Полководец без армии — метафора заимствована из военной сферы, обозначает, что остался один.
Финиш избирательной кампании — метафора заимствована из спортивной сферы, обозначает окончание мероприятий, направленных на агитацию.
Атрофия власти — метафора заимствована из медицинской сферы, обозначает потерю жизнеспособности власти.
Аллергия на Афганистан — метафора заимствована из медицинской сферы, обозначает отрицательную реакцию человека.
Предвыборный спектакль — метафора заимствована из сферы искусства, обозначает продуманное разыгранное действо.
Демократизация сверху служит своего рода декорацией — метафора заимствована из сферы искусства, обозначает прикрытие для действий.
Предвыборный марафон — метафора заимствована из спорта, обозначает напряженную работу кандидата с начала агитации вплоть до выборов.
Паралич экономики — метафора заимствована из медицины, обозначает отсутствие перемен. словосочетание синтаксический метафора Армия врачей — метафора заимствована из военной сферы, обозначает большое количество медработников.
Гипноз идеологии — метафора заимствована из медицинской сферы, обозначает способность системы взглядов изменять сознание.
Битва за урожай — метафора заимствована из военной сферы, обозначает усилия, приложенные во время сбора урожая.
По мысли натовских режиссеров — метафора заимствована из сферы искусства, обозначает политиков, продумывающих ход действий.
Политический нокаут — метафора из спортивной сферы, обозначает действие, совершенное по отношению к политику, которое привело к утрате его политического влияния.
Метафорические переносы используются для большей выразительности текста. Образность, доходчивость, привлекающая внимание игра на контрасте сфер — цель применения метафор. Они напрашиваются вследствие схожести ситуаций: выборы — борьба, политика — игра.