Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках: на материале русского, английского и чувашского языков
Диссертация
Настоящее исследование выполнено в русле когнитивного подхода к языку, из которого следует, что функциональное предназначение языка не только в том, чтобы быть инструментом для организации коммуникативной деятельности, а также в том, чтобы быть средством концептуализации, хранения и трансляции знаний о мире. Концептуализация рассматривается как процесс структурации знаний посредством минимальных… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Эмоциональный концеш как объект лингвокогнитологии
- 1. 1. Различные трактовки термина «концепг»
- 1. 2. 11оня1ие концепта «страх» в лиш вис шческой иарадшме
- 1. 3. Этапы анализа эмоционального концепта «страх»
- 1. 4. Место эмоции страха в сис1еме человеческих эмоций
- 1. 5. Типоло1ия страха
- 1. 6. Связь cipaxa со смежными эмоциями
- 1. 7. Комплексная вербализация страха в художественной коммуникации
- 1. 8. Эксчралинпшстическая характеристика эмоций
- 1. 9. Направления анализа эмотивпой лексики
- Выводы по Главе
- Глава 2. Актуализация эмоционального концепта «страх» в русском, английском и чувашском языках
- 2. 1. Принципы классификации лексико-семантических средств актуализации эмоциональною концепта «страх»
- 2. 2. Лексические средства первичной номинации лингвоконцепта cipax" в английском, русском и чувашском языках
- 2. 2. 1. Синонимические ряды номинантов эмоциональною концепта «страх»: сопоствительный аспект
- 2. 2. 2. Синонимический ряд слова страх в русскоязычной лексикографии
- 2. 2. 3. Синонимический ряд слова fear в англоязычной лексико1рафии
- 2. 2. 4. Синонимический ряд слова харав в чунашскоязычпой лексикографии
- 5. Дериваты номинангов змоциональною концепта «страх» в сопосгавительном аспекте
- 2. 3. Лексические средства вторичной номинации эмоционального концепта «страх»
- 2. 3. 1. Метафорическое осмысление эмоционального концепта страх" в сопоставительной перспективе
- 2. 3. 2. Фразеологические единицы, актуализирующие эмоциональный концепт «страх» /"fear" / «харав»
- 2. 3. 3. Анализ наремиологического фонда, объективирующего эмоциональный концепт «страх» в русской, английской и чувашской лингвокультурах
- 2. 3. Лексические средства вторичной номинации эмоционального концепта «страх»
- 3. 1. Реализация лингвоконцепта «страх» с ключевыми словами «душа» и «сердце»
- 3. 2. Роль паралингвистических компонентов в описании эмоции страха
- 3. 2. 1. Физиологические формы проявления эмоции
- 3. 2. 2. Интенсивность и субъектная направленность эмоции страха
- 3. 2. 3. Внешние симптомы эмоционального состояния страха
- 3. 2. 3. 1. Цветовая символика
- 3. 2. 3. 2. Концепт «цвет лица» в эмоциональном состоянии страха
- 3. 2. 4. Отражение моторных симптомов проявления эмоционального состояния страха в художественном тексте
- 3. 2. 5. Кинетическое поведение человека
- 3. 2. 5. 1. Номинации эмоциональных кинем страха
- 3. 2. 5. 2. Номинации экспрессивных кинем, производимых корпусом
- 3. 2. 6. Мимическое выражение эмоции страха в художественном тексте
- 3. 2. 7. Фонация как эмоциональная реакция на состояние страха
- 3. 2. 8. Эмоциональное молчание
Список литературы
- Апресян В.Ю., Апресян Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопросы языкознания, 1993.-№ 3. — С. 27−35.
- Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания //Вопросы языкознания, № 1. М., 1995.-С.37−67.
- Арутюнова Н. Д. Дискурс. // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
- Арутюнова Н. Д. Время: модели и метафоры.// ЛАЯ. Язык и время. М., 1997.
- Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка //Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М: Языки русской культуры, 2000. — С.7 -19.
- Арутюнова Н.Д. Феномен молчания // Язык о языке: Сб. статей // Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 417−436.
- Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово.// Русская словесность. М., 1997.
- Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Автореф. дис.. докт. филол. наук. Воронеж, 1998.
- Баженова И.С. Обозначение экспрессии эмоций женщин (На материале художественной прозы XVIII XX вв.) //Гендер: Язык, культура, коммуникация. — М.: МГЛУ, Лаборатория тендерных исследований, 2002.-С. 55−60.
- Баженова И.С. Эволюция непрямых номинаций с ключевыми словамисердце", «душа» //Язык в пространстве: Тезисы и материалы международной научной конференции. Часть 1. Самара: СамГПУ, 2002,-С. 3−6.
- Беседина Н.А. Восклицательные предложения в современном английском языке (семантический, грамматический и функциональный аспекты): Дис. .канд. филол. наук. СПб., 1995.- 212 с.
- Богданов В.В. Молчание как нулевой речевой акт и его роль в вербальной коммуникации //Языковое общение и его единицы: Межвузовский сб. /Отв. ред. И. П. Сусов. Калинин, КГУ, 1986. — С. 12 -18.
- Большая медицинская энциклопедия в 30 томах / под ред. Петровского Б. В., 3-е издание. М.: Советская энциклопедия. — Т. 16,1981. — С. 512.
- Большая Советская Энциклопедия. 1970. Т.ЗО.
- Борисов А.Ю. Роскошь человеческого общения. М: RISC, 1998.-184 с.
- Булыгина Т.В., Шмелёв А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-С. 340−352.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997.-416с.
- Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. — 780 с.
- Вежбицкая А. «Грусть» и «гнев» в русском языке: неуниверсальность так называемых «базовых человеческих эмоций» // Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М: Языки славянской культуры, 2001.-С. 15−42.
- Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. М., 1987.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. О своеобразии отражения мимики ижестов вербальными средствами (на материале русского языка) // Вопросы языкознания, 1981. № 1. — С. 36 -47.
- Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» (на материале немецкого и русского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Волгоград, 1997.-21 с.
- Вилюнас В.К. Основные проблемы психологической теории эмоций // Психология эмоций. Тексты. М.: Издательство МГУ, 1984. — С. 3 — 28.
- Вольф Б.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке //Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. -С. 55−75.
- Воркачев С.Г. Семантизация концепта любви в русской и испанской лексикографии (сопоставительный анализ) // Язык и эмоции: Сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 1995. — С. 125 -138.
- Годфруа Ж. Что такое психология. В 2 т. М: Издательство «Мир», 1996. Т.1 -491с.- Т.2−370с.
- Горелов И.Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1 997 224 с.
- Григорьева С.А., Григорьева Н. В., Крейдлин Г. Е. Словарь языка русских жестов. Москва — Вена: Языки русской культуры- Венский славистический альманах, 2001. — 256 с.
- Делез Ж., Гваттари Ф. Что такое философия. СПб., 1998. М.: Per Se, 2000.-351с.
- Димитрова Е.В. Трансляция эмотивных смыслов русского концепта «тоска» во французскую культуру: Дис. .канд. филол. наук. -Волгоград: Перемена, 2001.-170 с.
- Добрунова Т.В. Историческая динамика лексико семантической группы и системность лексики. (На материале семантического поля «страх» в истории английского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1980.
- Долгих Н.Т. Семантическое поле глаголов эмоций в современном английском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тбилиси, 1970.
- Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Дис. .канд. филол. наук. Краснодар, 2002.-214 с.
- Забозлаева Т. Символика цвета. СПб.: «Питер» 1996.
- Зайкина С.В. Эмоциональный концепт «страх» в английской и русской лингвокультурах (сопоставительный аспект). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Волгоград, 2004. — 17 с.
- Зализняк А.А. Функциональная семантика предикатов внутреннего состояния (на материале французского языка): Автореф. дис. .канд. филол. наук.-М., 1985.- 17 с.
- Изард К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 2000. — 450 с.
- Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: Культурные концепты: Сб. науч. трудов / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. — С. 3−16.
- Кемпински А. Экзистенциальная психиатрия. М., 1998. — С. 123 — 134.
- Колесов В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ. // Вестник СПбГУ. Сер. 2. СПб., 1992. Вып. 3, № 16.
- Колшанский В.Г. Объективная картина мира в познании и языке. М., 1990.
- Колшанский Г. В. Паралингвистика. М.: Наука, 1974. — 256 с.
- Коробка П.Л. Идиоматическая фразеология как лингвистическая и культурологическая проблема. Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М.: 1999.-17с.
- Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Монография. Волгоград: Перемена, 2001. — 462 с. 69.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. — 375 с.
- Краткий психологический словарь. М., 1985.
- Крейдлин Г. Е. Русские жестовые фразеологизмы III: Отражение наивной этики в невербальном и вербальном кодах // Логический анализ языка. Языки этики. М., 2000. — С. 341 — 352.
- Крейдлин Г. В. Голос, голосовые признаки и оценки речи //Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994 — С. 141−153.
- Кубрякова Е. С, Демьянков В. З. Краткий словарь когнитивных терминов. -М.: Издательство МГУ, 1997. С. 3 — 99.
- Лабунская В.А. Невербальное поведение (Социально-перцептивный подход). — Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1986.— 136 с.
- Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции // Психология эмоций. Тексты // Под ред. Вилюнаса В. К. М.: Издательство МГУ, 1984. -С. 162- 172.
- Леонтьев А.Н. Потребности, мотивы и эмоции //Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993. — С. 171−180.
- Леонтьев А.А. Психология общения. М: Смысл, 1999. -365 с.
- Лингвистический Энциклопедический Словарь. // Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.
- Литвак М.Е. Психологическая диета. Ростов-на-Дону: Издательство «Психологическое айкидо», 1993. — 60 с.
- Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. -С. 280−287.
- Лосев А.Ф. Бытие Имя -Космос. М., 1993.
- Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках. Образ мира и миры образов. М.: Гуманит. изд.
- Центр Владос, 1996. 416 с.
- Маслыко Е.А. К проблеме паралингвистических явлений как побочного продукта речевого высказывания //Проблемы активного метода обучения иностранным языкам. Минск: Высшая школа, 1970. — С. 40−52.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект Пресс, 1996.
- Миронова JI.H. Цветоведение. Минск: Изд-во «Вышэйш. шк.», 1984.286 с.
- Монтень М. О страхе: http/vvww.devichnik.ru/2002/06/strahi.phtm
- Морозов В. П. Психологический портрет человека по невербальным особенностям его речи // Психологический журнал, 2001. № 6. — С. 3 — 58.
- Морозов В.П. Занимательная биоакустика: Рассказы о языке эмоций в мире животных и человека М.: Знание, 1983. — 184 с.
- Москвин В.П. Классификация русских метафор // Языковая личность: Культурные концепты: Сб. науч. трудов / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. -С. 103−113.
- Москвин В.П. Парадигматические и синтагматические связи полисеманта (на примере слова судьба). Волгоград: Перемена, 1997. — 32 с.
- Мягкова Е.Ю. Когнитивная теория эмоций: новые возможности исследования эмоциональной лексики. // Психолингвистические проблемы семантики. Тверь, 1990. С. 110- 115.
- Набирухина А. В. Лексико-семантическое поле «PLEASURE» в современном английском языке. Автореф. дис.. канд. филол. наук. Л., 1990.
- Намталишвили И.И. О некоторых эмоциональных конструкциях современного английского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -Тбилиси, 1972.-23 с.
- Николаева Т.М., Успенский Б. А. Языкознание и паралингвистика //Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М: Наука, 1966.-С. 63 -74.
- Носенко Э.Л., Величко Л. Ф. Некоторые особенности кинетического поведения говорящего в процессе речи как индикаторы эмоциональной напряженности //Речь и эмоции. Л.: Акад. Наук, 1975.-С. 23−29.
- Ортони А., Клоур Д., Коллинз. Когнитивная структура эмоций. // Язык и интеллект. М., 1995. С.314−384.
- Панченко Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): Дис. .канд. филол. наук. Вологоград, 1999.-171 с.
- Петренко В.Ф. Основы психосемантики. М.: Издательство МГУ, 1997. — 347 с.
- Петровский А.В. Общая психология. Учебник для студентов пед. институтов. -М.: Просвещение, 1986.-464 с.
- Пичугина Е.В. Когнитивная организация и прагматическая реализация концепта FEAR: Дис. канд. филол. наук. Санкг- Петербург, 2002. — 292с.
- Покровская Я. А. Отражение в языке агрессивных состояний человека на материале англо и русскоязычной художественной прозы: Дис. .канд. филол.наук. — Волгоград, 1998. — 178 с.
- Попова З.Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 1999. — 32 с.
- Прихожан А. И. Психологический справочник для неудачника или как обрести уверенность в себе. М.: Просвещение, 1994. — 191 с.
- Пронников В.А., Ладанов И. Д. Язык мимики и жестов. М.: Знание, 1998. -212с.
- Проскуряков М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеологическая и композиционно-стилистическая экспликация. Автореф. .докт. филол. наук. С.-Петербург, 2000.-29 с.
- Психиатрия / Под ред. Шейдера Р. М.: Практика, 1998. — 368 с.
- Рагозина И.Ф. Страх и бесстрашие: Ценности и модели поведения (на материале русских и французских сказок) //Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: «Индрик», 1999. — С. 281−294.
- Рубинштейн С.Л. Эмоции // Психология эмоций. Тексты / Под ред. Вилюнаса В. К. М.: Издательство МГУ, 1984. — С. 152 -162.
- Рюкле X. Ваше тайное оружие в общении. Мимика, жест, движение. М.: АО «Интерэксперт». — 1996. — 246 с.
- Сазанова А.А. Лексическая сочетаемость глаголов и глагольных сочетаний со значением «любить» в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1973. 26 с.
- Семененко Н.Н. Лингвокультурологическое описание структуры и семантики паремий: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Белгород, 2002. -24 с.
- Серов Н.В. Эстетика цвета. Методологические аспекты хроматизма -СПб, ФПБ ТОО «Бионт», 1997. — 64 с.
- Симонов П. В. Метод К.С. Станиславского и физиология эмоций. М: Акад. Наук СССР. 1962. — 138 с.
- Симонов П.В. Информационная теория эмоций //Психология эмоций. Тексты. М.: Изд-во МГУ, 1993. — С. 188−195.
- Спиноза Б. О происхождении и природе аффектов // Психология эмоций. Тексты. М. Издательство МГУ, 1983. — С. 29 — 46.
- Сретенская Е.Е. Семасиологическое исследование и лексикографическое описание глагольной синонимии (на материале эмотивных глаголов современного английского языка): Автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1980.
- Степанов Ю. С, Проскурин С. Г. Константы мировой культуры. М., 1993. 653 с.
- Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 824 с.
- Сусов И.П., Сусов А. А. Тверской лингвистический меридиан. Вып. 4. Тверь, 2003. С. 3- 10.
- Телия В.Н. Метафора и символ во фразеологических единицах // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. Телия В. Н. М.: Языки русской культуры, 1998 — С. 78 — 91.
- Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: «Языки русской культуры», 1998 — С. 13−24.
- Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокупьтурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.
- Убийко В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке. Уфа, 1998.
- Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных. // Семиотика и информатика. 1979. Вып. 11.
- Ушакова Т.М. Дейксис в аффективном синтаксисе (на материале французских эмотивных предложений) // Грамматическая семантика. -Горький, 1978.-С. 75 -82.
- Феоктистова А.Б. Когнитивные аспекты семантики идиом, обозначающих чувства-состояния: Автореф. дис.канд. филол. наук. Москва, 1996. — 17с.
- Филимонова О.Е. Язык эмоций в английском тексте. Когнитивный и коммуникативный аспекты: Монография. СПб.: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена, 2001.- 259 с.
- Формановская Н.И. Коммуникативно- прагматические аспекты единиц общения. М.: Институт русского языка им. А. С. Пушкина, 1998. — 292 с.
- Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца XX века. М., 1995.
- Худяков А.А. Концепт и значение. // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. трудов / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996-С. 97- 103.
- Чернейко Л.О., Хо Сон Тэ Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира / Филологические науки, 2001. № 5. -С. 50−59.
- Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка (на материале английского языка): Дис. .д-ра филол. наук. М. -1988.-402 с.
- Шаховский В.И. Эмоции и их концептуализация в различных лингвокультурных контекстах // Русистика. Киев, 2001 — Вып. 1. — С. 13−19.
- Шаховский В.И. Эмоциональные концепты: параллели и контрасты // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. трудов / ВГПУ, ПМПУ. -Волгоград, Архангельск: Перемена, 1996. с. 80−96.
- Шестак Л.А. Славянские картины мира: рефлексы исторических судеб и художественная интерпретация концептосфер. // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград Архангельск, 1996.
- Шнбутанн Т. Социальная психология. — Ростов-на-Дону.: Феникс, 1999. -544 с.
- Щербаков В. Страх. http://www.osp.ru/prc/2002/03/020.htm
- Эйчисон Д. Лингвистическое отражение любви, гнева и страха: цепи, сети или контейнеры? // Язык и эмоции: Сб. науч. трудов. Волгоград: Перемена, 1995.-С. 76−91.
- Янынин П.В. Эмоциональный цвет: Эмоциональный компонент в психологической структуре цвета. Самара: Сам. ГУ, 1996 — 218 с.
- Bamberg М. Emotional talk (s): the role of perspective in the construction of emotions. // The Language of Emotions. Amsterdam, Philadelphia, 1997. P.209−226.
- Dirven R. Emotions as Cause and the Cause of Emotions // The Language of Emotions: Conceptualization, Expression, and Theoretical Foundation. -Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 1997. P. 55 — 87.
- Ekman P., Friesen W.V. Unmasking the Face: A Guide to Recognizing Emotions from Facial Expressions. Englwood Cliffs, N.J. Prentice Hall, 1985. -P. 47−62, 135−153.
- Fillmore C. J. Frame Semantics. // Linguistics in the Morning Calm / Linguistics Society of Korea (Ed.) Seoul, 1982. P. l 1−138.
- Floridi, L. (editor), Blackwell Guide to the Philosophy of Computing and Information Oxford- New York: Blackwell (forthcoming).
- Goleman D. Emotional Intelligence. N-Y., 1995. — P. 110 -138.
- Johnson M. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago, 1987.
- Johnson-Laird P. N. and Oatly K. The Language of Emotions: An Analysis of a Semantic Field. // Cognition and Emotion. 3. 1989.
- Koveczes Z. Emotion Concepts. N-Y.: Springer Verlag, 1990. — P. 82 — 85, 198−207.
- Lakoff G. Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought / Edited by
- A. Ortony. Cambridge University Press, 1993. — P. 206 — 249.
- Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago, 1987.
- Langacker R. W. A Usage-Based Model. // Topics in Cognitive Linguistics /
- B. Rudzka-Ostyn (Rd.). Amsterdam, Philadelphia, 1988. P.127−161.
- Langacker R. W. A View of Linguistic Semantic. // Topics in Cognitive Linguistics / B. Rudzka-Ostyn (Ed.). Amsterdam, Philadelphia, 1988a. R91−125.
- Lazarus R.S. Emotion and Adaptation. N.Y., 1991.135. lordanskaya L. Words Denoting. Tentative Lexicographic Definition for Group of Russian Emotions. // Machine Translation and Applied Linguistics. Frankfurt, 1974.
- Ortony A., Glore G. L., Collins A. The Cognitive Structure of Emotions. Cambridge, 1995.
- Ortony A., Turner T. What’s Basic about Basic Emotions? //Psychological Review, 1997. P. 315−331.
- Osgood C.E., May W.S., Miron M.S. Cross-cultural universals of affective meaning. Urbana, 1985.
- Plutchik R. A general psychoevolutionary theory of emotion. // R. Plutchik and H. Hellennan (Eds.), Emotion: theory, research and experience. Vol.1. Theories of emotion. Pp.3−33. New York, 1977.
- Pullman S. Word Meaning and Belief London, 1983.
- Rosch E. Principles of Categorization. // Cognition and Categorization / E. Rosch and B. L. Lloyd (Eds.). Hillsdale, N. J., 1978. P.27−47.
- Rosch E. On the Internal Structure of Perceptual and Semantic Categories. // Cognitive Development and the Asquisition ofLanguage / Т.Е. Moore (Ed.). New York, 1973. P. 111−114.
- Russel J.A. Culture, scripts and children’s understanding ofemotions // Children’s understanding of emotions. Cambridge, 1989.
- Scherer Klaus R. Faces of Emotion NJ.: Erlbaum, 1998. — P. 112 — 115.
- Wierzbicka A. Different Cultures, different Languages, different Speech Acts //Journal of Pragmatics, 1985. № 9. — P. 145 — 178.
- Wierzbicka A. Human Emotions: Universal or Culture-Specific? // American Antropologist, 1986. Vol. 88. — № 3. — P. 584 — 594.
- Акишина А.А., Кано X., Акишина Т. Е. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. -М.: Русский Язык, 1980.
- Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. М.: Советская энциклопедия, 1969.
- Алехина А.И. Краткий англо-русский и русско-английский фразеологический словарь. Минск: Издательство БГУ, 1980.
- Англо-русский словарь глагольных словосочетаний / Под ред. Э. М. Медниковой. М.: Издательство «Русский язык», 1990.
- Апресян Ю.Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. М.: Русские словари, 1995.
- Бирих А.К. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
- Большой англо-русский словарь / Под ред. И. Р. Гальперина и Э. М. Медниковой. Том 1,11. -М.: Издательство «Русский язык», 1987.
- Даль Вл. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 томах. -М.: Русский язык, 1982.
- Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 2-х томах. М.:
- Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.: Сов. Писатель, 1991.
- Каменецкайте Н.Л. Синонимы в английской фразеологии. М.: Издательство «Международные отношения», 1971.
- Квеселевич Д.И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: Русский Язык, 1998.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. Издание 4-е, переработанное и дополненное. — М.: Русский язык, 1984.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцева. -М.: Издательство «Большая Российская энциклопедия», 2002. -С. 336−337.
- Ожегов С. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986.
- Ребер А. Большой толковый психологический словарь. М.: Вече Аст, 2001.-Т.2.
- Словарь русского языка. В 4-х томах / АН СССР, ин-т русского языка. -М., 1984.
- Словарь синонимов русского языка. / Под ред. А. П. Евгеньевой в 2-х т. М.: Издательство «Астрель», ACT. 2001.
- Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М.: Русский язык, 1983.
- Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык. 1993.
- Толковый словарь русского языка в 4-х томах / Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. М., 1935.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х томах. -М.:Прогресс, 1987.
- Фелицина В.П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы. Лингвострановедческий словарь. М.: Наука, 1990.
- Фелицина В.П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь / Ин-т русского языка им. А. С. Пушкина / Под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова. -М.: Русский язык, 1988.
- Фразеоло! ический словарь русского языка. / Составители: А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. М.: Высшая школа, 2003.
- Фразеологический словарь русского языка. / Составитель М. И. Степанова. СПб.: Виктория, 2005.
- Фразеологический словарь русского языка. / Составитель: Н. Ф. Татьянченко. М.: Издательский дом «Диалог», 1998.
- Чернов М.Ф. Русско-чувашский фразеологический словарь / М.Ф. Чернов- Под ред. Сергеева Л. П. Изд-во Чуваш, ун-та, 2003.
- Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии М.: Русский язык, 1997.
- American Idioms Dictionary // National Textbook Company, Illinois, 1991,463p.
- Collins Essential English Dictionaiy. William Collins Sons & Co Ltd, 1994.
- Concise Oxford Dictionary of Current English. 7-th Edition. — Oxford at the Clarendon Press, 1984.
- Courtney R. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. Harlow, 1983.
- Dictionary of American Slang and Colloquial Expressions. National Textbook Company, Lincolnwood, Illinois, USA, 1991. 528 p.
- Fergusson R. The Penguin Dictionary of Proverbs. London, Claremont Books, 1995.
- Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. -Oxford University Press, 1982. Vol. 1.
- Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman Group UK Limited, 1992.
- Longman Dictionary of Contemporary English. Vol. I, II. M.: Издательство «Русский язык», 1992.
- Roget’s Thesaurus of English Words and Phrases. London, Glasgow: Collins, 1962.
- Rowe Albert and Joan. The Word Finder. M.: Высш.шк., 1987. — 191 с.
- The New Encyclopedia Britannica. Oxford, 1994. — Vol. 1.
- Webster’s New World Dictionary of American English. 3-d Edition, 1998.
- Webster’s Third New International Dictionary. Encyclopaedia Britannica, inc., 1993.-Vol.3.
- Wordnet a Lexical Database for English: www.coRsci.princeton.edu/-wn/
- Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Т.11−12: С-£. Чебоксары: Госком ЧР по печати, 2000. 672с.
- Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Т.11−12: Т-Х. Чебоксары: Госком ЧР по печати, 2000. -376с.
- Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Т.11−12: Х-Ш. Чебоксары: Госком ЧР по печати, 2000. -440с.
- Васильева Е.Ф. «Синонимсен словаре». Шупашкар: Чаваш кенёке изд-ви, 1983. 128с.
- Чаваш халах самахлахё 5 том. Вак жанрсем Шупашкар: Чаваш кёнеке издательстви, 1984. — 352 с.
- Чернов М.Ф. Чавашла-вырасла фразеологи словаре. Глаголпа ят самах фразеологизмёсем. Шупашкар: Чаваш кёнеке издательстви, 1982. — 176с.
- Источники иллюстративных примеров
- Агаков JI. Юманлахра дапла пулна. Шупашкар: Чаваш АССР кёнеке изд-ви. 1970. — 320 с.
- Акунин Б. Левиафан. М.:Захаров, 2004. — 234 с.
- Аксенов В.П. Московская сага: Трилогия. М.-.Изограф, ЭКСМО-Пресс- 2000. — 702 с.
- Астафьев В. Собрание сочинений в 6 ти томах. — М.: Молодая Гвардия, 1991.-Т.1.-570с.
- Астафьев В. Собрание сочинений в 6-ти томах. М.: Молодая Гвардия, 1991.-Т.2.-575С.
- Бауэрова А. Смерть и семь немых свидетелей // Зарубежный детектив. М: Молодая гвардия, 1989. — С. 1 — 235.
- Булгаков М. Белая гвардия. Мастер и Маргарита // Избранные произведения в 2-х томах. Мн.: Мает. Лиг, 1990. — Т. 1. — 656 с.
- Вайнеры А. и Г. Место встречи изменить нельзя: Эра милосердия, Лекарство против страха. Кн. 1. — М.: ЭКСМО, 1993.-576 с.
- Гладков Ф.В. Повесть о детстве. Собрание сочинений в 8 т. Т.6. М.: Гослитиздат, 1959,479с.
- Грин Г. Ведомство страха. М.: Прогресс, 1989. — 278 с.
- Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. М.:АСТ: Олимп, 1996. -701 с.
- Достоевский Ф.М. Идиот: Роман в четырех частях. -Л.: Лениздат, 1987. -639 с.
- Ильф И., Петров Е. Золотой теленок. М.: Рус. Кн., 1994. — 383с.
- Карамзин Н.М. Бедная Лиза //Повести. М.: Советская Россия, 1979.-С.23−37.
- Леонов И. Ловушка // Советский детектив. М.: Патриот, 1991. — С. 3 -257.
- Либединский Ю.Н. Горы и люди. М., «Советский писатель"1954, 708с.
- Липатов, 1975 Липатов В. В. Деревенский детектив //Повести. — М: Советская Россия, 1975. — С. 67−139.
- Липатов, 1975 Липатов В. В. Три зимних дня // Повести. — М: Советская Россия, 1975.-С. 178−294.
- Маринина А. Посмертный образ. М.: Издательство «Центрполиграф», 1997.-312 с.
- Н. Мранька. Ёмёр сакки сарлака, — Шупашкар: Чаваш АССР кёнеке изд-ви, 1965.-415 с.
- Оруэлл Д. 1984 и эссе разных лет. М.: Прогресс, 1989. — 377 с.
- Сименон Ж. Револьвер Мэгрэ. М.: Прогресс, 1987. — 243 с.
- Улицкая Л.Е. Веселые похороны: Повесть. — М.: Издательство ЭКСМО -Пресс, 2002.- 192 с.
- Улицкая Л.Е. Пиковая дама и другие. Рассказы. М.: Вагриус, 2001. -319с.
- Шоу И. Люси Краун // Ставка на мертвого жокея. М.: Прогресс, 1984.-С. 3−227.
- Allende I. The House of the Spirits. Great Britain: Black Swan, inc. -490 p.
- Christie A. The Mystery of King’s Abbot. Progress publishers. Moscow, 1980.-P. 256.
- Corbyn P. Plucking the Crow. Beckhem, Kent- Manor House Publishing, 1990. P. 281.
- Doyle Conan A. The Engineer’s Thumb // Adventures of Sherlock Holmes. England: Penguin Books Groups, 1994. — P. 201 — 224. -1978.219 p.
- Doyle Conan A. The Blue Carbuncle // Adventures of Sherlock Holmes. -England: Penguin Books Groups, 1994. P. 150 — 173.
- Ellison R. Invisible Man. New York: Vintage Books, 1972. 568p.
- Hardy T. Tess of the D’Urbervilles. Oxford University Press, 1985. — P. 120.
- Kipling R. The Light that Failed. Moscow: Progress Publishers, 1975. -247 p.
- Llevellyn R. How Green was My Valley. Cardiff: Michael Joseph Ltd, 1967.-377p.
- Maugham Somerset W. Lion Skin // The Rain and Other Short Stories. -M. Прогресс, 1989. P. 234 — 253.
- Maugham Somerset W. The Painted Veil. M.: Молодая Гвардия, 1980. -247р.
- Miner V. Trespassing and other stories. London: Mandarin, 1989. -332p.
- Modern English Short Stories. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1961.-388p.
- Nolan R. The Yard // The Best of Masques (edited by J.N. Williamson). -New York: Berkley Books, 1982. P. 15 — 34.
- Susan J. Once is Not Enough. N.Y. William Morrow and Company, 1973. -504p.
- Reader’s Digest. Condensed Books. London: The Reader’s Digest Association, 1987. -5 Юр.
- Waller L. The Banker. Garden City, N.Y.: Doubleday and Company, 1963.-470р.
- Williamson J. N // The Best of Masques // The Best of Masques (edited by J.N. Williamson). New York: Berkley Books, 1982. — P. 4 — 14.
- Wright R. The Outsider. New York: Row Publisher, 1989. -401 p.251. http://www.infomotions.com/alex/
- Burroughs E. R. The Son of Tarzan.
- Burroughs E. R. The Monster Men.
- Butler S. Way of All Flesh.
- Bulwer-Lytton E. G. The Last Days of Pompeii.
- Crane S. The Red Badge of Courage.
- Conrad J. The Heart of Darkness.
- Wright H. The Uncrowned King.
- Lewis S. The Romantic Adventures of a Gentleman.
- London J. The Call of the Wild.261. Saki. Reginald.
- Stratton-Porter G. A Girl of the Limberlost.
- Stoker B. Dracula’s Guest.
- Twain M. The Prince and the Pauper.