Кулинарно-гастрономическая субстантивная лексика в образном употреблении
Диссертация
В настоящей работе субстантивная кулинарно-гастрономическая лексика денотативной сферы «питание» рассматривается как компонент фразеологических единиц и как источник создания образной картины мира в результате переосмысления денотативного значения в семантической структуре единиц данной лексико-семантической группы. Кроме того, внимание автора направлено на выявление метафорических моделей… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Основные теоретические положения исследования
- 1. 1. Кулинарно-гастрономическая субстантивная лексика в лексической системе русского языка
- 2. 1. Понятие образности в лингвистике и образность кулинарно-гастрономической субстантивной лексики
- Глава 2. Кулинарно-гастрономическая субстантивная лексика денотативной сферы «питание» в составе устойчивых выражений русского языка
- Глава 3. Кулинарно-гастрономическая субстантивная лексики денотативной сферы «питание» в образном употреблении
Список литературы
- Абрамец И.В. О процессе редукции пословиц / И. В. Абрамец // Материалы XXV научной конференции проф.-препод, состава Самаркандского университета (20−25 марта 1968 г.). Самарканд, 1968.-С. 99−105.
- Алиференко Н.Ф. Спорные проблемы семантики: Монография / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. — 326с.
- Античные теории языка и стиля. СПб, 1996.
- Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова / Ю. Д. Апресян // Русский язык: проблемы грамматической семантики и оценочные факторы в языке. -М., 1992. С. 45−64.
- Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) / Н. Д. Арутюнова // Лингвистика и поэтика. -М., 1979. С. 159−170.
- Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М., 1990. — С. 7−32.
- Бабкин A.M. Русская фразеология, её развитие и источники / А. М. Бабкин. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 264с.
- Байбурин А.К. Заметки о кулинарной символике «пересол» / А. К. Байбурин // Studia Ethnologica: Труды факультета этнологии. -СПб.: Изд-во Европ. ун-та в Санкт-Петербурге, 2004. Вып. 2. — С. 4— 14.
- П.Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. -М., 1991.
- Барт Р. Основы семиологии / Р. Барт // Структурализм: «за» и «против». -М., 1975.-С. 9−15.
- Бахмутова Н.И. Глагольная метафора в синтаксическом аспекте / Н. И. Бахмутова // Вопросы стилистики. Межвуз. сб. научн. трудов. -Саратов, 1984.-С. 20−33.
- Беленко Е.В. Концептосфера продукта питания в национальной < языковой картине мира. Автореф. дисс. канд. филол. наук / Е. В. Беленко.- Челябинск, 2006. 19с.
- Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э.Бенвенист. М., 1974.
- Берестнев Г. И. Слово, язык и за их пределами / Г. И. Берестнев. -Калининград: Изд-во РГУ, 2007. XXX. — 358с.
- Бессонова О.М. Очерк сравнительной теории метафоры / О. М. Бессонова // Научное знание: логика, понятие, структура. -Новосибирск: Наука, 1987. С. 205−227.
- Блэк М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры. М., 1990. — С. 153-'172.
- Богуславский В.М. Словарь оценок внешности человека / В. М. Богуславский.-М.: Космополис, 1994. 336с.
- Бойчук A.C. Развёрнутые гастрономические метафоры русского языка как отражение актуальных социокультурных тенденций. / А. С. Бойчук // Грани познания: электрон, научн.-образовательный жекрн. ВГПУ. 2011. -№ 4 (14). — URL. http://grani.vspu.ru (0,5 п.л.)
- Брагина A.A. «Хлебные» слова: буханка, булка. колобок / А. А. Брагина // Русская речь. 1983. — № 2. — С. 125−129.
- Брагина A.A. Лексика языка и культура страны. М.,. — 1986. — 152с.
- Будагов P.A. История слов в истории общества / Р. А. Будагов. М.: Просвещение, 1971.
- Вайль П. Русская кухня в изгнании / П. Вайль, А. Генис. М.: Изд-во «КоЛибри», 2007. — 320с.
- Вакуров В.Н. Калач / В. Н. Вакуров // Русская речь, 1981. № 1. — С.157-(158.
- Вакуров В.Н. Основы стилистики фразеологических единиц / В. Н. Вакуров. М., 1987. — 128с.
- Вардзелашвили Ж. Языковая метафора как источник синонимии / Ж. Вадзелашвили // Труды Тбилисского гос. пед. ун-та, 2000. Т.7. — С. 133 139.
- Васильев JI.M. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи /Л.М.Васильев // Очерки по семантике русского глагола. Уфа, 1971. — С. 38−310.
- Вербицкая А. Понимание культур через, посредство ключевых слов /1. A.Вербицкая. М., 2001.
- Верещагин В.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова /
- B.М.Верещагин, В. Г. Костомаров. М. 1980.
- Верещагин В.М., Костомаров В. Г. Национально-культурная семантика русских фразеологизмов / В. М. Верещагин, В. Г. Костомаров // Словари и лингвострановедение. -М.: Изд-во «Русский язык», 1982. С. 89−98.
- Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова/ В. В. Виноградов // В. В. Виноградов. Лексикология и лексикография: Избр. 'труды.-М., 1977.
- Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. М., 1977. — 262с.
- Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Природа вторичной номинации / В. М. Вовк. Киев, 1986.
- Гайсина P.M. К семантической типологии глаголов русского языка / Р. М. Гайсина // Семантические классы русских глаголов: Межвуз. сб. науч. тр. Свердловск, 1982. — С. 15−21.
- Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // 'Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 10−18.
- Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования /И.Р.Гальперин. М.: КомКнига, 2007. — 148с.
- Гвоздарёв Ю.А. Пусть связь речений далека./ Ю. А. Гвоздарёв. Ростов-на-Дону, 1982.-208с.
- Гвоздарёв Ю.А. Рассказы о русской фразеологии / Ю. А. Гвоздарёв. М., '1988.- 192с.
- Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000.
- Грановская Л.М. Библейские фразеологизмы / Л. М. Грановская // Русская речь, 1998.-№ 5.-С. 75−79.
- Греков Б.Д. Киевская Русь / Б. Д. Греков. М.: Изд-во АНСССР. — Т. 1, 1951.-569с.
- Григорьева В.П.поэтика слова / В. П. Григорьева. М., 1979.
- Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. М., 2003. — 376с.
- Гудков Д.Б. Телесный код русской культуры: Материалы к словарю / Д. Б. Гудков, М. Л. Ковшова. М.: «Гнозис», 2007. — 288с.
- Гудков Д.Б. Русское культурное пространство и межкультурная коммуникация / Д. Б. Гудков, В. В. Красных // Научные доклады 'филологического факультета МГУ. М., 1998. Вып. 2. — С. 21−27.
- Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт // М.: прогресс, 1984.-397с.
- Гура A.B. Блины / А. В. Гура // Славянская мифология. М., 1995. — С. 5354.
- Гусейнов Ф.Г. Несколько этимологий из русского и азербайджанского языков / Ф. Г. Гусейнов. // Филологический сборник. Материалы
- Международной научной конференции, посвящённой 80-летию со дня рождения проф. М. Т. Тагиева. Баку: Издательско-полиграфический центр «БСУ», 2001. — С. 229−237.
- Девидсон Д. Что означают метафоры / Д. Девидсон // Теория метафоры. -М, 1990.-С. 153−193.
- Дмитриев Н.К. О тюркских элементах русского словаря. Лексикографический сборник / Н. К. Дмитриев. М., 1955. — Вып. 3.
- Дядечко Л.П. Новое в русской и украинской речи. Киев, 2001. — 199с.
- Дядечко Л.П. Крылатые слова как объект лингвистического описания. 'История и современность / Л. П. Дядечко. Киев: Кшвський ун-т, 2002. -294с.
- Ефимов А.И. Стилистика русского языка / А. И. Ефимов. -М., 1969. 56.3имин В.И., Спирин A.C. Пословицы и поговорки русского народа / В. И. Зимин, А. С. Спирин. -М.: «Сюита», 1996. 544с.
- Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов/ В. П. Жуков. — М., 1978.
- Жуков В.П., Жуков A.B. Русская фразеология: Учебное пособие /
- B.П.Жуков, А. В. Жуков. М.: Высшая школа, 2006. — 408с.59.3абылин М. Ю. Русский народ: его обычаи, предания, обряды / М. Ю. Забылин. М., 2003.
- Капелюшник Е.В. «Сладкое» в кулинарном коде культуры (на материале лексики образного семантического поля еда / пища) / Е. В. Капелюшник // Язык Текст — Дискурс: Традиции и новации. — Самара, 2009. — С. 107−114.
- Карцевский С.И. Об асимметричном дуализме лингвистического знака /
- C.И. Карцевский // Звегинцев В. А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. — М.: 1965. — Ч 2. — С. 85−93.
- Клишин А.И., Фонякова О. И. Опыт описания универсальныхсемантических моделей пространственной метафоры (конкретное -абстрактное) / А. И. Клишин, О. И. Фонякова // Семантика и коммуникация. -СПб, 1996.-С. 21−27.
- Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник / И. М. Кобозева. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352с.
- Ковалёв Н.И. Рассказы о русской кухне / Н. И. Ковалёв. М.: Изд-во Экономика, 1984.-288с.f
- Ковшова М.Л. Культурно-национальная специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты): Автореф. дис. канд. филол. наук / М.: Институт языкознания РАН, 1996.
- Колодкина E.H. О специфике психолингвистической трактовки параметров образности и эмоциональности / Е. Н. Колодкина // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста: Сб. научн. Тр.-Калинин: КГУ, 1986. С. 71−76.
- Корольков В.И. Семиосиологическая структура метафоры / В. И. Корольков // Учёные записки МГПИЯ, 1968. № 41. — С. 56−68., I
- Коршунков В.А. Берёзовая каша: от обрядового кушанья до порки / В. А. Коршунков // Идеографический и историко-этимологический анализ славянской фразеологии. Псков, 1994. — С. 51−57.
- Красных В.В. Национально-культурная составляющая русского языкового сознания / В. В. Красных // Язык, сознание, коммуникация. М., 2001. — Вып. 15. С. 5−13.
- Кретов A.A. Обед и беседа: славянские этимологии /А.А.Кретов // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. -(Воронеж, 2002. № 1. — С.24−42.
- Кубрякова Е.С. Языковая картина мира и особенности её влияния на сознание человека / Е. С. Кубрякова // Русское слово в русском мире: Сб. статей. М.: МГЛУ-Камра: ИД «Эйдос», 2004. — С. 29−39.
- Левин Ю.И. Структура русской метафоры / Ю. И. Левин // Труды по знаковым системам. Тарту, 1965. — Т. 2. — С. 293−299.
- Локк Дж. Сочинения: В 3-х т. T. I / Дж. Локк. -М., 1985.
- Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. / А. Ф. Лосев. М., 1991.
- Лутовинова И.С. Слово о пище русских (К истории слов в русском языке). / И. С. Лутовинова. СПб: Изд-во СПбГУ, 1997. — 305с.
- Лутовииова И.С. О некоторых названиях пищи в «Домострое» / И. С. Лутовинова // Проблемы исторического образования. Язык и текст. Межвузовский сборник, поев, памяти проф. М. А. Соколовой. Спб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1998. — Вып. 5. — С. 135−145.
- Максимов C.B. Крылатые слова. / С. В. Максимов. М., 1995. — 444с.
- Мелерович A.M., Мокиенко В. М. Формирование и функционирование фразеологизмов с культурно-маркированной семантикой в системе русской речи / А. М. Мелерович, В. М. Мокиенко // Фразеология в контексте культуры.- М.: «Языки русской культуры», 1999. С. 63−68.
- Миллер Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры / Дж. Миллер // Теория метафоры. М., 1990. — С. 237−248.
- Михельсон М.И. Русская мысль и речь. Своё и чужое: Опыт русской фразеологии / М. И. Михельсон. СПб., 1903. — T. II. — 250с.
- Мокиенко В.М. Славянская филология / В. М. Мокиенко. М.: Высшая школа, 1980.-207с.
- Мокиенко В.М. Образы русской речи / В. М. Мокиенко. СПб.: СПбГУ: Фолио-Пресс, 1999.-462с.
- Мокиенко В.М. Вглубь поговорки / В. М. Мокиенко. СПб.:ИД «МиМ»: Паритет, 1999.-221с.
- Молчанов Г. Г. Языковые механизмы вариативной интерпретации 'действительности / Г. Г. Молчанов // С любовью к языку: Сб. научных трудов.- М., Воронеж: ИЯ РАН, ВГУ. 2002. — С. 332−338.
- Москвин В.П. Классификация русских метафор / В. П. Москвин // языковая личность: Культурные концепты. Волгоград — Архангельск, 1996. — С. 103 113.
- Москвин В.П. Русская метафора. Очерк семиотической теории /
- B.П.Москвин. М.: Изд-во ЖИ, 2007. — 184с.
- Наумова И.О. Фразеологизмы французского происхождения в русском и английском языках / И. О. Наумова // Русский язык в школе. 1992. — № 5−6.1. C. 76−79.
- Невойт В.И. Борщевые щи / В. И. Невойт // Русская речь, 1990. № 4. — С. 122−126.
- Никитин М.В. Метафора: уподобление vs. интеграция концептов / М.В.j
- Никитин // С любовью к языку: Сб. научных трудов. Е. С. Кубряковой посвящается. М., Воронеж: ИЯ РАН, ВГУ. — 2002. — С.255−270.
- Никитин М.В. Концепты метафоры / М. В. Никитин // Studia lingvistica. /Проблемы теории европейских языков. СПб, 2011. — Вып. 10. — С. 258−259.
- Павлович Н.В. Язык обрядов: парадигмы обрядов в русском поэтическом языке / Н. В. Павлович. М.: Азбуковник, 1994.
- Пасхалов А.П. Удивительная этимология. (О чём молчали учебники.) / А. П. Пасхалов. М.: Изд-во НЦ ЭНАС, 2007. — 207с.
- Пачан Имре. Ареальные аспекты парных слов в русском языке /- Имре Пачан. Ньиредьхаза, 1995. — 165с.
- Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / В.В.Петров//Вопросы языкознания, 1990.-№ 3.-С. 131−139.
- Похлёбкин В.В. Поваренное искусство / В. В. Похлёбкин. М.: Центрполиграф, 2000.
- ОО.Рождественский Ю. В. Введение в культуроведение / Ю.В. 'Рождественский. М., 1996.
- Рябцева Н.К. Язык и естественный интеллект / Н. К. Рябцева. М.: Academia, 2005. — 650с.
- Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. -СПб.:Наука, 1993.
- ЮЗ.Скляревская Г. Н. Языковая метафора в словаре: опыт системного описания / Г. Н. Скляревская // Вопросы языкознания, 1987. № 2. — С. 58−65. /Ю4.Снегирёв И. М. Русские в своих пословицах / И. М. Снегирёв. — М., 1831. -Т. I.- 174с.
- Степанова Л.И. Проблема фразеологических заимствований / Л. И. Степанова // Russica Olomucensia XXXVIII (za rok 1999)/ 2 st. -Olumouc, 2000, — S. 415 -426.
- Юб.Телия B.H. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке /i1. В. Н. Телия. М., 1981.
- Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. М., 1988.
- Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М., 1988. 109. Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов / В.Н.Телия// Славянское языкознание. М., 1993.
- ПЗ.Телия В. Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов -'знаков микротекстов / В. Н. Телия // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь Н. Д. Арутюновой. М., 2004.
- Уилрайт Ф. Метафора и реальность / Ф. Уилрайт // Теория метафоры. -М, 1990.-С. 83−84.
- Пб.Фёдоров А. И. Лекции по русской фразеологии, прочитанные студентам НГУ. Новосибирск, 1964. — 42с.
- Филиппова Е.В. Отражение политической и экономической жизни в 'национальной картине мира /Е.В.Филиппова // Славянская филология: мат-лы Межд. Российско-Балканской Интернет-конф. Ставрополь, 2009. — С.17−27.
- Фридрих И. История письма / И.Фридрих. М., 1979.
- Харченко В.К. Переносные значения слова / В. К. Харченко. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989.
- Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве / Марк Туллий Цицерон. М., 1972.
- Чарыкова О.Н. Роль глагола в репрезентации индивидуально-авторской 'модели мира в художественном тексте / О. Н. Чарыкова. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2000. — 123с.
- Чудинов А.П. Регулярная многозначность в глагольной лексике / А. П. Чудинов. Свердловск, 1986. — 80с.123 .Шанский Н. М. Опыт этимологического анализа русских фразеологизмов / Н. М. Шанский, В. И. Зимин, А. В. Филиппов. М., 1987. — 240 с.
- Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. /Д.Н.Шмелёв -М.1 976 125,Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. / Л. В. Щерба. М.: 'Изд-во «Аспект-Пресс», 2007. — 260с.
- Юнг К. Г. Избранные труды по античной психологии / К. Г. Юнг. Цюрих, 1999.-Т.З.
- Юрина Е.А. Лексико-фразеологическое поле кулинарных обрядов в русском и итальянском языках / Е. А. Юрина // Язык и культура. Томск, 2008.-№ 3.-С. 83−93.
- Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — 358с.1. Словари
- Болыиой фразеологический словарь русского языка / Отв. Ред. В. Н. Телия -М.:АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. 784с.
- Грабчикова Е.С. Фразеологический словарь-справочник русского языка. -Ростов-на-Дону, 2001. 155с.
- Грушко Е.А., Медведев Ю. М. Современные крылатые слова и выражения. -М.: «Рольф», 2000. 544с.
- Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка (в 4-х томах).1
- М.: Изд-во «Русский язык», 1978.
- Жуков A.B. Лексико-фразеологический словарь русского языка. Проспект. В. Новгород: Новгородский гос. ун-т им. Ярослава Мудрого, 2002. — 139с.
- Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка: пособие для учащихся. М., 1980. — 447с.
- Ю.Зимин В. И., Спирин A.C. Пословица и поговорки русского народа. М.: «Сюита», 1996.-544с.
- П.Максимов C.B. Крылатые слова. M., 1955. — 444с.
- Словарь-тезаурус современной русской идиоматики. М.: Мир энциклопедий Аванта +, 2007. — 1135с.
- Словарь крылатых библейских выражений. СПб. — Изд-во «Петербург XXI век, 2000. — 480с.
- Современный словарь иностранных слов: толкование, словоупотребление, словообразование, этимология. М.: Цитадель-трейд, 2005. — 960с.
- Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения /, под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: «Фолио-Пресс, 1998. — 700с.
- Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь русского языка. Современная редакция. М.: ООО «Дом Славянской книги», 2009. — 960с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Изд-во «Прогресс», 1964. — В 4-х т.
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2-х т. М.: Русский язык, Медиа, 2006
- Национальный корпус русского языка: режим доступа: http://www/ruscorpora.ru