методология лингвистики и аспекты обучения языкам. М.: УДН, 1988 б. — с. 4 — 10.
  132. М.Л. Остраннение как функциональная основа образности текста. Функциональная семантика языка, семиотика знаковых систем и методы их изучения. — М.: РУДН, 1997. — часть II. — с. 288 — 290.
  133. M.JI. О формально-грамматической классификации остранненого знака. Вестник Российского университета дружбы народов, серия Лингвистика. — 2003. — № 4. — с. 128 — 138.
  134. М.Л. Структура и семантика метафоры как конструктивныйкомпонент художественного текста: Автореф. дис. к-та фил. наук. М., 1983.
  135. Новикова М. Л: Функции словесного образа в композиционной структуре художественного произведения // Вестник РУДН. Серия Русский язык нефилологам. 2002. — № 2. — С. 19 — 24.
  136. Об Игоре Северянине: Тезисы докл. науч. конф., посвящ. 100-летию со дня рождения И. Северянина. Череповец, апрель, 1987. — 76 с.
  137. В .В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. — 263 с.
  138. С.И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. -М., 1994.
  139. З.С. Будетляне // .Паперный З. С. Единое слово. М.: Сов. писатель, 1983. — С. 258 — 295.
  140. М. «Рад каждому, кто рад мне» (о судьбе и творчестве И. Северянина) // Труд. 1989. — 16 июля.
  141. С.М. Игорь Северянин (1887−1941) // Над бездонным провалом в вечность. (Русская поэзия серебряного века). М.: Уникум-центр, Поматур, 2001. — С. 178 — 198,
  142. Ю. К. Лексико-семантические корреляции противоположности: Дисск-та фил. наук. М.: МГУ, 1986.
  143. Платон. Сочинения в 3 томах. М.:Мысль. — т.2 — 1970. — 611 с.
  144. A.A. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.
  145. A.A. Мысль и язык. Спб., 1863.
  146. A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. — 622 с.
  147. A.A. Теоретическая поэтика. М.: ВШ, 1990. — 344 с.
  148. А. Е. Фазы И. Северянина//Рус. зап. 1915.-№ 5.-С. 301 — 319.
  149. Э.И. Психолингвистический анализ лексической антонимии: Автореф. дис. к-та фил. наук. -М.: МГУ, 1976. 23 с.
  150. H.A. Психология читателя и книги. М.-Л.: ГИЗ, 1929. — 3 08 с.
  151. Русский язык., Энциклопедия* — М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 1998.-696 с.
  152. А.Е. Художественный синтез в творчестве И Северянина: Дисс.. к-та фил. наук. М.: МПГУ, 1998. — 169 с.
  153. В.А. Принципы лирической циклизации в поэзии символистов (структурообразующая функция символики цвета): Автореф. дис.. к-та фил. наук. М., 1990. — 17 с.
  154. Словарь русского языка: в 4 т. 2-е изд. М.: Русский язык, 1981−1984.
  155. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. -Л.: Наука, 1971.-856 с.
  156. Л.Г. Семантическая структура замкнутого текста: Автореф. дис. к-та фил. наук. Ташкент, 1987. — 16 с.
  157. Л.В. Лирический цикл в дооктябрьской поэзии А. Блока и проблемы циклообразования у русских символистов: Дис. к-та фил. наук. -Тарту: Тартус. гос. университет, 1988.
  158. Стилистика русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. JI. Просвещение, 1989.-222 с.
  159. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2003. — 696 с.
  160. В.Н. Метафора в языке и тексте. М., 1988.
  161. .В. Стих и язык. М.: Гослитиздат, 1959. — 371 с.
  162. Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Статьи. М.: Советский писатель, 1965.-301 с.
  163. А. Добрый ироник (о Северянине) // Звезда. 1987. — № 5. — С. 164 -173.
  164. .А. Поэтика композиции. Структура худ. текста и типологии композиционных форм. -М.: Искусство, 1970.-223 с.
  165. A.B. Очерки общей и сопоставительной стилистики. М., 1971.
  166. Философская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия: т.1 — 1960, т. 4−1967.
  167. А. Встречи с И. Северяниным // Звезда. 1965. — № 3- - 1969. -№ 3.,
  168. И.В. Лирический цикл как метатекст // Лингвистические аспекты исследования лит-худ текста. Калинин, 1979.
  169. И.В. Лирический цикл: становление жанра, поэтика. — Тверь: ТГУ, 1992.-123 с.
  170. И.В. О поэтике лирического цикла // Фил. науки. 1982. — № 4.
  171. И.В. Поэтика лирического цикла: Автореф.дис.. д-ра фил. наук. М.: МГУ, 1990.-31 с.
  172. В. Игорь Северянин // Альциона, кн. 1. М., 1914. — С. 213 -217.
  173. В. Игорь Северянин и футуризм // Русские ведомости. — 19 141 № 98. — 29 апреля. — С. 3. и № 100. -1 мая. — С. 2.
  174. В. И. Северянин «Громокипящий кубок» // Утро России. — 1913: № 63. — 16 марта. — С. 6.
  175. Н. Роса оранжевого часа (О Северянине) // Огонек. — 1986. № 29. — С. 18−20.
  176. Я. Материалы к анализу структуры символических циклов // Studia Slavica. Budapest: Academical Scientiarum, 1974. — m. 20. — f. 3−4. — C. 361 -368,
  177. И.Я. Общие особенности поэтического текста (лирика). -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. 157 с.
  178. К.И. Эго-футуристы // Футуристы. — Пг.: Полярная звезда, 1912.-С. 3−26.
  179. Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. — Л.: Просвещение, 1984.-270 с.
  180. Н.М. Лингвистический анализ стихотворного текста. — М.: Просвещение, 2002. 222 с.
  181. М.А. Король поэтов. М.: Глобус, 1997. — 157 с.
  182. М.А. Северянин и Брюсов: к 100-летию со дня рождения И. Северянина // Север. 1987. — № 6. — С. 107 — 109.
  183. О. Поэма жизни: И. Северянин и его окружение // Аврора. -1993.-№ 4.-С. 61 -69.
  184. Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие: (на материале немецкого языка) // Ученые записки Моск. пед. ин-та ин. яз. Т. 19. — М., 1959.-е. 125−142.
  185. В. О поэзии и заумном языке // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка, 1−2. Петроград, 1919.
  186. В. Искусство как прием // Поэтика. Сб. по теории поэтического языка. 1−2. Петроград, 1919.
  187. Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.
  188. Г. Г. Внутренняя форма слова. — М.: ГАХН, 1927.
  189. Г. Г. Сочинения. М.: Правда, 1989. — 602 с.
  190. Г. Г. Эстетические фрагменты 1 -3. Спб.: Колос, 1922 — 1923.
  191. Ю. «Вам, театра соратники» // Таллинн. 1987. — № 4. — С. 86 -89.
  192. Ю. Из воспоминаний об И. Северянине // Звезда. 1965. — № 3. -С. 190- 198.
  193. Ю. И. Северянин в Девичьем монастыре // Ревель. 1991. — № 1. -С. 13−29.
  194. Ю. И. Северянин в Пюхтицком монастыре: к 100-летию обители // Радуга. Таллинн. — 1991. — № 8. — С. 37 — 45.
  195. Ю. И. Северянин в Эстонии // Таллинн. 1985. — № 4. — С. 99 -107.
  196. Ю. О России петь что весну встречать (Из воспоминаний об И. Северянине) // Нева. — 1967. — № 8. — С. 179−180.
  197. Ю. Поэт на эстраде (О Северянине) // Нева. 1989. — № 12. — С. 198−201.
  198. .М. О поэзии. Л.: Сов. писатель, 1969. — 551 с.
  199. Эллис. Русские символисты: Бальмонт, Брюсов, Белый. — Томск: Водолей, 1996.-287 с.
  200. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. 685 с.
  201. P.O. К языковедческой проблематике сознания и бессознательного // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси, 1978.
  202. P.O. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». -М.: Прогресс, 1975. С. 193 — 230.
  203. P.O. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. — 460 с.
  204. P.O. Язык и бессознательное. М., 1996.
  205. Н.В. «Классические розы»: опыт анализа стихотворения И. Северянина // Русский язык в школе. 1993. — № 4. — С. 70 — 75,
  206. Л.С. Стихотворный цикл. (Динамика художественной формы): Автореф. дис.. к-та фил. наук. Новосибирск: Институт филологии, 1998. -20 с.
  207. Abel С. Uber den Gegensinn der Urworte // Sprachwissenschaftliche Abhandlungen. Leipzig, 1885.
  208. Boronowski Eugenie. Igor Severjanins Leben und Weltblick in seinem dichterischen Werk. Munster, 1978. — 303 c.
  209. Brekle H.E. Semantik. Munchen, 1972. — 144 c.
  210. Buhler K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart, 1965.-434 c.
  211. Frege G. Uber Sinn und Bedeutung // Zeitschrift fur Philosophie und philosophische Kritik. 1892. — Bd. 100.
  212. Lauwers Lenie. Igor Severjanin. His life and the formal aspects of his poetry. -Leuven, 1993.
  213. Muller J. Das zuklische prinzip in der lyrik // Germanisch — Romanische Monatsschrift. 1932. — № 20.
  214. Muller W. Uber den Gegensatz in der deutschen Sprache // Zeitschrift fur deutchen Wortforschung. 1963.-Bad. 19.-Heft ½.
  215. Scofer P., Rice D. Metaphor, metonymy and synecdoche // Semiotica. 1977. — v. 21.
  216. L Vykoupil Susanna. Die romanischen Gedichtarten Igor Severjanins zwischen Tradition und Innovation. Wiesbaden, 1997.
  217. И. Громокипящий кубок. — М.: Гриф, 1914. — 126 с.
  218. И. Рассказ и стихи (вст. ст. И. Хургиной) // Юность. 1987. -№ 4.-С. 88−94.3., Северянин И. Стихи (вст. заметка М. Дудина) // Нева. — 1987. № 5. — С. 184−185.
  219. И. Из зарубежья: Стихи (предисловие и сост. В. Ругикиса) // Новый мир. 1987. — № 5. — С. 208 — 211.
  220. И. Из творческого наследия: Стихи (публ. М. Корсунского и Ю. Шумакова) // Звезда. 1987. — № 5. — С. 174 — 177.
  221. И. Стихи (предисл. М. Шаповалова) // Дон. 1987. — № 5. — С. 165 — 170.
  222. И. Стихи (вст. заметка и публ. Б.В. Пггюханова) // Таллинн. —1988. № 1.-С. 110- 114.
  223. И. Заметки о Маяковском (публ. и вст. заметка С. Исакова- комментарии Р. Крууса) // Таллинн. 1988. — № 5. — С. 106 — 115.
  224. И. Стихотворения (вст. ст. В.А. Кошелева). М.: Советская Россия, 1988.-463 с.
  225. И. Сирень моей весны. — Кемерово: Книжное издательство, 1989.-222 с.
  226. И. Из стихотворений 1918 1930 гг. (публ. Ю. Шумакова) // Знамя. — 1990. — № 3. — С. 58 — 63.
  227. И. Стихотворения из цикла «XX в.: поэт и время». М.: Молодая гвардия, 1990 (вст. ст. В. Грекова). — 239 с.
  228. И. Стихи (предисл. В. Рабиновича) // Человек. 1992. — № 1. -С. 187- 189.
  229. И. Стихи (публ., вст. и ком. В. Сапогова) // Новый журнал. — 1993.-№ 2.-С. 78−85.
  230. И. Тост безответный. М.: Республика, 1999. — 543 с.
  231. И. Избранное. Смоленск: Русич, 2000. — 528 с.
Заполнить форму текущей работой