Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Особенности функционирования антропонимов в современной испанской прессе

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Существенной структурно-семантической особенностью полной испанской антропонимической модели (ПАМ) является обязательное присутствие в ее составе трех структурных единиц: имени, первой фамилии отца и первой фамилии матери (И+Ф1+Ф2). Данная модель присваивается лицу в законодательном порядке и остается неизменной на протяжении всей его жизни. Структура модели может видоизменяться (И+Ф1+Ф2 или… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Антропонимическая система как компонент языковой картины 11 мира
    • 1. 1. Собственные имена как особая категория слов и их место в системе языка
    • 1. 2. Формирование испанской антропонимической системы
      • 1. 2. 1. Современные испанские имена: их типология и вариативность
      • 1. 2. 2. Происхождение современной испанской фамилии
    • 1. 3. Типология полной антропонимической модели Испании
    • 1. 4. Проблемы передачи на испанский язык личных имен и фамилий иностранного происхождения
  • Выводы по Главе I
  • Глава II. Функционирование антропонимических моделей в газетных текстах
    • 2. 1. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса
    • 2. 2. Понятие социальной модели как инварианта именования личности
    • 2. 3. Структурные модификации интродуктивной модели в публикациях различной жанровой принадлежности
      • 2. 3. 1. Инициалы в составе интродуктивных моделей
    • 2. 4. Модальность диминутивных форм имени в интродуктивных моделях именования
    • 2. 5. Имена вторичной номинации в составе интродуктивных моделей 84 2.5.1 .Интродуктивные модели, содержащие alias
      • 2. 5. 2. Интродуктивные модели, содержащие прозвищные имена
      • 2. 5. 3. Псевдонимы в роли интродуктивных моделей
    • 2. 6. Дескриптивные указатели во фразеосхеме интродуктивных моделей
      • 2. 6. 1. Требования протокола при оформлении интродуктивных моделей
      • 2. 6. 2. Функционирование этикетных слов в испанской прессе
    • 2. 7. Трансформация интродуктивных моделей всех типов в текстах публикаций
      • 2. 7. 1. Структурная вариативность трансформационных моделей
      • 2. 7. 2. Прагматическая заданность использования трансформационных моделей
  • Выводы по Главе II
  • Глава III. Семантический потенциал антропонимов
    • 3. 1. Прецедентные феномены в контексте газетных публикаций
      • 3. 1. 1. Антропонимическая метафора в языке прессы и ее классификация
      • 3. 1. 2. Антропонимическая метонимия и виды метонимического переноса на основе прецедентных имен
    • 3. 2. Текстовые функции определенного и неопределенного артиклей в сочетании с именами собственными
    • 3. 3. Деривационный потенциал испанских антропонимов
      • 3. 3. 1. Особенности отантропонимического словообразования
      • 3. 3. 2. Основные способы отантропонимического словообразования, используемые испанской прессой
      • 3. 3. 3. Прагматический эффект лексической контаминации на базе антропонимов
    • 3. 4. Игровой «имидж» языка на страницах современной испанской прессы
  • Выводы по Главе III
  • Заключение
  • Список литературы и электронных ресурсов

Особенности функционирования антропонимов в современной испанской прессе (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Фердинанд де Соссюр утверждал, что филология «прежде всего, ставит себе задачу устанавливать, толковать и комментировать тексты» и что «эта основная задача приводит ее также к занятиям историей литературы, быта, социальных институтов и т. д.» [Соссюр, 1999, с. 39].

Любой текст, будь то художественное произведение или газетная статья, является результатом речевой деятельности и представляет собою «упорядоченную замкнутую организацию отобранного языкового материала, в котором овеществляется семантическая структура произведения как социального феномена особого рода» [Гельгардт, Расторгуев, 1981, с. 8]. Текст вводит нас в определенный социальный контекст, определяет культурно-историческую перспективу, т.к. содержит в себе закрепленную в знаковой форме информацию о социальной жизни общества, его сословной и групповой неоднородности, об особенностях исторического момента, самобытности культуры и искусства, эстетических пристрастиях данного народа или нации. Именно поэтому изучение факторов, обусловливающих процесс отбора языкового материала, из которого создается «план речевого выражения», т. е. текст, не только ведет к более глубокому пониманию самого текста, но и помогает реконструировать ту социально-историческую обстановку, в которой он был создан, и тем самым максимально полно осмыслить содержащуюся в нем информацию. Именно такой подход к анализу текста отвечает новым принципам современного языкознания, сформулированным в середине 90-х годов (Кубрякова, 1994; Кубрякова, 1994; Берестнев, 1997). Е. С. Кубрякова пишет, что язык не просто «вплетен» в тот или иной вид деятельности, но как бы образует ее речемыслительную основу, объективируя замысел деятельности, ее установки, разные компоненты деятельности и поэтому «на долю лингвиста выпадает возможность строить предположения не только о том, какая система собственно лингвистических форм стоит за речемыслительной деятельностью, но и о том, как языковые выражения, категории, единицы связаны с восприятием мира и как они отражают его познание» [Кубрякова, 1994, с. 37].

В центре внимания данного исследования находятся тексты газетных публикаций и анализ закономерностей функционирования в них имен собственных (антропонимов), являющихся неотъемлемым элементом культуры любого народа, «архетипами его духовности» [Флоренский, 1998, с. 515]. Из всего языкового материала была выбрана в качестве предмета исследования именно эта лингвистическая категория, поскольку она является наиболее динамичной как в синхронном, так и в диахроническом плане. Уникальность данной группы слов заключена в том, что она не может быть исследована только с позиций языкознания и становится предметом междисциплинарного изучения, так как в ней «общеязыковые законы преломляются специфически и возникают свои закономерности, которых нет в языке» [Никонов, 1974, с. 10]. «Антропонимика, — пишет К. В. Бахнян, — включает в себя (полностью или частично) некоторые вопросы ряда общих и частных наук, и в то же время сама, являясь составной частью науки о языке, входит в общий комплекс наук о формировании И становлении общественных формаций» [Бахнян, 1981, с. 309−310]. Именно поэтому «чистое» лингвистическое изучение имен не может не выходить за пределы одних лишь языковых возможностей и лингвисту все время необходимо иметь в виду внеязыковые ассоциации собственных имен, и из них первое место по справедливости принадлежит социальным факторам, которые в свою очередь находятся в неразрывной связи с историей, политикой, экономикой [Суперанская, 1970, с. 8].

Основные цели и методология современных исследований в области антропонимики были сформулированы на Первом международном конгрессе по проблемам ономастики, который проходил в Париже под председательством Альберта Доза в 1938 г. На нем присутствовали такие известные ученые, как Е. Ekwall, J. Melich и R. Menendez Pidal, усилиями которых во многом были определены задачи и основное направление исследований европейских ономастических школ. Среди испанистов, внесших серьезный вклад в изучение системы имен и фамилий, их этимологии, антропонимических традиций испанского народа, составление словарей, следует в первую очередь назвать ученых М. D0I9, L. Lopez Santos, М. Palomar Lapesa и J. Piel, которые явились авторами обзорных статей по антропонимике для 1-ого тома Испанской лингвистической энциклопедии (Enciclopedia Lingui’stica Hispanica): М. Dol? «Antroponimia latina» (I960), L. Lopez Santos «Hagiotoponimia» (1960), J. Piel «Antroponimia germanica» (1959). Эти статьи наряду с работой Р. Мендеса Пидаля «Menendus» (1949) до сегодняшнего дня считаются классическими произведениями в области антропонимических исследований http://www.canalsocial.com/enciclopedia/antropologia/onomasiologia.htm).

Теоретические исследования испанской ономастической школы продолжают традиции европейских школ имени собственного, особый вклад в развитие которых внесли исследования таких ученых, как H.S. Sorensen, А. Gardiner, A Dauzat, M.N. Gary Prieur, G. Kleiber, D. Kremer, J. Morala, L. Sanchez Corral и многих других.

За последние десятилетия в романском языкознании появилось большое количество фундаментальных трудов, посвященных как общим проблемам имени собственного и развития испанской антропонимической системы в целом, ее истокам и современным юридическим нормам именования людей, так и процессам исторического формирования самобытных ономастических систем народов, населяющих испанское государство (Галисии, Страны Басков, Каталонии, Андалузии и проч.). Среди прочих назовем работы С. Garcia Gallarfn «Los nombres de pila espanoles» (1998) и «El nombre propio: estudios de historia lingui’stica espanol» (1999) — «El nombre propio: su escritura у significado a traves de la historia en diferentes culturas» (составитель: Anne-Marie Christin), (2001) — L. Melgar Valero «El libro de los nombres» (2001) — A.M. Cano Gonzalez, D. Kremer «Estudio de los nombres propios» (2001) — J.L. Alonso Hernandez «Historia de mil у un Juanes: (onomastica, literatura у folklore)» (2000) — A. Lara Aguado «El nombre en derecho internacional privado» (1998) — S. Salvador Gutierrez «Codigo del nombre: doctrina, legislation, resoluciones de los Registros у del Notariado, formularios» (2003) — E. Aramburu «La lengua mas antigua de Europa: el vasco en su literatura у apellidos» (2001) и многие другие.

За последнее время в Испании также издано большое количество словарей, среди которых в первую очередь следует упомянуть фундаментальный труд каталонского ученого Албайхеса Х. М. «Энциклопедия собственных имен» (Albaiges J.M. «Enciclopedia de los nombres propios», 1995).

В отечественной романистике наиболее заметными являются работы Ю. А. Рылова, в которых впервые на материале итальянского и испанского языков рассматриваются проблемы антропонимики как неотъемлемого компонента языковой картины мира.

Объектом нашего исследования является функционирование антропонимов в прессе, поскольку печатные средства массовой информации отражают не только современное состояние языка, но и основные тенденции развития его ономастического пространства. На страницах газет упоминаются реальные люди с реальными, а не вымышленными именами, что дает исследователям прекрасную возможность провести анализ функционирования антропонимических единиц в социально-историческом контексте с целью выявления возможных способов именования человека в обществе и установления принципов организации и функционирования официальной и неофициальных антропонимических моделей личного именования.

Предметом данного исследования являются антропонимы как лингво-культурный феномен.

Цель работы — выявление закономерностей функционирования антропонимических моделей (AM) в печатных средствах массовой информации (СМИ) Испании в свете основных тенденций развития испанского ономастического пространства.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: определить онтологический и лингвокультурологический статус антропонимов, описать процесс становления основных компонентов полной испанской AMклассифицировать возможные модификации полной антропонимической модели (ПАМ) именования и выявить сферу ее употребления в публикациях прессыдать теоретическое обоснование термина «публичная модель» имени, охарактеризовать специфику структурной организации и функционирования AM в зависимости от жанра публикацииописать структурные модификации интродуктивных AM, в том числе конструкций с именами вторичной номинациивыделить трансформационные модели в тексте публикации и исследовать контекстуально-прагматический аспект их употреблениярассмотреть дистрибутивный фон антропонимических моделей и выявить его специфику в статьях различных подстилейпроанализировать семантический, стилистический и деривационный потенциал испанских антропонимов, основанный на феномене прецедентности имени в газетном тексте.

Методы исследования. Характер материала предполагает комплексное применение ряда методов лингвистического анализа. Среди них на первый план выдвигается метод сплошной выборки антропонимических моделей из испанской прессы, описательный метод, включающий классифицирование и обобщение отобранного материала, а также метод словообразовательного анализа и приемы сопоставительного исследования.

Материалом анализа послужили 3800 антропонимических образований из следующих периодических изданий: газет «El Pais» (и еженедельных воскресных приложений «Domingo» и «Gente»), «El Mundo» (и еженедельного воскресного приложения «Cronica»), «ABC», «Cambio 16», «Diario de Leon», a также журналов «Hola» и «Que me dices» за период с 1998 по 2005 гг. В работе в качестве иллюстративного материала используются только антропонимические модели, извлеченные из газетных текстов.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в испанистике объектом научного анализа стало комплексное многоаспектное исследование функционирования антропонимических моделей на материале печатных СМИ.

Теоретическая значимость работы состоит в следующем: были разработаны понятия «публичная», «интродуктивная», «трансформационная» антропонимические модели, которые действуют на страницах прессы, выявлена национально-культурная специфика их формирования на уровне структурной организации и орфографического оформлениядана классификация моделей в каждой из групп;

— описаны формы бытования прецедентных имен в публикациях испанской прессы, пути использования их ассоциативного потенциала в ономастической игре как форме лингвокреативного мышления, а также определены виды метафорического переноса на основе прецедентных имен;

— выявлены возможности антропонимов для образования новых лексических единиц и описаны используемые для этого модели отантропонимической деривации;

— определена специфика функционирования имен вторичной номинации. Практическое значение работы заключается в возможности использования результатов исследования в учебном процессе: в спецкурсах по романской антропонимике, лингвокультурологии и лингвострановедению, словообразованию и лексикологии испанского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В испанской прессе используются различные типы антропонимических моделей, выбор которых связан с жанровой принадлежностью публикаций, а также обусловлен первичной или повторной номинацией референта.

2. Публичная модель представления референта, обладает нейтральной модальностью именования и является доминантой в газетном тексте, выполняя селективно-детерминирующую функцию номинации.

3. Трансформационные модели, используемые в тексте публикации не только обеспечивают когерентность текста, но и служат для реализации определенных коммуникативных стратегий автора.

4. Активность имен вторичной номинации в материалах официальной прессы определяется национальным своеобразием испанского ономастического пространства.

5. В прессе используются все языковые средства — морфологические, синтаксические, словообразовательные — как для расширения семантического потенциала антропонимов, так и для актуализации его коннотативного комплекса.

6. Деривационный потенциал антропонимов реализуется на основе феномена прецедентностив результате образуются лексические единицы эмоционально-оценочного характера.

Апробация работы. Промежуточные итоги работы были представлены на обсуждение в докладах всероссийской (Воронеж, 2005) и международной научной конференции (Воронеж, 2006), научных сессиях ВГУ (2003, 2004, 2005 г.). Основные результаты проведенного исследования изложены в шести статьях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы и электронных ресурсов.

Выводы к Главе 1П:

1. Словообразовательная парадигма антропонимов, расширенная за счет прецедентности многих имен, является базой создания окказиональных дериватов практически всех частей речи.

2. Своеобразие проявления грамматических свойст имен собственных позволяет передавать нюансы эмоционального отношения пишущего к изображаемому лицу через использование артиклей и форм множественного числа.

3. Аназиз современного публицистического материала в испанской периодике дает основание считать, что различные антропонимические модели используются в них полифункционально. С одной стороны, — в номинативной функции, а с другой, — в повышенноэкспрессивной, доходящей до языковой игры и актуализации политического подтекста через прецедентность имени.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

В результате нашего исследования мы пришли к следующим выводам:

1. Существенной структурно-семантической особенностью полной испанской антропонимической модели (ПАМ) является обязательное присутствие в ее составе трех структурных единиц: имени, первой фамилии отца и первой фамилии матери (И+Ф1+Ф2). Данная модель присваивается лицу в законодательном порядке и остается неизменной на протяжении всей его жизни. Структура модели может видоизменяться (И+Ф1+Ф2 или Ф1+Ф2+И), однако при этом всегда соблюдаются следующие правила: 1) очередность фамилий всегда остается неизменной- 2) имя лица всегда находится либо в препозиции к корпусу фамилий, либо в постпозиции, но никогда не включенным в него. Структурные единицы испанской модели могут быть: имена (простые, двойные, гибридные, смешанные), фамилии (двойные и фамилии с включенными в их состав артиклями и предлогами). Подобное структурное многообразие создает предпосылки для неограниченного количества модификаций ПАМ.

Использование ПАМ в публикациях СМИ является необязательной и встречается в следующих случаях: когда совпадает с интродуктивной моделью и когда контекст требует полной официальной номинации лица (чаще всего это происходит, когда публикация относится к области права либо связана с нормами официального протокола). В остальных случаях действуют параллельные модели именования: интродуктивные, трансформационные, неофициальные.

2. В подавляющем числе случаев в качестве интродуктивной модели номинации лица в публикациях испанской прессы выступает его публичная модель, т. е. та форма именования, с которой данная личность известна обществу. Средства массовой информации в известной степени моделируют речевое поведение человека, отбирающего языковые ресурсы в зависимости от социальных ситуаций. Это значит, что любая языковая форма имени обычно бывает продиктована конкретной экстралингвистической ситуацией, социальной ролью коммуниканта, а также особенностями функционально-стилистических законов газетной речи.

Доминирующей моделью является двухкомпонентная, состоящая из имени и первой фамилии отца (И+Ф1отца). Второе место по частотности узуса занимает трехкомпонентная модель, включающая имя, первую фамилию отца и первую фамилию матери (И + Ф1 отца + Ф2 матери). Менее многочисленной является группа однокомпонентных моделей, в состав которых чаще всего входят прозвищные именования или артистические имена. Особое место занимают комбинированные интродуктивные модели именования с включенными в их состав именами вторичной номинации (прозвища, клички, псевдонимы), а также модели, полностью или частично содержащие инициалы имени и фамилий лица.

3. Интродуктивные модели в текстах публикаций всегда сопровождаются дескриптивными указателями, которые варьируются в зависимости от стиля публикаций, в которых встречаются. Данный дистрибутивный фон интродуктивных моделей выполняет сразу несколько функций, а именно репрезентативную, социальную, стилистическую, и поэтому изучение его компонентного состава и содержательного плана представляет несомненный интерес для исследователей в области когнитивной лингвистики и межкультурной коммуникации.

В испанской прессе разрешено не использовать вводный комментарий только в том случае, если в интродуктивных моделях используются единичные антропонимы, принадлежащие уже ушедшим из жизни, но широко известным людям не только в данном лингво-культурном сообществе, но и во всем мире. Сумма сведений о носители имени входит в значение единичного антропонима и не нуждается в дополнительном пояснении.

4. Трансформационные модели выполняют в тексте стилистическую функцию обеспечения связности текста, т.к. их задачей является замена интродуктивной (социальной) модели имени и использование в качестве ее субститута различных параллельных вариантов именования лица. Основным критерием при их отборе является коммуникативное намерение отправителя информации создать определенный прагматический эффект от использования той или иной синонимической модели именования одного и того же референта.

5. Присутствие имен вторичной номинации (прозвищные именования, клички, alias, артистические имена) в ономастическом пространстве Испании всегда являлось ярчайшей его характеристикой. Однако, если первоначально сферой их распространения была только разговорная речь и зачастую она ограничивалась общением внутри определенных социальных групп, то в настоящее время исследования материалов публикаций прессы показали, что данные категории ономастической лексики по-прежнему являются частотными и функционально нагруженными элементами текстов печатных СМИ.

6. В последнее время в современных печатных СМИ Испании наблюдается усиление тенденции к использованию в публикациях прецедентных имен (ПИ), некоего общенационального инварианта имени, хранящегося в когнитивной базе лингво-культурного сообщества и обладающего определенными коннотациями. Функционирование ПИ на страницах прессы не ограничено рамками одного жанра, хотя, безусловно, наиболее часто они встречаются в заголовочных конструкциях, полемических и аналитических статьях прессы. Проведенный анализ материала позволяет условно все ПИ, функционирующие в прессе, разделить на три группы (терминология Отина): узуальные интралингвальные коннотативные мифоантропонимы, имеющие широкую известностьузуальные интралингвальные коннотативные литературные антропонимы, и антропонимы, принадлежащие историческим личностям;

— окказиональные коннотативные антропонимы, характерные для инонациональной языковой среды. Обращение к таким прецедентам активизирует те ценостные ориентиры, которые имеют явно выраженную темпоральную и локальную, а в ряде случаев и субкультурную «привязку».

Апелляция к ПИ в печатной полемике делает тексты более образными и динамичными. Маркируя определенные тексты и ситуации, ПИ «выстраивают» у читателя необходимую автору цепочку ассоциаций, таким образом выполняя прагматические задачи публикации.

7. Лексическая система газетно-публицистического стиля носит открытый характер, она постоянно пополняется новыми лексическими единицами, в том числе антропонимического происхождения. Система отантропонимического словообразования обладает рядом особенностей, среди которых основной является наличие расширенной парадигмы словообразования. С одной стороны, в качестве назывных слов собственные имена производят лексические единицы с определенным кругом деривационных значений. С другой стороны, актуализация прецедентного компонента содержания онима, его этнокультурного потенциала значительно расширяет процесс морфо-семантической деривации и позволяет на его базе создавать окказиональные лексические единицы различных частей речи и деривационных значений.

8. Одним из путей дифференциации семантического потенциала имен собственных антропонимов, активно используемым журналистами, является их сочетание с определенным / неопределенным артиклями, так как обозначенные структуры выполняют не столько репрезентативную, сколько оценочную функцию при референции к конкретному лицу.

9. Использование различных антропонимических моделей в современной публицистике существенно обогащает выразительные возможности книжно-письменной речи. За счет деривационных возможностей антропонимов, языковой игры с актуальным и прецедентным именем достигается не просто эмоционально-интеллектуальное воздействие на читательскую аудиторию, но воплощается политический подтекст публикаций.

Дальнейшее изучение испанских антропонимов целесообразно проводить с точки зрения их репрезентации в официальной, оппозиционной и бульварной прессе с учетом их различных функционально-стилевых особенностей.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р.А. Социолингвистический аспект имени собственного / Р. А. Агеева, К. В. Бахнян. М.: ИНИОН, 1984. — 60 с.
  2. О.И. Неофициальные личные имена в частной переписке и дневниковых записях конца XIX начала XX века) / О. И. Александрова // Ономастика Поволжья, 3. — Уфа. 1973. — с. 130−135.
  3. И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса / И. В. Алещанова // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. -С. 131−139.
  4. Античные теории языка и стиля (сер. Античная библиотека). СПб: Алетейя, 1996.-362 с.
  5. Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке / Н. Д. Арутюнова.- М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. 150 с.
  6. Н.Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 5−32.
  7. Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: Яз. рус. культуры, 2000. — 296 с.
  8. О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О. С. Ахманова. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
  9. Е. Денотация и коннотация имен собственных / Е. Бартминский // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург, 20−23 сент. 2005 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. — С. 9−10.
  10. Ю.Батурина Л. А. Приемы трансформации онимов в газетной публицистике / Л. А. Батурина // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург, 20−23 сент. 2005 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. — С. 175−176.
  11. П.Бахнян К. В. Социологический анализ антропонимов / К. В. Бахнян // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981. — С. 305−324.
  12. А.А. Лексикология и теория языкознания: Ономастика / А. А. Белецкий. Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1972. — 209 с.
  13. Г. И. О «новой реальности» языкознания / Г. И. Берестнев // Филологические науки. 1997. — № 4. — С. 47−55.
  14. Е.А. Артикль как показатель грамматического значения «определенности» или «неопределенности» существительного (на материале французского языка) / Е. А. Бокий // Уч. зап. ЛГУ. 1958. — № 262, вып.50. -С. 17−24.
  15. В.И. К вопросу о значении имен собственных / В. И. Болотов // Восточнославянская ономастика. М.: Наука, 1972. — С. 333−345.
  16. В.И. Множественное число имени собственного и апеллятива / В. И. Болотов // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978. — С. 93−106.
  17. В.Д. Русская ономастика / В. Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1983.-224 с.
  18. О.В. К вопросу об отфамильных прозвищах / О. В. Воронина // Вопросы ономастики: (Собственные имена в системе языка). Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1980. — С. 111−115.
  19. Д.Ю. О критериях разграничения имен собственных и нарицательных / Д. Ю. Брагилевский // Вестн. Санкт-Петербург, ун-та. -1994. Вып. 3.-С. 105−109.
  20. А.А. Психологическая герменевтика: учебное пособие. / А. А. Брудный. — М.: Лабиринт, 1998. — 336 с.
  21. Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф. И. Буслаев. М.: Учпедгиз, 1959. — 623 с.
  22. О.И. Прагматический аспект взаимодействия суперструктуры и лексической структуры художественного текста / О. И. Быкова //
  23. Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании: сб. ст. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1995.- С. 7−11.
  24. О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации: (на материале номинативных единиц немецкого языка) / О. И. Быкова. — Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. 277 с.
  25. Васильева-Шведе O.K. Теоретическая грамматика испанского языка: (морфология и синтаксис частей речи) / O.K. Васильева-Шведе, Г. В. Степанов. М.: Высш. шк., 1972. — 342 с.
  26. JI.B. О границах прозвища при официальном и неофициальном именовании / JI.B. Вахрушева // Вопросы грамматической асимметрии. — Ташкент, 1989.-С. 104−108.
  27. Е.М. Язык и культура. Три лингвострановедчестические концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под ред. и с послесл. Акад. Ю. С. Степанова / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Индрик, 2005. — 1040 с.
  28. Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе: автореф. дис.. канд. фил. наук / Т. С. Вершинина. Екатеринбург, 2002. — 24 с.
  29. В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. М.: Русский язык, 2001. — 720 с.
  30. B.C. О некоторых особенностях языковой ситуации и языковой политики в современной Испании / В. С. Виноградов // Филологические науки. 1986. — № 2. — С. 41−47.
  31. И.В. Особенности функционирования антропонимов в английской и американской прессе: дис.. канд. филолог, наук / И. В. Гайдук. Воронеж, 2001.-235 с.
  32. Н.Б. Прозвище как номинация политика в газетном тексте / Н. Б. Гарбовская // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалымеждунар. науч. конф., Екатеринбург, 20−23 сент. 2005 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005. — С. 210−212.
  33. Т.А. Ментальные ориентиры ономастической игры в малых фольклорных жанрах / Т. А. Гридина. -http://virlib.eunnet.net/proceedings/N200 l/win/41/html
  34. Т.А. Интерпретационное поле ономастической игры / Т. А. Гридина // Ономастика в кругу гуманитарных наук: материалы междунар. науч. конф., Екатеринбург, 20−23 сент. 2005 г. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2005.-С. 37−40.
  35. Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности / Д. Б Гудков. -М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999. 263 с.
  36. Е.Ф. Категория ласкательности в личных именах и вопрос о так называемых «сокращенных» формах имен в русском языке / Е. Ф. Данилина // Ономастика / Академия наук СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1969. — С. 157−165.
  37. М.Я. Прецедентность и художественность / М. Я. Дымарский // Феномен прецедентности и преемственности культур / под общ. ред.: Л. И. Гришаевой, М. К. Поповой, В. Т. Титова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004.- С. 51−62.
  38. М.Н. К общей теории имени собственного / М. Н. Ермаченко // Учен. Зап. Моск. гос. пед. ин-та им. М. Тореза, 1970. Т. 55. — С. 24−36.
  39. Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д. И. Ермолович. М.: Р. Валент, 2001.-200 с.
  40. Е.А. Словообразование / Е. А. Земская // Современный русский язык /(под ред. В.А. Белошапковой).-М.: Высш. шк., 1981.-С. 133−239.
  41. Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А.Земская- Ин-т рус. языка РАН.- М.: Наука, 1992. 221 с.
  42. Е.А. Проблема словообразования на современном этапе: (в связи с XII Международным конгрессом лингвистов) / Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1978. — № 6. — С. 113−123.
  43. Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. — 264 с.
  44. В.Б. Функциональная типология (неопределенный артикль) / В. Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2001. — 255 с.
  45. В.Б. Так что же в имени. (Асимметричный дуализм личного имени) / В. Б. Кашкин, С. Пейхенен. http:// commbehavior.narod.ru/RusFin/RusFin2001/KashkinePoyhonen.htm
  46. М.В. Структура переходного типа между именами нарицательными и именами собственными в русском языке: дис.. канд. филол. наук / М. В. Климова. Елец, 2003. — 196 с.
  47. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации / В. В. Красных, Д. Б. Гудков, И. В. Захарченко, Д. В. Багаев // Вестник Моск. гос. ун-та, Сер. 9, Филология. 1997. — № 3. — С. 62−75.
  48. В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность?: (Человек. Сознание. Коммуникация) / В. В. Красных. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1998.-352 с.
  49. В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций /
  50. B.В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  51. .В. Язык и массовая коммуникация / Б. В. Кривенко. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1993. — 137 с.
  52. Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. — М.: Рус. яз., 1998. 848 с. — (Библиотека словарей рус. яз.)
  53. Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. -1994.-№ 4.-С. 34−47.
  54. Л.А. Метафорическое преобразование слова в современном русском языке / Л. А. Кудрявцева // Филологические науки. 1988. — № 5.1. C. 62−66.
  55. К.А. Теория слова, принципы ее повторения и аспекты изучения лексического материала / К. А. Левковская. М.: Высш. шк., 1962. — 295 с.
  56. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд., доп. М.: — Большая Российская энциклопедия, 2002. — 709 с.
  57. В.В. Метафорическая мотивация в русском словообразовании / В. В. Лопатин // Актуальные проблемы русского словообразования. — Учен, зап. Ташкент, ун-та. 1975. — Т. 143. — С. 53−57.
  58. Ю.М. Внутри мыслящих миров: Человек Текст — Семиосфера — История / Ю. М. Лотман. — М.: Языки рус. культуры, 1996. — 447 с.
  59. А.Г. Русское личное имя собственное / А. Г. Лыков, Т. А. Чабанец // Филологические науки. 1999. — № 1. — С. 13−21.
  60. Т.Г. К специфике ономастической номинации / Т. Г. Макарова // Семантические аспекты языка. Л., 1981. — С. 4−18.
  61. С.Я. Значение и функция имени собственного, употребляемого во множественном числе / С. Я. Макарова // Лексика и словообразование русского языка. Рязань, 1982. — С. 56−60.
  62. Т.Н. Функциональная парадигма английского имени собственного / Т. Н. Мельникова // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. Екатеринбург, 1992. — С. 31−37.
  63. Р.З. Антропонимы в словообразовательной системе языка / Р. З. Мурясов // Вопросы языкознания. 1982. — № 3. — С. 62−72.
  64. Т.В. Прагматика обращений-антропонимов / Т. В. Нестерова // Русский язык за рубежом. 2001. — № 4. — С. 16−20.
  65. М.В. О семантике метафоры / М. В. Никитин // Вопросы языкознания. 1979. — № 1.-С. 91−102.
  66. В.А. Имя и общество / В. А. Никонов. М.: Наука, 1974. — 278 с.
  67. В.А. Ищем имя / В. А. Никонов. М.: Сов. Россия, 1988. — 125 с.
  68. З.П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища / З. П. Никулина // Вопросы ономастики: (Собственные имена в системе языка). -Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1980. С. 116−121.
  69. Е.С. Словарь коннотативных собственных имен // Е. С. Отин. -Донецк: ООО «Юго-Восток, Лтд», 2004- 412 с.
  70. И.П. Об артикле при именах собственных в устно-разговорной речи / И. П. Парамонова // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та им. Герцена. 1968. -Т. 316.-С. 126−135.
  71. Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Н. В. Подольская. М.: Наука, 1978. — 198 с.
  72. Е.В. Роль метафоры в современном российском политическом тексте / Е. В. Покровская // Функциональные исследования. М., 1997. -Вып. 4.-С. 145−148.
  73. П.Т. Групповые и индивидуальные прозвища в говорах Талицкого района Свердловской области / П. Т. Поротников // Антропонимика.-М.: Наука, 1970.-С. 150−154.
  74. Г. Г. Прагматика текста / Г. Г. Почепцов // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц: сб. межвуз. науч. трудов. Калинин: Изд-во Калинин, гос. ун-та, 1980. — С. 9−18.
  75. А.А. Введение в языкознание: учебник для вузов / А.А. Реформатсткий- под ред. В. А. Виноградова. М.: Аспект Пресс, 2002. — 536 с.
  76. Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. — 543 с.
  77. Д.Н. Собственные имена в контексте современных теорий референции / Д. Н. Руденко // Вопросы языкознания. 1988. — № 3. — С. 5567.
  78. Рум А.Р. У. Великобритания: Лингвистический словарь / А.Р. У. Рум. — М.: Рус. яз., 1999.-560 с.
  79. Ю.А. Очерки романской антропонимии / Ю. А. Рылов. Воронеж: Центр-Чернозем, кн. изд-во, 2000. — 163 с.
  80. Ю.А. Аспекты языковой картины мира: итальянский и русский языки / Ю. А. Рылов. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 2003. — 272 с.
  81. Г. Г. Национально-прецедентные имена в восприятии подростков / Г. Г. Сергеева // Вестн. Воронеж, гос. ун-та, 2003. № 2. — сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. — С. 26−33.
  82. Г. Я. Фамилия и прозвище / Г. Я. Силина // Ономастика. М.: Наука, 1969.-С. 27−34.
  83. Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. СПб.: Наука, 1993.-159 с.
  84. A.M. К вопросу об употреблении определенного артикля с собственными именами / A.M. Скляренко // Исследования по общему и сопоставительному языкознанию. Tartu: Linguistica, 1986. — С. 130−138 (Учен. зап. Тартус. гос. ун-та: вып. 736)
  85. М.Ф. К вопросу об употреблении личных имен в несобственном значении / М. Ф. Скорнякова // Языковые и речевые единицы в лексике и фразеологии. Курск, 1986. — С. 30−38.
  86. Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. — М.: Academia, 2000.-128 с.
  87. Г. Я. Стилистика текста: Учеб. Пособие / Г. Я. Солганик. 4-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 256 с.
  88. Ф. Курс общей лтнгвистики / Ф. Соссюр. М.: Логос, 1999. — 296 с.
  89. .А. Некоторые методологические проблемы теории собственных имен / Б. А. Старостин // Имя нарицательное и собственное. — М.: Наука, 1978.-С. 34−42.
  90. Ю.С. От имени лица к имени вещи — стержневая линия романской лексики / Ю. С. Степанов // Общее и романское языкознание: сб. ст. М.: Изд-во Моск. гос. ун-та, 1972. — С. 107−118.
  91. А.В. Структура имени собственного (фонология и морфология) / А. В. Суперанская. М.: Наука, 1969. — 208 с.
  92. А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен / А. В. Суперанская // Антропонимика. М.: Наука, 1970. — С. 5−17.
  93. А.В. Личные имена в официальном и неофициальном употреблении //Антропонимика: сб. ст. -М.: Наука, 1970. С. 180−189.
  94. А.В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. -М.: Наука, 1973.-368 с.
  95. А.В. Апеллятив Онома / А. В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. — М.: Наука, 1978. — С. 5−33.
  96. А.В. Имя через века и страны / А. В. Суперанская. М.: , 1990.-245 с.
  97. А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. — № 6. — С. 17−29.
  98. Т.И. Псевдонимы как особый тип антропонимов / Т. И. Суркова // Русская ономастика: республиканский сборник. Рязань, 1977. — С. 91 100.
  99. В.Н. Номинация / В. Н. Телия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -С. 336−337.
  100. В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В. Н. Телия // Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 129−131.
  101. Теория и методика ономастических исследований. М.: Наука, 1986. -256 с.
  102. Н.П. О прагматическом аспекте лексической контаминации / Н. П. Ульянова, Е. Н. Гибало // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании: сб. ст. — Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1995. С. 92−96.
  103. М. де. Туман, (на испанском языке) / М. де Унамуно. М.: Цитадель, 2001. — 240 с.
  104. А.А. Слово в лексико-семантической системе языка / А. А. Уфимцева. М.: Наука, 1968. — 272 с.
  105. Н.Н. Прозвища и личные неофициальные имена: (к вопросу о границах прозвища) / Н. Н. Ушаков // Имя нарицательное и собственное. -М.: Наука, 1978.-С. 146−179.
  106. Н.М. Испанский речевой этикет / Н. М. Фирсова. М.: ИНФРА-М, 2000. — 183 с. — (Серия «Высшее образование»).
  107. П.А. Малое собрание сочинений / П. А. Флоренский. Вып.: Имена.-М.: Наука, 1993.-316 с.
  108. П.А. Имена: сб. / П. А. Флоренский. М.- Харьков: ЭКСМО-Пресс: Фолио, 1998. — 912 с.
  109. Ю.Н. К вопросу о значении имени собственного: (на материале англ. личных имен) / Ю. Н. Хриненко // Семантические аспекты языка. — JI.: Наука, 1981.-С. 10−14.
  110. Л.Д. Имена числительные и имена собственные / Л. Д. Чеснокова // Филологические науки. 1996. -№ 1. — С. 104−106.
  111. А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры, (1991−2000) / А. П. Чудинов. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. — 238 с.
  112. Н.М. Лексическая деривация в русском языке / Н. М. Шанский // Русский язык в школе. 1977. — № 3. — С. 9−14.
  113. Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н. М. Шанский. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. 310 с.
  114. .С. О социальных и эстетических оценках личных имен / Б. С. Шварцкопф // Ономастика и норма. М.: Наука, 1976. — С. 47−59.
  115. А.Д. Проблемы контрастивной стилистики: к сопоставительному анализу функциональных стилей / А. Д. Швейцер // Вопросы языкознания. 1991. — № 4. — С. 31−45.
  116. Л.Д. Основные противоречия номинативного процесса современного русского языка / Л. Д. Шестак // Вестн. Львов, ун-та. — 1985. -Вып.16. С. 8−12.
  117. И.А. Типы словообразовательной мотивированности / И. А. Ширшов // Филологические науки. 1995. — № 1. — С. 41−54.
  118. Н.М. Социальный контекст в семантике английских антропонимов и его структура / Н. М. Шутова // Вестн. Удмурт, ун-та. 1993. -Вып. 7.-С. 29−32.
  119. JI.M. Русские имена: Очерки по донск. антропонимии / Л. М. Щетинин. 3-е изд., испр. и доп. — Ростов н/Д.: Изд-во Рост, ун-та, 1978.-253 с.
  120. ABC: Libro de estilo / Ana M. Vigara, Consejo de Redaction de ABC. -Editorial Ariel, S. A, 2001. 376 p.
  121. Albaiges J.M. Enciclopedia de los nombres propios / J.M.Albaigds. 1995.589 p.
  122. Algeo J. Blend’s, a structural and systemic view / J. Algeo // American Speech. 1977. — № 52. — P. 47−66.
  123. Alonso Hernandez, J. L. Historia de mil у un Juanes: (onomastica, literatura у folklore) / J.L. Alonso Hernandez. Salamanca: Ediciones Universitarias de Salamanca, 2000. — 391 p.
  124. Alvarez Grace de J. Toponimos en apellidos hispanos / Grace de J. Alvarez. -Garden City (N.Y.): Adelphi University, D.L., 1968.-587 p. r r
  125. Alvarez Delgado J. Antroponimos guanches / J. Alvarez Delgado. Las Palmas de Gran Canaria: Mancomunidad de Cabildos, 1979. — 43 p.
  126. Aramburu, E. La lengua mas antigua de Europa: el vasco en su literatura у apellidos / E. Aramburu. — Buenos Aires: Biblos, 2001. 127 p.
  127. Bastardas Parera J. Antroponimos condicionados por toponimos / J. Bastardas Parera. Madrid: «Rev. De Filologia Espanola». — XXXIX. — 1955. — P. 61−79.
  128. Calvo Baeza J.-M. Apellidos espanoles de origen arabe / J.-M. Calvo Baeza -Madrid: Darek Nyumba, 1991. — 42 p.
  129. Cano Gonzalez A. M. Estudio de los nombres propios / A.M.Cano Gonzalez, D. Kremer // Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Tubingen: Max Niemeyer Verlag Band, 2001. — Vol. 1,1. — P. 868−899.
  130. Cardet R. Manual de Periodismo / R. Cardet. Praha: Organization International de Periodismo. — 160 p.
  131. Carnicer R. Tradition у evolution en el lenguaje actual / R. Carnicer. — Madrid: Prensa Espanola, 1977. 259 p.
  132. Caro Baroja J. Terror у terrorismo / J. Caro Baroja. Madrid: Plaza у Jands-Cambio 16, 1989.-216 p.
  133. Casado M. El castellano actual. Usos у normas / M. Casado. Pamplona: Universidad de Navarra, 1993. — 201 p.
  134. Casado Velarde M. Creation lexica por acronimia en espanol actual / M. Casado Velarde // Espanol actual. 1979. — № 35−36. — P. 35−43.
  135. Casares J. Diccionario ideologico de la lengua espanola / J. Casares. Madrid: Editorial Gustavo Gili, 1998. — 1446 p.
  136. Constitution Espanola / Diputacion de Leon, 3 ed. — Leon: Grafias Celarayn, S.A., 1988−58 p.
  137. Coseriu, E. El plural de los nombres propios / E. Coseriu // Teoria del lenguaje у lingih’stica general. Madrid: Gredos. — P. 252−281.
  138. Chichina M. Funciones de los antroponimos en la interpelacion en la lengua espanola / M. Chichina // Actas de la I Conferencia de Hispanistas de Rusia (Moscij, 9−11 febrero 1994). M.: Embajada de Espana en Moscu, 1995. — P. 9394.
  139. Dauzat A. Les noms de personnes / A. Dauzat. Paris, 1946. — 389 p.
  140. Dickson P. Names: A collector’s compedium of rare and unusual, bold and beautiful, odd and whimsical names / P. Dickson. New York: Delacorte press, 1996.-282 p.
  141. Di’ez Barrio G. Motes у apodos / G. Diez Barrio. Valladolid: Castilla, 1995. -94 p.
  142. Dob? M. Antroponimia latina / M. Dole. Madrid: Enciclopedia Linguistica Hispanica, 1960.-T.l.-P. 389−419.
  143. El nombre propio: su escritura у significado a traves de la historia en diferentes culturas / сотр. Anne-Marie Christin. Barcelona: Gedisa, 2001. -314 p.
  144. El Pais: Libro de estilo. Madrid: Ediciones El Pais, 1990. — 370 p.
  145. Faure Sabater R. Diccionario de apellidos espanoles / R. Faure Sabater. -Madrid: Espasa, D.L., 2001. 829 p.
  146. Garcia Gallarin C. Historia de un uso popular: el posesivo ante nombre propio de persona / C. Garcia Gallarin // Revista de Filologia Romanica. № 7. — 1990. -P. 120−131.
  147. Garcia Gallarin C. Nombres del siglo XX: Contribution al estudio de la antroponimia madrilena. Madrid: Universidad Complutense, D.L. — 1997. -342 p.
  148. Garcia Gallarin C. En torno a los nombres / C. Garcia Gallarin // Los nombres de pila espanoles. Madrid: Ediciones del Prado, 1998. — P. 10−50.
  149. Garcia Gallarin C. El nombre propio: estudios de historia linguistica espanola / C. Garcia Gallarin. Madrid: Paf Rom-Centro de Madrid, 1999. — 258 p.
  150. Garcia Platero J.M. El lexico de uso en el espanol contemporaneo: el lenguaje periodistico / J.M. Garcia Platero. Malaga: Servicio de Publicaciones, Universidad de Malaga, 1997. — 213 p.
  151. Gardiner A. The Theory of Proper names / A. Gardiner. London, 1940. -360 p.
  152. Gary Prieur M.N. Grammaire du nom propre / M.N. Gary Prieur. Paris: PUF Linguistique nouvelle, 1994. — 413 p.
  153. Gomez Torrego L. El texico en el espanol actual: uso у norma / L. Gomez Torrego. Madrid: Arco/Libros, 1995. — 216 p.
  154. Gorrotxategi Nieto M. Evolution del nombre de pila en el Pais Vasco / M. Gorrotxategi Nieto // XX Congreso International de Ciencias Onomasticas. -Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, 1999. P. 80−81.
  155. Guerrero Ramos G. Neologismos en el espanol actual / G. Guerrero Ramos. — Madrid: Arco/Libros, 1995. 106 p.
  156. Kleiber G. Problemes de reference: descriptions de finies et noms propres / G. Kleiber. Paris: Klincksieck. — 1981. — 278 p.
  157. Lang M. Formation de palabras en espanol / M. Lang. Madrid: Catedra, 1992.-323 p.
  158. Lara Aguado, A. El nombre en derecho international privado / A. Lara Aguado. Granada: Comares, 1998. — 395 p.
  159. Lazaro Carreter F. El Idioma del periodismo,lengua especial? / F. Lazaro Carreter // El idioma espanol en las agencias de prensa. Madrid: Fundacion G. Sanchez Ruiperez, 1990. — P. 25−44.
  160. Lema X.M. Berdoias: los cambios onomasticos en una parroquia gallega a lo largo de 4 centurias / X.M. Lema // XX Congreso International de Ciencias Onomasticas. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, 1999. — P. 125−126.
  161. Litvak L. Espana 1900: modernismo, anarquismo у fin de siglo / L. Litvak. — Barcelona: Anthropos, 1990. 287 p.
  162. Lopez Santos L. Hagiotoponimia / L. Lopez Santos. Madrid: Enciclopedia Lingui’stica Hispanica, 1960. — T.l. — P. 579−614.
  163. Martinez Albertos J.-L. El lenguaje de los politicos como vicio de la lengua periodistica / J.-L. Marinez Albertos // El Lenguaje politico. Madrid: F. FriedrichEbert, 1987.-P. 71−87.
  164. Melgar Valero, L.T. El libro de los nombres / L.T. Melgar Valero. Madrid: Libsa, D.L., 2001.-309 p.
  165. Menendez Pidal R. Menendus / R. Menendez Pidal // Nueva Rev. de Filologia Hispanica. 1949. — № 4. — P. 363−371.
  166. Michelena L. Apellidos vascos / L. Michelena. San Sabastian: Txertoa, D.L., 1989.-250 p.
  167. Morala J. El nombre propioobjeto de estudio interdisciplinar? / J. Morala // Contextos. 1986. — № 8. — P. 49−61.
  168. Narbarte Iraola N. Diccionario etimologico de apellidos vascos / N. Narbarte Iraola. San Sebastian: Txertoa, D.L., 1989. — 295 p.
  169. Navaza Blanco G. Algunos apellidos toponimicos gallegos / G. Navaza Blanco // XX Congreso International de Ciencias Onomasticas. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. — 1999. — P. 178.
  170. Nieto R. Lenguaje у politica / R. Nieto. Madrid: Acento Editorial, 2000. -93 p. '
  171. Nunez Cabezas E.A. El lenguaje politico espanol / E.A. Nunez Cabezas, S. Guerrero Salazar. Madrid: Catedra, 2002. — 556 p.
  172. Ortega Martin M.P. Neologia у Prensa: un binomio eficaz. [email protected]
  173. Ortiz A.M. Diccionario: la historia de los apellidos / A.M.Ortiz // num. 286. Cronica. (http://www.el-mundo.es/cronica/2001/CR286/CR286−06.htmn
  174. Palomar Lapesa M. Antroponimia prerromana / M. Palomar Lapesa. Madrid: Enciclopedia Linguistica Hispanica, 1960. -T.l. — P. 347−387.
  175. Piel J. Palomar Lapesa M. Antroponimia prerromana / M. Palomar Lapesa. — Madrid: Enciclopedia Linguistica Hispanica, 1960. T.l. — P. 347−387.
  176. Quilis A. Curso de lengua espanola / A. Quilis, C. Hernandez. Valladolid, 1978.-586 p.
  177. Ramirez Sadaba L. Recientes innovaciones en el repertorio onomastico de los cantabros / L. Ramirez Sabada // XX Congreso International de Ciencias
  178. Onomasticas. Santiago de Compostela: Institute da Lingua Galega. — 1999. — P. 178−179.
  179. Rios у Rfos A. de los. Ensayo historico, etimologico у filologico sobre los apellidos castellanos: desde el siglo X hasta nuestra edad / Angel de los Rios у Rios. Madrid: Imprenta de Manuel Tello, 1871. — 259 p.
  180. Rodriguez Gonzalez F. Prensa у lenguaje politico / F. Rodriguez Gonzalez. -Madrid: Fundamentos, 1991.-308 p.
  181. Salvador Gutierrez S. Codigo del nombre: doctrina, legislation, resoluciones de los Regitros у del Notariado, formularios / S. Salvador Gutierrez. Madrid: Dykinson, d.l., 2003. — 383 p.
  182. Sanchez Corral L. El nombre propio como imagen semiotica del referente / L. Sanchez Corral // Estudios de Linguistica. 1990. — № 6. — P. 207−227.
  183. Seco M. El lexico de hoy / M. Seco // Comunicacion у lenguaje / (coord, por R. Lapesa).- Madrid: Karpos, 1977.- P. 183−201.
  184. Seco M. Diccionario de dudas у dificultades de la lengua espanola / M. Seco. -Madrid: Espasa-Calpe, 1993. 558 p.
  185. Sorensen H.S. The meaning of proper names. With a difiniens formula for proper names in modern English / H.S. Sorensen. — Copenhagen: Gad, 1963. -116 p.
  186. Veres L. Alias у apodos en las noticias de terrorismo / L. Veres // Revista Latina de Comunicacion Social. Tenerife: Universidad de La Laguna, 2003. -№ 55. — (http://www.ull.es/publicaciones/latina/ 3 5520veres. htm).
  187. Vigara A.M. Ortografia e ideologia: los nombres propios no castellanos en los medios de comunicacion / A.M. Vigara. — (http://www.ucm.es/info/especulo/numerol5/ortoideo.html)1. Словари:
  188. Словарь античности: Пер. с нем. / В. И. Кузищев (отв. ред.) и др. М.: Прогресс, 1989.-704 с.
  189. Словарь христианского искусства / Под ред. Дианы Апостолос-Каппадона. — Изд. Урал LTD, 2000. 266 с.
  190. Испанско-русский словарь: 70.000 слов / Н. В. Загоровская. Н. Н. Курчаткина, Б. П. Нарумов и др.- под ред. Б. П. Нарумова. М.: Рус. яз., 1988. — 832 с.
  191. Diccionario General de la lengua espanola. Barcelona: VOX, 1999. — 1668 c.
  192. Diccionario de la lengua espanola / Real Academia Espanola vigesima segunda edition. — Madrid, 2001. — T. l — 1180 p., T.2 — 1237 p.
  193. Corominas J. Breve Diccionario etimologico de la Lengua Castellana / J. Coromillas. — Madrid: Gredos, 2000. 627 c.
Заполнить форму текущей работой