Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Терминология болезней как объект ономасиологического, семантико-парадигматического и лексикографического исследования

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Конечно, более полно медицинские термины отражены в «Энциклопедическом словаре медицинских терминов». Словарные статьи, представленные в энциклопедических и толковых словарях, заметно отличаются. В энциклопедическом толковании, как правило, представлена обстоятельная характеристика заболевания, нет грамматической характеристики слова, а само значение раскрывается при помощи специальных слов… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Термин как объект изучения лингвистики
    • 1. Определение термина в научной литературе. Соотношение термина с понятием
    • 2. Соотношение термина со словом, понятие терминологического поля, мотивированность терминов
  • Выводы по I главе
  • Глава II. Ономасиологический аспект изучения медицинской терминологии
    • 1. Общая характеристика лексической и терминологической номинации
    • 2. Класс номинаций, обозначающих заболевания воспалительного характера
      • 2. 1. Термины, называющие воспалительные заболевания и имеющие в своем составе корневую морфему, образованную от греческих названий больных органов
      • 2. 2. Номинации болезней, корневые морфемы которых образованы от латинских названий пораженных органов
    • 3. Класс номинаций, обозначающих заболевания невоспалительного характера
      • 3. 1. Суффиксальные образования, имеющие в своем составе иноязычные терминоэлементы
      • 3. 2. Префиксация как один из способов образования наименований болезней человека
      • 3. 3. Префиксально-суффиксальный способ образования медицинских терминов
      • 3. 4. Транспрефиксация, трансрадикация. Сложение
      • 3. 5. Лексико-семантический способ образования медицинских терминов
      • 3. 6. Синтаксический способ образования медицинских терминов
  • Выводы по II главе
  • Глава III. Семантико-парадигматическая системность и лексикографическая трактовка терминологии болезней
    • 1. Моносемия и полисемия терминологии болезней
    • 2. Синонимия, антонимия, омонимия терминологии болезней
      • 2. 1. Синонимия терминов, обозначающих названия болезней
      • 2. 2. Антонимия в медицинской терминологии
      • 2. 3. Специфика проявления омонимии в медицинской терминологии болезней
    • 3. Социолингвистический объект исследования терминологии болезней и лексикографическая практика
      • 3. 1. Терминология русского и иноязычного происхождения в специальных и толковых словарях
      • 3. 2. Исконно русские термины, обозначающие названия болезней, и их отражение в специальных и толковых словарях
      • 3. 3. Заимствованные термины, обозначающие названия болезней, и их отражение в словарях
  • Выводы по III главе

Терминология болезней как объект ономасиологического, семантико-парадигматического и лексикографического исследования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Человеку в течение его жизни приходится наблюдать многие процессы, явления, предметы окружающей действительности. Поэтому у него появилась необходимость дать каждому их них свое наименование, выраженное средствами языка. Без этого, без таких наименований нечего было бы и думать о накоплении знаний, о передаче их последующим поколениям.

Кроме того, что человек, используя средства языка, обозначал и называл предметы и явления окружающей действительности, он систематизировал их, распределял по различным тематическим группам. Н. В. Крушевский писал: «Вследствие закона ассоциаций по сходству слова должны укладываться в нашем уме в системы или гнезда, благодаря закону ассоциаций по смежности те или иные слова должны строиться в ряды» [Крушевский 1983:65].

Изменения, происходящие в общественной жизни, наиболее наглядно отражает лексика языка. Лексические единицы очень быстро реагируют на все изменения, которые происходят в социальной, общественной, научной сферах жизни общества.

С течением времени стали складываться специальные терминологические системы, объединяющие слова той или иной области знаний. В начале 80-х годов XX века «рядом ведущих специалистов было констатировано появление новой самостоятельной области знания — терминоведения — комплексной научной дисциплины, изучающей специальную лексику» [Гринев 1993:5].

Так как медицина вообще, знание болезней и способов их лечения необходимы каждому человеку, медицинскую терминологию можно считать одной из самых древних. По словам Г. Ф. Ланга, «абстрактные понятия болезней. создавались человеческим умом постепенно в течение тысячелетий, менялись, исчезали, вновь создавались» [Ланг 1936:6−7].

Актуальность исследования медицинской терминологии обусловлена потребностью представления медицинской терминологии в виде строго упорядоченной системы, которая соответствует современному уровню развития науки и отвечает общим тенденциям современных исследований, направленных на изучение лингвистических явлений не изолированно, а в тесной связи с различными отраслями знаний (логикой, анатомией, медициной) и на фоне целого комплекса человеческих индивидуальных когнитивных структур.

Исследование подъязыка медицины представляет собой значительный интерес как в плане развития медицинской терминологии в связи с эволюцией языковой системы и истории общества, так и в плане этимологического генезиса терминов.

Настоящая работа представляет собой лингвистический анализ номинаций, обозначающих названия различных болезней человека.

Объект исследования: медицинская лексика русского языка, представленная в научных лингвистических исследованиях, энциклопедических и толковых словарях.

Предметом исследования явилась терминология болезней человека и терминологическая лексика (более 1600 номинаций), выделенные методом сплошной выборки из «Энциклопедического словаря медицинских терминов» и словарей русского языка.

Цель диссертационной работы — рассмотрение и многоплановый анализ медицинских терминов, обозначающих заболевания человека, в различных аспектах: ономасиологическом, лексико-семантическом, словообразовательном, этимологическом и лексикографическом.

В качестве первоочередных задач, определившихся в соответствии с поставленной целью, можно выделить следующие: представить лексико-семантическую характеристику указанных медицинских терминов;

— выявить источники пополнения указанной терминологии на протяжении развития русского языка;

— установить основные способы словообразования наименований болезней;

— рассмотреть номинации болезней человека в ономасиологическом аспекте;

— определить степень отражения медицинских терминов, обозначающих названия болезней человека, в словарях русского языка, указать типы их толкований.

Значительное место уделено в работе установлению внутренних связей и отношений между рассматриваемыми терминами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Медицинская лексика представляет собой упорядоченную систему, которой присущи системные отношения, характерные для лексики русского языка.

2. С точки зрения ономасиологического подхода в медицинской терминологии возможно выделение ономасиологического базиса, ономасиологических признаков, которые позволяют объединить номинации, обозначающие названия болезней человека, в группы. Связь ономасиологии и словообразования прослеживается в выделении подгрупп на основе словообразовательных признаков.

3. Для медицинской терминологии характерны морфологический, лексико-семантический и синтаксический способы словообразования.

4. Медицинские термины находят отражение не только в специальных терминологических словарях, но и толковых словарях русского языка, рассчитанных на широкий круг носителей языка. В толковых словарях представлены различные типы определений названий болезней от описательных до комбинаторных.

Поставленные в работе цель и задачи исследования определили и методы исследования.

В качестве основного метода исследования принят описательный, предполагающий собирание, каталогизацию, систематизацию языкового материала с целью объединения наименований болезней в группы в соответствии с единым доминирующим признаком, а также установления самых общих отношений между указанными терминами. При отборе лексического материала для исследования была использована картотека словарей русского языка и специальных медицинских словарей и справочников.

Структурный метод используется при грамматической характеристике собранного языкового материала, в частности составных наименований.

Метод сопоставления помог установить наличие аналогичных лексических единиц в разных словарях русского языка, их сходство и различие, сопоставить трактовку наименований болезней в словарях русского языка и в медицинских справочниках.

Метод анализа применялся при рассмотрении отдельных сторон и свойств каждой номинации, при рассмотрении семантики лексических единиц.

Метод синтеза необходим для обобщения, сведения в единое целое данных, дает возможность охарактеризовать лексические единицы с точки зрения их происхождения, исторического развития, сферы употребления.

Кроме того, в работе используются исторический метод исследования (при анализе происхождения медицинских терминов) и сравнительно-сопоставительный метод, как того требует изучаемый материал.

Теоретическая значимость работы связана в первую очередь с развитием интереса к специальным терминологиям различных областей знаний, дальнейшим развитием теории номинации в русском языке. Теоретически значимо также представление терминологии болезней в строгой семантической и словообразовательной системе, признаками которой являются морфемные показатели, вводящие данные лексические единицы в медицинскую терминологию. Вывод этих единиц за пределы медицинского терминологического поля изменяет словообразовательную структуру данных лексем.

Практическая ценность выполненного исследования состоит в том, что фактический материал и отдельные положения диссертации могут быть использованы как один из источников изучения терминологии студентами-филологами. Само описание конкретного языкового материала может быть положено в основу специальных курсов и семинаров по лингвистике. Материалы диссертационного исследования могут представлять научный интерес для выполнения курсовых работ, дипломных проектов.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования обусловлена тем, что впервые исследуется терминология болезней в ономасиологическом и лексикографическом аспектахпредставлено системное описание медицинской терминологии, которой присущи системные отношения, характерные для лексики русского языкавыделены ономасиологические признаки, позволяющие объединить в группы номинации болезней человекаустанавливаются связи ономасиологических и словообразовательных признаков при систематизации материала.

Апробация результатов диссертации. Работа обсуждалась на заседании кафедры русского языка Брянского государственного университета им. академика И. Г. Петровского. Основные положения диссертации были представлены в качестве докладов на Всероссийских и Международных конференциях: Всероссийская научная конференция языковедов и литературоведов «Русский язык и литература рубежа XX — XXI веков» (Самара, 2005) — IX и X международные научно-практические конференции «Актуальные проблемы науки и образования» и «Актуальные проблемы науки и образования в посткатастрофный период» (Новозыбков, 2006, 2007) — Международная научная конференция «Проблемы биологии, экологии и образования» (Санкт-Петербург, 2006) — Международная научная конференция языковедов, посвященная 100-летию со дня рождения профессора C.B. Фроловой «Научные традиции славистики и актуальные вопросы современного русского языка» (Самара, 2006) — Международная научно-практическая конференция, посвященная 85-летию со дня рождения H.H. Алгазиной «Педагогика, лингвистика и информационные технологии» (Елец, 2007).

Содержание работы отражено в следующих публикациях:

1. Трафименкоеа, Т.А. О системном характере изучения номинаций болезней человека [Текст] / Т. А. Трафименкова // Русский язык и литература рубежа XX — XXI веков: Специфика функционирования. Материалы всероссийской научной конференции языковедов и литературоведов. 5−7 мая 2005 г. — Самара: Изд-во СГПУ, 2005. — С. 204 — 206.

2. Трафименкова, Т. А. Заимствования в медицинской терминологии (среди названий болезней человека) [Текст] / Т. А. Трафименкова // Вопросы филологии. — М., 2006. — № 5. — С. 286 — 288.

3. Трафименкова, Т. А. Транспрефиксация, трансрадикация, сложение как способы образования медицинских терминов [Текст] / Т. А. Трафименкова // Современные гуманитарные исследования. — М., 2006. № 5 (12). — С. 179−181.

4. Трафименкова, Т. А. Полисемия в медицинской терминологии [Текст] / Т. А. Трафименкова // Актуальные проблемы современной науки. — М., 2006. -№ 6 (33).-С. 59−60.

5. Трафименкова, Т. А. Медицинские термины (названия болезней человека), образованные при помощи суффиксаизм- [Текст] / Т. А. Трафименкова // Вопросы филологических наук. — М., 2006. — № 5 (22). — С. 73 -74.

6. Трафименкова, Т. А. Синтаксический способ образования медицинских терминов [Текст] / Т. А. Трафименкова // Вопросы гуманитарных наук. — М., 2006. — № 5 (26). -С. 16- 76.

7. Трафименкова, Т. А. Семантический способ образования медицинских терминов, обозначающих названия болезней [Текст] / Т. А. Трафименкова // Аспирант и соискатель. — М., 2006. — № 5 (36). — С. 45 — 46.

8. Трафименкова, Т. А. Способы номинаций болезней человека (медицинских терминов) [Текст] / Т. А. Трафименкова // Проблемы биологии, экологии и образования: История и современность. Материалы международной научной конференции 22−24 мая 2006 г. — СПб., 2006. — С. 130 -132.

9. Трафименкова, Т. А. Семантические процессы (омонимия и антонимия) в медицинской терминологии [Текст] / Т. А. Трафименкова // Научные традиции славистики и актуальные вопросы современного русского языка. Материалы международной научной конференции языковедов, посвященной 100-летию со дня рождения профессора C.B. Фроловой. 27−29 июня 2006 г. — Самара: Изд-во СГПУ, 2006. — С. 28−30.

10. Трафименкова, Т. А. Синонимиия в медицинской терминологии [Текст] / Т. А. Трафименкова // Актуальные проблемы науки и образования: Сборник материалов IX международной научно-практической конференции, г. Новозыбков. 25−26 апреля 2006 г.: В 3-х ч. — Брянск: Изд-во БГУ, 2006. — ч. 3. — С.28−31.

11. Трафименкова, Т. А. Медицинские термины, образованные при помощи суффиксаоз- [Текст] / Т. А. Трафименкова // Среднее профессиональное образование. — 2007. — № 10. — С. 55.

12. Трафименкова, Т. А. Ономасиологический аспект изучения медицинской терминологии [Текст] / Т. А. Трафименкова // Среднее профессиональное образование. — 2007. — № 11. — С. 29−30.

13. Трафименкова, Т. А. Семантика языковых единиц, обозначающих названия болезней [Текст] / Т. А. Трафименкова // Актуальные проблемы науки и образования в посткатастрофный период: Сборник материалов X международной научно-практической конференции, г. Новозыбков 25−26 апреля 2007 г. — Брянск: Изд-во БГУ, 2007. — С. 152 -155.

14. Трафгшенкова, Т. А. Префиксация как один из способов образования наименований болезней человека [Текст] / Т. А. Трафименкова // Педагогика, лингвистика и информационные технологии: материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 85-летию со дня рождения H.H. Алгазиной (20 — 23 Сентября 2007 г.) — Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2007. -т. 1.-С. 452−456.

Структура работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, 6-ти приложений.

Выводы по III главе.

1. В структурной характеристике медицинской терминологии, как и любой другой, особое место уделяется ее системности. Эта системность проистекает прежде всего из системности понятий, которые обозначают термины подъязыка медицины.

2. Медицинская терминология представляет собой системную организацию, в которой действуют лексико-семантические процессы, характерные и для литературного языка: полисемия, синонимия, антонимия, омонимия. Но они не затрагивают лексико-семантических признаков терминологии, а протекают в тех пределах, которые не нарушают семантической определенности термина.

3. Согласно широко распространенному мнению, одним из отличительных признаков научного термина является его однозначность. По мнению Н. З. Котеловой, представления об однозначности термина являются заблуждением, так как однозначность считается следствием приписываемой термину истинности отражения действительности [Котелова: 1976:37]. Изучение медицинской терминологии доказывает справедливость этого суждения. Полисемия в подъязыке медицины — явление, хотя и не столь распространенное, как в литературном языке, но встречающееся и проявляющееся в различных формах.

4. Критический обзор лингвистической литературы показал, что нет единого мнения среди языковедов-исследователей о существовании синонимии в профессиональной терминологии. Исследуя медицинскую лексику, мы пришли к выводу, что медицинские термины активно вступают в синонимические отношения. Нами рассмотрены различные типы синонимов, соответствующие следующим моделям: «слово — слово», «слово словосочетание», «медицинский термин — общеупотребительное слово». Особую группу синонимов составляют эпонимические термины, неудобство использования которых приводит к появлению дублетных наименований.

5. В медицинской лексике можно обнаружить примеры двух типов антонимии: лексической и словообразовательной. Последняя выражается посредством регулярного использования антонимичных морфем и терминоэлементов.

6. Актуальным для терминологии болезней является и вопрос о наличии в ней терминов-омонимов. Омонимия в ней проявляется в различных формах. Межнаучные омонимы функционируют в разных научных областях. В рамках же одной науки, в нашем случае, медицины, мы считаем правомерным выделение внутридисциплинарной и междисциплинарной омонимии, так как рассматриваемая нами область знаний — медицина — неоднородна и включает в себя целый ряд самостоятельных дисциплин: педиатрию, терапию, гинекологию и т. д.

7. Словарный состав современного русского языка можно систематизировать по признакам социолингвистического характера. В признаках такого рода проявляется связь лексической системы с обществом, пользующимся языком, с его историей, социальной структурой. Основное разграничение лексики относительно происхождения — это противопоставление лексики исконной и иноязычной, заимствованной.

8. Среди номинаций различных заболеваний есть такие, которые по своему происхождению являются исконно русскими, то есть возникли на исконно русской почве, в отличие от большинства медицинских терминов, имеющих в своем составе терминоэлементы греческого или латинского происхождения. Такие номинации и их значение известны широкому кругу носителей языка, часто употребляются в разговорной, диалектной речи и часто не осознаются как медицинские термины.

9. Литературный язык заимствует из других языков новые слова, термины, необходимые в связи с бурным развитием науки, в том числе и медицины. В большинстве случаев к разряду заимствованных слов относят как те, которые вошли в русский язык без всякого изменения, так и те, которые подверглись значительным изменениям и уже в самый момент заимствования сильно по форме отличались от соответствующих иноязычных прототипов [Лотте 1982:9]. В медицинской терминологии встречаются заимствования из латинского, греческого, немецкого, французского, итальянского и других западноевропейских языков.

10. Практика требует отражение медицинских терминов не только в специальных словарях, но и доступных широкому кругу носителей языка — толковых словарях, раскрывающих лексическое значение слов, отмечающих их произношение, образование грамматических форм, стилистические особенности. В словарной статье филологического словаря раскрывается значение слова, дается его грамматическая характеристика, приводятся примеры употребления слова в речи, кроме того, помета «мед.» указывает на принадлежность слова к специальной лексике, дается орфографическая и акцентологическая характеристика слова. Таким образом, статья дает разностороннюю характеристику самому слову, то есть это филологическое толкование. В словарной статье ЭСМТ представлена обстоятельная характеристика заболевания, то есть дано определение энциклопедического характера, в котором нет грамматической характеристики слова, а само значение раскрывается при помощи специальных слов, широко употребляемых лишь медицинскими работниками. В толковых словарях русского языка представлены различные типы определений названий болезней: от описательных до комбинаторных, что свидетельствует о широком употреблении этих терминов в речи неспециалистов.

Заключение

.

В конце XX — начале XXI века, в эпоху научно-технического прогресса и информационных технологий, ученые-филологи все большее внимание уделяют терминологии различных отраслей знаний. Нельзя не обратить внимание на медицинскую терминологию. История ее формирования своими корнями уходит в глубокую древность. Процесс становления и развития медицинской лексики осуществлялся на протяжении многих веков. Еще Г. Ф. Ланг писал, что абстрактные понятия болезней создавались человеческим умом постепенно в течение многих тысячелетий, они менялись, исчезали и вновь создавались. Поэтому в названиях болезней отразились соответствующие периоды развития медицинских знаний.

Признавая системный характер лексики, мы избрали предметом изучения лексико-семантическую группу «номинации болезней человека», в работе проанализировано более 1600 лексических единиц, входящих в состав терминологического поля медицинской лексики. Термины рассматриваются с точки зрения различных аспектов: ономасиологического, семантико-парадигматического, лексикографического.

Установление способов присвоения названий в исследуемой лексико-семантической группе диктуется общественной и научной необходимостью решения ряда актуальных проблем терминологии.

Рассматривая законы образования наименований болезней человека, мы пришли к выводу, что нужно исходить из ономасиологического подхода, в соответствии с которым производное слово рассматривается с точки зрения семантико-функциональной. В качестве ономасиологического базиса в рассматриваемой ЛСГ служит сема «заболевание». Ономасиологическими признаками являются следующие: 1) отношение к типу заболевания- 2) отношение заболевания к различным органам и системам человека. На основе этих ономасиологических признаков медицинские термины объединяются в классы (класс заболеваний воспалительного характера и класс заболеваний невоспалительного характера). Внутри каждого класса выделение подклассов базируется на словообразовательных структурах.

Отдельно рассматриваются неморфологические способы образования медицинских терминов: лексико-семантический (метафоризация и метонимизация) и синтаксический (составные наименования). Обращается внимание на термины-эпонимы, названные по имени или фамилии человека, открывшего или впервые описавшего то или иное заболевание.

В работе обобщены полученные данные и прослежена судьба лексических единиц, обозначающих названия болезней человека, происхождение, время их существования, изменения фонетической структуры, изменения в семантике, орфографии, акцентологии и сфере употребления. Анализ материала показал, медицинская терминология является системной организацией, которая представляет собой результат системности понятий, обозначающих термины подъязыка медицины. Медицинская лексика подвержена тем же лексико-семантическим процессам, что и литературный язык. Нами зафиксированы примеры полисемии, синонимии, антонимии, омонимии. Но надо отметить, что эти лексико-семантические процессы протекают в тех границах, в которых сохраняется семантическая определенность термина.

Медицинская терминология активно пополняется засчет новых открытий и, конечно же, заимствований. Классическим языком, давшим наименования многим болезням, стал греческий. Но на язык медицины наложил свой отпечаток и латинский язык, что находит доказательства в употреблении греческих наименований, сопровождающихся латинскими эквивалентами. Можно встретить заимствования из западноевропейских языков: немецкого, французского, итальянского и др.

В рассмастриваемой ЛСГ выделены отдельно и исконно русские наименования заболеваний человека. Они не входят в активный словарный запас медицинских работников, но зато известны и понятны большей части населения, не нуждаются в дополнительном разъяснении.

Исследование позволяет сделать вывод, что номинации болезней человека представлены в основном терминами и терминологической лексикой.

Среди слов данной лексико-семантической группы есть лексемы, активно употребляющиеся в языке, а также лексемы, которые редко используются или вовсе не употребляются в лексической системе русского языка, то есть терминологические архаизмы.

Многие из устаревших названий болезней употребляются в произведениях A.C. Пушкина, JI.H. Толстого, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, М.Е. Салтыкова-Щедрина и других авторов XIX века и в числе других лексических средств служат яркой характеристикой быта, нравов прошедшей эпохи.

Таким образом, лексические единицы, обозначающие названия болезней, прежде всего, отражают живые традиции языкового творчества, в которых языковое познание вступает во взаимодействие с особенностями духовной культуры народа той или иной эпохи.

Так как все сведения о словах фиксируются в словарях, то толковые, этимологические словари современного русского языка, словари иностранных слов, а также «Словарь русских народных говоров» и «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля способны оказать большую услугу в деле изучения различных групп лексики, в частности лексико-семантической группы «номинации болезней человека».

Конечно, более полно медицинские термины отражены в «Энциклопедическом словаре медицинских терминов». Словарные статьи, представленные в энциклопедических и толковых словарях, заметно отличаются. В энциклопедическом толковании, как правило, представлена обстоятельная характеристика заболевания, нет грамматической характеристики слова, а само значение раскрывается при помощи специальных слов, широко известных и употреляемых лишь медицинскими работниками в профессиональной деятельности. В противоположность энциклопедическому — в филологическом толковании дается грамматическая характеристика слова, приводятся примеры его употребления в речи, а также орфографическая и акцентологическая характеристика. Анализ словарных статей толковых словарей русского языка показал, что медицинские термины представлены при помощи разных типов определений: описательных, релятивных, комбинаторных.

Таким образом, исследование медицинских терминов, обозначающих названия болезней, показало, что данная лексико-семантическая группа представлена в языке тысячами наименований и образует упорядоченную систему, которая постоянно развивается, совершенствуется и дает богатый материал для наблюдений над ней специалистам различных областей знаний.

Перспективу настоящего исследования мы видим в возможностях изучения различных терминологий в сопоставительном плане. Системный уровень различных терминологий различен. Выявление наиболее системных, к каковым относится медицинская терминология, и менее системных позволит на более глубоком уровне понять сущность терминологии в целом и отдельных ее разновидностей в частности.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. —М.: Советская энциклопедия, 1969. 607 с.
  2. , Л. А. Латинско-русский и русско-латинский словарь наиболее употребительных анатомических терминов Текст. / Л. А. Бахрушина / Под ред. проф. В. Ф. Новодрановой. М.: «ГЭОТАР — Медиа», 2007.-288 с.
  3. Большой толковый медицинский словарь. В 2-х т. Текст. / Под ред. Г. Л. Билича. -М.: Вече ACT, 1998.
  4. БЭС Большой энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. А. М. Прохоров. —М.: Большая Российская Энциклопедия- СПб.: Норинт, 1999. —1456 с.
  5. Даль Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 томах Текст. — М., 2005.
  6. , A.A. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение Текст. / A.A. Зализняк. М.: Русский язык, 1977. — 880 с.
  7. Кондаков Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков. -М.: Наука, 1975. — 720 с.
  8. Крысин Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. 25 000 слов и словосочетаний Текст. / Л. П. Крысин. — М.: Русский язык, 1998. — 848 с.
  9. MAC Словарь русского языка: В 4 томах Текст. / Под ред. А. П. Евгеньевой. — М, 1980−1984.
  10. СС — Словарь синонимов русского языка. В 2-х т. Текст. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1971.
  11. СРЯ XI—XVII вв. Словарь русского языка XI -XVII вв. Текст. — М.: Наука, 1975.
  12. СРЯ XVIIi в. Словарь русского языка XVIII в. Текст. — JL: Наука, Ленинградское отделение, 1984.
  13. СРНГ Словарь русских народных говоров Текст. / Сост. Ф. П. Филин. -М.- Л., 1965.
  14. СЦРЯ Словарь церковно-русского языка. Репринтное издание 1847 г. Текст. — С.- Пб., 2001.7<5.Справочник практического врача Текст. / Под ред. А. И. Воробьева. -М., 1993.360 с.
  15. , А.Н. Словообразователбный словарь русского языка. В 2-х частях. Текст. /А.Н. Тихонов. -М.: Русский язык, 1985.
  16. ТСО Ожегов, С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений Текст. / Под ред. Н. Ю. Шведовой. -М.: Азбуковник, 1999. — 944 с.
  17. ТСУ— Ушаков, Д. Н. Толковый словарь русского языка: В 3 томах Текст./ Д. С. Ушаков М.: Вече — Мир книги, 2001.
  18. Фасмер Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4 томах Текст. / М. Фасмер. — М.: Прогресс, 1986.
  19. Черных Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 томах Текст. / П. Я. Черных. — М.: Русский язык, 1999.
  20. , Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка Текст. / Под ред. С. Г. Бархударова. — М.: Просвещение, 1975. 543 с.
  21. ЭСМТ Энциклопедический словарь медицинских терминов. В 3-х т. Текст. / Гл. ред. Б. В. Петровский. — М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1984.
  22. Энциклопедический словарь. Репринтное воспроизведение издания Ф. А. Брокгауз И.А. Ефрон. В 82-х т. Текст. — Л.: «Терра» — «Terra», 1990 -1995.
  23. , Г. А. Медицинская лексика и основные свойства и тенденции развития Текст.: Дис. д-ра филол. наук / Г. А. Абрамова. — Краснодар, 2003. — 312 с.
  24. , К.Я. Терминологическая вариативность: теоретические и прикладные аспекты Текст. / К. Я. Авербух // Вопросы языкознания. 1986. -№ 6. — С.38−49.
  25. , К.И. Восприятие метафоры и его виды Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук/К.И. Алексеев. — М., 1998. — 25 с.
  26. , М.Г. Метафорическое терминопорождение и функция терминов в тексте Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук / М. Г. Алексеева. — М., 1999. 32 с.
  27. , Л. М.-Р. Когнитивный анализ стоматологической терминологии (на материале терминологии ортодонтии в русском и английском языке) Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук / Л. М.-Р. Аллафи. — Нальчик, 2004. — 24 с.
  28. , Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю. Д. Апресян // Апресян, Ю. Д. Избранные труды. В 2 тт. М.: Языки русской культуры, 1995. — Т.2. — 767 с.
  29. , Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. Сборник. М.: Прогресс, 1990. — С. 5−33.
  30. , С.А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / Под общей редакцией В. Н. Нерознака. М.: Академия, 1998. — С. 267−279.
  31. , С.П. Регулярная полисемия абстрактных имен существительных со значением процесса (на материале английской терминологии) Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук / С. П. Афанасьева. -Л., 1984. 16 с.
  32. , О. С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О. С. Ахманова. -М.: УчпедгизД957. 295 с.
  33. , В.В. Структурная и семантическая характеристика терминов в современном русском языке (на материале лингвистической терминологии) Текст.: Дис. канд. филол. наук / В. В. Белый. -М., 1982. 221 с.
  34. , С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц Текст. / С. Г. Бережан. Кишинев: Наука, 1973. — 372 с.
  35. , В.П. Заметки об определении терминов в филологических и энциклопедических словарях Текст. / Берков В. П. // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. JL: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 140−145.
  36. , А. Интернациональная лексика в медицинской терминологии Текст.: Дис. д-ра филол. наук / А. Бесекирска. М., 1997. — 265 с.
  37. , О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. Учеб. пособие Текст. / О. И. Блинова. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1984. — 191 с.
  38. , О.И. Значение термина и его мотивированность Текст. / О. И. Блинова // Терминология и культура речи. — М.: Наука, 1981. С. 5 -36.
  39. , В.Д. Русская ономастика. Учеб. пособие Текст. / В. Д. Бондалетов. — М.: Просвещение, 1983. 224 с.
  40. , ОТ. Омонимия терминов медицинских наук Текст.: Дис. канд. филол. наук / О. Г. Борисова. Краснодар, 2000. — 168 с.
  41. , P.A. Очерки по языкознанию Текст. / P.A. Будагов. М.: Изд-во Акад. наук СССРД953. — 280 с.
  42. , P.A. Введение в науку о языке. Учеб. пособие для филол. фактов Текст. / P.A. Будагов. — М.: Просвещение, 1965. — 492 с.
  43. , Л.А. Введение в языкознание. Учеб. пособие Текст. / JI.A. Булаховский М.: Учпедгиз, 1950. -ч.2.-С.39.
  44. , Л.Ю. Термин как единица логоса Текст. / Л. Ю. Буянова. — Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та, 2002. 184 с.
  45. , Н.В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских терминоэлементов лингвистической терминологии Текст. / Н. В. Васильева // Вопросы языкознания. — 1983. № 3. — С.71−79.
  46. , Л.И. Пособие по латинскому языку: Клиническая терминология Текст. / Л. И. Васильева. Минск: Галаксиас, 1997. — 128 с.
  47. , В.В. Об омонимии и смежных явлениях Текст. / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1960. — № 5. — С.29−33.
  48. , В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. /В.В. Виноградов. -М.: Русский язык, 1972. 717 с.
  49. , В.В. Вопросы современного русского словообразования Текст. / В. В. Виноградов // Исследования по русской грамматике. Избранные труды / Предисловие Н. Шведовой. М.: Наука, 1975. — С. 155 -165.
  50. , В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды Текст. /В.В. Виноградов. М.: Наука. 1977. — 310 с.
  51. , Г. О. Проблемы культуры речи Текст. / Г. О. Винокур // Русский язык в советской школе. 1929. — № 5. — С.85−88.
  52. , И.Н. Стандартизация научно-технической терминологии Текст. / И. Н. Волкова. М.: Изд-во стандартов, 1984. — 199 с.
  53. , М.Н. Информационная природа термина Текст. / М.Н. Володина// Филологические науки. 1996. — № 1. — С.90−94.
  54. , М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации) Текст. / М. Н. Володина. -М.: МГУ, 2000. 127 с.
  55. Вопросы терминологии (Материалы Всесоюзного терминологического совещания) 25 29 мая 1959 г. Текст. / Отв. Ред. Ю. Д. Дешериев. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. — 231 с.
  56. Гак, В. Г. Беседы о французском слове Текст. / В. Г. Гак // Сравнительная лексикология французского и русского языков. М., 1966. — 268 с.
  57. Гак, В. Г. Ассиметрия лингвистического знака и некоторые общие проблемы терминологии Текст. / В. Г. Гак // Семиотические проблемы языков науки и информатики. -М.: Наука, 1971. -ч.1. С. 68 -71.
  58. Гак, В. Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Учеб. пособие Текст. / В. Г. Гак. Л.: Просвещение, 1977. — 300 с.
  59. Гвоздев, А. Н Очерки по стилистике русского языка Текст. / А. Н. Гвоздев. М.: Учпедгиз, 1955. — 463 с.
  60. , A.C. Терминологическое значение и типы терминологических значений Текст. / A.C. Герд // Проблематика определения терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1976. — С.101 -107.
  61. , A.C. Основы научно-технической лексикографии (как работать над терминологическим словарем) Текст. / A.C. Герд. Л.: ЛГУ, 1986. — 72 с.
  62. , Т. Избранные сочинения Текст. / Т. Гоббс // Перевод А. Гутермана. М.- Л.: Гос. изд., 1926. -276 с.
  63. , Б.Н., Кобрин, Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах Текст. / Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. М.: Высшая школа, 1987. — 103 с.
  64. , Ю. И. Латинский язык Текст. / Ю. С. Городкова. — Ростов — на Дону: Феникс, 2003. — 352 с.
  65. , JI.B. Структурно-семантический и ономасиологический аспекты номинации экономических объектов отдельного региона Текст.: Дис. канд. филол. наук / Л. В. Грибанова. Брянск, 2002. — 251 с.
  66. , C.B. Введение в терминоведение Текст. / C.B. Гринев. М.: Московский лицей, 1993. — 309 с.
  67. , В.П. Лексико-семантические и грамматические особенности слов-терминов Текст. / В. П. Даниленко // Исследования по русской терминологии. -М.: Наука, 1971. — С. 17−67.
  68. , В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания Текст. / В. П. Даниленко. М.: Наука. 1977. — 246 с.
  69. , JI.C. Системообразующие и системоприобретенные свойства термина (на материале английских терминов в области физики полупроводников) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / Л. С. Дацюк. — Львов, 1989.- 16 с.
  70. , В.Н. Семантическое поле как функция Текст. / В. Н. Денисенко // Филологические науки.- 2002. № 4. — С. 44−52.
  71. , П.Н. Системность и связанность с лексике и система словарей Текст. / П. Н. Денисов // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 63−72.
  72. , П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания Текст. / П. Н. Денисов. М.: Русский язык, 1980. — 253 с.
  73. , JI.A. Специфика составного термина в частноотраслевой терминосистеме (на материале русского и английского языков) Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук / Л. А. Динес. Л., 1986. — 20 с.
  74. , П.В. Полисемия в современной французской научно-технической терминологии (на материале терминологической системы электроники) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / П. В. Джандоева. -Киев, 1988. 23 с.
  75. , В.В. Искусство создания словарей. Конспекты по лексикографии. Учеб. пособие Текст. / В. В. Дубичинский Харьков: Изд-во Харьков, гос. политех, ун-та, 1994. — 102 с.
  76. , A.A. Механизмы метафоризации и их учет в целях моделирования авторской проекции текста при переводе Текст. / A.A. Залевская // Перевод как моделирование и моделирование перевода. Сборник научных трудов. Тверь: ТвГУ, 1991. — С. 69−82.
  77. , В.А. Очерки по общему языкознанию Текст. / В. А. Звегинцев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1962. — 384 с.
  78. , В.А. Семасиология Текст. / В. А. Звегинцев. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. 322 с.
  79. , Е.А. Русская разговорная речь Текст. / Е. А. Земская. — М.: АН СССР. Институт рус. языка, 1968. 97 с.
  80. Земская, Е А. Современный русский язык. Словообразование. Учеб. пособие Текст. / Е. А. Земская. М.: Просвещение, 1973. — 304 с.
  81. , О.С. Специфика функционирования метафоры в индивидуальном лексиконе (на примере медицинской метафоры в разных видах дискурса) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / О. С. Зубкова. — Курск, 2006. 22с.
  82. , Л.В. Лингвокогнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования) Текст. / Л. В. Ивина. — М.: Акад. проект, 2003. — 303 с.
  83. Им Хынг Су Становление терминологической лексики русского языка Текст. / Отв. ред. М. И. Исаев. М.: Наука, 1995. — 190 с.
  84. Интернациональные элементы в лексике и терминологии Текст. / Под общ. ред. В. В. Акуленко. Харьков: Вища школа, 1980. — 208 с.
  85. , Т.Л. Об одном типе словаря международных тепрминоэлементов Текст. / Т. Л. Канделаки // Филологические науки. — 1967.- № 2. С. 27−36.
  86. , Т.Л. Семантика и мотивированность терминов Текст. / Т. Л. Канделаки. М.: Нука, 1977. — 167 с.
  87. , И. Сочинения. В 6-ти томах. Юбилейное издание 1794−1994. Текст. / И. Кант / Под общей редакцией A.B. Гулычи. М.: Мысль, 1963. — т.1.- 543 с.
  88. , С.Д. Содержание слова, значение и обозначение Текст. / С. Д. Канцелъсон. -М.-Л.: Наука, 1965. С. 83.
  89. , Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» Текст. / Л. А. Капанадзе // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965. — С.75−85.
  90. , Ю.Н. Общая и русская идеография Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1976. -354 с.
  91. , И.С. Термин в научном документе Текст. / И. С. Квитко. -Львов: Высшая школа, 1976. — 127 с.
  92. , И.С. Терминоведческие проблемы редактирования Текст. / И. С. Квитко, В. М. Лейчик, Т. Г. Кабанцев. — Львов: Высшая школа, 1986. — 150 с.
  93. , Т.Р. Лингвистические аспекты терминоведения. Учеб. пособие Текст. / Т. Р. Кияк. Киев: УМК ВО, 1989. — 104 с.
  94. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. -М., 2000.-289 с.
  95. Кобрин, Р. Ю Опыт лингвистического анализа теримнологии Текст.: Автореф. дис. канд. филолог, наук / Р. Ю. Кобрин. Горький, 1969. — 21 с.
  96. , Р.Ю. Лингвистическое описание терминологии как база концептуального моделирования в информационных системах Текст.: Дис.докт. филол. наук / Р. Ю. Кобрин. Горький, 1989. — 460 с.
  97. , Т. С. Национальные истоки русской терминологии Текст. / Т. С. Коготкова. -М.: Наука, 1991. 120 с.
  98. , М. Явления синонимии в русской химической терминологии Текст.: Автореф. дис. канд. филолог, наук / М. Козлик. Киев, 1989. — 17 с.
  99. , В.Ю. Системные отношения в терминологической лексике (на материале русского и арабского языков) Текст.: Дис.канд. филол. наук / В. Ю. Колгина. -М., 1996.- 184 с.
  100. , З.И. О терминологической лексике в «Словаре иностранных слов» Текст. / З. И. Комарова // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — JL: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 144−158.
  101. , З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание Текст. / З. И. Комарова. — Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. — 156 с.
  102. , В.Н. Проблемы определения антонимии Текст. / В. Н. Комиссаров // Вопросы языкознания. — 1957. № 2. — С. 42−46.
  103. , H.JI. Иноязычные заимствования и система языка (на материале англоязычной лексики в финансово-экономической терминосистеме немецкого языка) Текст. / Н. Л. Константинова // Филологические науки. — 1999. № 2.-С. 86−92.
  104. , П.В. Диалектика как логика Текст. / П. В. Копнин. Киев: Наукова Думка, 1971. — 80 с.
  105. , Э. Лексические солидарности Текст. / Э. Коссериу // Вопросы учебной лексикографии. Сборник статей. М.: Изд-во МГУ, 1969. — С. 83 -104
  106. , Н.З. Значение слова и сочетаемость (к формализации в языкознании) Текст. / Н. З. Котелова. Л.: Наука, 1975. — 164 с.
  107. , Н.З. Семантическая характеристика терминов в словарях Текст. / Н. З. Котелова // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 30−45.
  108. , Л.П. Лексикографическое представление иноязычного слова: типы грамматической информации Текст. / Л. П. Крысин // Проблемы лексикографии: Сборник статей / Под ред. А. С. Герда и В. Н. Сергеева. СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1997. — С. 40−48.
  109. , Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия Текст. / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1974. — № 5. — С. 74−77.
  110. , Е.С. Об определении границ ономасиологических явлений Текст. // Проблемы ономасиологии / Е. С. Кубрякова. — Курск: Наука, 1977. — С. 23.
  111. , Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении Текст. /Е.С. Кубрякова.-М.: Наука, 1978. 115 с.
  112. , Л.С. Русская медико-техническая терминология и номенклатура: Автореф. дис.канд. филол. наук Текст. / Л. С. Кудицкая. — Воронеж, 1981.-22 с.
  113. , Э.В. Лексикология русского языка. Учеб. пособие Текст. / Э. В. Кузнецова. -М.: Высшая школа, 1989. 216 с.
  114. , М.К. История медицины. Очерки Текст. / М. К. Кузьмин. -М. Медицина, 1978. С. 19−20.
  115. , Г. Ф. Явление синонимии в профессиональной лексике (на материале немецкой и русской терминологии) Текст.: Автореф. дис.канд. филол. наук / Г. Ф. Курышко. — М., 2000.- 58 с.
  116. , Л.Л. Термин в филологических словарях: к антитезе: энциклопедическое — филологическое Текст. / Л. Л. Кутина // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 19−30.
  117. , Л.Л. Формирование языка русской науки Текст. / Л. Л. Кутина. М.-Л.: Наука, 1964. — 219 с.
  118. , JT.JT. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем Текст. / JI.JI. Кутина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М.: Наука,! 970. — С. 82−95.
  119. , H.H. Антонимия лингвистических терминов Текст. / H.H. Лаврова // Термин и слово. Межвуз. сборник. — Горький: Горьков. гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского, 1979. С. 54−65.
  120. , A.B. Абсолютные синонимы в синонимической системе языка Текст. / A.B. Лагутина // Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967. — С. 121−129.
  121. Лат, Г. Ф. Вопросы кардиологии Текст. / Г. Ф. Ланг. — Л.: Наука, 1936.-С. 3−6.
  122. , Дж. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Дж. Лайонез / Пер. с англ. под ред. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1978. — 543с.
  123. , C.B. Медицинская метафора в современном языке Текст. / C.B. Лебедева, О. С. Зубкова. Курск: Курск, гос. ун-т, 2006. — 128 с.
  124. , В.В. Виды мотивированности слова. Их взаимодействие и роль в лексико-семантических изменениях Текст. / В. В. Левицкий // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. — Л., 1969.-252 с.
  125. , К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала Текст. / К. А. Левковская. — М.: Высшая школа,!962.— 296 с.
  126. , В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структура Текст. / В. М. Лейчик. -М.: Комкнига, 2006. 256 с.
  127. , Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики Текст. / Д. С. Лотте. М.: Изд-во АН СССР, 1 961 157 с.
  128. , Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов Текст. / Д. С. Лотте. — М.: Наука, 1982. -149 с.
  129. , O.A. О терминах языка и терминах речи Текст. / O.A. Макарихина // Термины и их функционирование. Межвуз. сборник. — Горький: Горьковский гос. ун-т им. Н. И. Лобачевского, 1987. — С. 4−12.
  130. , М.А. Структура и состав отраслевой терминосистемы (на материале водохозяйственной терминологии) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / М. А. Макарченко. М., 1993. — 15 с.
  131. , В. О системном грамматическом анализе Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967. — С. 228.
  132. , Г. П. Основы терминоведения Текст. / Г. П. Мельников. — М.:Изд-во ун-та дружбы народов, 1991. — 115 с.
  133. , И.Г. Синтез словосочетания и производного слова 3Текст. / И. Г. Милославский // Вопросы языкознания. 1977. — № 5. — С. 52−55.
  134. , М.А. К образованию слов путем мены префиксов Текст. / М. А. Михайлов // Учен. зап. Горьковского гос. университета. — Горьков, 1970. — Вып.114. С. 137 — 144.
  135. , C.JI. Метафора в медицинском дискурсе Текст. / С. Л. Мишланова. — Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 2002. 160 с.
  136. , C.JI. Терминология XXI века: история, направления, перспективы Текст. / С. Л. Мишланова // Филологические науки. 2003. — № 2. -С. 94−101.
  137. , А.И. О языковой природе термина Текст. / А. И. Моисеев // Лингвистические проблемы технической терминологии. — М.: Наука, 1970. -С.28−33.
  138. , А.И. К определению терминов в словарях Текст. / А. И. Моисеев // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 244 249.
  139. , В.В. Опыт идеографического описания лексики (Анализ слов со значением времени) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / В. В. Морковкин. М., 1973. — 24 с.
  140. , В.Д. Синтаксисо-семантические особенности составных терминов в английском, русском и узбекском языках Текст. / В. Д. Мусаева. -Ташкент: Фан, 1989. 62 с.
  141. , В.Н. Полисемия научных терминов и ее отражение в терминологическом словаре Текст. / В. Н. Немченко // Термины в языке и речи. — Горький: Горьковский гос. ун-т им. H.H. Лобачевского, 1984. — С. 16.-24.
  142. , В.К. О системности термина Текст. / В. К. Никифоров // Вопросы языкознания. 1966. — № 1. — С. 35−44.
  143. , JI.A. Лексикология русского языка, ее основные понятия и категории Текст. / Л. А. Новиков // Русский язык в национальной школе. -1972. -№ 6.-С.14−16.
  144. , Л.А. Антонимия в русском языке (Теория. Семантический анализ. Классификация антонимов) Текст.: Автореф. дис.докт. филол. наук / Л. А. Новиков. М., 1974. — 33 с.
  145. , Л.А. Русская антонимия и ее лексикографическое описание Текст. / Л. А. Новиков // Вступ. слово к «Словарю антонимов русского языка» М. Р. Львова. М.: Русский язык. — 1984. — С. 5−30.
  146. , JI.M. Языковой статус термина и проблема разрешения его многозначности в процессе перевода Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / JI.M. Новичкова. М., 1992. — 24 с.
  147. , В.Ф. Способы выражения категории пространства в медицинской терминологии. К юбилею ученого. Сборник научных трудов Текст. / В. Ф. Новодранова. М.: Наука, 1977. — С. 83−86.
  148. , Т.В. Медицинская лексика в древнерусском книжнописьменном языке (наименование болезней и болезненных состояний) Текст.: Автореф. дис.докт. филол. наук / Т. В. Олещук. — Киев, 1983. — 24 с.
  149. , Л.С. Терминологическая лексика в общеязыковом филологическом словаре Текст. / JI.C. Паламарчук // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. С. 250 — 257.
  150. , М.Ф. Синонимы в русском языке Текст. / М. Ф. Палевская. М.: Просвещение, 1964. — 128 с .
  151. , З.Р. Цивилизационный подход в терминологии Текст. / З. Р. Палютина. Уфа: Башкир, гос. ун-т, 2002. — 172 с.
  152. Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник1974. — М., 1975
  153. , М.В. Русский язык Текст. / М. В. Панов // Языки народов СССР. Индоевропейские языки. М.: Наука1966. — т.1. — С. 110.
  154. , В.М. О принципах и проблемах отбора терминов и составления словника терминологических словарей Текст. / В. М. Перерва // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. — Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. С. 190 — 202.
  155. , Н.Г. Чувашская терминология Текст. / Н. Г. Петров. -Чебоксары: Чуваш, гос. ун-т им. И. Н. Ульянова, 1979. 89 с.
  156. , К.Ю. Функционирование медицинской терминологии: семантика, синтактика (на материале русско-французской терминологии функциональной диагностики нервных болезней) Текст.: Дис. канд. филол. наук / К. Ю. Пешкова. Н. Новгород, 1995. — 245 с.
  157. , М.М. Избранные работы по языкознанию Текст. / М. М. Покровский. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1959. 382 с.
  158. , И.Ф. Русская лексикография: Краткий очерк Текст. / И. Ф. Протченко. М.: Изд-во УРАО, 2002. — 164 с.
  159. , В.Н. Русская терминология (Лексико-семантическое терминообразование) Текст. / В. Н. Прохорова. М.: МГУ, 1996. — 125 с.
  160. , A.A. Что такое термин и терминология Текст. / A.A. Реформатский. -М.: Институт языкознания. Академия наук СССР, 1959. 14 с.
  161. , A.A. Что такое термин и терминология Текст. / A.A. Реформатский // Вопросы терминологии. М.: Наука, 1961. — С. 46 — 54.
  162. Реформатский, А. А Введение в языковедение Текст. / A.A. Реформатский. -М.: Просвещение, 1967. 542 с.
  163. , A.A. Термин как член лексической системы языка Текст. / A.A. Реформатский // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1967. С. 103 — 127, 314−341.
  164. , Н.П. О мотивированности исконных и заимствованных терминов Текст. / Н. П. Романова// Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1976. С. 18−26.
  165. Роже, Л- М. Аспекты изучения заимствованных слов в русском языке и оптимизация их лексикографического представления Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / Л. М. Роже. — М., 1985. — 16 с.
  166. Русская грамматика: В 2-х т. Текст. / Гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980
  167. , Л.И. Клиническая терминология Текст. / Л. И. Сарсон. М.: АНМИ, 1998. — 57 с.
  168. , З.А. Структурно-семантический анализ стоматологической терминологии Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / З. А. Сергеева. — М., 1985. -21 с.
  169. , В.А. Лексическая синонимика в русском языке Текст. / В. А. Сиротинина. Львов: Изд-во Львовск. ун-та, 1960. — 236 с.
  170. , Э.Ф. Семантические связи в лексике и текстах Текст. / Э. Ф. Скороходько // Вопросы информационной теории и практики. М.: Наука, 1974.-С.6 — 116.
  171. . А.Г. Функционирование терминов медицинской науки в современном русском языке Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / А. Г. Смирнова. Алма-Ата, 1983. — 23 с.
  172. , A.M. К вопросу о синонимии термина Текст. / A.M. Соколова // Сочетаемость языковых единиц и преподавание языка / Под ред. Т. З. Черданцевой. -М.: МГУ, 1981. 181 с.
  173. Сторай, Зия Системное описание терминологических (медицинских) наименований болезней Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / Сторай Зия. -М., 1991. 20 с.
  174. Способы номинации в современном русском языке Текст. / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1982. — 296 с.
  175. , A.B. Состав, объем и границы специальной лексики Текст. / A.B. Суперанская // Анализ текста. Лексика и лексикография. — М., 1989. 165 с.
  176. , A.B. Общая терминология: Вопросы теории Текст. / A.B. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева / Отв. ред. Т. Д. Канделаки. -Едиториал, УРССС, 2004. 246 с.
  177. , A.B. Общая терминология: Терминологическая деятельность Текст. / A.B. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. -Едиториал, УРССС, 2005. 288 с.
  178. , Н.К. Международные работы в области научно-технической терминологии Текст. / Н. К. Сухов // Вопросы языкознания. 1959. — № 3. — С. 35−46.
  179. Татаринов, В. А Теория терминоведения. В 3-х т. Теория термина: история и современное состояние Текст. / В. А. Татаринов. М.: Московский лицей, 1996.— 311 с.
  180. , В.Н. Номинация Текст. / В. Н. Телия // Русский язык. Энциклопедия. -М.: Энциклопедия, 1979. -С. 162−163.
  181. , В.Н. Метафора в языке и тексте Текст. / В. Н. Телия. — М.: Наука, 1988. — 176 с.
  182. , В.Н. Метафора как модель словопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция Текст. / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. — С. 26−52.
  183. Термин и слово: Предметная отнесенность и функционирование терминов Текст. / Отв. ред. Б. Н. Головин. Горький: Горьк. гос. ун-т, 1980. — 156 с.
  184. , E.H. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина Текст. / E.H. Толикина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М.: Наука, 1970. — С. 53−67.
  185. , E.H. Термин в толковом словаре (к проблеме определения) Текст. // Проблематика определения терминов в словарях разных типов. Л.: Наука, Ленингр. отделение, 1976. — С. 45−57.
  186. , И.С. Очерк русской ономасиологии (Возникновение знаменательных лексических единиц) Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / И. С. Торопцев. — JI., 1970. 37 с.
  187. , И.С. Словопроизводственная модель Текст. / И. С. Торопцев. — Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1980. С. 12.
  188. , H.A. Пособие для усвоения латинской анатомической терминологии Текст. / H.A. Тупчий. Минск: Высшая школа, 1977. — 95 с.
  189. , И.С. Словообразование путем замены морфем Текст. / И. С. Улуханов // Русская речь. 1974. — № 5. — С. 36−39.
  190. , И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания Текст. / И. С. Улуханов. — М.: Наука, 1977. 256 с.
  191. , A.A. Слово в лексико-семантической системе языка Текст. / A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1968. — 272 с.
  192. , A.A. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики Текст. / A.A. Уфимцева / Отв. ред. Ю. С. Степанов. — М.: Наука, 1986. — 239 с.
  193. , A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) Текст. / A.A. Уфимцева // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. — С. 5−85.
  194. , В.К. Синонимы в русском языке Текст. / В. К. Фаворин. -Свердловск: Свердловское книжное изд-во, 1956. 71 с.
  195. , А.Д. Термин, терминология, номенклатура: Учебн. пособие Текст. / А. Д. Хаютин. Самарканд: Самарканд. Гос. ун-т им. А. Навои, 1972. -129 с.
  196. Хохлачева, В. H К соотношению номинативных свойств образования терминов Текст. / В. Н. Хохлачева // Терминология и культура речи. М.: Наука, 1981. — С. 184−189.
  197. , Ф.А. Терминология и перевод: К основам сопоставительного терминоведения Текст. / Ф. А. Циткина. — Львов: Высшая школа, 1988. — 157 с.
  198. , Н.М. Основы словообразовательного анализа Текст. /Н.М. Шанский. -М.: Учпедгиз, 1953. 56 с.
  199. , Н.М. Очерки по русскому словообразованию Текст. / Н. М. Шанский. М.: МГУ, 1968. — 310 с.
  200. , Н.М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н. М. Шанский. -М.: Просвещение, 1972. 327 с.
  201. , О.В. Полисемия терминов медицинских наук Текст.: Дис. канд. филол. наук / О. В. Шестак. Краснодар, 1996. — 159 с.
  202. Шкатова, Л. А Ономасиологические проблемы русской терминологии / Л. А. Шкатова. Челябинск: Башкирский ун-т, 1982. — 85 с.
  203. , Л.А. Развитие ономасиологических структур (на примере наименования лиц по профессии в русском языке) Текст. / Л. А. Шкатова. -Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1984. 152 с.
  204. , Д.Н. О понятии фразеологическая связанность Текст. / Д. Н. Шмелев //Иностранные языки в школе. — 1970. № 1. — С. 24 — 26.
  205. , Д.Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д. Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1977. 335 с.
  206. , Л.И. Процесс конструирования метафоры как объект психологического исследования Текст. / Л. И. Шрагина // Психологический журнал. -М.: Наука, 1997. № 6. — С. 121−128.
  207. , Г. В. Синонимические отношения в медицинской терминологии немецкого языка Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук / Г. В. Шуракова. Пятигорск, 1991. — 335 с.
  208. , H.A. Лексикологическая терминология как система Текст. / Н. А Шурыгин. Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. инст-та, 1997. — 165 с.
  209. , JI.B. Опыт общей теории лексикографии Текст. / Л. В. Щерба // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Наука, 1958 — т. 1.-368 с.
  210. Щур, Г. С. Теория поля в лингвистике Текст. / Г. С. Щур М.: Наука, 1974.- 255 с.
  211. Языковая номинация. Общие вопросы Текст. / Отв. ред. Б. А. Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наук, 1977. — 395 с.
Заполнить форму текущей работой