ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ. Π 1847 Π³. Π΄Π°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ½ Π―ΠΊΠΎΠ± Π―ΠΊΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ (Jacob Christen Jacobsen) Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΠΈΠ²Π° «Carlsberg» Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π° ΠΠ°ΡΠ»Π°. Π 1919 Π³. ΠΡΠ°Π°ΠΊ ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΠΎ (Isaac Carasso) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½Π° — ΠΠ°Π½ΠΈΠΈΠ»Π° — «Danone». Π 1980 Π³. ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Ρ ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ»Π» Π€Π΅ΡΠ½Π°Π½Π΄ΠΎ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π£Π΄Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π° Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΆΠ΅ΠΊ Π’ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ: «ΠΡΠ»ΠΈ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ, Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΏΠ΅Ρ Π°»[1]. ΠΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΌ ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΡΠΌ.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ (ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅). ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Π·Π½Π°ΡΡΠΈΠΉ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄Π°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ΠΊ «Duracell» {durable — Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ + cell — ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠ΅ΠΉΠΊΠ°) ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Π½ΠΎΠΌ: «ΠΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ Π±Π°ΡΠ°ΡΠ΅Π΅ΠΊ». ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ «Quicktionary» {quick — Π±ΡΡΡΡΡΠΉ + dictionary — ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ) ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅: «ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ, Π½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ». ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ «Nesquik» {Nestle + quick — Π±ΡΡΡΡΡΠΉ) ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠΌΡ ΡΠ²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Ρ Nestle, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ — ΠΎΠ½ Π±ΡΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Compaq» Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ «ΠΡΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ» ΡΡΠΌΠ΅Π» Π²Π»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ: «ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π³Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅, Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠ΅Π΅». ΠΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ «ΠΠ°ΠΊΡΠΈΠ΄ΠΎΠΌ» Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: «ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°».
ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ. ΠΠ΄Π½ΠΎΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΠΊΠΈ «Kleenex» {clean — ΡΠΈΡΡΡΠΉ, ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΉ + next — ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ) ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΊ «ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠΈΡΡΡΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΊ». Π Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°Π½ ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅: «ΠΠ΅ ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΄Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½».
ΠΠ°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΡΠ΅Π·Π΅ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ²Ρ «Durex» {durable — ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ, Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΠΉ + latex — ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠ°) Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠΌΡ «Energizer» Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌ-ΡΠΎ ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ.
Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°Ρ «ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΠ»» Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ; Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Ρ «ΠΠ΄ΡΠ°Π²ΡΡΠΊΠ°». ΠΡΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ «Carefree» {ΡΠ°Π³Π΅ — Π·Π°Π±ΠΎΡΠ° + free — ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ) Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ — ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ. ΠΠΈΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ «Slender» (ΡΡΡΠΎΠΉΠ½ΡΠΉ) ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΎ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ³ΠΎΠ΄Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ. ΠΠ°ΡΠΈ «ΠΡΡΡΡΠΎΠ²» «ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ³Ρ» Π½Π° ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ — ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² Π±ΡΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
Π‘ΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² 1886 Π³. Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠΆ. ΠΠ΅ΠΌΠ±Π΅ΡΡΠΎΠ½ (John Styth Pemberton) ΠΈΠ· ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠΈΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π» ΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡΠΈΠΉ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡ ΠΈΠ· ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ»Π°. ΠΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ± ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΡ Π³Π°Π»ΡΠ΅ΡΡ Π€. Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½Ρ (Frank Robinson) ΠΈ ΡΠΎΠ³ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ «Coca-Cola». ΠΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΠΎ Π·Π²ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅; Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°. «Π ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅, — ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π ΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΎΠ½, — Π΄Π²Π΅ Π±ΡΠΊΠ²Ρ „Π‘“ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈΠΊΠ΅ΡΠΊΠ΅»[2]. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ»Π΅ΡΠΌ» ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΎΠΉ: Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ΅Π» Π² 1861 Π³. Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½Ρ Π€. Π£ΠΎΠ»ΡΠΎΠ½ (Frederic Walton). ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ» ΠΈΠ· Π»ΡΠ½ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π° {linus — Π»Π΅Π½ + oleum — ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ) ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π° ΡΠΊΠ°Π½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅. Π‘ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ»Π΅ΡΠΌ» Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ «Twix» {twins — Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡ) Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π΄Π²Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ Ρ ΡΡΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄ΠΎΠΌ.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΠ°Π΄» Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ°. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΡΠ°ΡΡ «ΠΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΉ ΡΠ°Π΄», «ΠΠ°Ρ ΡΠ°Π΄», «Π€ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ°Π΄». Π‘ΠΎΠΊΠΈ «ΠΠΎΠ»ΡΠΊΠ°» ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ: ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠΊΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.
Π¦Π΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΡΠ΅Π½Π΄Ρ «Montblanc», «Diamand», «Queen», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ «Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΉ», «ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ», «best», «gold», «platinum» ΠΈΠ»ΠΈ «king size», ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΡΡ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΎΠΊ.
Π’ΠΎΠ²Π°ΡΠ½Π°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΈ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡ. ΠΠΈΠ²ΠΎ «ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ Π±ΠΎΡΠΊΠ°»: ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «Π±ΠΎΡΠΊΠ°» Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ: ΠΏΠΈΠ²ΠΎ, Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ; ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°Ρ» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΠ²Π°, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠΌΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° «Elite», ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «exclusive» Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «Volkswagen», Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ «Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Ρ». ΠΠ°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π° «Kinder» Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ.
Π’ΠΎΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊ, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½Π΅Π· ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π°Π»ΡΡ-Π±ΠΎΡΡΠΎΠ½. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ. Π’Π°ΠΊ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΊ, ΡΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΡΡΠ²Π΅ΠΉΠ½, Ρ Π΅ΡΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΈΠ»Π° Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π·Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ. ΠΠ΄Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ (ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ: «eau de Cologne») — ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ «Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΠΠ΅Π»ΡΠ½Π°», ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΌΠ΅Π·Π°Π½ — ΡΡΠΎ «ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΠ°ΡΠΌΡ», Π³Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ³Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄, ΠΏΠΈΠ²ΠΎ «Holstein» ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Schleswig-Holstein, a «Alka-Seltzer» ΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΡΠ΅ΡΡΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ° Seltzer. Π‘ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅ΡΡ «Winston» Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠ° Π² Π‘Π΅Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΠ½Π΅ — ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ Π . Π Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ»ΡΠ΄ΡΠ° (R. Reynolds), Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»Π΅ΠΊΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π΅Π½ΡΠΊΠ° Salem. ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΡ «Nokia», «Hitachi», «Toyota», Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ «ΠΠ°ΡΠ·Π°Π½», «ΠΡΡΠ΅Π½ΡΡΠΊΠΈ», «ΠΠΎΡΠΆΠΎΠΌΠΈ», «ΠΠΈΠ³ΡΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ΅», «ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅», «ΠΠ°ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Ρ» ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ .
Π€Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π΅. ΠΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΡ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ, Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ — Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π³Π°ΡΠ°Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π° Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ — «ΠΠ°Π±Π°Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ» (1804), «ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π΅Π²» (1813), «Π€Π°Π±Π΅ΡΠΆΠ΅» (1842), «Π‘ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ²» (1864), Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ — «ΠΠΎΠ²Π³Π°Π½Ρ» (1996), «Π’ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΡΡ» (1998), «ΠΠΎΡΠΊΡΠ½ΠΎΠ²» (1999) ΠΈ Π΄Ρ.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π±ΡΠ΅Π½Π΄ΠΎΠ² Π±ΡΠ»ΠΈ Π΄Π°Π½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ. Π 1847 Π³. Π΄Π°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ½ Π―ΠΊΠΎΠ± Π―ΠΊΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ (Jacob Christen Jacobsen) Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΈΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ ΠΏΠΈΠ²Π° «Carlsberg» Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ½Π° ΠΠ°ΡΠ»Π°. Π 1919 Π³. ΠΡΠ°Π°ΠΊ ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΠΎ (Isaac Carasso) ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄ Π² ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΠ½Π° — ΠΠ°Π½ΠΈΠΈΠ»Π° — «Danone». Π 1980 Π³. ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Ρ ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ»Π» Π€Π΅ΡΠ½Π°Π½Π΄ΠΎ (Merrill J. Fernando) ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π±ΡΠΊΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ — «Dilmah».
ΠΠ° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΊΡ.
- [1] Π’ΡΠ°ΡΡ ΠΠΆ. Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΅Π½Π΄Π°. URL: http://www.marketingmix.com.ua (Π΄Π°ΡΠ°ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ: 20 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ 2015 Π³.).
- [2] Π¦ΠΈΡ. ΠΏΠΎ: ΠΡΠ³Π°Π΅Π² Π. Coca-Cola: ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΡΡ// ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°-ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π». 4 ΠΌΠ°Ρ 1999 Π³. Π‘. 9.