Особые неспрягаемые формы глагола
![Реферат: Особые неспрягаемые формы глагола](https://westud.ru/work/6428568/cover.png)
Абсолютное и относительное время. Абсолютное время передается тогда, когда глагол-сказуемое не выражает грамматического временного значения (Прочитайте газету, висящую в коридоре // прочитайте — повелительного наклонения, времени нет; висящую — действительного залога, настоящего времени (-ящ-) — причастие выражает значение, связанное с моментом речи). Относительное время выражается, когда время… Читать ещё >
Особые неспрягаемые формы глагола (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Причастие
Причастие — особая внутриглагольная неспрягаемая «гибридная» форма, которая обозначает действие как признак предмета, обладает формально-морфологическими категориями глагола и имени прилагательного и выполняет в предложении преимущественно функцию определения (в полной форме) и сказуемого (в краткой форме). Причастие — форма глагола, а не новое слово, поэтому не отмечаем особенности словообразования.
Двойственная природа, «гибридность» данной формы отражена в самом термине причастие — причастность к глаголу и к прилагательному. Причастие характеризуется противоречивыми признаками:
- 1) выражает лексико-грамматическое значение действия, выраженного как признак (читающий ребенок, думающий студент = ребенок, который читает, студент, который думает)•,
- 2) обладает грамматическими свойствами глагола (вид, переходность, возвратность, залог, время, отражаются особенности спряжения) и имени прилагательного (род, число, падеж; краткая форма)•,
- 3) противоречия наблюдаются в морфемной структуре причастия (читает — читающий, читающего и т. д. — две основы (именная (читающ-) и глагольная (чита[j]-ю).
Причастие имеет определенное своеобразие и в плане употребления. Большинство причастий (действительного залога, настоящего (прошедшего) времени; страдательного залога настоящего времени) пришли в русский язык из старославянского языка. Например, суффиксы -уч-/-юч-, -ач-/-яч- (ходячий, бродячий и т. п.) являются исконно-русскими, а суффиксы -ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ- - старославянскими (поющий, смотрящий и т. д.) и характерны для письменной речи.
В силу противоречивости данной формы к причастию было разное отношение в русских грамматиках. М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» выделяет причастия в отдельную часть речи. Такой подход отражен и в ряде школьных учебников. А. X. Востоков, Ф. И. Буслаев рассматривали причастия в составе имени прилагательного. В. В. Виноградов характеризует причастие как гибридную глагольно-прилагательную форму и помещает его после имени прилагательного. Большинство ученых говорят о причастии как об особой глагольной форме[1].
Причастие с глаголом объединяет:
- а) смысловое значение — значение причастия полностью совпадает со смысловым значением образующего глагола. В словарях толкование причастия дается через глагол, самостоятельно поясняются только такие причастия, которые перешли в разряд имен прилагательных, т. е. адъективировались (например, выдающийся)•,
- б) грамматические категории, такие как вид, переходность, залог, время: они входят в одну систему классов и отражают особенности спряжения, времени (настоящее, прошедшее), но у причастия нет категории лица;
- в) сохранение глагольного управления винительным падежом (ср. радость, охватившая друзей);
- г) глагольная основа (гореть - горевший, горят - горящие).
Внешняя структура причастия полностью совпадает с признаками имени прилагательного. Ср.:
Лист, звенящий и танцующий в тишине веков (В. Краско); …перепутавшиеся и скрестившиеся листья и сучья, и, наконец, молодая ветвь клена, протянувшая сбоку свои зеленые лапы-листы, под один из которых, забравшись бог весть каким образом, солнце превращало его вдруг в прозрачный и огненный, чудно сиявший в этой густой темноте (Н. Гоголь).
Флексии являются показателями рода, числа, падежа (в единственном числе) и падежа и числа (во множественном числе). Категории рода, числа, падежа ничем не отличаются от соответствующих категорий имени прилагательного.
Склоняются причастия по типу имен прилагательных: имеют твердый вариант склонения (страдательный залог), смешанный вариант склонения (действительный залог (на шипящие)). Как и прилагательные, причастия имеют полную и краткую формы (краткую форму образуют страдательные причастия). Синтаксическая функция причастия совпадает с функцией имени прилагательного.
Признаками причастия являются:
- а) наличие категории вида, причем причастие сохраняет вид того глагола, от которого было образовано (встреченный путник - встретить (сов. в.), встречаемый поезд — встречать (I кл., несов. в.));
- б) в причастии передаются значения способов глагольного действия (лететь — летящий, летать — летающий)•,
- в) наличие залога — действительного и страдательного[2].
Действительные причастия обозначают действие-признак,.
совершаемый самим предметом (пишущий студент, играющий ребенок, отвечавший мальчик и т. д.).
Страдательные причастия обозначают действие-признак, воспринимаемый предметом (читанная (читаемая) книга, открытое окно и т. п.).
Категория переходности имеет определенную специфику. Действительные причастия сохраняют переходность образующего глагола (нести сумку - несущий сумку, лететь — летящий в небе). Страдательные причастия, образованные от переходных глаголов, теряют переходность (принести - принесенные (непереходные); ср. принесший - переходный). Среди действительных причастий могут быть причастия, образованные от возвратных страдательных глаголов.
Поскольку причастие передает все значения образующего глагола, то формы действительного причастия могут иметь страдательные значения и являться синонимичными формами с суффиксами страдательного причастия (возглавлявшееся и направлявшееся (кем-то) студенческое движение). Возвратные страдательные причастия (действительные причастия страдательного значения) относительно активно употребляются в русском языке (публиковавшийся, наблюдавшийся (кем-то) и т. п.). Активизация таких форм связана с тем, что собственно-страдательные причастия от глаголов несовершенного вида зачастую не образуются: употреблять — употребляться — употреблявшийся.
Особенности залога в причастиях таковы:
- 1) действительные причастия передают все залоговые значения образующего глагола;
- 2) в отличие от спрягаемых форм, причастия имеют специальные суффиксы для выражения страдательности (-ем-, -им-, -ом-, -енн-, -пн-, -т-: окно открыто, читаемая (читанная) книга, любимый всеми поэт и др.);
- 3) действительные и страдательные причастия (от переходных глаголов) находятся в соотносительной связи с собственно-страдатсльпыми причастиями; в этом случае говорят о дублетных формах (ср. читающий журнал - читаемый журнал).
Причастия имеют два времени — настоящее и прошедшее (будущего времени нет, так как причастие обозначает не только действие, но и признак предмета). Причастие способно передавать все временные значения спрягаемых форм:
- а) конкретное время: Девушка, стоящая у окна, читает книгу,
- б) абсолютное и относительное время. Абсолютное время передается тогда, когда глагол-сказуемое не выражает грамматического временного значения (Прочитайте газету, висящую в коридоре // прочитайте — повелительного наклонения, времени нет; висящую - действительного залога, настоящего времени (-ящ-) - причастие выражает значение, связанное с моментом речи). Относительное время выражается, когда время причастия совпадает с моментом другого действия (Вышел в поле и увидел зеленеющие всходы // вышел — изъявительного наклонения, прошедшего времени, зеленеющие — действительного залога, настоящего времени).
Временные формы имеют специфические показатели — суффиксы настоящего (ущ-/-ющ-, -ащ-/-ящ-, -ем-(-ом-)/-им-) и прошедшего (вш-/-ш-, -нн-/-енн-, -т) времени.
Страдательные причастия прошедшего времени, образуемые от глаголов совершенного вида, зачастую получают значения результата действия, который актуален для настоящего времени (конспект написан).
Причастие входит в общую систему того класса и спряжения, к которым относятся соответствующие спрягаемые формы данного глагола (употребляющийся - употребля[j]-ю-съ (употребляться) — I класс, I спряжение, несовершенного вида, возвратный, непереходный, настоящего времени).
Образование причастий от глаголов с учетом грамматических характеристик (персходности/неперсходности и вида) представлено в табл. 3.1.
Таблица 3.1
Образование причастий
Глагол | Залог. | |||||
Действительный. | Страдательный. | |||||
Время | ||||||
Настоящее. | Прошедшее. | Настоящее. | Прошедшее. | |||
-ущ-, -ющ-/-ащ-, -ящ- и др. | -вш-, -ш- |
| -нн-, -т- | |||
читать | переходный. | несовер шенного вида. | читающий | читавший | читаемый | читанный |
прочи тать | переходный. | совер шенного вида. | прочитавший | прочитанный | ||
лететь | непереходный. | несовер шенного вида. | летящий | летевший | ||
проле теть | непереходный. | совер шенного вида. | пролетевший |
В образовании причастий необходимо учитывать ряд признаков образующего глагола:
- 1) основа: от основы настоящего времени образуются причастия настоящего времени, от основы инфинитива — причастия прошедшего времени (критиковать (критиковал) - критиковавший: критикую - критику[j]-ющий и т. д.);
- 2) спряжение, так как от этого зависит выбор суффикса: -ущ-/-ющ— I спряжение, -ом-/-ем— I спряжение, -ащ-/-ящ- II спряжение, -им— II спряжение;
- 3) переходность/непереходность: действительное причастие образуется от переходных и непереходных глаголов (см. табл. 3.1), страдательные причастия образуются только от переходных глаголов;
- 4) вид: от глагола несовершенного вида образуются причастия настоящего и прошедшего времени, от глагола совершенного вида — причастия прошедшего времени.
От разных глаголов образуется разное количество причастий: непереходные глаголы несовершенного вида не образуют страдательных причастий, а непереходные глаголы совершенного вида не образуют не только страдательных причастий, но и настоящего времени.
В русском языке существуют ограничения в образовании причастий:
- 1) стилистические, от глаголов грубо-просторечных, сниженных причастия не образуются, хотя формально они могут быть образованы (ср. артачиться — артачившийся);
- 2) грамматические.
- а) не образуются причастия от безличных глаголов, так как нет действия-признака предмета (ср.: подморозило — подморозивший);
- б) некоторые переходные глаголы несовершенного вида не имеют страдательных причастий прошедшего времени (ср. глаголы заставлять, встречать)•,
- в) часто не образуется форма страдательного причастия настоящего времени от переходных глаголов с основой на заднеязычный (г, к, х) и с односложной основой — лить, бить, пить.
Грамматические ограничения в образовании причастия касаются в основном страдательных форм. Действительные причастия свободно образуются от большинства глаголов (заметить — заметивший, замеченный и т. д.).
Наличие в причастии признаков имени прилагательного сближает глагольную форму с этой частью речи. Утрата глагольных признаков при изменении смыслового значения ведет к адъективации, т. е. переходу причастий в разряд имен прилагательных[3]. Наиболее активно в разряд имен прилагательных переходят страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов несовершенного вида. Современные грамматики считают, что данные формы — это отглагольные имена прилагательные, как и формы на -л- (типа усталый), см.: сушёный (прил.) — сушённый (прич.), тушёный (прил.) — тушенный (прич.), мочёный (прил.) — моченный (прич.) и пр. Такие слова чаще употребляются как имена прилагательные и пишутся с одной буквой —н-.
Очень активно переходят в разряд имен прилагательных страдательные причастия, образованные от глаголов совершенного вида суффиксальным способом (пишется две -пн-: смущенный вид, взволнованная речь): формы, образованные от глаголов III класса (дисциплинированный ученик), и др. Активно переходят в имена прилагательные действительные причастия настоящего времени (ср. цветущий (прил.) вид — цветущие (прич.) яблони; выдающиеся (прил.) события - выдающийся (прич.) берег; блестящий (прил.) доклад — блестящий (прич.) костюм и т. д.). Значительно реже в разряд имен прилагательных переходят страдательные причастия настоящего времени (любимый (прил.) поэт — любимый (прич.) нами поэт). Очень редко адъективируются формы действительного причастия прошедшего времени (например, падший ангел, прошедшее время и др.).
Переход причастий в разряд имен прилагательных понимается условно — возникают функциональные омонимы. Условиями, которые способствуют адъективации, являются:
- 1) употребление слова без зависимых слов;
- 2) употребление причастий в переносном значении;
- 3) терминологическое употребление, когда причастие входит в словосочетание как составная часть термина.
Причастие, перешедшее в разряд имен прилагательных, приобретает все признаки прилагательного: возможно образование степеней сравнения и краткой формы.
При субстантивации (переход в разряд имен существительных) причастия утрачивают признаки глагола и имени прилагательного. Различают субстантивацию:
- а) полную (учащиеся, трудящиеся, служащие и т. д.);
- б) контекстную (любимый, мороженое и т. п.).
Некоторые формы причастий субстантивируются, пройдя предварительно ступень адъективации. Другие формы переходят в разряд существительных, сохраняя глагольное значение: раненный (прич.) пулей солдат — раненый (прил.) солдат - раненый (сущ.).