Лексические заимствования в Петровскую эпоху и языковая личность: На материале историко-биографической прозы князя Б.И. Куракина
Диссертация
Заимствования из западноевропейских языков «считают самой яркой чертой нашего сегодняшнего языкового развития, сравнивая их поток с французским наводнением, пережитым в XVIII веке». Как и в XVin веке, русский язык сегодня выступает в качестве основного средства социокода — главной знаковой реалии культуры. Смена семиотической ориентации в начале XVIII века аналогична тенденциям конца XX начала… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. От книжного языка Древней Руси к литературному языку нового типа
- 1. 1. Языковая ситуация в контексте культурных преобразований
- Петровской эпохи
- 2. 1. Период становления «салонного языка» в петровское время (первая треть ХУШ вв.)
- 3. 1. Языковая личность и проблема мотивированности лексических заимствований
- 3. 1. 1. Языковая личность князя Б. И. Куракина и мотивированность лексических заимствований в языке автора
- 4. 1. Ассоциативность как универсальное интегральное свойство слова
- Выводы по первой главе
- Глава II. Формальная адаптация и причины варьирования лексических заимствований в Петровскую эпоху
- 1. 2. Фонетическая адаптация лексических заимствований и причины фонетического варьирования
- 1. 2. 1. Фонетические варианты, возникшие под влиянием источника заимствования
- 1. 2. 2. Фонетические варианты, возникшие под влиянием русского языка
- 2. 2. Морфологическая адаптация лексических заимствований и причины морфологического варьирования
- 2. 2. 1. Морфологические варианты лексических заимствований, вызванные влиянием языка-источника
- 2. 2. 2. Морфологические варианты лексических заимствований, вызванные аналогией русского эквивалента
- 3. 2. Словообразование лексических заимствований как один из способов адаптации. Основные словообразовательные типы в системе деривационных единиц с иноязычной основой
- 3. 2. 1. Общие замечания о морфолого-словообразовательной адаптации лексических заимствований
- 3. 2. 2. Суффиксальный способ словообразования лексических заимствований
- 1. 2. Фонетическая адаптация лексических заимствований и причины фонетического варьирования
- 1. 3. К вопросу о концепте и концептосфере
- 2. 3. Актуальные концепты в языке князя Б. И
- 3. 3. Психо-эмоциональные концепты в языке князя Б. И. Куракина
- 3. 3. 1. Концепт «амуръ»
- 3. 3. 2. Концепты «меленхол1я» и «гипохондр1я»
- 3. 3. 3. Концепты «дебошъ», дисператъ", «афронтъ», «интрига»
Список литературы
- ГПА «Гисторм о царе Петре Алексеевиче 1682 — 1694. Сочинеше князя Б. И. Куракина». Архив князя Б. П. Куракина. T. I — X (1676 — 1727). СПб., 1890−1892.
- ДПЗ «Дневник и путевыя заметки князя Бориса Ивановича Куракина 1705 — 1710». Архив князя Б. П. Куракина. T. I — X (1676 — 1727). СПб., 1890−1892.
- ЖК «Жизнь князя Бориса Ивановича имъ самимъ описанная 1676 -1709». Архив князя Б. П. Куракина. T. I — X (1676 — 1727). СПб., 1890 — 1892.1. Словари
- АРС Англо-русский словарь Составитель В. К. Мюллер. 11-е издание, стереотипное. М.: Советская энциклопедия, 1964.1192с.
- БТСРЯ Большой толковый словарь русского языка. ИЛИ РАН. СПб.: Норинт, 1998. 1535с.
- ИРУС Итальянско-русский учебный словарь. Составитель Т. З. Черданцева. М.: Советская энциклопедия, 1967. 900с.
- КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов. Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245с.
- ЛНРЯ Латинское наследие в русском языке. Словарь-справочник. Составители А. И. Воронков, Л. П. Поняева, Л. М. Попова. М.: Наука, Флинта, 2002. 430с.
- ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. ИЯ АН СССР. М.: Советская энциклопедия, 1990. 682с.
- МТС Малый толковый словарь русского языка. Составители В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. М.: Русский язык, 1990. 704с.
- НРС Немецко-русский словарь. Под редакцией А. А. Лепинга и Н. П. Страховой. 4-е издание, стереотипное. М.: Советская энциклопедия, 1965. 1002с.
- СИС Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1988. 607с.
- Сл. ря ХУШ Словарь русского языка XVIII века. Л.: Наука, Ан. СССР, Институт русского языка. Выпуск 1−7,1984 — 2001.
- СЛТ Словарь лингвистических терминов. О. С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. 606с.
- СРЯ 1952 Словарь русского языка. Составитель С. И. Ожегов. М.:
- Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1952.848с.
- СРЯ 1957 Словарь русского языка в 4 томах. АН СССР, Институт языкознания. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957.
- СС 2003 Семантический словарь. А. Е. Бочкарев. Нижний Новгород: Деком, 2003. 197с.
- Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4 томах. Под редакцией Б. А. Ларина. М.: Прогресс, 1964−1973.
- ФРС Французско-русский словарь активного типа. Под редакцией В. Г. Гака и Ж. Триомфа. М.: Русский язык, 1991. 1005с.
- Авилова 1967 Авилова Н. С. Варианты глаголов с заимствованной основой // Русская речь, 1967. № 5. С.9−12.
- Акуленко 1955 Акуленко В. В. Влияние современного русского языка в связи с развитием его словарного состава на западноевропейские языки. Дис.. канд. филол. наук. Харьков, 1955. 254с.
- Акуленко 1972 Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков, 1972. 204с.
- Алексеев 1956 Алексеев М. П. Западноевропейские словарные материалы в древнерусских азбуковниках XVI — XVII вв. // Сб. статей к 60-летию В. В. Виноградова. М., 1956. С. 25−31.
- Алефиренко 1998 Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики. Монография. Волгоград, 1998. 274с.
- Амосова 1956 Амосова H.H. Этимологические основы словарного состава английского языка. М., 1956. 218с.
- Анисимов 1993 Анисимов Е. В. Предисловие // Государственные деятели глазами современников. Петр Великий. Париж, Москва, Нью-Йорк, 1993. С.4−15.
- Апресян 1974 Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 367с.
- Аристова 1978 Аристова ВМ. Англо-русские языковые контакты (англицизмы в русском языке). Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1978.150с.
- Аркадьева 1974 Аркадьева Э. В. Семантическое освоение русским языком терминов изобразительного и прикладного искусства, архитектуры и музыки итальянского происхождения. Дис. .канд. филол. наук. М., 1974. 201с.
- Арутюнова 1999 Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. 2-е издание, исправленное. М.: Языки русской культуры, 1999. 895с.
- Ахманова 1957 Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957. 264с.
- Балалыкина 1998 Балалыкина Э. А. Семантические изменения в пределах заимствованной лексики в русском языке // Уч. зап. Казан, унта. Казань, 1998. Т. 135. С. 30−39.
- Балль 1952 Баллъ Г. Ю. Влияние русского языка послеоктябрьской эпохи на словарный состав английского языка. Дис.. канд. филол. наук. М., 1952. 349с.
- Баранов, Добровольский 1997 Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // ВЯ, 1997. № 4. С. 11−21.
- Барт 1994 Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994.489с.
- Бахтин 1979 Бахтин ММ Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.421с.
- Белл 1980 Белл Р. Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980. 278с.
- Бельчиков 1959 Белъчиков Ю. А. Интернациональная терминология в русском языке. М., 1959. 78с.
- Биржакова и др. 1972 Биржакова Е. Э., Воинова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. 428 с.
- Блинова 1971 Блинова О. И. Лексико-фонетические варианты слова в говорах Сибири. Ученые записки. Томский гос. университет. Т. 74,1971. С. 23−40.
- Блумфилд 1960 Блумфилд Л. Язык. М.- Л.: Прогресс, 1960. 325с.
- Богатова 1981 Богатова Г. А. Эволюция внеязыковых связей слова и историческая лексикография (постноминационная часть словарной статьи) // ВЯ, 1981, № 6. 6−21с.
- Богатова 1984 Богатова Г. А. Диахронический словарь в системе словарей исторического цикла (к специфике способов описания семантической истории слова) // Теория и практика русской исторической лексикографии. М., 1984. 148с.
- Богин 1985 Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Калинин, 1985. 43с.
- Богородицкий 1935 Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5-е. М.- Л.: Наука, 1935. 356с.
- Бодуэн де Куртене 1963 Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 1963. Т.1−2.
- Болдырев 2001 Болдырев H.H. Функционально-семиологический принцип исследования языковых единиц // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. Ред. Е. С. Кубрякова, Т. Е. Янко. М., 2001. С.283−301.
- Борисова 1979 Борисова E.H. Проблемы становления и развития словарного состава русского языка конца XVI — XVIII вв. Автореф. дис.. докт. филол. наук. М., 1979. 47с.
- Брофман 1958 Брофман М. А. Французские заимствования в английском языке XVII — ХУШ веков. Автореф. дис.. канд. филол. Алма-ата, 1958.21с.
- Будагов 1963 Будагов Р. А. Сравнительно-семасеологические исследования (романские языки). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. 300с.
- Булич 1886 Булич С. К. Заимствованные слова и их значение для развития языка // Русский филологический вестник, Т. XV. Варшава, 1886. С. 344−361.
- Булыгина, Шмелев 1997 Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация (на материале русской грамматики). М., 1997. 275с.
- Вайнрайх 1979 Вайнрайх У. Языковые контакты. Состояние и проблемы исследования. Киев: Вшца школа, 1979.261с.
- Вежбицкая 1991 Вежбицкая А. Культурные концепты // Логический анализ языка. М.: Индрик, 1991. С. 57−89.
- Вежбицкая 1997 Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Языки славянской культуры, 1997. 236с.
- Вежбицкая 1999 Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки славянской культуры, 1999. 774с.
- Вербицкая 1998 Вербицкая Л Л. Вариативность как основная черта развивающейся системы // Славистический сборник. СПб., 1998. С. 36−44.
- Верещагин, Костомаров 1980 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. 320с.
- Верещагин, Костомаров 2000 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Дом бытия языка. М.: Икар, 2000. 123с.
- Верещагин, Костомаров 2002 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Мирознание вне и посредством языка. М.: Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2002. 168с.
- Вильмс 1997 Вильмс Л. Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 23 с.
- Виноградов 1947 Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове) М.-Л., 1947. 341с.
- Виноградов 1971 Виноградов В. В. О теории художественной речи. М, 1971.218с.
- Виноградов 1977 Виноградов В. В. Основные типы лексического значения слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.439с.
- Воркачев 2002 Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии. // Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2002. С. 21−35.
- Выготский 1934 Выготский Л. С. Мышление и речь. М.-Л., 1934. 356 с.
- Габдреева 2001 Габдреева КВ. Лексика французского происхождения в русском языке (историко-функциональное исследование). Галлицизмы русского языка: происхождение, формирование, развитие. ИД «Удмуртский университет»: 2001. 339с.
- Гавранек 1972 Гавранек Б. К проблематике смешения языков // Новое в лингвистике. Вып. 6. М., 1972. С. 107−127.
- Гайнуллина 1973 Гайнуллина Н. И. Заимствованная лексика в «Письмах и бумагах императора Петра Великого». Автореф. дис.. канд. филол. Алма-ата, 1973. 21с.
- Гак 1999 Гак В. Г. Человек в языке // Логический анализ языка / Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик. С.73−81.
- Гальди 1958 Гальди Л. Слова романского происхождения в русском языке. М.: Изд-во Московского университета, 1958. 81с.
- Гаспаров 1996 Гаспаров Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: НЛО, 1996. 351 с.
- Герасимов, Петров 1988 Герасимов В. И., Петров В. В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХХП1. М.: Наука, 1988. С. 79−94.
- Грот 1885 Грот Я. Филологические разыскания. СПб., 1885. Т.1. С. 61−117.
- Грот 1899 Грот Я. Филологические разыскания. СПб., 1899. 4.2. 75с.
- Дашкова 1971 Дашкова М. Ф. Иноязычная лексика в произведениях различных жанров и в источниках делового стиля русского языка I четверти XVIII века. Автореф. дис.. канд. филол. Воронеж, 1971. 21с.
- Демьянков 1992 Демьянков В. З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структура представления знаний. М.: РГГУ, 1992. С. 39−77.
- Демьянков 1995 Демьянков В. З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века. Под ред. Ю. С. Степанова. М.: РГГУ, 1995. С.47−54.
- Демьянов 1990 Демьянов В. Г. Фонетико-морфологическая адаптация иноязычной лексики в русском языке XVII в. М.: Наука, 1990. 157с.
- Демьянов 2001 Демьянов В. Г. Иноязычная лексика в истории русского языка XI — XVII вв. М.: Наука, 2001. 420с.
- Деррида 1996 Деррида Ж. Подпись — событие — контекст И Дискурс. М., 1996, № 1. С. 39−55.
- Джонсон-Лэрд 1988 Джонсон-Лэрд Ф. Процедурная семантика и психология значения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. С.234−257.
- Добровольский 1997 Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии // ВЯ. 1997. № 6. С. 37−48.
- Евтушенко 2002 Евтушенко О. В. Антропоцентрический принцип в развитии русского языка: макросистема «пространственные ориентиры» // Вестник Московского ун-та. Сер.9. Филология. 2002. № 5. С. 73−75.
- Ейгер, Юхт 1974 Ейгер Г. В., Юхт B.JI. К построению типологии текстов // Лингвистика текста. Мат. науч. конф. М., 1974. Ч. I. С.103−110.
- Елизова 1978 Елизова Т. К. Заимствование русской лексики в английский язык в 60−70-х гг. XX в. Автореф. дис.. канд. филол. Ростов-на Дону, 1978. 21с.
- Ефремов 1959 Ефремов Л. П. Сущность лексического заимствования и основные признаки заимствованных слов. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Алма-ата, 1959. 22с.
- Ефремов 1970 Ефремов Л. П. Заимствованное слово и прототип //Русское и зарубежное языкознание. Алма-ата, 1970. Вып. 3. С.18−22.
- Жаболшская 1997 Жаботинская С. А. Когнитивная лингвистика: принципы концептуального моделирования // Лшгвистичш студи. Вип. 2. Черкаси, 1997. С. 23−48.
- Живов 1996 Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996. 590с.
- Жинкин 1997 Жинкин Н. И. О кодовых переходах во внутренней речи//Риторика. 1997. № 1(4). С. 13−21.
- Залевская 1999 Залевская A.A. Введение в психолингвистику. М.: РГТУ, 1999. 381с.
- Залевская 1985 Залевская A.A. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. С. 150−171.
- Залевская 1990 Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990. 324с.
- Иванов 1961 Иванов В. В. Краткий очерк исторической фонетики русского языка. М.: Учпедгиз, 1961.159с.
- Иванов 1998 Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М.: Школа «Языки русской культуры»., 1998. Т. 1−2.
- Иванова 2003 Иванова С. В. ЛингвокультурологическиЙ аспект исследования языковых единиц. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Уфа, 2003.41с.
- Исаченко 1976 Isaeenko А. V. Opera selecta // Forum slavicum, Bd. 46, Munchen, 1976. S. 23−46.
- Исаченко 1983 Issatschenko A. Geschichte der russischen Schprache. 2. Band. Das 17. und 18. Jahrhunderts. Heidelberg, 1983. S. 56−97.
- Казкенова 2003 Казкенова A.K. Мотивированность заимствованного слова (на материале современного русского языка) // ВЯ, 2003, № 5. С. 72−81.
- Карасик 1996 Карасик В. И Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград-Архангельск. 1996. С. 3−16.
- Карасик 2001 Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград, 2001. С.9−19.
- Карасик 2002 Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002. 477с.
- Караулов 1987 Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.359с.
- Карский 1910 Карский Е. Ф. К вопросу об употреблении иностранных слов в русском языке. Варшава, 1910. 29с.
- Карцевский 2000 Карцевский С. И. Из лингвистического наследия. М.: Языки русской культуры, 2000. 341с.
- Кащеева 1955 Кощеева М. А. Пополнение словарного состава английского языка в связи с изменением в общественно-политической жизни Англии XIV — XV вв. Автореф. дис.. канд. филол. наук. JL, 1955. 20с.
- Киндеревич 1992 Киндеревич А. И. Галлицизмы в русских переводах XIX века (на материале произведений французских писателей): Дис. канд. филол. наук. Казань, 1992. 251с.
- Ключевский 1988 Ключевский В. О. Курс русской истории. М., 1988. Ч.З. С. 258−259.
- Кобозева 1991 Кобозева ИМ. «Смысл» и «значение» в «наивной семиотике» // Логический анализ языка / Культурные концепты. М.: Индрик, 1991. С. 183−186.
- Козлова 1970 Козлова З. Н. Заметки о семантической эволюции заимствованных слов // Филологические науки. 1970. № 6. С.92−96.
- Колесов 2002 Колесов В. В. Философия русского слова. СПб.: Юна, 2002. 447с.
- Колесов 2004 Колесов В. В. Язык и ментальностъ. СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. 237с.
- Корш 1906 Корш Ф. Е. По поводу второй статьи проф. П. М. Мелиоранского о турецких элементах в языке «Слова о полку Игореве"// ИОРЯС. Т. IX, кн. 1.1916. С.259−315.
- Косериу 1963 Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвитике. Вып. 3. М., 1963. С. 143−165.
- Костомаров 1975 Костомаров В. Г. Русский язык среди других языков мира. М.: Просвещение, 1975. 241с.
- Костомаров 1993 Костомаров В. Г. Русский язык в иноязычном потопе // Рус. яз за рубежом. 1993. № 2. С.30−39.
- Костомаров 1994 Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. М.: Русский язык, 1994. 247с.
- Красных 1998 Красных В. В. К вопросу о психолингвистическом анализе текста // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 3. М., 1998. С. 111 119.
- Красных 2003 Красных В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 374с.
- Кристева 1980 Kristeva J. Word, Dialogue, and Novel // Desire in Language. A Semiotic Approach to Literature and Art. New-York: Columbia University Press, 1980.198p.
- Крысин 1965 Крысин Л. П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово» // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965, С. 104−116.
- Крысин 1968 Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968,206с.
- Крысин 1991 Крысин Л. П. Этапы освоения иноязычного слова // Рус. яз. в шк. М., 1991. № 2. С.74−78.
- Крысин 1997 Крысин Л. П. Лексикографическое представление иноязычного слова // Проблемы лексикографии. СПб., 1997. С.40−48.
- Кубрякова 1981 Кубрякова Е. С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М., 1981,200с.
- Кубрякова 1986 Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М., 1986. 211с.
- Кубрякова 1987 Кубрякова Е. С. Текст — проблемы понимания и интерпретации // Семантика целого текста. М., 1987. С. 49−69.
- Кубрякова 2002 Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования // ВЯ, 2002. № 1. С. 13−22.
- Кустова 1999 Кустова Г. И. Перцептивные события: участники, наблюдатели, локусы // Логический анализ языка / Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик. С.229−239.
- Кутана 1966 Кутина JI.JI. Формирование языка русской науки Л.: Наука, 1966.193с.
- Кутина 1980 Кутина Л. Л. Вопросы лексической семантики в словаре Академии Российской (1789−1794) // Словари и словарное дело в России XVHI в. Л.: Наука, 1980. С.70−89.
- Лакофф 1996 Лакофф Дж. Когнитивная семантика // Язык и интеллект. М., 1996. С. 113−145.
- Ларин 1977 Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. 223с.
- Ларин 2003 Ларин Б. А. Филологическое наследие. Издательство С.-Петербургского университета, 2003. 949с.
- Лебедева 1991 Лебедева C.B. Психолингвистическое исследование близости значения слов в индивидуальном сознании. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Саратов, 1991. 23с.
- Леонтьев 1966 Леонтьев A.A. Иноязычные вкрапления в русскую речь // Вопросы культуры речи. М., 1966. Вып. 7. С.60−68.
- Леонтьев 1967- Леонтьев A.A. Психолингвистика. Л.: Наука. 1967. 406с.
- Леонтьев 1975 Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Наука, 1975. 467с.
- Лихачев 1983 Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Изв. АН. Сер. лит. и яз. Т. 52.1983, № 1. С. 2−9.
- Лосев 1982 Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Мысль. 1982. 735с.
- Лотман 1973 Лотман ЮМ. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Учен. зап. Тартусского ун-та. Тарту, 1973. Вып. 308. С.229−307.
- Лотман 1976 Лотман Ю. М. Бытовое поведение и типология культуры в России XVIII в. // Культурное наследие Древней Руси. М.: Наука, 1976, С.292−297.
- Лотман 1994 Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII начала XIX века). СПб., 1994. 529с.
- Лотман 1996 Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек. Текст. Семиосфера. История. М.: Языки русской культуры. 1996. 447с.
- Лукин 1993 Лукин В. А. Концепт «истина» и слово ИСТИНА в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // ВЯ. 1993. № 4. С.63−86.
- Лурия 1979 -Лурия А. Р. Язык и сознание. M.: Мысль, 1979. 547с.
- Ляпин 1997 Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Архангельск, 1997. Вып. I. С.11−35.
- Маковский 1977 Маковский М. М. Теория лексической аттракции. М., 1977. 252с.
- Мальцева и др. 1975 Мальцева И. М., Молоткова А. И., Петров З. М. Лексические новообразования в русском языке ХУШ в. Л.: Наука, 1975. 371с.
- Маргарян 1956 Маргарян М. А. Словарный состав повестей петровского времени. Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1956. 25с.
- Мартине 1963 Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике. М.: Наука, Вып. Ш. 1963. С.67−88.
- Мартынов 1963 Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры. Минск, 1963. 250с.
- Минский 1979 Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Прогресс, 1979.342с.
- Михальчук 1997 Михальчук И. П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // ИАН СЛЯ. 1997. Т.56, № 4. С.29−39.
- Москвин 1997 Москвин В. П. Семантическая структура и парадигматические связи полисеманта (на примере слова СУДЬБА). Лексикографический аспект. Волгоград: Изд-во Волг. Ун-та. 1997.114с.
- Муравьев 1976 Муравьев B.JI. Карусель // Русская речь. 1976. № 5. С. 87−90.
- Нерознак 1998 Нерознак В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск. 1998. С.80−85.
- Николаева 1978 Николаева Т. М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М.: Прогресс, 1978. С. 5−39.
- Новиков 1982 Новиков JI.A. Семантика русского языка. М., 1982. 344с.
- Обнорский 1960 Обнорский С. П. Избранные труды по русскому языку. М., 1960. 643с.
- Отген 1985 Otten F. Untersuchungen zu den Fremd- und Lehnworten bei Peter dem Grossen. Koln — Wien, 1985.215s.
- Падучева 1996 Падучева E.B. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры. М., 1996. 569с.
- Панченко 1999 Панченко H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков). Автореф. дис.. канд. филол. Волгоград, 1999. 25с.
- Панькин и др. 1992 Панъкин В. М., Филиппов A.B. Вместо Введения к «Контактологическому словарю» // Современные проблемы лексикографии. Харьков, 1992. С.30−33.
- Пешковский 1914 Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Типография В. М. Саблина, 1914. 156с.
- Поливанов 1931 Поливанов Е. Д. Где лежат причины языковой эволюции? // За марксистское языкознание. М., 1931. С. 36−53.
- Попова, Стернин 1999 Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. 59с.
- Попова, Стернин 2003 Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. Воронеж, 2003.167с.
- Потиха 1970 Потиха З. А. Современное русское словообразование. М.: Просвещение, 1970. 291с.
- Прохоров 2003 Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. РКИ. М.: Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2003. 257с.
- Пылакина 1976 Пылакина O.A. Галлицизмы сферы фортификационного дела в русской переводной письменности начала XVIII в. //Актуальные вопросы русской филологии. М., 1976. С.66−75.
- Пылакина 1976 Пылакина O.A. Слова французского происхождения в памятниках русской письменности (конец XVII -начало XVIII в.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1976.20с.
- Пыляев 1892 Пыляев М. И. Старое житье. Очерки и рассказы. СПб., 1892. 493с.
- РГАДА Российский архив древних актов.
- Рейцак 1962 Рейцак А. К. К вопросу о критериях освоенности заимствованной лексики // Вопросы и методики изучения русского языка. Чебоксары, 1962. Вып. 2. С.425−434.
- Рейцак 1963 Рейцак А. К Германизмы в лексике памятников русской деловой письменности XV — XVII вв. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1963. 27с.
- Рогожникова 1966 Рогожникова Р. П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966. 74с.
- Розейнзон 1965 Ройзензон Л. И. Из истории немецко-лужицких связей // Тезисы докл. П Всесоюзн. конф. по славяно-германскому языкознанию. Минск, 1965. С. 23−26.
- Сазонова 2003 Сазонова Л. И. Русская культура конца XVII перед выбором пути. //Человек между Царством и Империей. М.: Институт человека РАН, 2003. С. 184−201.
- Семчинский 1958 Семчинский С. Б. Лексические заимствования из русского и украинского языков в румынский. Автореф. дис.. канд. филол. Киев, 1958. 19с.
- Сепир 1993 Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М.: Наука, 1993. 456с.
- Серио 1995 Серио П. Лингвистика и биология. У истоков структурализма: биологическая дискуссия в России // Язык и наука конца XX века. Под ред. Ю. С. Степанова. М.: РГГУ, 1995. С.28−31.
- Скляревская 1991 Скляревская Г. Н. Состояние современного языка. Взгляд лексикографа // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. С.71−93.
- Скляревская 1993 Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. СПб., 1993. 251с.
- Смирнов 1910 Смирнов Н. А. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху // Сб. отд. яз. и словес. Имп. Акад. наук. СПб., 1810, Т. 88, № 2. 98с.
- Смирнов 1986 Смирнов И. П. Научный текст и его восприятие // Текст, контекст, подтекст. М., 1986. С.17−22.
- Снитко 1999 Снитко Т. Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах. Пятигорск, 1999. 186с.
- Соболевский 1891 Соболевский A.M. Русские заимствованные слова. СПб., 1891.152с.
- Сорокин 1981 Сорокин Ю. С. О принципах исторического описания лексики русского языка нового времени (XVIII — XX вв.) // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. IX -X Виноградовские чтения. М., 1981. С. 125−135.
- Соссюр 1964 Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Звегинцев В. А. История языкознания XIX — XX вв. в очерках и извлечениях. М., 1964, С.361−411.
- Степанов 1974 Степанов Ю. С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований (Вступ. Статья) // Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Наука, 1974. С.10−15.
- Степанов 1995 Степанов Ю. С. Между «системой» и «текстом»: выражения «фактов» // Язык — система. Язык — текст. Язык -способность. М., 1995. С. 111−119.
- Степанов 1997 Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997. 824с.
- Степанов 1998 Степанов Ю. С. Язык и метод К современной философии языка. М.: Языки русской культуры, 1998. 779с.
- Степанов, Проскурин 1993 Степанов Ю. С., Проскурин С. Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков, 1993. С. 13−36.
- Стернин 1996 Стернин И. А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С. 97−112.
- Суперанская 1968 Суперанская A.B. Ударение в заимствованных словах в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 310с.
- Супрун 1958 Супрун А. Е. Экзотическая лексика // Филологические науки. М., 1958. № 2. С. 50−54.
- Супрун 1995 Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление. // ВЯ. 1995. № 6. С.17−29.
- Суродина 1999 Суродина Н. Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов). Автореф. дис.. канд. филол. Волгоград, 1999. 20с.
- Телия 1996 Телия В. Н. Роль образных средств языка в культурно -национальной окраске миропонимания // Этнопсихолингвистнческие аспекты преподавания иностранных языков. М.: Языки славянской культуры, 1996. С. 82−89.
- Топоров 1989 Топоров В. Н. Пространство культуры и встречи в нем // Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации. Вып. IV. М., 1989. С. 6−17.
- Труевцева 1958 Труевцева Т. Н. Расширение словарного состава английского языка в связи с развитием текстильного производства. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1958. 18с.
- Тузова 1955 Тузова М. Ф. Русская военная лексика 2-ой половины XVTI -1-й половины XVTII вв. Автореф. дис.. канд. филол. М., 1955. 23с.
- Улуханов 2001 Улуханов КС. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания // Лингвистическое Наследие XX века. Издание второе, стереотипное. М.: УРСС, 2001. 254с.
- Унбегаун 1973 Unbegaun В.О. The Russian Literature Language: a Comparative View // The Modern Language Review. 1973. Vol. LXVIII.№ 4. p. 27−79.
- Уфимцева 1996 Уфимцева Н. В. Сопоставительный анализ языкового сознания: этнические и культурные стереотипы // Этнопсихолингвистические аспекты преподавания иностранных языков. М., 1996. С.90−96.
- Фалеев 1995 Фалеев И. А. Об иностранных словах в русском языке и их этимологии // Рус. яз в шк. М., 1995. № 3. С.14−27.
- Филмор 1988 Филмор Ч. Дж. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. Вып. ХХШ. М.: Прогресс 1988. С.52−92.
- Фоконье 1997 Fauconnier G. Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press. 1997.163p.
- Фосслер 1904 Karl Vossler. Positivismus und Idealismus in der Sprachwissenschaft. Heidelberg, 1904.197p.
- Фроне 1968 Фроне Г. Об английских заимствованиях в русском языке // РЯШ, 1968, № 3, С. 76−78.
- Фрумкина 1992 Фрумкина P.M. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М., 1992. С.28−43.
- Фуко 1996 Фуко М. Археология знания. Киев, 1996. 189с.
- Хауген 1950 Haugen Е. The analysis of linguistic borrowing // Language, 1950. Vol. 26, № 2, p. 210−231.
- Хегер 1990 Хегер К. Ноэма как tertium comparationis при сравнении языков // ВЯ. 1990. № 1. С. 5−25.
- Хлынова 2001 Хлынова О. С. Лексико-грамматическая адаптация германских заимствований в русском языке конца XX века. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Волгоград, 2001. 23с.
- Христиани 1906 Christiani W. Uber das Eindringen von Fremdwortern in die russische Schriftsprache das 17. und 18. Jahrhunderts. Berlin, 1906. 167s.
- Хютль-Ворт 1956 Huttl Worth G. Die Bereiherung des russischen Wortschatzes im XVIII Jahrhundert. Wien, 1956. 232 s.
- Ченки 1996 Ченки А. Современные когнитивные подходы в семантике: сходства и различия в теориях и целях // ВЯ, 1996. № 4. С. 136 148.
- Черкасова 1997 Черкасова М. Н. Заимствованная лексика русского языка конца XX века (1986−1996 гг.). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1997. 21с.
- Чернейко 1997 Чернейко Л. О. Абстрактное имя и система понятий языковой личности // Язык, сознание, коммуникация. Вып.1. М., 1997. С. 40−51.
- Черных 1959 Черных П. Я. Этимологические заметки // Вестник Моск. Университета. 1959. № 4. С. 149−162.
- Шамшин 2001 Шамшин И. В. Забытые административные слова (лексико-семантическая группа «государственное управление» XVIII в.) // Семантика слова и семантика текста. М., 2001. Вып. 4. С. 142- 148.
- Шанский 1964 Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М., 1964. 316с.
- Швейцер 1987 Швейцер А. Д. Текст и перевод // Язык как коммуникативная деятельность человека / Сборник научных трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 122−128.
- Шестак 2003 Шестак Л. А. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Волгоград, 2003. 50с.
- Шмелев 1973 Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973. 335с.
- Щерба 1974 Щерба Л. В. О принятии смешения языков // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 345с.
- Щитова 1986 Щитова О. Г. Западноевропейские заимствования в русской разговорной речи XVII в. (Проблема ассимиляции). Автореф. дис.. канд. филол. наук. Томск, 1986.19с.
- Якобсон 1985 Якобсон Р. Звук и значение П Избранные работы. М., 1985. 361с.
- Яковенко 1999 Яковенко Е. Б. Сердце, душа, дух в английской и немецкой языковых картинах мира (опыт реконструкции концептов) И Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999. С.39−52.
- Яковлева 1998 Яковлева Е. С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // ВЯ. 1998. № 3. С. 43−63.
- Ярцева 1978 Ярцева В. Н. Межъязыковые контакты и стилистическая система языка // Проблемы общего и германского языкознания. М.: Наука, 1978.145с.