Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Понятие речевой (языковой) нормы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Резкое и немотивированное отступление от литературной нормы — неправильное написание слов, погрешности в произношении, образовании слова, противоречащие грамматическим и лексическим законам языка, — квалифицируется как ошибка. Ошибка — это или отражение неверной информации, или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями. Но отклонение от норм может быть… Читать ещё >

Понятие речевой (языковой) нормы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Культура речи — владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи.

Культура речи — это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. И в том и в другом определении подчеркнуты три аспекта (составляющих) культуры речи: нормативный, этический, коммуникативный.

Нормативный — один и" важнейших, но не единственный, связанный с правилами языка на всех его уровнях. Но культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений «правильно-неправильно». Понятие «культура речи» связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем ее многообразии. Оно включает в себя и предоставляемую языковой системой возможность находить для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму.

Коммуникативный — связан с целесообразностью общения, с реализацией языковых норм в речи, с функционально-стилистической дифференциацией русского языка. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи, поэтому важно знать основные коммуникативные качества речи и учитывать их в процессе речевого взаимодействия. В соответствии с требованиями коммуникативного аспекта культуры речи носители языка должны владеть функциональными разновидностями языка, а также ориентироваться на прагматические условия общения, которые существенно влияют на оптимальный для данного случая выбор и организацию речевых средств.

Этический — связан с нормами, касающимися отдельных моментов общения. Данный аспект предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет (речевые формы приветствия, просьбы, вопросы, благодарности, поздравления и т. п.). На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы; возраст участников речевого акта, их социальный статус, характер отношений между ними, время и место речевого взаимодействия. Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах».

В основе культуры речи лежит представление человека о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильная речь. Нормативный аспект является главным в общей проблеме культуры речи.

Норма — это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.

Норма — явление социально-историческое и глубоко национальное. Норма — это то, как принято говорить и писать в данном обществе в данную эпоху. Норма неразрывно связана с понятием литературного языка, т.к. является одним из главных его признаков.

Литературная норма — это принятые в общественно-языковой практике образованных людей правила произношения, словоупотребления, использования грамматических и стилистических языковых средств. Литературная норма — основа, обеспечивающая коммуникацию. Норма определяет, что правильно и что неправильно, она рекомендует одни языковые средства как «законные» (например, документ, договор, лекторы) и отвергает другие, как противоречащие языковому обычаю, традиции (запрещает, например, говорить документ, договор, лекторы).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

  • 1) соответствие структуре языка;
  • 2) массовая и регулярная воспроизводимость в процессе коммуникации;
  • 3) общественное одобрение и признание.

Источники языковых норм — произведения классической литературы, общепринятое современное употребление языка, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-языковедов. Природа нормы двусторонняя.

С одной стороны, она объективна, потому что реализует возможности языка, складывается в реальной практике речевого общения, отрабатывается и закрепляется в общественном употреблении. С другой стороны, она субъективна, потому что отражает вкусы определенных слоев общества, что не всегда одобряется специалистами. Тем не менее, среди сосуществующих вариантов они отдают предпочтение наиболее частотному и актуальному для данного времени. Он-то и заносится в справочники, словари, своды правил, т. е. кодифицируется — становится официально признанным.

Литературная норма обязательна для устной и письменной речи. Соблюдение норм является признаком речевой культуры личности и общества в целом. Отклонения от норм могут иметь разную природу: они могут свидетельствовать об элементарной неграмотности, недостаточной речевой культуре.

Резкое и немотивированное отступление от литературной нормы — неправильное написание слов, погрешности в произношении, образовании слова, противоречащие грамматическим и лексическим законам языка, — квалифицируется как ошибка. Ошибка — это или отражение неверной информации, или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями. Но отклонение от норм может быть осознанным, несущим определенный смысл. Оно допустимо в среде образованных и профессионально связанных людей, когда такая своеобразная игра с легко воспринимаемым подтекстом вносит элемент непринужденности, ироничности в общение хорошо понимающих друг друга собеседников.

В публицистике, в художественной литературе — нарушение языковой нормы оказывается художественно значимым, т. е. является литературным приемом. Установление и соблюдение норм помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, Нормативный аспект культуры речи защищают его от диалектизмов, социальной, профессиональной и просторечной лексики. Это позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию — культурную.

Устойчивость и стабильность норм обеспечивает равновесие системы языка на протяжении длительного времени, способствует поддержанию связей между поколениями и преемственности культурных традиций: «Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет». Но нормы не догма. Они исторически изменчивы, что обусловлено постоянным развитием языка. Например, значение слов «дипломник» и «дипломант» в 30−40 гг. и в 50−60 гг., а также изменение во времени значение слова «абитуриент»). Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. Если же следовать раз и навсегда установленным нормам, то есть опасность, что общество перестанет с ними считаться и будет устанавливать их стихийно. Кроме того, норма обладает коммуникативной целесообразностью, т.к. зависит от условий, в которых осуществляется речь: в разных ситуациях одни и те же языковые средства могут оказаться уместными или неприемлемыми. Нормы существуют на всех уровнях языка и во всех функциональных стилях.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой