Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Особые неспрягаемые формы глагола

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Абсолютное и относительное время. Абсолютное время передается тогда, когда глагол-сказуемое не выражает грамматического временного значения (Прочитайте газету, висящую в коридоре // прочитайте — повелительного наклонения, времени нет; висящую — действительного залога, настоящего времени (-ящ-) — причастие выражает значение, связанное с моментом речи). Относительное время выражается, когда время… Читать ещё >

Особые неспрягаемые формы глагола (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Причастие

Причастие — особая внутриглагольная неспрягаемая «гибридная» форма, которая обозначает действие как признак предмета, обладает формально-морфологическими категориями глагола и имени прилагательного и выполняет в предложении преимущественно функцию определения (в полной форме) и сказуемого (в краткой форме). Причастие — форма глагола, а не новое слово, поэтому не отмечаем особенности словообразования.

Двойственная природа, «гибридность» данной формы отражена в самом термине причастие — причастность к глаголу и к прилагательному. Причастие характеризуется противоречивыми признаками:

  • 1) выражает лексико-грамматическое значение действия, выраженного как признак (читающий ребенок, думающий студент = ребенок, который читает, студент, который думает)•,
  • 2) обладает грамматическими свойствами глагола (вид, переходность, возвратность, залог, время, отражаются особенности спряжения) и имени прилагательного (род, число, падеж; краткая форма)•,
  • 3) противоречия наблюдаются в морфемной структуре причастия (читает — читающий, читающего и т. д. — две основы (именная (читающ-) и глагольная (чита[j]-ю).

Причастие имеет определенное своеобразие и в плане употребления. Большинство причастий (действительного залога, настоящего (прошедшего) времени; страдательного залога настоящего времени) пришли в русский язык из старославянского языка. Например, суффиксы -уч-/-юч-, -ач-/-яч- (ходячий, бродячий и т. п.) являются исконно-русскими, а суффиксы -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- - старославянскими (поющий, смотрящий и т. д.) и характерны для письменной речи.

В силу противоречивости данной формы к причастию было разное отношение в русских грамматиках. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» выделяет причастия в отдельную часть речи. Такой подход отражен и в ряде школьных учебников. А. X. Востоков, Ф. И. Буслаев рассматривали причастия в составе имени прилагательного. В. В. Виноградов характеризует причастие как гибридную глагольно-прилагательную форму и помещает его после имени прилагательного. Большинство ученых говорят о причастии как об особой глагольной форме[1].

Причастие с глаголом объединяет:

  • а) смысловое значение — значение причастия полностью совпадает со смысловым значением образующего глагола. В словарях толкование причастия дается через глагол, самостоятельно поясняются только такие причастия, которые перешли в разряд имен прилагательных, т. е. адъективировались (например, выдающийся)•,
  • б) грамматические категории, такие как вид, переходность, залог, время: они входят в одну систему классов и отражают особенности спряжения, времени (настоящее, прошедшее), но у причастия нет категории лица;
  • в) сохранение глагольного управления винительным падежом (ср. радость, охватившая друзей);
  • г) глагольная основа (гореть - горевший, горят - горящие).

Внешняя структура причастия полностью совпадает с признаками имени прилагательного. Ср.:

Лист, звенящий и танцующий в тишине веков (В. Краско); …перепутавшиеся и скрестившиеся листья и сучья, и, наконец, молодая ветвь клена, протянувшая сбоку свои зеленые лапы-листы, под один из которых, забравшись бог весть каким образом, солнце превращало его вдруг в прозрачный и огненный, чудно сиявший в этой густой темноте (Н. Гоголь).

Флексии являются показателями рода, числа, падежа (в единственном числе) и падежа и числа (во множественном числе). Категории рода, числа, падежа ничем не отличаются от соответствующих категорий имени прилагательного.

Склоняются причастия по типу имен прилагательных: имеют твердый вариант склонения (страдательный залог), смешанный вариант склонения (действительный залог (на шипящие)). Как и прилагательные, причастия имеют полную и краткую формы (краткую форму образуют страдательные причастия). Синтаксическая функция причастия совпадает с функцией имени прилагательного.

Признаками причастия являются:

  • а) наличие категории вида, причем причастие сохраняет вид того глагола, от которого было образовано (встреченный путник - встретить (сов. в.), встречаемый поезд — встречать (I кл., несов. в.));
  • б) в причастии передаются значения способов глагольного действия (лететь — летящий, летать — летающий)•,
  • в) наличие залога — действительного и страдательного[2].

Действительные причастия обозначают действие-признак,.

совершаемый самим предметом (пишущий студент, играющий ребенок, отвечавший мальчик и т. д.).

Страдательные причастия обозначают действие-признак, воспринимаемый предметом (читанная (читаемая) книга, открытое окно и т. п.).

Категория переходности имеет определенную специфику. Действительные причастия сохраняют переходность образующего глагола (нести сумку - несущий сумку, лететь — летящий в небе). Страдательные причастия, образованные от переходных глаголов, теряют переходность (принести - принесенные (непереходные); ср. принесший - переходный). Среди действительных причастий могут быть причастия, образованные от возвратных страдательных глаголов.

Поскольку причастие передает все значения образующего глагола, то формы действительного причастия могут иметь страдательные значения и являться синонимичными формами с суффиксами страдательного причастия (возглавлявшееся и направлявшееся (кем-то) студенческое движение). Возвратные страдательные причастия (действительные причастия страдательного значения) относительно активно употребляются в русском языке (публиковавшийся, наблюдавшийся (кем-то) и т. п.). Активизация таких форм связана с тем, что собственно-страдательные причастия от глаголов несовершенного вида зачастую не образуются: употреблять — употребляться — употреблявшийся.

Особенности залога в причастиях таковы:

  • 1) действительные причастия передают все залоговые значения образующего глагола;
  • 2) в отличие от спрягаемых форм, причастия имеют специальные суффиксы для выражения страдательности (-ем-, -им-, -ом-, -енн-, -пн-, -т-: окно открыто, читаемая (читанная) книга, любимый всеми поэт и др.);
  • 3) действительные и страдательные причастия (от переходных глаголов) находятся в соотносительной связи с собственно-страдатсльпыми причастиями; в этом случае говорят о дублетных формах (ср. читающий журнал - читаемый журнал).

Причастия имеют два времени — настоящее и прошедшее (будущего времени нет, так как причастие обозначает не только действие, но и признак предмета). Причастие способно передавать все временные значения спрягаемых форм:

  • а) конкретное время: Девушка, стоящая у окна, читает книгу,
  • б) абсолютное и относительное время. Абсолютное время передается тогда, когда глагол-сказуемое не выражает грамматического временного значения (Прочитайте газету, висящую в коридоре // прочитайте — повелительного наклонения, времени нет; висящую - действительного залога, настоящего времени (-ящ-) - причастие выражает значение, связанное с моментом речи). Относительное время выражается, когда время причастия совпадает с моментом другого действия (Вышел в поле и увидел зеленеющие всходы // вышел — изъявительного наклонения, прошедшего времени, зеленеющие — действительного залога, настоящего времени).

Временные формы имеют специфические показатели — суффиксы настоящего (ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-, -ем-(-ом-)/-им-) и прошедшего (вш-/-ш-, -нн-/-енн-, -т) времени.

Страдательные причастия прошедшего времени, образуемые от глаголов совершенного вида, зачастую получают значения результата действия, который актуален для настоящего времени (конспект написан).

Причастие входит в общую систему того класса и спряжения, к которым относятся соответствующие спрягаемые формы данного глагола (употребляющийся - употребля[j]-ю-съ (употребляться) — I класс, I спряжение, несовершенного вида, возвратный, непереходный, настоящего времени).

Образование причастий от глаголов с учетом грамматических характеристик (персходности/неперсходности и вида) представлено в табл. 3.1.

Таблица 3.1

Образование причастий

Глагол

Залог.

Действительный.

Страдательный.

Время

Настоящее.

Прошедшее.

Настоящее.

Прошедшее.

-ущ-, -ющ-/-ащ-, -ящ- и др.

-вш-, -ш-

  • -ем-,
  • -им-/-oм-

-нн-, -т-

читать

переходный.

несовер шенного вида.

читающий

читавший

читаемый

читанный

прочи

тать

переходный.

совер шенного вида.

прочитавший

прочитанный

лететь

непереходный.

несовер шенного вида.

летящий

летевший

проле

теть

непереходный.

совер шенного вида.

пролетевший

В образовании причастий необходимо учитывать ряд признаков образующего глагола:

  • 1) основа: от основы настоящего времени образуются причастия настоящего времени, от основы инфинитива — причастия прошедшего времени (критиковать (критиковал) - критиковавший: критикую - критику[j]-ющий и т. д.);
  • 2) спряжение, так как от этого зависит выбор суффикса: -ущ-/-ющ— I спряжение, -ом-/-ем— I спряжение, -ащ-/-ящ- II спряжение, -им— II спряжение;
  • 3) переходность/непереходность: действительное причастие образуется от переходных и непереходных глаголов (см. табл. 3.1), страдательные причастия образуются только от переходных глаголов;
  • 4) вид: от глагола несовершенного вида образуются причастия настоящего и прошедшего времени, от глагола совершенного вида — причастия прошедшего времени.

От разных глаголов образуется разное количество причастий: непереходные глаголы несовершенного вида не образуют страдательных причастий, а непереходные глаголы совершенного вида не образуют не только страдательных причастий, но и настоящего времени.

В русском языке существуют ограничения в образовании причастий:

  • 1) стилистические, от глаголов грубо-просторечных, сниженных причастия не образуются, хотя формально они могут быть образованы (ср. артачиться — артачившийся);
  • 2) грамматические.
  • а) не образуются причастия от безличных глаголов, так как нет действия-признака предмета (ср.: подморозило — подморозивший);
  • б) некоторые переходные глаголы несовершенного вида не имеют страдательных причастий прошедшего времени (ср. глаголы заставлять, встречать)•,
  • в) часто не образуется форма страдательного причастия настоящего времени от переходных глаголов с основой на заднеязычный (г, к, х) и с односложной основой — лить, бить, пить.

Грамматические ограничения в образовании причастия касаются в основном страдательных форм. Действительные причастия свободно образуются от большинства глаголов (заметить — заметивший, замеченный и т. д.).

Наличие в причастии признаков имени прилагательного сближает глагольную форму с этой частью речи. Утрата глагольных признаков при изменении смыслового значения ведет к адъективации, т. е. переходу причастий в разряд имен прилагательных[3]. Наиболее активно в разряд имен прилагательных переходят страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов несовершенного вида. Современные грамматики считают, что данные формы — это отглагольные имена прилагательные, как и формы на -л- (типа усталый), см.: сушёный (прил.) — сушённый (прич.), тушёный (прил.) — тушенный (прич.), мочёный (прил.) — моченный (прич.) и пр. Такие слова чаще употребляются как имена прилагательные и пишутся с одной буквой —н-.

Очень активно переходят в разряд имен прилагательных страдательные причастия, образованные от глаголов совершенного вида суффиксальным способом (пишется две -пн-: смущенный вид, взволнованная речь): формы, образованные от глаголов III класса (дисциплинированный ученик), и др. Активно переходят в имена прилагательные действительные причастия настоящего времени (ср. цветущий (прил.) вид — цветущие (прич.) яблони; выдающиеся (прил.) события - выдающийся (прич.) берег; блестящий (прил.) доклад — блестящий (прич.) костюм и т. д.). Значительно реже в разряд имен прилагательных переходят страдательные причастия настоящего времени (любимый (прил.) поэт — любимый (прич.) нами поэт). Очень редко адъективируются формы действительного причастия прошедшего времени (например, падший ангел, прошедшее время и др.).

Переход причастий в разряд имен прилагательных понимается условно — возникают функциональные омонимы. Условиями, которые способствуют адъективации, являются:

  • 1) употребление слова без зависимых слов;
  • 2) употребление причастий в переносном значении;
  • 3) терминологическое употребление, когда причастие входит в словосочетание как составная часть термина.

Причастие, перешедшее в разряд имен прилагательных, приобретает все признаки прилагательного: возможно образование степеней сравнения и краткой формы.

При субстантивации (переход в разряд имен существительных) причастия утрачивают признаки глагола и имени прилагательного. Различают субстантивацию:

  • а) полную (учащиеся, трудящиеся, служащие и т. д.);
  • б) контекстную (любимый, мороженое и т. п.).

Некоторые формы причастий субстантивируются, пройдя предварительно ступень адъективации. Другие формы переходят в разряд существительных, сохраняя глагольное значение: раненный (прич.) пулей солдат — раненый (прил.) солдат - раненый (сущ.).

  • [1] Ср.: Замятина И. В. Грамматика русского причастия. Пенза, 2009. С. 5−16.
  • [2] Разграничение залогов связано с определенными суффиксами.
  • [3] См.: Калакуцкая Л. П. Адъективация причастий в современном русском языке. М., 1971. Ср.: Замятина И. В. Грамматика русского причастия. С. 16.
Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой