Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Функции антонимии в художественной и научной речи: На материале поэзии В. Я. Брюсова и научных сочинений Л. В. Щербы

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Следует подчеркнуть, что в нашем исследовании не все мотивы лирики Брюсова являются предметом анализа, для нашего наблюдения выделены прежде всего концепты «жизнь» и «смерть» и связанные с ними ассоциативными отношениями явления. Вслед за Митрофановой О. Д. под концептами понимается следующее: «любая дискретная содержательная единица коллективного сознания, отражающая предмет реального или… Читать ещё >

Содержание

  • 1- я
  • глава II. роблема антонимии в языке и речи
    • 1. К вопросу об изучении лексической антонимии (аспекты и результаты исследования)
    • 2. «Язык» поэзии и науки в аспекте стилистических исследований по языку и речи
    • 3. Специфика антонимии в художественной речи и научном стиле
  • 2- я глава Антонимия в поэзии В. Я. Брюсова
    • 1. Противоречивость языковой личности В. Я. Брюсова
    • 2. Основные черты поэтики В. Я. Брюсова
    • 3. Особенности структуры антонимической парадигмы в поэзии В. Я
  • Брюсова
    • 4. Семантика антонимической парадигмы в поэзии В. Я. Брюсова
    • 5. Антонимия в стихотворениях В. Я. Брюсова, посвященных темам города", «любви», «природа»
    • 6. Функции антонимов в структуре концептов «жизнь- смерть» в стихотворениях В. Я. Брюсова

Функции антонимии в художественной и научной речи: На материале поэзии В. Я. Брюсова и научных сочинений Л. В. Щербы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Системное рассмотрение различных уровней языка является одной из характерных черт развития современного языкознания. В целом ряде работ, посвященных изучению структуры значения слов, закономерностей употребления слов в речи получены результаты, делающие несомненным факт системности лексического уровня языка.

Одним из проявлений системности в лексике является категория антонимии. Интерес к изучению категории антонимии, наблюдаемый в современном языкознании, объясняется, с одной стороны, возросшим вниманием к семантическому аспекту языка, с другой — развитием исследований явлений, подтверждающих тезис о системном характере языка. Выявление системных (семантических, лексических, грамматических) связей в пределах языковой структуры определенного языка, в данном случаерусского, является важной задачей лингвистических исследований.

Гносеология располагает рядом понятий, определяющих отражение человеческим сознанием внешних и внутренних противоречий, характеризующих сущность бытия предметов и явлений действительностипротивоположение, сопоставление, соотношение и др.

Следует подчеркнуть, что главным при определении антонимии как языкового феномена является понятие противоположности. Можно без всякого преувеличения сказать, что противоположность как понятие является одним из характерных проявлений природной склонности человеческого ума и лежит в основе различных представлений в обыденной жизни, научном познании, философских построениях, этике, эстетике, религии.

Существенные с точки зрения человеческой практики различия в предметах и явлениях объективного мира отражаются в языке как противоположность: «Мыслящий разум (ум) заостривает притупившееся различие различного, простое разнообразие представлений, до существенного различия, до противоположности» (128).

Для нашей работы особую важность приобретает тот факт, что противоположение как категория, которая характеризует отношения между элементами внеязыкового понятийного уровня, и противопоставление, как категория, определяющая отношения единиц языкового уровня, имеют свои особенности и потому нуждаются в различных специальных методах исследования.

Необходимо определить, как отражаются эти понятийные, логические категории средствами конкретной языковой структуры русского языка, какое преломление находят логические закономерности на языковом уровне, есть ли здесь совпадения и различия, в чем они заключаются.

В исследовании антонимических противопоставлений мы исходим из данных, полученных при анализе ряда реальных текстов: научных текстов Л. В. Щербы и стихотворных текстов В. Я: Брюсова. Возможность применения подобных экспериментальных данных в исследовании языкового материала была обоснована JI. В. Щербой, считавшим, что «индивидуальная речевая система является лишь конкретным проявлением языковой системы, а потому исследование первой для познания второй вполне законно» (215).

Целыо нашей работы является выявление функции антонимов в стихотворениях В. Я. Брюсова и в научных трудах JI. В. Щербы, описание всех способов реализации лексической антонимии в данных текстах, обнаружение возможных связей употребления антонимии с творческим методом исследуемых авторов и их сопоставление. В связи с этим предполагается решение следующих конкретных задач: обосновать функционально-семантический подход к описанию антонимов на материале поэтической и научной речи- ~ исследовать семантико-стилистические функции антонимии в стихотворных произведениях В. Я. Брюсова, употребление антонимов в разных сферах его поэзииопределить функции антонимов в структуре концептов жизнь-смерть в стихотворениях В. Я. Брюсова, очертить зону антонимии жизнь-смерть, их ассоциативные поля, выделить ситуации их употребления- ~ подчеркнуть роль особого вида антонимии — оксюморона в стихотворениях В. Я. Брюсова, уточнить функции лексического повтора для усиления контраставыяснить мотивацию использования случаев антонимии в научных текстах.

JI. В. Щербы, способы их импликации и особенности их реализации в разных статьях по вопросам языкознания;

В качестве объекта анализа избраны стихотворные тексты В. Я. Брюсова и научные тексты JL В. Щербы.

Для сопоставления рассмотрены два функциональных стиля — научный стиль и художественная речь, так как они противопоставляются друг другу не только по коммуникативным целям и эстетическим установкам, но также и по основным своим стилевым признакам, причем противопоставлены друг другу, как и антонимы: с одной стороны — отвлеченность, однозначность, безобразность, отсутствие эмоциональности (или скрытая эмоциональность), объективность научной речи — и, с другой стороны, конкретность, многозначность, образность, эмоциональность и субъективность художественной речи.

Причиной выбора данных авторов послужило сходство мировосприятия, связи индивидуального стиля с личностью. Для В. Брюсова-язык это прежде всего материал («первоэлемент») для выражения своего поэтического мира, построения собственной художественной модели. Для JI. В. Щербы — язык это объект исследования, цель которого — познать законы, управляющие жизнью языка, понять его устройство. И еще JI. В. Щерба в своих научных изысканиях ориентируется на читателя, выступая в роли учителя. Неслучайно поэтому в его работах явно выражена методическая направленность в приемах изложения материала исследования.

Несмотря на явное различие в их профессиональной ориентации, в то же время обоих авторов объединяет диалектический подход к «исследованию» явлений действительности:

У Щербы общие проблемы языка всегда выдвигаются на первый план, язык для него — не готовая схема, а живая материя, изменчивая, развивающаяся, живущая своей жизнью. JI. В. Щербе присуще глубокое проникновение в сущность языковых явлений, склонность к постоянному размышлению над явлениями языка. Более того, Лев Владимирович не только сам был ученым философского склада, его интересуют и другие авторы, мыслящие философски. Материалы, использованные им для иллюстрации, часто содержат примеры антонимии. Понимание Щербой сущности языка по своей глубине и диалектике созвучно с мнением В. Я. Брюсова. Неслучайно Щерба в своих научных исследованиях дважды прибегает к стихотворению Брюсова «Родной язык» (в статье «Современный русский литературный язык» (1939) и в статье «Литературный язык и пути его развития» (1942)).

В этом стихотворении В. Брюсов очень глубоко рисует сущность языка, как систему выразительных средств. Эта система, как система языкового коллектива, является данной для каждого индивида: она выше его, и он не властен ничего изменить в ней. Эта система (т. е. русский язык) имеет громадный ассортимент готовых шаблонов, готовых фраз и даже готовых мыслей, надо только уметь их найти и использовать. Эта идея близка концепции языка Л. В. Щербы, который считает, что «развитой литературный язык представляет собой весьма сложную систему более или менее синонимичных средств выражения, так или иначе соотнесенных друг с другом» (4, с121), и то, что «достоинство литературного языка определяется степенью сложности системы его средств выражения в том смысле., т. е. богатством готовых возможностей выражать разнообразные оттенки» (4, с 122). Однако не только в своем отношении к языку, вообще художественный мир Брюсова аналитичен по своей сути, поэт обладает особым складом ума, он видит во всех явлениях жизни как светлые, так и темные стороны, раскрывает диалектическую сущность «бытия».

Следует подчеркнуть, что в нашем исследовании не все мотивы лирики Брюсова являются предметом анализа, для нашего наблюдения выделены прежде всего концепты «жизнь» и «смерть» и связанные с ними ассоциативными отношениями явления. Вслед за Митрофановой О. Д. под концептами понимается следующее: «любая дискретная содержательная единица коллективного сознания, отражающая предмет реального или идеального мира, хранимого в национальной памяти носителей языка в виде познанного субстрата. Концепт вербализуется, обозначается словом (или сочетанием слов), иначе его существование невозможно» (146). Так, концепт «жизнь» в поэзии В. Брюсова получает такие номинации, как «бытие», «явь», «зачатие», «буйный пир», «чаша бытия» и т. д.

В стихотворениях В. Брюсова в разные периоды его жизни можно наблюдать философские размышления о жизни и смерти. Концепты, выражающиеся этими лексемами являются сквозными и волнующими автора в его поэтическом творчестве, изучение их содержания актуально, значимо, к тому же эти два концепта ассоциативно связаны и образуют вокруг себя своеобразное ассоциативное поле, куда входит целый ряд весьма показательных антонимов.

Метод, применяемый в данной работе, можно определить как семантический анализ с учетом компонентных структур и с опорой на контекст, а также с выходом на выявление системных отношений в пределах антонимии. В работе содержится и экстралингвистическая информация, включающая прежде всего характеристику личности автора.

Обобщая вышесказанное, заметим, что в процессе исследования неизбежно возникает целый ряд ранее не разработанных проблем. Впервые разрабатывается основная проблема нашей работы — проблема реализации лексической антонимии в двух типах текстов — научной речи и поэзии. Тексты названных авторов в аспекте указанной темы еще не были предметом специального исследования. Новизна исследования заключается также в предложенных путях и методах выявления функций лексических антонимов в конкретных идиостилях — художника и ученого.

Исследование ведется прежде всего в языковом аспекте, в основу анализа положены языковые критерии. Однако важно подчеркнуть, что только диалектическое единство языковых и личностно-языковых факторов может гарантировать успешное выполнение поставленных задач. В нашей работе делается попытка соотнести парадигматический и синтагматический аспекты изучения антонимов в условиях их реального функционирования в контекстах поэтической и научной речи.

Практическая значимость работы заключается в попытке дальнейшего изучения роли антонимии в процессе текстообразования, причем путем сопоставления разных текстов по своим коммуникативным целям и эстетическим установкам. Практическая реализация результатов исследования заключается в возможности их использования при чтении лекций по современному русскому языку (лексикология), в спецкурсах и спецсеминарах, посвященных лексической семантике. Результаты проведенных исследований могут быть полезны на занятиях по стилистике русского языка в иностранной аудитории и в переводческой деятельности.

Заключение

.

Современная лингвистика характеризуется комплексным изучением ее единиц и интегративностью их описания. В нашей работе антонимия как основная единица лексики подвергается всестороннему и сопоставительному исследованию, а именно — ее функционирование в художественной, в частности поэзии, и научном стиле речи, причем с учетом экстралингвистических факторов — обращение к личности автора, его мировоззрению и философской концепции.

Антонимия как художественный фактор в поэзии В." Я. Брюсова выполняет роль поэтического видения мира при описании им актуальных и вечных проблем философии и жизни. Исследование антонимии у поэта показало, как в использовании языковых средств противопоставленности ярко выражается языковая личность автора, выявляется его собственный взгляд на действительность.

Пользуясь различными разновидностями антонимии: языковыми, речевыми, индивидуально-авторскими и всеми ее возможностями, В. Брюсов достигает того, что им создается особая образность поэтического языка, в которой совмещаются и его отношение к реальной жизни, и еще больше — его размышления о ней.

В отличие от роли антонимии в художественной речи, антонимия как важная конструктивная единица в научных сочинениях JI. В. Щербы предназначена для выявления специфики научного мышления и творчества ученого. Она является естественным способом отражения закономерностей языка, его системной организации, кроме того в некоторой степени она имеет методологические и методические значения, поскольку служит одним из важных приемов подачи материала.

Образность художественной речи, в частности поэтической речи В. Брюсова, — это образность эстетическая, она отличается индивидуальностью и неповторимостью признаков при их «предельной» конкретности. Однако нельзя считать, что образность противопоказана научной речи. Гносеологической сущности познания и научного творчества тоже свойственна образность мышления, и потому здесь речевая образность естественна и целесообразна, однако она выполняет в этом случае прежде всего познавательную роль. Природа образности в сопоставляемых нами стилях оказывается различной. В отличие от художественной речи образность научного стиля отличается схематизмом, типизированностью, известной обобщенностью и абстрагированностью.

Использование средств словесной образности в научной речи, помимо их необязательности и сравнительно редкого употребления, принципиально отличается от использования этих средств в художественной литературе: 1) образные средства, в частности антонимия, имеют в научной речи, как правило, лишь двуплановый, но не многоплановый характер- 2) В художественном произведении антонимия — это один из важных элементов в общей системе образов, органически объединенных общей темой и идеей, в научной же речи образные средства выступают в качестве вспомогательной роли — для пояснения сути явлений — и потому являются своего рода инкрустациями, органически не связанными с общей речевой системой.

Проведенное нами исследование позволило прийти к следующим выводам:

1. В художественной и научной речи существенно различаются структура и семантика антонимической парадигмы. а). Лексический состав антонимической парадигмы в художественной речи богаче и шире, чем в научной речи. Он определяется разнообразием тем и мотивов. В ней антонимические парадигмы содержат различные по своей семантике группы лексем, обладающих как правило ярко выраженной коннотацией. В научной речи преобладают термины и специальная лексика, лишенные образности и соответственно экспрессии. б). В художественной речи противопоставленными могут быть как одиночные члены, так и другие комбинации: одиночные и распространенные члены, свободные словосочетания, фразеологические сочетания и т. п.- а в научной речи в антонимическую парадигму входят чаще всего одиночные члены. в). Выраженность антонимической парадигмы в художественной речи может быть одночастеречной и разночастеречной, в то время как в научной речи главным образом используется одночастеречная антонимия. г). В художественной речи как образной форме выражения члены антонимической парадигмы могут иметь разнообразные ассоциативные отношения, которые могут быть представлены в виде ассоциативного поля. Антонимы, выполняющие функции ключевых слов (например, жизньсмерть), является своеобразным центром ассоциативных полей, в которых отражаются как семантические связи слов, так и наиболее характерные синтагматические связи. Наличие подобных ассоциативных полей не типично для научной речи.

2. В научной речи (в частности, для лингвистических терминов) характерна контрарная противоположность (возможность третьего, промежуточного звена).

3. В художественной речи шире диапазон «встречаемости» антонимов, наблюдается и контактное, и дистантное расположение антонимов, более того, чаще представляется именно дистантное положение. А в научной речи присутствует высокая степень совместной контактной встречаемости терминов-антонимов.

4. Антонимия в художественной и научной речи выполняет разные текстообразующие и стилистические функции: в художественной речи — это один из элементов в общей системе образных средств, а в научной — она используется прежде всего для уяснения сути явлений и служит для логической организации изложения.

5. В художественной речи активно функционирует особый вид антонимииоксюморон для придания дополнительных оттенков значения и усиления эстетического воздействия данной формы выражения в силу яркой эмоциональностью и экспрессией. В научной речи такая стилистическая фигура обычно отсутствует.

6. Наличие большого количества индивидуально-авторских образований антонимов за счет полисемии является одной из главных особенностей антонимии в художественной речи. В научном стиле случаи использования индивидуально-авторских антонимов встречаются реже, а если они и наблюдаются, то преимущественно в тех ситуациях, когда автор предалает новые способы и формы номинации или новые аспекты характеристики предмета исследования.

Значение данной работы заключается в том, что сопоставительное изучение антонимии в разных по своим коммуникативным целям и эстетическим установкам текстах раскрывает большие возможности данного языкового явления в организации текстов разных типов. Подобная попытка дает новое направление в изучении практической реализации и функций антонимии в реальных текстах по разным функциональным стилям.

Практическая реализация результатов исследования позволяет применять их при чтении лекций по современному русскому языку (лексикология), в спецкурсах и спецсеминарах, посвященных лексической семантике. Результаты проведенных исследований могут быть использованы на занятиях по стилистике русского языка в иностранной аудитории и в переводческой деятельности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Р. И. О встречах с Львом Владимировичем Щербы. В кн.: Теория языка, методы его исследования и преподавания. -Л., 1981
  2. В. А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. -Л., 1975
  3. Античные риторики. -Под ред. А. А. Тахо-Годи ~М., МГУ, 1978
  4. Т. В. В. Брюсов критик в 1900—1917 годах. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1978
  5. Ю. Д. Лексические антонимы. В кн.: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. —М., 1974
  6. . И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. Сб. статей, ~ Санкт-Петербург, 1990
  7. Л. В. Изучение антонимов как средство формирования понятия «системные отношения в лексике» Автореф. диск. канд. пед. наук. -Самара, 1997
  8. Н. Д. Предложение и его смысл: Логика-семантические проблемы. —М.: Наука, 1976
  9. Н. В. Анализ функциональных антонимов семантического поля «грусть, тоска, печаль, радость, веселье «в поэтической речи. (на материале стихотворений А. Ахматовой и С. Есенина). Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1983
  10. Е. А. Лингвистическая природа и стилистические функции оксюморона. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1975
  11. Т. С. О характере символизма Брюсова и о реализме в его ранней лирике \ Брюсовские чтения 1963 года. -Ереван, 1964
  12. В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. — М., 2000
  13. Л. В. Языковые антонимы и контекстно противопоставляемые слова как средства создания контраста в произведениях А. Вознесенского. Автореф. диск, на соиск. учен. степ, канд. филол. наук / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена —Л., 1987
  14. В. А. Выразительные средства русского языка. Лексика и фразеология. Учебное пособие. -Казань, 1967
  15. М. М. Эстетика словесного творчества: Сборник избранных творчеств. -М., 1979
  16. Г. М. Лингвистические средства выражения антитезы (На материале французского языка). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1970
  17. А. Белый Начало века. Москва-Ленинград, 1933
  18. С. Д. Функциональный научный стиль и его пределы. В кн.: Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. -Свердловск, 1973
  19. М. Семантика. -В кн.: Новые в зарубежной лингвистике. Вып. X, -М.: Прогресс, 1981
  20. Л. В. Звуковой строй современного русского языка. -М., 1977
  21. Р. А. Академик Л. В. Щерба (1880−1944). В кн.: Человек и его язык. -М., 1974
  22. Р. А. Введение в науку о языке. -М.Учпедгиз, 1958
  23. Р. А. Что такое развитие и совершенствование языка? ~ М., 1977
  24. Л. Л. Фонетика современного русского языка. -М., 1970
  25. Л. А. Введение в языкознание. -М., Учпедгиз, 1953
  26. Н. С. Валерий Брюсов: очерк творчества. -М., Просвещение, 1975
  27. Н. С. Розенталь Д. Э. Фомина М. И. Современный русский язык. -М.: Просвещение, 1962
  28. Валерий Брюсов «Царю северного полюса». В кн.: Полное собраниесочинений и переводов, том 2, СПб., изд-во «Сирин», 1914
  29. Валерий Брюсов О искусстве. --М., 1899, стр.27
  30. JI. А. Однокорневые префиксальные глаголы-антонимы в современном русском языке. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1958
  31. А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. -М., 1976
  32. JI. А. О взаимодействии антонимии и синонимии. В кн. ««Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Издательство Ростовского университета, 1968
  33. JI. А. Окказиональные антонимы.// Введенская JI. Э.
  34. Словарь антонимов русского языка: Приложение. -Ростов н/Д, 1995
  35. JI. А. Синонимические пары антонимов. РЯШ, 1969, № 4 с 107−109
  36. JI. А. Словарь антонимов русского языка. -Ростов н/Д, 1971
  37. JI. А. Стилистические фигуры, основанные на антонимах. В кн.: Краткие очерки по русскому языку. -Курск, 1966 —вып. 2
  38. У. О. О семантической структуре языка. — В кн.: Новое в лингвистике. Вып. У, -М. Прогресс, 1970
  39. В. В. Избранные труды о языке художественной прозы. -М., 1980
  40. В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. —ВЯ, 1955, № 1, стр. 60−87
  41. В. В. Общелингвистические и грамматические взгляды акад. Л. В. Щербы. В кн.: Памяти академика Льва Владимировича Щербы. —Л., 1951
  42. В. В. Основные типы лексических значений слова. \ избр. труды. Лексикология и лексикография. -М., 1977
  43. В. В. О теории художественной речи. -М., 1971
  44. В. В. О художественной прозе. -М., Л., 1930
  45. В. В. Проблемы русской стилистики. -М., 1981
  46. В. В. Проблема авторства и теория стилей. —М., Гослитизд., 1961
  47. В. В. Общелингвистические и грамматические взгляды Л.В. Щербы. В кн.: Памяти академика Льва Владимировича Щербыю — М., 1951
  48. В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. —М., 1963
  49. Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959
  50. Г. О. Понятие поэтического языка. Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, вып. 3, 1997
  51. Г. О. Филологические исследования. В кн.: Лингвистка и поэтика. -М., 1990
  52. Е. М. Грамматика и семантика прилагательного. -М.: Наука, 1978
  53. Гак В. Г. Асимметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии и информатики. В кн.: материалы симпозиума. -М., 1971
  54. Гак В. Г. Системность в лексике и типология лексических значений. —В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. -Новосибирск, 1971
  55. Галкина-Федорук Е. М. Лексика. -М.Учпедгиз, 1956
  56. И. Р. К проблеме дифференциации стилей речи. В кн.: Проблемы современной фонологии. -М., 1965, стр.69
  57. И. Р. Речевые стили и стилистические средства языка. -ВЯ, 1954, № 4
  58. И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М., 1981
  59. А. Н. Очерки по стилистике языка. -М., 1965
  60. Я. И. Способы выражения антонимичности в современном немецком языке. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. —Л., 1965
  61. А. С. Терминологическое значение и типы терминологических значений. В кн.: Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -М., 1976
  62. С. И. Вклад Валерия Брюсова в изучение теории русской поэтической речи. РЯШ, 1973, № 6
  63. С. И. Поэзия В. Я. Брюсова (К столетию со дня рождения). —М., 1973
  64. В. А. Лингвистические характеристики термина и методика его презентации в учебном процессе. Автореф. дисс. на соиск. канд. пед. наук. институт русского языка им. М. С. Пушкина. -М., 1979
  65. . Н. Основы культуры речи. -М., Высшая школа, 1980
  66. . Н. Язык и статистика. -М., 1974, стр.121
  67. . В. Несколько соображений о понятии стиля и задачах стилистики. В кн.: Проблемы современной филологии. -М., 1965,
  68. В. П. Поэтика слова. -М.: Наука, 1979
  69. И. Д. Лингвистические взгляды академика Льва Владимировича Щербы. В кн.: Борщ А. Т., Гриценко И. Д., Додон Е. Г. Вопросы общего и сопоставительного языкознания. -Кишинев, 1977
  70. М. К. Антонимия как художественно-выразительное средство в романе М. Шолохова «Поднятая целина «. -Уч. зап. Хабаровскогопедагогического института сер. рус. яз. т. 29 1970
  71. В. П. О терминологическом словообразовании \ Вопросы языкознания. 1973, № 4
  72. В. П. Русская терминология. -М., 1977
  73. П. Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. -М., изд-во МГУ, 1979
  74. Е. И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения. В кн.: Семантика языковых единиц. -М., 1996, т.2
  75. Е. И. Поэтические структуры антонимии. -М., 2000
  76. Е. И. Семантическое поле // Современный русский язык. Под ред. Е. И. Диброва -М., 2000
  77. К. А. О некоторых понятиях лингвистической стилистики (функциональные стили, стилистика речи и стилистика языка). В сб. научных трудов МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1973, вып.73
  78. С. А. В. Я. Брюсов. «День поэзии». -М.: Московский рабочий, 1956, стр.122
  79. В. М. Антонимические отношение среди имен прилагательных в современном немецком языке. -Иностранные языки в высшей школе. -М.: Высшая школа, 1971, вып.6
  80. В. М. Антонимы. Пособие по лексике немецкого языка. -М., 1969
  81. Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты. -М., 1981
  82. Т. П. Семантика и символика «дня» в ранней лирике В. Брюсова \ Брюсовские чтения 1983 года. -Ереван, 1985
  83. JI. Р. Маслов Ю. С. JI. В. Щерба лингвист-теоретик и педагог. -Л., 1982
  84. Л. В, Матусевич М. И. Л. В. Щерба. Основные вехи его жизни и научного творчества. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. -Л., 1974
  85. Л. Р., Бондарко Л. В. и др. Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализа речи. -Л., 1980
  86. В. А. Антонимия в системе языка. -Кишинёв: Штиинца 1982
  87. А. В. К вопросу о соотношении лингвистического и логического в учении об антонимах. -НДВШ. Филологические науки, 1972, № 1
  88. Е. С. Л. В. Щерба как лексикограф и лексиколог. // Памяти академика Льва Владимировича Щербы. -Л., 1951
  89. Ю. Н. Общая и русская идеография. -М.Наука, 1976
  90. С. Об асимметричности дуализма лингвистического знака // История языкознания 19−20 веков в очерках и извлечениях, т. 2, ~М., 1965
  91. В. Н. Проблема антонимов. -Уч. зап. Первого Московского педагогического института иностранных языков, т. д. Изд-во Московского ун-та, 1956
  92. А. Н. Образное слово А. Блока. -М.: Наука, 1980
  93. М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. -Пермь, 1966
  94. М. Н. К основаниям функциональной стилистики. —Пермь, 1968
  95. М. Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. —Пермь, 1972
  96. М. Н. Стилистика русского языка. -М., 1977
  97. М. Н. Стилистические проблемы теории коммуникации. В кн.: Основы теории речевой деятельности -М., 1974
  98. Н. П. Словарь антонимов русского языка / Под. ред. Н. М. Шанского —Тбилиси, 1972
  99. Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. -М., 1984
  100. Г. В. Контекстная семантика. -М., 1980
  101. В. Н. Проблема определения антонима / Вопросы языкознания. -1957, № 2
  102. В. Н. Семантическая характеристика слов-антонимов (английского языка). Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1961
  103. В. Н. Словарь антонимов современного английского языка, Международные отношения, ~М., 1964
  104. Н. Г. О текстообразующей функции системных отношений слов. / Антонимы в тексте лирического стихотворения А. С. Пушкина. В кн.: Актуальные вопросы лексикологии. (русский язык). -Москва, 1989, изд-во «Прометей «МГПИ им. В. И. Ленина
  105. А. Ю. Амбивалентность в творчестве А. Блока // Семантика языковых единиц. -М., 1996
  106. Л. Т. Глаголы-антонимы в современном немецком языке. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1973
  107. Н. Ф. Общая риторика. -2-е изд. Спб. 1830
  108. А. В. Фигуры контраста и их функции в творчестве М. Ю. Лермонтова --АКД, Ростов н/Д, 1998
  109. Э. В. Лексикология русского языка. -М.: Высшая школа, 1984
  110. Дж. Введение в теоретическую лингвистику (пер. с англ). Под ред. И с предисл. В. А. Звегинцева М.: Прогресс, 1978
  111. О. А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы. -В кн.: Развитие функциональных стилей современного русского языка. М.: Наука, 1968
  112. Л. Б. К вопросу о соотношении антонимии с другими типами системных отношений в лексике. -В кн.: Проблемы семасиологии и лингвостилистики. Вып.2, —Рязань, 1975
  113. Лев Владимирович Щерба. В сб.: Памяти акадимика Льва Влидимировича Щербы. — Л., 1951
  114. В. Д. О языке художественных произведений. -РЯШ, 1951, № 3, с 6−22
  115. В. М. Об относительности существования термина. В кн.: Семиотические проблемы языков науки, терминологии и информатики v материалы симпозиума. -М., 1971
  116. В. И. Полное собрание сочинений, т. 29, С 128
  117. Лингвистические особенности научного текста. -М., 1981
  118. К. А. Деловая речь и ее стилистические изменения в советскую эпоху. В кн.: Развитие функциональных стилей современного русского языка. С. 188−189
  119. Л. М. Как строится текст. -М., 1980
  120. Д. С. Как работать над терминологией: основы и методы. —М., Наука, 1968
  121. Т. Н. Стилистические структуры антонимов. В кн.: Вопросы стилистики русского языка. -Иркутск, 1972
  122. М. Р. К вопросу о типах лексических антонимов.-РЯШ, 1970, № 3, с 71−76
  123. М. Р. Словарь антонимов русского языка / Под. ред. Л. А. Новикова -М., 1984
  124. А. Г. Современная русская лексикология: Русское окказиональное слово. -М., 1976
  125. Д. Е. Брюсов. Поэзия и позиция. —Л., 1969
  126. JI. Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. —М., 1958
  127. Т. Н. Специфика научных текстов и принципы их классификации. -В кн.: Особенности стиля научного изложения. — М., 1976
  128. В. В. Рассуждение о некоторых лингвистических понятиях в прикладном аспекте. РЯЗР, 1979, № 6
  129. JI. А. Стилистическое использование антонимов (на материале произведений М. Ю. Лермонтов). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1978
  130. Э. М. Значение слова и методы его описания. -М.: Высшая школа, 1974
  131. Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. -Саратов, 1990
  132. О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. —М., 1985
  133. Е. Ф. Антонимическое употребление конкретной лексики в речи М. Горького. В кн.: Термин и слово: Межвуз. сб. -Горький, 1980
  134. А. И. К определению терминов в словарях. // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. -Л., 1976
  135. И. Г. Об антонимах в русском языке // Сб. научных трудов / Ереванский пед. ин-т, —Ереван, 1963, № 1
  136. И. М. Валерий Брюсов и античный мир / Русская словесность № 6, 2003
  137. Н. А. Лингвистический анализ художественного текста. -М., 1988
  138. С. И. Семантическая деривация антонимов. Автореф. диск, на соиск. учен. степ. канд. филол. наук ~М., 1982
  139. Л. А. Антонимия в русском языке. -М.: МГУ, 1973
  140. Л. А. Значение как эстетическая категория языка. В кн.: Русский язык. Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах: Виноградовские чтения XIV-XV, -М., 1987
  141. Л. А. Искусство слова. -М., 1991
  142. Л. А. Логическая противоположность и лексическая антонимия. РЯШ, 1966, № 4
  143. Л. А. Семантическое поле. В кн.: Русский язык: Энциклопедия. -М., 1997(6)
  144. Л. А. Семантический анализ противоположности в лексике: принципы, аспекты, метод. НДВШ, 1973, № 3, с.55−67
  145. JI. А. Структура эстетического знака и отстранение \ Русистика сегодня. -М., 1994, № 2
  146. JI. А. Художественный текст и его анализ. -М., 1988
  147. В. В. Стилистика текста. -М., 1980
  148. С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. -М., 1974
  149. Н. С. Русский язык для специалистов. РЯЗР, 1980, № 3
  150. Н. В. Семантика оксюморона. -В кн.: Лингвистика и поэтика. -М.: Наука, 1979
  151. М. В. Русский язык и советское общество. Социолингвистические исследования. Лексика совр. русс, литер, яз. -М., Наука, 1968
  152. М. В. Современный русский язык. Фонетика. -М., 1979
  153. А. К. Стили языка и стили речи (из материалов по стилистике современного русского языка), сб. В Научных трудов МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1973, вып.73
  154. А. С. Отражение антонимии в русском языке. Автореф. диск, на соиск. учен. степ. д-ра. филол. наук —Баку, 1991
  155. В. Я., Тимофеев В. П. Явление антонимии в русском языке. -В кн.: Теория поэтической речи и поэтическая лексикография. -Шадринск, 1971
  156. Предисловие Брюсова к несостоявшемуся сборнику его стихов «Juvenilia», 1896, Отдел рукописей ГБЛ, ф.386, карт.5, ед.хр.1, л.5
  157. Проблемы текстуальной лингвистики. -Киев, 1983
  158. В. Н. Актуальные проблемы современной русской лексикологии. -М. МГУ, 1973
  159. Развитие функциональных стилей современного русского языка. —М., 1968
  160. И. И. Философские основы теории индивидуальности человека. Докт. дис. Л., 1975
  161. Н. М. Стилистика английской научной речи (элементы эмоционально-субъективной оценки). —М., 1972
  162. А. А. Введение в языковедение. -М., Учпедгиз, 1955
  163. А. А. Термин как член лексической системы языка. В кн.: Проблемы структурной лингвистики. -М., 1968
  164. Э. И. К проблеме антонимии. В кн.: Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. Изд-во Московского ун-та, 1968
  165. С. А. О некоторых особенностях выбора грамматических элементов высказываний в разновидностях художественного и научного стилей современного русского языка. В кн.: Лексика. Терминология.
  166. Стили, вып. 5, --Горький, 1975
  167. Э. И. Психолингвистический анализ лексической антонимии. Автореф. диск, на соиск. учен. степ. канд. филол. наук --М., 1976
  168. Ю. М. Некоторые понятия стилистики в Свете дихотомии «язык-речь». В сб. Научных трудов МГПИИЯ им. Мориса Тореза, 1973, вып.73
  169. Ю. М. Очерк теории стилистики. -Горький, 1975
  170. Н. JI. Стилистическое использование антонимов в английском языке. Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 1977
  171. . П. Проблемы системного описания лексической семантики. -Киев, 1990
  172. СолганикГ. Я. Стилистика текста. -М., 1997
  173. Н. Н. Лесохозяйственная терминология. Дси. канд. филолог, наук. —Л., 1984
  174. Ю. С. Язык и метод: К современной философии и языку. Знак, понятие, ментальный мир, реальность, номинализм и реальный мир, новый реализм. -М.: Языки русской культуры, 1998
  175. Ю. С. Основы общего языкознания. 2-е издание, переб., дополн. -М., Просвещение, 1975
  176. Тезисы Пражского лингвистического кружка. Пражский лингвистический кружок. -М.: Прогресс, 1967
  177. В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981
  178. А. Н. Русская антонимия. -Уфа, 2000
  179. Ю. Н. Проблема стихотворного языка. -Л.: Academia, 1924
  180. А. А. Слова в лексико-семантической системе языка. —М.: Наука, 1968
  181. ФединК. Писатель. Искусства. Время. -М., 1957
  182. Функциональное описание русского языка. -М., 1995
  183. Хо Сон Тэ Концепты жизнь и смерть в русском языке (на материале фразеологизмов и паремий). Автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. -М., 2001
  184. В. А. Поэтическое наследие Валерия Брюсова. -Новосибирск: НГПИ, 1962
  185. Н. В. Многопланность семантики слова в художественном тексте и своеобразие авторского видения. В кн.: Слова в лексико-семантической системе языка. — Л., 1972
  186. Н. М. Иванов В. В. Современный русский язык. ч.1 --М.:1. Просвещение, 1964
  187. Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. -М., 1986
  188. Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. —М., 1960
  189. Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. —М.: Просвещение, 1964
  190. Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М., 1977
  191. Д. Н. Слово и образ. -М., Наука, 1964
  192. Д. Н. Язык и личность. -М, 1989
  193. Шур Г. С. Теория поля в лингвистике. -М.: Высшая школа, 1984
  194. Д. Н. Лев Владимирович Щерба (1880−1944). В кн.: Памяти академика Льва Владимировича Щербы. -Л., 1951
  195. Л. В. Избранные труды по русскому языкую М., 1974
  196. Л. В. Избранные труды по языкознанию и фонетике. М., 1958
  197. Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворений «Сосна «Лермонтова в сравнении с её немецким прототипом. В кн.: Избранные работы по русскому языку. -М., 1957
  198. Л. В. Языковая система и речевая деятельность. -М., 1979
  199. Bruneau Ch. La stylistique. Romance philology, 1951, N 5
  200. Kiefer F. Some Semantic Relations in Natural Language. -Foundations of Language, 1966, V2, № 3
  201. Graimas A. Z. Semantique Structurale. -Paris, 1966
  202. Osgood Ch. E. Some effects of motivation on style of encoding. \ In.: Style in languale. CambridgeVMass, 1968, p.293
  203. Sapir Grading A Study in Semantics. -In: Selected Writings of E. Spair in226. language/ Culture and Personality/ —Los Angeles, 19 581. Материалы
  204. Валерий Брюсов Жизни мгновения: Стихотворения. -М.: Летопись, 1999
  205. Валерий Брюсов Заря времени: Стихотворения. Поэмы. Пьесы. Статьи. -М. Панорама, 2000
  206. Л. В. Щерба Избранные труды по русскому языку. -М, 1957
  207. Л. В. Щерба Избранные труды по языкознанию и фонетике, т.1, —Л, 1958
  208. Л. В. Щерба Русские гласные в качественном и количественном отношении. -Л., 1983
  209. Л. В. Щерба Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. Л.-М., 1937
  210. Л. В. Щерба Языковая система и речевая деятельность. —Л., 19 741. Словари
  211. О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966
  212. JI. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д, 1982
  213. JI. А. Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д, 1995
  214. А. Поэтический словарь. -М. Советская энциклопедия, 1966
  215. Н. П. Словарь антонимов русского языка. Под. Ред. Н. М. Шанского -Тбилиси, 1972
  216. В. Н. Словарь антонимов современного английского языка. -М, 1964
  217. А. А. Словарь ассоциативных норм русского языка. -М., 1977
  218. Лингвистический энциклопедический словарь. ~М., «Советская энциклопедия», 1990
  219. М. Р. Словарь антонимов русского языка / Под. Ред. Л. А. Новикова, 2-е издание, -М., 1984
  220. С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. -М, 1997
  221. Словарь ассоциативных норм русского языка. / Под. Ред. А. А. Леонтьева, -М., 1977
  222. Толковый словарь иностранных слов. -М. «Русский язык», 1998
  223. Философская энциклопедия, т. 3, -М.,"Советская энциклопедия», 1960
Заполнить форму текущей работой