Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Функционирование и развитие концептов свобода, власть и вызов в русской языковой картине мира: на материале художественных текстов

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Обобщая выводы, полученные в процессе исследования, можно выделить следующие основные тенденции, которые проявляются в развитии концептов свобода, власть и вызов. В данном случае эти тенденции будут интересовать нас в общем виде, то есть не в качестве конкретных фактов истории данных концептов или предположений об их историческом развитии, а в качестве общих линий развития концептосферы. а) Одной… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ В СИНХРОНИИ И ДИАХРОНИИ
    • 1. 1. Состав и структура концептосферы: синтез подходов
    • 1. 2. Синхронически^ и диахронический подходы в изучении концептов и концептосферы
    • 1. 3. Концепт и внеязыковая действительность: прототип, инвариант, актуализация концепта
    • 1. 4. Актуализация концепта и методика ее исследования
  • Выводы к главе
  • ГЛАВА 2. КОНЦЕПТЫ СВОБОДА, ВЛАСТЬ И ВЫЗОВ: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И
  • ВНУТРЕННЯЯ СТРУКТУРА АКТУАЛИЗАЦИИ
    • 2. 1. Внутренняя дифференциация концепта
    • 2. 2. Внутренняя структура актуализации концепта свобода
    • 2. 3. Внутренняя структура актуализации концепта власть
    • 2. 4. Внутренняя структура актуализации концепта вызов
  • Выводы к главе
  • ГЛАВА 3. КОНЦЕПТЫ СВОБОДА, ВЛАСТЬ И ВЫЗОВ: ВНЕШНЯЯ СТРУКТУРА АКТУАЛИЗАЦИИ С ДИАХРОНИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
    • 3. 1. Методика исследования
    • 3. 2. Динамика концепта свобода
    • 3. 3. Динамика концепта власт ь
    • 3. 4. Динамика концепта вызов
  • Выводы к главе

Функционирование и развитие концептов свобода, власть и вызов в русской языковой картине мира: на материале художественных текстов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Концептуальный анализ представляет собой один из наиболее активно развивающихся методов в современном языкознании. В наши дни создается множество работ, в которых рассматриваются общие и частные вопросы теории концепта, а также предлагаются описания отдельных концептов. Подобные исследования имеют не только узкую научную ценность, но и ярко выраженный мировоззренческий характер: благодаря им мы лучше понимаем свою культуру, начинаем видеть возможные варианты ее развития, учимся разграничивать исконное и заимствованное.

В современной лингвистике преобладает «энциклопедический», описательный подход к изучению концептов. В этом случае исследователь на основании языковых данных и речевого материала эксплицирует составляющие семантики концепта, характерные для него разграничения, оттенки смысла, совокупности ассоциаций, которые часто достоверно известны носителям языка, всегда определяют их речевую практику и поведение, но в полной мере ими не осознаются. Цель подобных исследований заключается в том, чтобы выявить ментальную сущность, скрывающуюся за многообразными языковыми единицами, в которых выражается концепт, и придать ей рациональную, упорядоченную форму.

В то же время концепты не являются замкнутыми идеальными единицамиточнее, «сгусток смыслов» (Ю. С. Степанов), с которым принято отождествлять концепт, представляет собой лишь одну из его сторон. Концепты актуализируются в речевой практике, воплощаются в текстах, с опорой на которые исследователи строят свои описания. Бесспорно, актуализация концепта зависит от его семантики и структуры, ибо представляет собой их разворачивание. Тем не менее, между концептом и его актуализацией нет тождества. Прежде всего, с методологической точки зрения именно разграничение между концептом и его актуализацией позволяет использовать количественные методы исследования, которые в рамках «энциклопедического» подхода к описанию концепта оказываются неприменимыми, поскольку концепт в этом случае описывается как целостная единица. А поскольку тексты, в которых актуализируется концепт, несут отпечаток социокультурных и политических условий их создания, подобный подход дает возможность рассмотреть внеязыковые процессы как факторы развития концептосферы, выявить некоторые важные аспекты взаимодействия между концептуальной картиной мира и широким культурным контекстом. Наконец, именно количественные исследования актуализации концепта способны проявить те воздействия культурного контекста на языковую картину мира, которые не находят прямого отражения в структуре концепта, не закрепляются в ней, а следовательно, делают описание того или иного концепта более гибким, более глубоким и многомерным.

В работе описываются ценностные концепты свобода, власть и вызов, которые играют важную роль в жизни современного человека. Эти концепты имеют ярко выраженный общественно-политический характер, хотя сфера их функционирования не ограничивается социально-политическими отношениями. И это лишний раз доказывает, что данные единицы концептосферы играют существенную роль в восприятии действительности представителями русской культуры.

Актуальность исследования заключается в его соответствии общей направленности современных лингвистических изысканий, направленных на выявление связей между языком и культурой. Кроме того, концепты свобода, власть и вызов соотносятся с ключевыми ценностями культуры, которые оказывают определяющее воздействие на общественную жизнь. По этой причине результаты данного исследования представляются важными, во-первых, для осмысления актуальных процессов, протекающих в русской культуре, а во-вторых, в связи с проблемой самоидентификации русских как нации. Последнее особенно существенно в условиях глобализации, которая неизбежно влечет за собой утрату культурной уникальности. Наконец, рассмотрение концептов свобода, власть и вызов представляется актуальным в связи с протекающими в нашей стране процессами становления демократии, а также становлением сознания европейского типа.

Объектом исследования являются функционирование и развитие концептов свобода, власть и вызов в русском языке.

Предмет исследования — диахронические изменения в актуализации и структуре концептов свобода, власть и вызов в русском языке в связи с внутри-, межи внеязыковыми (социокультурными и политическими) факторами.

Научная новизна исследования связана с разработкой представления о функционировании концепта как относительно устойчивой единицы. Кроме того, она обусловлена тем, что в нем предлагается методика, позволяющая выявить влияние, которое оказывает на концепт и/или его функционирование культурный, социально-политический и идеологический контекст. Наконец, в работе предпринимается попытка описания тех аспектов функционирования концептов свобода, власть и вызов, которые могут дополнить существующие представления о структуре и развитии этих концептов.

Целью исследования является рассмотрение актуализации концептов свобода, власть и вызов с синхронической и диахронической точек зрения.

Цель исследования определила его задачи: сформулировать наиболее важные предпосылки исследования концепта как стабильной и целостной структуры, способной реагировать на изменения внешней среды (под воздействием социальных, культурных, политических факторов) — разработать методику анализа, позволяющую зафиксировать особенности актуализации концепта в синхронии и диахронииописать внутреннюю структуру актуализации концептов свобода, власть и вызовс опорой на особенности внешней (текстовой) структуры актуализации концептов свобода, власть и вызов выявить и интерпретировать наиболее важные тенденции их развитияна основании полученных данных описать наиболее важные процессы, которые характеризуют существование концептов в историческом измерении.

Источником материала послужил корпус текстов, в который вошли произведения русских писателей различных эпох (А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, М. А. Булгакова, И. А. Бунина, В. В. Набокова, В. Быкова, А. Солженицына, В. Маканина, А. Битова, М. Веллера, Л. Улицкой и др.). Материалом исследования послужила картотека, включающая около 3000 примеров, собранных методом сплошной выборки из источников, формирующих указанный корпус текстов. Кроме того, в работе используются примеры, взятые из Национального корпуса русского языка (ruscorpora.ru).

Многоаспектное рассмотрение материала обусловило выбор методов исследования: наблюдение, которое применялось для выявления существенных особенностей использования языковых единицлингвокультурологический метод, который применялся для выявления связей между языком и культуройконтекстологический метод, который использовался для выявления связи между языковыми единицами, с одной стороны, и ситуативным и социальным контекстом их использования — с другойметод лексикографического анализа, направленный на развернутое представление лексического значения словастатистический метод, который применялся при исследовании внешней структуры актуализации концепта.

Кроме того, для решения поставленных задач применяется описание, моделирование, систематизация и интерпретация речевого и статистического материала, а также метод индукции, позволяющий на основании интерпретации выявленных частных языковых фактов сделать обобщенные выводы о функционировании концептов в диахронии.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Следует отличать концепт как двуплановую структуру, которая обладает сложным планом выражения, а в плане содержания включает смыслы, ассоциации, оценки, образы и т. д., от структуры его актуализации, то есть особенностей его функционирования в речевой практике в качестве средства категоризации, от его воплощения в текстах. Различается внутренняя и внешняя структура актуализации. Внутренняя структура актуализации концепта отражает способности концепта к категоризации различных сфер или аспектов действительностиона заложена в концепте, является его свойством. Внешняя структура актуализации концепта представляет собой реальное, находящее отражение в текстах использование концепта для категоризации этих сфер и аспектов. Внешняя структура актуализации концепта в определенную эпоху коррелирует с состоянием культурной и социально-политической жизни общности и отражает степень актуальности тех или иных сфер человеческого опыта.

2. Необходимо разграничивать функционирование и развитие концепта. Развитие концепта представляет собой качественное и обычно необратимое изменение его структуры (как правило, усложнение и дифференциацию). Функционирование концепта предполагает трансформации, которые затрагивают актуализацию концепта при осмыслении действительности, но не имеют необратимого характера. За обоими процессами стоят как внутриязыковые, так и внеязыковые (культурные, социальные, политические, идеологические) факторы, а сами процессы различаются необратимостью/обратимостью своих последствий.

3. Любой концепт имеет диахроническое ядро (архетип), которое выявляется при помощи этимологического анализа и лингвистической реконструкции древнейших культурных реалийразвитие концепта представляет собой дифференциацию этого ядра или приращение к нему новых элементов за счет расширения сфер применения концепта. Диахроническим ядром концепта свобода являются отношения между коллективом и индивидом, концепта власть — синкретичные социально-мистические представления о способности проводить собственную волю в жизнь, концепта вызов — представление о вызове на дуэль, связанное с опасностью для жизни.

Высокая способность к концептуализации и категоризации различных сфер и аспектов человеческого опыта является отличительной чертой ценностного концепта. С этой точки зрения развитие концепта представляет собой расширение сфер его применения.

4. Концептосфера реагирует на изменения культурного, социально-политического и идеологического контекста не только путем трансформации своих структур, но и актуализацией тех или иных своих компонентов. В частности, в русской языковой картине мира второй половины XX века повышается актуальность индивидуальной свободы в общественной жизни, что выражается в увеличении частотности реализации этого компонента концепта свобода.

5. В настоящее время в русской языковой картине мира наблюдается становление концепта вызов. Этот процесс обусловлен как логикой развития русской языковой картины мира, так и межкультурными контактами. В частности, в русском языке постепенно развиваются и получают более широкое распространение употребления лексемы вызов применительно к взаимодействию человека и общества (бросить вызов обществу), а также сложным социальным и политическим реалиям (вызов терроризма, вызовы глобализации).

Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее выводы способствуют углублению представлений о функционировании и развитии концепта, а также о формах его взаимодействия с социально-политическими и культурными факторами. Кроме того, в исследовании разрабатывается представление об актуализации концепта, а также обосновывается разграничение внешней и внутренней структуры его актуализации. Данная методика, апробированная на материале концептов свобода, власть и вызов, может применяться при исследовании функционирования и развития других концептов.

Практическая ценность работы состоит в том, что ряд ее выводов и положений может использоваться при подготовке общих и специальных курсов по лингвокультурологии и межкультурной коммуникации, а также при составлении лингвокультурологических словарей и пособий.

Результаты исследования прошли апробацию на заседаниях кафедры русского языка Южного федерального университета, на научных конференциях и изложены в 9 публикациях.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников материала и приложения.

В главе 1 «Концепт в синхронии и диахронии» описываются основные подходы к изучению концепта, принятые в современной лингвокультурологии, и обосновывается возможность изучения существования концепта в историческом измерении. Концепт описывается как эталон, который используется в целях категоризациипредлагается подход, интегрирующий различные подходы к пониманию концепта. В этой же главе обосновывается принятая в данной работе методика исследования функционирования концептов свобода, власть и вызов.

В главе 2 «Концепты свобода, власть и вызов: Внутренняя структура актуализации» дается обзор литературы, посвященной указанным концептам, описывается внутренняя структура актуализации концептов свобода, власть и вызов, то есть те аспекты человеческого опыта, которые с точки зрения русской языковой картины мира могут осмысляться при помощи указанных концептуальных структур.

Глава 3 «Концепты свобода, власть и вызов: Внешняя структура актуализации в диахронии» представляет собой логическое продолжение главы 2. На основании статистических данных в ней выявляется относительная актуальность различных сфер реализации концептов свобода, власть и вызов, а полученные результаты интерпретируются в связи с культурными и социально-политическими явлениями.

Список использованной литературы содержит 179 наименований.

В Приложении приведены данные, отражающие частотность актуализаций концептов по эпохам, сферам актуализации и отдельным авторам.

Выводы:

1. Смены идеологического контекста не оказали на концепты свобода и власть деформирующего воздействия. Эти концепты как средства категоризации действительности сохранили внутреннюю структуру своей актуализации, что может служить и косвенным подтверждением относительной стабильности этих концептов. Собранные данные также свидетельствуют о том, что концепт власть переживает десакрализацию, что проявляется, во-первых, в дифференциации изначально синкретичных представлений о власти как социальном и мистическом феномене, а во-вторых, в тенденции представлять власть как отторжимый объект, о чем свидетельствует частотная в наши дни речевая ошибка власть придержащие (вместо власть предержащая). Подобные примеры встречаются и в художественной литературе: Может быть, кто-то из власть придержащих повстречал Калмыкова на улице и решил, что, мол, на этой голове много не заработаешь (Ю. Домбровский).

В случае с концептом вызов произошло ее обогащение за счет расширения сферы использования и усиления ценностной составляющей. Однако этот процесс имеет причины, отличные от сугубо идеологических: они связаны скорее с межкультурными контактами, а также с внутренней логикой развития языка.

Этот факт можно объяснить тем, что идеология, которую нельзя представить без языка как субстрата, чаще воздействует не на ядро концепта, а на правила его использования в рамках дискурса, что сказывается на внешней структуре реализации концепта. Другими словами, если прибегнуть к сугубо лингвистическим терминам, можно утверждать, что идеология гораздо чаще реализуется как явление семантико-синтаксическое, но не семантическое. Это означает, что идеология скорее разграничивает «правильные» и «неправильные» высказывания, налагая на последние запрет, чем воздействует на семантическую структуру слова или концепта.

2. Проанализированные данные позволяют сделать вывод, что наиболее адекватной метафорой для развития концепта и концептосферы является представление о приращении. С точки зрения этого подхода в составе любого концепта может быть выделено диахроническое ядро, которое обогащается в процессе развития языка и стоящей за ним картины мира. При этом результаты исследования позволяют сделать вывод, что в процессе исторического развития данное ядро остается в общих чертах неизменным и при этом не утрачивает своей значимости.

3. В процессе формирования ценностный концепт приобретает ценностную и эмоциональную нагрузку, выделяющую его на фоне других языковых единиц. Концепты свобода и власть сформировались в русском языке давно, а потому данные последних двух веков развития русской концептосферы вряд ли в состоянии служить иллюстрацией этого процесса. Однако он хорошо просматривается на примере концепта вызов, который постепенно развивает и закрепляет значение 'вызов обществу' (а также, как было показано в главе 2, значение соперничества и поединка с абстрактными процессами).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

1. Обобщая выводы, полученные в процессе исследования, можно выделить следующие основные тенденции, которые проявляются в развитии концептов свобода, власть и вызов. В данном случае эти тенденции будут интересовать нас в общем виде, то есть не в качестве конкретных фактов истории данных концептов или предположений об их историческом развитии, а в качестве общих линий развития концептосферы. а) Одной из таких тенденций является расширение сферы применения концепта, в результате чего он начинает использоваться для осмысления явлений, принадлежащих к самым разным аспектам реальности — как физической, так и социальной. Этот процесс может быть проиллюстрирован всеми концептами, которые выступали в качестве объекта анализа в данной работе. Следствиями этого оказываются общезначимость концепта и его высокая абстрактность: из средства категоризации узкой сферы действительности концепт превращается в гибкий инструмент осмысления самых разнообразных сторон человеческого опыта.

Подобное усложнение структуры концепта имеет прямую аналогию с процессом метафоризации. Как указывает Н. Д. Арутюнова, «чем более многопризнаковым, информативно богатым и нерасчлененным является значение слова, тем легче оно метафоризуется» [Арутюнова, 1990, с. 296]. Очевидно, что ценностный концепт по определению должен быть информативно богатым: как уже указывалось, он представляет фрагмент действительности, особенно важный для данной культуры, а следовательно, является, во-первых, выделенной, а во-вторых, сложной единицей. По этой причине усложнение структуры концепта можно рассматривать как суть процесса перехода концепта в ранг ценностных единиц той или иной культуры. По-видимому, это справедливо и для других концептов.

Это становится более понятным, если учесть, что ценностный концепт соотносится с действительно важным (даже жизненно важным) предметом или явлением. В частности, концепт хлеб обозначает не только продукт, но и вообще то, что нас подпитывает, поддерживая нашу жизньтрудно представить себе, чтобы в том же значении употреблялись существительные картофель или картошка (несмотря на распространенность и «знаковость» этого продукта). В проанализированном примере мы имеем дело с метафорическим переносом значения. В других случаях такое расширение функционирования концепта может иметь иной характер. Но даже концепт хлеб допускает рассмотрение под углом зрения не метафоризации, а расширения сферы применения, поскольку последнее является ни чем иным, как следствием метафоризации.

С исторической точки зрения образование концепта, прежде всего ценностно окрашенного, можно представить как усложнение структуры слова, которое формирует ядро соответствующей концептуальной структуры. б) Особым явлением в функционировании концепта оказывается перераспределение частотности его реализаций в той или иной сфере. В конечном счете, этот процесс обусловлен внеязыковыми (как правило, культурными и социально-политическими) факторами. При этом важным представляется тот факт, что перераспределение затрагивает структуру реализации концепта в целом, поскольку связано с повышением или понижением актуальности одной из сфер реализации концепта за счет актуальности других сфер.

Целесообразно различать необратимые и обратимые перераспределения. В первом случае изменение структуры реализаций концепта носит поступательный характер, а сама структура концепта усложняется. С учетом приведенных в главах 2 и 3 исследования данных, к этому типу тяготеет концепт вызов, развивающий новые значения и постепенно осваивающий новые функциональные разновидности языка. Следует также отметить, что именно необратимые изменения представляют собой развитие в чистом виде.

Во втором случае, то есть при обратимых изменениях, к которым в большей степени применим термин «функционирование», культурная общность реагирует на внеязыковые изменения повышенным вниманием к тем сферам, где с ее точки зрения наблюдается неудовлетворительное функционирование, к сферам, которые представляются ее членам более важными, однако с изменением условий происходит очередное перераспределение. В этом случае концепт функционирует как гомеостаз, то есть объект, способный реагировать на изменения внешней среды и восстанавливать свое равновесие. Этот тип иллюстрирует функционирование концептов власть и свобода на протяжении XIX и XX веков (более ранние этапы их истории следует рассматривать как развитие и усложнение). в) Еще одной тенденцией в развитии концепта можно считать возникновение в его структуре эмоционального компонента. Этот процесс ярко иллюстрирует история концепта вызов: соответствующее существительное в русском языке активно развивает новые, эмоционально окрашенные значения. Помимо обозначения коммуникативного акта это существительное используется в эмоционально окрашенном значении 'приглашение вступить в борьбу, состязание' на протяжении всего исследованного периода. Однако, во-первых, использование этого значения более или менее широко распространяется в непоэтической речи со времен Ф. М. Достоевского. Во-вторых, это слово начинает охватывать не только межличностные взаимодействия, но и более широкие социальные отношения, в предельном случае — отношения между социальными общностями. И этот процесс может служить иллюстрацией не только в качестве проявления возрастающей внутренней дифференциации концепта: он сопровождается усилением эмоциональной составляющей в семантической структуре слова.

Эти признаки в их совокупности, по-видимому, позволяют с большой долей вероятности предположить, что конкретный концепт следует рассматривать в качестве той самой «единицы обыденной философии», о которой пишет Н. Д. Арутюнова.

2. Необходимо также указать признаки, которые можно рассматривать как маркеры превращения слова в ценностный концепт:

1) формирование ценностной составляющей и эмоциональной «заря-женности» у слова, а также.

2) расширение сфер употребления концепта, превращение из применяемого «здесь и сейчас» средства категоризации в некую прототипическую ситуацию, которая может иметь место не только в межличностном взаимодействии, но и в социально-политической сфере, а также в сфере отношений человека и природы.

Наиболее ярко эти процессы находят проявление в истории концепта вызов, который в настоящее время получает новые употребления (ср. бросить вызов природе/законам природы).

Вряд ли можно утверждать, что эти процессы могут служить основанием для однозначных выводов о том, что некое слово покидает ряд обычных средств категоризации и переходит в разряд концептов, понимаемых как сгустки информации о ценностях, выработанных в рамках данной культуры. Тем не менее, можно было бы предположить, что эти процессы играют очень важную роль при формировании концепта. Поэтому представляется весьма перспективной проверка данной гипотезы на более широком эмпирическом материалепо-видимому, она должна принести и более глубокое понимание процессов, лежащих в основе связей между языком и культурой.

Предложенная методика анализа должна быть проверена и уточнена на более широком материале, причем позаимствованном не только из русского языка. По этой причине ближайшими перспективами исследования является исследование других важных концептов русской языковой картины мира, а также сопоставление полученных результатов с аналогичными данными о других языках.

Кроме того, разработанную в рамках данного исследования методику анализа можно было бы распространить и на другие компоненты концептов, которые являются значимыми для более глубокого понимания языковой картины мира и детерминирующих ее социальных и культурных процессов. В частности, представляет интерес анализ бытийных статусов концептов, то есть их применения для обозначения ситуаций наличия или отсутствия соответствующих состояний или их оценок с точки зрения достаточности/ недостаточности. Другими словами, результаты, полученные в рамках данного исследования, можно было бы дополнить, введя разграничения между упоминаниями свободы и несвободы, а также недостаточной или чрезмерной свободы. Представляется, что это направление для исследований вполне могло бы принести интересные результаты.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В процессе работы были использованы электронные версии текстов, расположенные по адресу www.lib.ru (библиотека Мошкова) и lib.aldebaran.ru (Библиотека «Альдебаран»).
  2. . Азазель. // http://ww.lib.ru/RUSSDETEKTIW/BAKUNIN/ azazel. txt
  3. . Турецкий гамбит // http://www.lib.ru/RUSSDETEKTIW/ BAKUNIN/gambittxt
  4. В. П. Царь-рыба // http://www.lib.ru/PROZA/ASTAFIEW/ryba.txt
  5. А. Человек в пейзаже // http://www.lib.iu/PROZA/BITOW/ pejzazh. txt
  6. М. А. Мастер и Маргарита // http://www.lib.ru/BULGAKOW/ master. txt
  7. И. А. Жизнь Арсеньева // http://www.lib.ru/BUNIN/buninars.txt Быков В. Дожить до рассвета // http://www.lib.ru/PROZA/BYKOW/ tilldown. txt
  8. М. Разбиватель сердец // http://www.lib.ru/WELLER/razbiwatel.txt
  9. А. И. Доктор Крупов // http://az.lib.ru/g/gercenai/text0030.shtml
  10. А. И. Кто виноват // http://az.lib.rU/g/gercenai/text0010.shtml Гоголь Н. В. Мертвые души. Т. 1 // http://az.lib.ru/g/gogolxnw/ text0140. shtml
  11. Н. В. Невский проспект // http://az.lib.ru/g/gogolxnw/text0090.shtml
  12. М. Фома Гордеев // http://az.lib.ru/g/gorxkijm/text0001.shtml164
  13. А. С. Горе от ума // http://az.lib.rn/g/griboedowas/text0010.shtml
  14. С. Соло на ундервуде // http://lib.ru/DOWLATOW/dowlatow.txt Довлатов С. Чемодан // http://lib.ru/DOWLATOW/chemodan.txt Домбровский Ю. Хранитель древностей // http://www.lib.ru/PROZA/ DOMBROWSKIJ/keeper.txt
  15. Ф. М. Игрок // http://az.lib.rU/d/dostoewskijfm/text0050.shtml
  16. Ф. М. Идиот // http://az.lib.rU/d/dostoewskijfm/text0070.shtml
  17. Ерофеев Викт. Русская красавица // http://www.lib.ru/EROFEEWWI/ russianbeauty. txt
  18. В. А. Матерь человеческая // http://www.lib.ru/PROZA/ ZAKRUTKIN/maria.txt
  19. Е. И. Мы // http://az.lib.rU/z/zamjatinei/text0050.shtml Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев // http://www.lib.ru/ ILFPETROVVdwenadcatx. txt
  20. Л. Бегство мистера Мак-Кинли // http://www.lib.ru/PROZA/ LEONOWL/mckinley.txt
  21. М. Ю. Герой нашего времени // http://www.lib.ru/LITRA/ LERMONTOW/geroi.txt
  22. В. Андеграунд, или Герой нашего времени // http://www.lib.ru/ PROZA/MAKANIN/underground.txt
  23. Мельников-Печерский П. И. Княжна Тараканова и принцесса Владимирская // http://az.lib.ru/rn/melxnikowpecherskijp/text0190.shtml
  24. В. Дар. Приглашение на казнь // http://www.lib.ru/NABOKOW/ invitation. txt
  25. В. Ф. Русские ночи // http://az.lib.ru/o/odoewskijwf/ text0020. shtml
  26. В. Ф. Косморама // http://az.lib.rU/o/odoewskijw17text0080.shtml
  27. . Свидание с Бонапартом // http://www.lib.ru/PROZA/ OKUDZHAWA/bonapart.txt
  28. А. И. Бодался теленок с дубом. Раковый корпус // http://www.lib.ru/PROZA/SOLZHENICYN/
  29. JI. Н. Война и мир. Т. 1−2 // http://az.lib.ru/t/tolstoj lewnikolaewich/
  30. Ю. Н. Пушкин // http://az.lib.ni/t/tynjanowjn/text0030.shtml Улицкая JI. Медея и ее дети // lib.aldebaran.ru/author/ulickayalyudmila/ ulickayalyudmilamedeyaieedeti
  31. JI. Сонечка // http://lib.aldebaran.ru/author/ulickayalyudmila/ ulickayalyudmilasonechka
  32. Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М., 2007. 511 с.
  33. Н. Д. Метафора // Лингвистический энциклопедический словарь. М., Советская энциклопедия, 1990. 685с.
  34. Н. Д. Язык и мир человека. М., Языки русской культуры, 1998. 895с.
  35. Е. В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж, Изд-во ВГУ, 2002.- 194 с.
  36. А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996. 103 с.
  37. А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2003.358 с.
  38. Барт P. S/Z. М., УРСС, 2001. 230 с.
  39. Р. Основы семиологии // Французская семиотика: От структурализма к постструктурализму. М., 2000. 536 с.
  40. Н. А., Милевская Т. В. Политическая свобода: Опыт дискурс-анализа// Актуальные проблемы теории коммуникации. СПб., 2004.361 с.
  41. Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., Прогресс-Универс, 1995. 452 с.
  42. Н. А. Философия свободы. Смысл творчества. М., 1989. 607 с.
  43. С. Г., Пильщиков И. А. О «семантической реконструкции» (Несколько замечаний и дополнений к статье Ю. С. Степанова) // Philologica, 1994, № 1. с. 39 — 41.
  44. Борщев, Парти 1999 —Борщев В. Б., Парт и Б. X. Семантика гени-тивной конструкции: разные подходы к формализации // Типология и теория языка: От описания к объяснению: К 60-летию А. Е. Кибрика. М.: 1999.-640с.
  45. Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., Школа «Языки русской культуры», 1997.-576 с.
  46. М. М., Кронгауз М. А. Концептуализация в языке: все или ничего // Язык и структура знания. М., 1990. 205 с.
  47. Г. В. Лакунарность как категория лексической системоло-гии. Благовещенск, 2003. 364 с.
  48. Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., Агар, 2000.-416 с.
  49. А. Понимание культур через посредство ключевых слов. Семантические универсалии и описание языков. М., Школа «Языки русской культуры», 1999. — С.263−305.
  50. А. Семантика, культура и познание: Общечеловеческие понятия в культуроспецифичных контекстах // Thesis, 1993, № 3.- С. 185 206.
  51. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.-416 с.
  52. Л. Философские работы. Ч. 1. М., 1994. — 612 с.
  53. М.И., Гренкова Л. Л., Морскова А. А. Утверждение через отрицание // Российский менталитет: Психология личности, сознание, социальные представления. М., 1996. — 132 с.
  54. М. Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). М., 2000.-118 с.
  55. С. Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского государственного технологического университета. Сер. Гуманитарные науки. Т. 17, вып. 2. Краснодар, 2003. С. 268 — 276.
  56. С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М., Гно-зис, 2004. 236 с.
  57. В. В. Лингвокультурология: теория и методы. М., 1997.-336 с.
  58. Т. В. Образ политического лидера в русском фольклоре // Актуальные проблемы политологии. Сборник научных работ студентов и аспирантов Российского университета дружбы народов. М., 2001. 199с.
  59. Ю. Л. Слова и время. М., 2003. -165 с.
  60. Ю. Л. Власть предержащие или власти предержащие? // Наука и жизнь. 1993. № 2. С. 52−53.
  61. В. К вопросу о логическом анализе языка (на примере концептосферического поля власти) (2000) // http://www.relga.rsu.ru/n45/ rus45. htm
  62. Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ проязыка и протокультуры. Т. 1—2. Тбилиси, изд-во Тбилисского университета, 1984.428 с.
  63. А. Свобода без сюжета // Искусство кино, 1991, № 9.-С.7−10.
  64. ., Мальдидье Д. О новых приёмах интерпретации, или Проблема смысла с точки зрения анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. 413 с.
  65. К. А. Языковая концептуализация формы физических объектов. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 2002. — 26 с.
  66. Н. Понятие воля в русском языковом сознании // Вопросы функциональной грамматики. Гродно, 1998. 121 с.
  67. В. П. Поэт и слово. М., 1973. — 83 с.
  68. . JI. Ценности // Культурология. XX век. Энциклопедия. Т. 2. СПб., 1999.-447 с.
  69. JI. Н. География этноса в исторический период. JL, Наука, 1990.-278 с.
  70. А. А. Политическая власть как регулятивный механизм социального общения // Полис. 1996, № 3.- С. 108 -120.
  71. В.И. Диахроническая грамматика русского языка. Ростов-на-Дону, 2007. 238с.
  72. В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопр. языкознания. 1994. № 4.- С 37 — 45.
  73. В. 3. Прототип и реализация концепта «привлекательность» в русском языке // Концептуальное пространство языка. Тамбов, 2005.- 492 с.
  74. В. 3. Теория прототипов в семантике и прагматике языка // Структуры представлении знаний в языке. М., 1994. -160 с.
  75. Т. Характер: русский. М., 2001. — 189 с.
  76. К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания, 1983, № 6. — С.72 -83.
  77. Н. В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 2002. -19 с.
  78. С. А. Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных (на материале английского языка). М., 1992. 119 с.
  79. Л. А., Ревзина О. Г. Власть: языковое значение и концепт // Семантика языковых единиц: Материалы 3-й межвузовской научной конференции. М., 1992. 137 с.
  80. А. А. Счастье и наслаждение в русской языковой картине мира // Русский язык в научном освещении. 2003. № 1 (5). — С 85 — 105.
  81. И. В. К вопросу о каноне и эталоне в сфере прецедентных феноменов // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 1. М., 1997.- 194 с.
  82. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зуб-кова, Э. В. Грабарова. М., Гнозис, 2005. — 352 с.
  83. В. И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, Архангельск, Перемена, 1996.-259 с.
  84. В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002. 390 с.
  85. А. Е. Лингвистические постулаты // Уч. зап. Тартусского гос. университета. Вып. 621. Механизмы вывода и обработки знаний в системах понимания текста. Труды по искусственному интеллекту. Тарту, 1983.
  86. Клемперер В. LTI. Язык третьего рейха. Записная книжка филолога. М., 1998.-381 с.
  87. И. М. Как мы описываем пространство, которое видим: форма объектов. // Труды Международного семинара Диалог'2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. 1. Протвино, 2000. -С 67 -80.
  88. В. В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986.-311 с.
  89. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990. -103 с.
  90. А. Д. К эксплицитному описанию концепта СВОБОДА // Логический анализ языка. Концептуальный анализ: методы, результаты, перспективы. М., Наука, 1990. — 278 с.
  91. Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград, 2003.- 373 с.
  92. Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград, 2001. — 493 с.
  93. В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М., 2003. 374 с.
  94. В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М., Гнозис, 2002. 282 с.
  95. В. Культурное пространство: Система координат (К вопросу о когнитивной науке) // Respectus Philologicus, 2005, № 7 (12) (http://filologija.vukhf.lt). С. 104−127.
  96. Е. С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. — С. 72−81.
  97. Е. С. Язык и знание: На пути получения знания о языке: Части речи когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.- 560 с.
  98. Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. — 245 с.
  99. С. В. Проблем создания концептуальной модели в лингвистических исследованиях // Русистика и современность. Т. 1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. СПб., 2005. -С. 89 112.
  100. Культурология: XX век: Словарь. С.Пб., 1997. — 640 с.
  101. Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М., 2004.792 с.
  102. Дж. Когнитивное моделирование (из книги «Женщины, огонь и опасные предметы») // Язык и интеллект. М., 1996. С. 143 -182.
  103. Лакуны в языке и речи. Благовещенск, 2003. — 256 с.
  104. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1994.-608 с.
  105. Э. Избранное: Трудная свобода. М., 2004.- 750 с.
  106. В. Г. Власть: концептуальный анализ // Полис, 2000, № 1.
  107. О. А. Русские и американцы: Парадоксы межкультурного общения. Волгоград, 2002. — 351 с.
  108. О. А., Шейгал Е. И. Жизнь и культура США. Волгоград, 2000.- 416 с.
  109. А. Г. Анализ концепта свобода — воля — вольность в русском языке. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. М., 1995. — 34 с.
  110. Д. С. Культура как целостная динамическая система // Вестник РАН. Т. 64. 1994, № 8. С. 721 -725.
  111. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.- 204 с.
  112. Логический словарь ДЕФОРТ / Под ред. А. А. Ивина, В. Н. Пере-верзева, В. В. Петрова. М., 1994. 269 с.
  113. Н. О. Свобода воли // Лосский Н. О. Избранное. М., 1991.-622 с.
  114. Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII-начало ХГХ века). СПб., 1994.- 399 с.
  115. Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий: Пособие для учителей. М., 1980. 416 с.
  116. Ю.М. Культура и взрыв. М., 1992. 270 с.
  117. В. А. Концепт истины и слово ИСТИНА в русском языке (Опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) // Вопросы языкознания, 1993, № 4. С 34−42.
  118. С.В. Метаморфозы традиционного сознания. Опыт разработки теоретических основ этнопсихологии и их применения к анализу исторического и этнографического материала. СПб., 1994. — 286 с.
  119. С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. С.59−72.
  120. М. Л. Основы теории дискурса. М., 2003. — 276 с.
  121. И. А. О синтаксическом нуле // Типология пассивных конструкций, диатезы и залоги. Л.: Наука, 1974.- 383 с.
  122. Мифы народов мира. Т. 1. М., 1980. — 671 с.
  123. В. П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация. Волгоград, 1997. 91 с.
  124. О. С. Как воспитывали русского дворянина СПб., 2001.-221 с.
  125. Национальный язык и национальная культура. М., 1978. — 276 с.
  126. В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998. — 231 с.
  127. Л. А. Когнитивно-деятельностный аспект имплицитной коммуникации. Челябинск, 2001. 89 с.
  128. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999.-944 с.
  129. Ошо. Свобода. Храбрость быть собой. М., 2006. 192 с.
  130. П. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). М., 2002. — 303 с.
  131. Н. Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков). Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 1999.— 31 с.
  132. Е.М. Катартическая функция текста: АКД. Тверь, 1993.-29 с.
  133. Н. М. Концепты свобода и воля в русском языковом сознании // Известия Уральского государственного университета. Т. 24 (2002). Вып. 5. Гуманитарные науки. С. 207 — 217.
  134. М. В. Предисловие // Введение в когнитивную лингвистику. Вып. 4. Кемерово, 2004. 202 с.
  135. Е. А. Динамика русского синтаксиса в XX веке: Лин-гвокультурологический анализ. Дисс.. доктора филол. наук. Ростов-на-Дону, 2001.-482 с.
  136. А. А. Циклические процессы в становлении лексической системы языка: Моделирование и эксперимент. Автореф. дисс.. докт. филол. наук. М., 1998.
  137. Политология: Краткий энциклопедический словарь-справочник. Ростов-на-Дону, 1997. — 608 с.
  138. Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). Составил священник магистр Григорий Дьяченко. Репринтное издание. М., 1993. 1120 с.
  139. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. 191 с.
  140. . Ф. О начале человеческой истории (Основы палео-психологии). М., 1974.-487 с.
  141. Постмодернизм. Энциклопедия. Минск, 2001. 1040 с.
  142. Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость. М., 2000. 415 с.
  143. А. А. «Проблемы» vs. «вызовы»: Компенсация лингво-культурной лакуны // Лакуны в языке и речи. Вып. 2. Благовещенск, 2005.111 с.
  144. Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингво-культурологический аспекты. Ростов-на-Дону, 2002. 240 с.
  145. Л.Б. Языковое воплощение концепта // Проблемы вербализации концептов в семантике текста: Материалы междунар. симпозиума. Волгоград, 22−24 мая 2003 г.: В 2 ч. Ч. 1. Научные статьи. Волгоград, 2003.-С.258 264.
  146. Ф. Г. Специфика концептуального мышления: Соотношение понятий смысл и значение И Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках. Материалы XI международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону, 2007. 412 с.
  147. П. Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. М., 1999.-413 с.
  148. Словарь русского языка XVIII века Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. Л., 1987. Вып. 3. Век — вздувать.
  149. Словарь русского языка: в 4-х тт. Т. 1. Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981.
  150. Словарь языка Пушкина. В 4-х тт. / Отв. ред. акад. АН СССР В. В. Виноградов. 2-е изд., доп. М., 2000.
  151. Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». Вып. 1. А—Г. М.- Л., 1965.
  152. Т. Н. Предельные понятия в западной и восточной лин-гвокультурах. Автореф. дисс.. докт. филол. наук. Краснодар, 1999. 45 с.
  153. Современная западная социология. М., 1990. — 432 с.
  154. С. Тревожная куколка: Эссе. СПб., 2007. 189 с.
  155. А. С. Концепт «свобода» в русской и английской лин-гвокультурах. Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Волгоград, 2004. —35 с.
  156. А. С. О культурном концепте свобода // Языковая личность: проблемы межкультурного общения. Волгоград, 2000.- 213 с.
  157. А. С. Некоторые характеристики концепта «свобода» в русской и английской лингвокультурах // Основные и высшее дополнительное образование: проблемы дидактики и лингвистики. Вып. 2. Волгоград, 2002.- С. 132 -141.
  158. А. С. «Свобода как универсальный концепт русской и англоязычной культур // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания. Волгоград, 2002. — С.84- 88.
  159. Ю. А. Лакуны: еще один ракурс рассмотрения // Лакуны в языке и речи. Благовещенск, 2003. — 256 с.
  160. Ю.С. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности // Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М, 1982. С. 118 -123.
  161. СРЯ, 1988 — Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., «Русский язык», 1988. 748 с.
  162. ССРЯ, 1985 — Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х тт. М., «Русский язык», 1985. — 856 с.
  163. Старославянский словарь (по рукописям X—XI вв.еков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. М., 1994. 842 с.
  164. Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997. 842 с.
  165. Ю. С. Слово. Из статьи для Словаря концептов (Кон-цептуария) русской культуры // Philologica, 1994, № 1. — С.12−31.
  166. Ю. С., Проскурин С. Г. Смена «культурных парадигм» и ее внутренние механизмы // Философия языка: В границах и вне границ. Харьков, 1993. С. 35 -41.
  167. Н. И. Отражение обыденного сознания в образной языковой картине мира. Киев, 1992. — 118 с.
  168. В. Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. М., 1996. —284 с.
  169. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М., 2007.287 с.
  170. О. И. Перспективы лингвистического исследования рек-курентных единиц лексикона // Филологические науки. 2003, № 2.- С.111−117.
  171. А. Постижение истории. М., 1991. — 736 с.
  172. С. М. Стереотипы в этнолингвистике // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. М., 1995. -160 с.
  173. И. В. Понятие «лакуна» в современной лингвистике. Эмотивные лакуны //Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1995.- С. 71 -81.
  174. В. Н. Об иранском элементе в русской духовной культуре. 3. Мир и воля// Славянский и балтийской фольклор. М., 1989.- С. 57 -64.
  175. Е. Избранные произведения. Ростов-на-Дону, 1998.510 с.
  176. ТСЖВЯ — Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х тт. М., 1991.
  177. Н. В. Доминанты образа мира современных русских // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 2−4 июня 1997. М., 1997. С. 78 — 85.
  178. М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1−4, М. 1964−1973.
  179. А. Я. Культурология для культурологов. М., 2000. — 458 с.
  180. Э. Бегство от свободы. Человек для себя. М., 2006 398 с.
  181. Г. Г. Во дни сомнений (прислушаемся к свидетельствам русского языка) // Знамя, 1999, № 3. — С.203 -208.
  182. Г. Г. Персоносфера русской культуры // Новый мир, 2002, № 1.-С.133 -145.
  183. В. Ф. Власть: Кратологический словарь. М., 1997.-431 с.
  184. JI. О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М., 1997.-319 с.
  185. А. П. Политическая лингвистика. М., 2007.- 252 с.
  186. Л. К. Записки об Анне Ахматовой. Т.2.М., 1997. 625с.
  187. С. Прогулки с Пушкиным по садам изящной словесности // Столица, 1993, № 14.- С. 43 48.
  188. Е. И. Семиотика политического дискурса. М., 2004.-324 с.
  189. Е. Б. Образы власти в России конца XX века. Некоторые результаты исследования 1993−2002 гг. // Психология восприятия власти / Под ред. Е. Б. Шестопал. Москва, 2002. 241с.
  190. А. Д. Некоторые тенденции семантического развития русских дискурсивных слов (на всякий случай, если что, вдруг) II Русский язык: пересекая границы. Дубна, 2001. 280 с.
  191. А. Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002. — 224 с.
  192. А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М., Школа «Языки русской культуры», 2002. 492 с.
  193. А. Д., Левонтина И. Б., Зализняк А. А. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М., 2005. — 540 с.
  194. А. Свобода воли и нравственность. М., 1992−448 с.
  195. И. Б. О некоторых особенностях семантического развития отвлеченных существительных в русском языке // Тезисы III межвузовской конференции. Ленинград, 1983.- С. 106−109.
  196. И. Б. Концепт власть в научном дискурсе и языковой картине мира // Язык, культура, коммуникация. Материалы Международной научной конференции. Волгоград, 2006.- С. 365−369.
  197. И. Б. Концепт «свобода» в советской культуре: к постановке вопроса // Язык и межкультурные коммуникации. Сборник научных статей. Минск Вильнюс, 2007. — С.202 — 204.
  198. И. Б. О механизмах формирования концепта (на примере общественно-политического концепта «вызов». // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Филология и журналистика. Ростов-на-Дону, 2007. С. 65 68.
  199. Язык о языке. М., Языки русской культуры, 2000. 624 с.
  200. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996,327 с.
  201. Языковое сознание и образ мира. М. 2000. 318 с.
  202. Е. С. Фрагменты русской языковой картины мира: модели пространства, времени и восприятия. М., 1994. 343 с.
Заполнить форму текущей работой