Лексические заимствования из английского языка в современном турецком языке: на материале периодики
Диссертация
Исследования обусловлена недостаточной изученностью лексических заимствований из английского языка с точки зрения их количества, состава, степени и особенностей их адаптации или ассимиляции в турецком языке. Эти явления могут быть связаны с процессами глобализации, фиксируемыми на лексическом уровне многих языков, попавших в сферу влияния американо-английской культуры, и, в частности… Читать ещё >
Содержание
- Глава I. ЗАИМСТВОВАНИЕ КАК ЯЗЫКОВОЕ ЯВЛЕНИЕ И
- 1. ПОНЯТИЕ «ЗАИМСТОВАННАЯ ЛЕКСИКА» В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
- 2. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ
- 3. ВНУТРЕННИЕ И ВНЕШНИЕ ОСНОВАНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ
- Глава II. ПРОБЛЕМА ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- 1. ЗАИМСТВОВАНИЯ В ИСТОРИИ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА
- 2. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В ТУРЦИИ. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ТУРЕЦКОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА
- 3. ПОЛИТИКА «ОЧИЩЕНИЯ ЯЗЫКА»
- 4. АНГЛИИСКИИ ЯЗЫК В ТУРЦИИ И ПРИЧИНЫ ЕГО РАСПРОСТРАНЕНИЯ
- Глава III. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ АНГЛИИ-СКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- 1. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ АНГЛИИСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
- 2. АНГЛИЦИЗМЫ В СФЕРЕ ЭКОНОМИКИ И ПОЛИТИКИ
- 3. АНГЛИЦИЗМЫ В СПОРТИВНОЙ ЛЕКСИКЕ
- 4. АНГЛИЦИЗМЫ В НАЗВАНИЯХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
- 5. АНГЛИЦИЗМЫ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
- 6. АНГЛИЦИЗМЫ В ЯЗЫКЕ ИНТЕРНЕТА
Список литературы
- Абаев В.И. Значение ареальных контактов в истории языка // Материалы пятой региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. — Орджоникидзе, 1977.- 132 с.
- Аббасова Б.М. Социолингвистические и лингвистические основы явления заимствования в разносистемных языках // Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.19. Баку, 1992. — 24 с.
- Абдуллина Ф.А. Заимствование как результат межязыкового взаимодействия в контексте межкультурной коммуникации // Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.20, Уфа, 2004. 18 с.
- Акбарипур А. Терминологическое строительство в Иране // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.22. М., 2006.-273 с.
- Акылбекова 3. Арабизмы // Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири. Фрунзе, 1966.
- Акуленко В.В. Вопросы интернацианализации словарного состава русского языка // Под ред. А. В. Федорова, изд-во Харьковского университета, Харьков, 1972.-215 с.
- Акуленко В.В. Существует ли интернациональная лексика // Вопросы языкознания, М., 1961, № 3. С. 60−68.
- Антелава Г. И. Реформа современной турецкой лексики // Автореф. дисс. канд. филол. наук, Тбилиси, 1970.-22 с.
- Аракин В.Д. Тюркские лексические элементы в русских повестях и сказаниях XII—XV вв.еков // Советская тюркология, М., 1973, № 3 С. 28−37.
- Аристова В.М. Английские слова в русском языке. Калининград: изд-во КГУ, 1985. 64 с.
- Аристова В.М. Англо-русские контакты (англицизмы в русском языке). JL: изд-во ЛГУ, 1978. 151 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.177 с.
- Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1967.-221 с.
- Ахманова О.С. Экстралингвистические и внутрилингвистиче-ские факторы в функционировании и развитии языка // Вопросы языкознания, М., 1963, № 4.-с. 43−49.
- Баскаков А.Н. Языковая политика Турецкого лингвистического общества // Социолингвистические проблемы развивающихся стран, М.: Наука, 1975.-С. 20−25.
- Баскаков А.Н. Современная турецкая юридическая терминология и ее лексикографическое оформление // Тюркская лексикология и лексикография, М. 1971. С. 236−243.
- Баскаков Н.А. Проблемы языкознания в (турецком) журнале Turk Dili (1960−1970) //Вопросы языкознания, М., 1970. С. 105−109.
- Баскаков Н.А. О некоторых общих задачах тюркского языкознания // Советская тюркология, 1986, № 4. С. 39−52.
- Баш JI.M. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты // Вестник МГУ, М., 1989, № 4. с. 22−35.
- Беляева С.А. Английские слова в русском языке XVI—XX вв.. Владивосток, 1984. 108 с.
- Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. М.:Учпедгиз, 1959.
- Блумфилд JI. Язык. М.: Прогресс, 1968. 607 с.
- Брагина А. А. Чужое все-таки чужое: о стилистической роли заимствований // Русская речь, 1981, № 4. — С. 60−67.
- Брейтер М.А. Процесс языкового заимствования как способ реализации коммуникативных потребностей в рамках межкультурного взаимодействия // Лингвокогнитивные проблемы коммуникации, М. 1997. С. 49−65.
- Большой турецко-русский словарь // Баскаков А. Н. и др. М.: Рус. яз. 1998.-958 с.
- Бородина М.А. Влияние иноязычных систем на развитие языка // Вопросы современной лингвистики, Л., 1969. 161 с.
- Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977.-53 с.
- Ваганова Н.В. Современные заимствования из английского языка: семантико-словообразовательный аспект. На материале англицизмов конца XX начала XXI веков в современном русском языке // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04, Н. Новгород, 2005. — 279 с.
- Вайнрайх У. Одноязычие н многоязычие // Зарубежная лингвистика, М.: Прогресс, 1999. С. 8−56.
- Волгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2001.-301 с.
- Васильев В.К. Историко-культурный аспект динамики слова. Красноярск: изд-во РИО КГПУ, 1994. 196 с.
- Вепрева И.Т. Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху. Екатеринбург: изд-во Уральского университета, 2002. 379 с.
- Веренич Т.К. Деэкзотизация современных заимствований в русском научно-лигвистическом и обыденном языковом сознании: На материале англицизмов // Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.01, Красноярск, 2004.-233 с.
- Верещагин Е.М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. 121 с.
- Верещагин Е. М. Костомаров В.Г. Внешняя форма слова и его национально-культурная семантика // Русский язык. Языковое значение в функциональном и эстетическом аспектах, М. 1987. С. 61−78.
- Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология. Лексикография. М.: Наука, 1977. 172 с.
- Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // Вопросы языкознания, 2002, № 4. С. 96−118.
- Володина М.Н. Национальное и интернациональное в процессе терминологической номинации // М.: Изд-во МГУ, 1993. 112 с.
- Гавриленко Т.Г. Структурно-семантические и функциональные характеристики англо-американизмов в современном немецком языке (подъязык вычислительной техники) //Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04, Минск, 1990.-22 с.
- Гаджиева Н.З. О роли некоторых внутренних и внешних факторов в изменении структуры тюркских языков // Советская тюркология, 1972, № 3.-С. 3−15.
- Герд А.С. Языковая политика // Возрождение культуры России: язык и этнос / Вып. 3. СПб., 1995. С. 6−19.
- Галимуллина З.М. Динамика и функционирование англоязычной лексики в современном французском языке // Дис. канд. филол. наук. -М., 1989.- 185 с.
- Гибало Е.Н. Англо-американские семантические кальки в современном немецком языке (на материале прессы ФРГ и ГДР) // Автореф. дисс. канд. филол. наук: 10.02.04. МГПИИЯ им. М. Тореза, М., 1979.
- Гикал Л.П. Квазиинтернациональная лексики как явление ме-жязыковой ассиметрии: На материале русского, английского и немецкого языков // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19, Краснодар, 2005. 200 с.
- Головин Б.Н. Основы культуры речи // изд. 2-е, исправл. М.: Высшая школа, 1998. 320 с.
- Голуб А.Б. Стилистика современного русского языка // М.: Высшая школа, 1986. 73 с.
- Гринев С.В. Введение в терминографию. М.: МГУ, 1995. 161с.
- Грунина Э.А. Вопрос о варианте нормы в изучении истории турецкого языка // Вестник Московского университета, серия 14, востоковедение, 1971, № 1.-С. 60−66.
- Дадашев Т.П. О реформе алфавита в Турции // Советская тюркология, 1989, № 2. С. 101−103.
- Дакохова М.Г. Англоязычные заимствования в русском языке (XIX-XX вв.) // Автореф. дисс. канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. — 22 с.
- Дешериев Ю.Д., Панов М. В. и др. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка // М.: Наука, 1972.
- Дешериев ЮД. Социальная лингвистика: К основам общей теории. М.: Наука, 1977.-387 с.
- Дмитриев Н.К. Турецкий язык // Языки зарубежного Востока и Африки, М., 1960.-93 с.
- Елоева Ф.А., Русаков А. Ю. Проблемы языковой интерференции. Л., 1990.
- Ефремов Л.П. Экзотизмы // Русское языкознание, Вып. 2, М., 1973.-С. 165−170.
- Жабина Е.В. Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка // Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. М., Моск. гор. пед. ун-т Ком. образования Правительства Москвы, 2001.-27 с.
- Заботкнна В.И. Новая лексика современного английского языка// М.: Высшая школа, 1989. 126 с.
- Зарбалиев X. Новое в зарубежной лингвистике: проблемы современной тюркологии // Советская тюркология, 1987, № 5. С. 127−132.
- Зарецкая Н. К Изменения в словарном составе русского языка. Пути обогащения лексики // Лиепая, 1972. 26 с.
- Инфимовская С.Ю. Англо-американская биржевая терминоси-стема как один из источников создания биржевых интернационализмов // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04, М., 2005.-257 с.
- Калашникова Ю.М. Экстра- и интралингвистические предпосылки проникновения английских экономических терминов в немецкий язык//Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04, Омск, 2005. 160 с.
- Калинин А.В. Лексика русского языка. / 3-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1978.-118 с.
- Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М.: Наука, 1991.-63 с.
- Карнаухов О.В. Функционирование англо-американизмов в немецком экономическом дискурсе // Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. Тамбов, Тамбовский гос. ун-т им. Г. Р. Державина, 2000.
- Кимягарова Р.С. Типы и виды адаптаций замствованной лексики в русском языке нового времени (XVIII XX вв.) // Вестник Московского университета, Серия 9: Филология, М., 1989, № 6. — С. 69−78.
- Кобенко Ю.В. Явление билингвальной вариативности в процессе заимствования лексических единиц. На материале современного немецкого языка // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.04, Томск, 2005. 199 с.
- Кондратьев В.Г. О развитии в языке (на материале турецкого языка) // Советская тюркология, М., 1987, № 2. С. 62−68.
- Кондратьев В.Г. Турецкий язык и проблема внешней среды // Вестник ЛГУ, СПб., 1991, № 1.-С. 109−110.
- Кононов А.Н. XI конгресс Турецкого лингвистического общества // Народы Азии и Африки, 1967, № 1. С. 238−240.
- Кононов А.Н. Очерк истории изучения турецкого языка. Л.: Наука, 1976.- 120 с.
- Кононов А.Н. Реорганизация Турецкого лингвистического общества. Новое научное общество в Турции // Советская тюркология, М., 1984, № 3.- С. 75−83.
- Кононов А.Н. Актуальные тюркологические заметки // Советская тюркология, 1975, № 2. С.77−86.
- Коротких Г. Т. Лексикографический аспект иноязычных заимствований в современном немецком языке (на материале разговорной речи). Воронеж: изд-во Воронежского ун-та, 1991.
- Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. СПб.: Златоуст, 1999.
- Кошкарова Н.Н. Структурно-семантические особенности и степень адаптации англоязычной частично ассимилированной лексики в русском компьютерном подъязыке // Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.01, Екатеринбург, 2004.-22 с.
- Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985−1995), М.: Наука, 1996.-с. 142−161.
- Крысин Л.П. К определению терминов «заимствование» и «заимствованное слово» // Развитие лексики современного русского языка. М.: Наука, 1965. С. 45−49.
- Крысин Л.П., Заметки об иноязычных словах: склоняется ли слово Интернет? Что такое миллениум? // Русская речь, М., 2000, № 6. с. 38−40.
- Крысин Л.П., Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания, М., 2002, № 6.-с. 27−34.
- Крысин Л.П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики // Диахроническая социолингвистика / Под ред.
- B. К. Журавлёва. М.:Наука, 1993.-е. 131−151.
- Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.
- Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М. 1989. 216 с.
- Ларионова Е.В. Новейшие англицизмы в современном русском языке (на материале общественно-экономической лексики) // Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01, МПГУ им. В. И. Ленина, М., 1993.
- Леонтьев А.А. Письмо в редакцию. О написании иностранных имен // Вопросы культуры речи, Вып. VII. М.: Наука, 1963. С. 154−156.
- Ли Ю. А. Стратегия реформ образования в республиканской Турции // Ближний Восток и современность / Сб. ст., Вып. 21. М., 2004.1. C. 294−299.
- Ли Ю. А. Совершенствования системы высшего образования и подготовки кадров в Турции (90 гг.) // Современные проблемы экономики и политики, М., 1987. С. 97−113.
- Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов // М.: Наука, 1982. 146 с.
- Магницкий М.Н. К вопросу о классификации французских терминологических заимствованиях в турецком языке // Семантико-синтаксические проблемы теории языка и перевода. М., 1986. С. 114−122.
- Магницкий М.Н. К вопросу о фонетической и морфологической адаптации французских заимствований в турецком языке (на материале военно-технических терминов) // Система языка и перевод, М., 1983. С. 5562.
- Майоров А.П. Заимствования в лексико-семантической системе языка (на материале англо-американизмов в современном немецком языке в ФРГ и ГДР) // Автореф. дисс.. канд. филол. наук, М.: 1-ый Моск. гос. пед. ин-т. яз. им. М. Тореза, 1967.
- Маковский М.М. К проблеме так называемой «интернациональной» лексики // Вопросы языкознания, М. 1960, № 1. С. 44−51.
- Маковский М.М. Языковой механизм лексико-семантического заимствования // Иностранные языки в школе, М., 1970, № 3. С. 11−19.
- Мангушев С. В. Закономерности ассимиляции англо-американизмов в немецком языке: На материале прессы и толковых словарей // Автореф. дисс.. канд. филол. наук: 10.02.04. Самара, Самар. гос. пед. ун-т, 2002.
- Маринова Е.В. О термине варваризм // Русский язык: история и современность / Материалы научно-практической конференции. Челябинск: изд-во Челябинского ун-та, 2002. С. 109−115.
- Мартине А. Основы обшей лингвистики // Новое в лингвистике. Вып. 3. М.: Изд-во иностр. лит., 1963. 565 с.
- Мартине А. Распространение языка и структурная лингвистика // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1972, Вып. 6. С. 81−85.
- Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987. 272 с.
- Матвеева О.В. Лексическое калькирование как результат лин-гвокультурного влияния в условиях межкультурной коммуникации // Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19, Саратов, 2000.-216 с.
- Mumupee JI.H. Психолингвистический анализ неологизмов, заимствованных из английского языка (на материале экономических терминов)// Дисс. канд. филол. наук: 10.02.19, М., МГЛУ, 2002.
- Мураталиева Д.М. О подаче и раскрытии слов в толковых словарях (на материале имени существительного) // Советская тюркология, 1972, № 3.-С. 72−76.
- Насилов Д.М. О лингвистическом изучении памятников тюркской письменности // Тюркологический сборник. М.: ВЛ, 1972. С. 62−68.
- Никольский Л.Б. Прогнозирование и планирование яыкового развития // Доклады на УП международном социол. конгрессе, М., 1970. -С. 23−28.
- Никольский Л.Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия общества на языковое развитие // Язык и общество, М., 1968.
- Никольский Л.Б. Изучение языковых аспектов национальных процессов в советском языковедении // Изучение национальных отношений в зарубежных странах / под ред. Э. А. Баграмова. М.: Наука, 1985. -270 с.
- Никольский Л.Б. Синхронная социолингвистика (Теория и проблемы)//М.: Наука, 1976. 168 с.
- Новиков JI.JJ. О семантическом переоформлении заимствованных слов в русском языке // Русский язык в школе, М., 1963, № 3. С. 5−10.
- Новикова Т.В. Англо-американские заимствования-варваризмы в современном русском языке 1990 гг. // Дисс.. канд. филол. наук: 10.02.01, Спб&bdquo- 2003.-191 с.
- Обухова И.Н. Функционирование и словообразовательная активность англицизмов в современном русском языке (на материале современной прессы) // Автореф. дисс.. канд. филол. наук, Днепропетровск, 1991.-18 с.
- Огиенко И.И. Иносистемные элементы в русском языке. История проникновения заимствованных слов в русский язык // Киев: Наумова Думка, 1975.- 136 с.
- Орешкына М.В. Лингвокультурологические аспекты языковых заимствований // Сборник статей. К 60-летию профессора В. П. Нерознака. М&bdquo- 1999.
- Орлов С.А. Основные направления языкового планирования в развитии турецкого литервтурного языка в современной Турции (обзор) // Языковая политика и языковое планирование в развивающихся странах (сборник обзоров). М., ИНИОН, 1982. С. 72−93.
- Павленко П.В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты (на материале англицизмов конца XX века) // Автореф. дисс. канд. филол. наук, Таганрог, 1999.
- Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960. 500 с.
- Петросян И.Е., Петросян Ю. А. Из истории турецкой «вольной прессы» // Народы Азии и Африки, М., 1982, № 2. С. 95−101.
- Пфандль X. О силе и бессилии пуризма. Англицизмы и интер-национализмы и их возможные альтернативы (на материале русского, словенского и хорватского языков) // Вопросы языкознания, М., 2003, № 6.
- Рахманова Л.И., Суздалъцева В. Н. Современный русский язык. М: Изд. Московского ун-та, 1997.
- Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект Пресс, 2001.-536 с.
- Розенталъ Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1987.-216 с.
- Розенцвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов // Новое в лингвистике. Вып. 6. М., 1972. С. 5−22.
- Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика // Л.: Наука, 1972. 72 с.
- Романов А.Ю. Англицизмы и американизмы в русском языке и отношение к ним. СПб.: изд-во СПбГУ, 2000.
- Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Науч. Изд- «Большая Российская Энциклопедия», 1997.
- Свечина КБ. Ассимиляция англо-американских заимствований во французском языке // Иностранные языки и школе, 1982, № 3. С. 66−69.
- Севортян Э.В. Тюркологическая работа в Турции (обзор) // Вопросы языкознания, 1967, № 4. С. 91−101.
- Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. М., 1988.
- Серебренников Б. А. К проблеме связей явлений языка с историей общества // Вопросы языкознания, М., 1953, № 1.
- Серебренников Б.А. О взаимодействии языков // Вопросы языкознания, М., 1955, № 1. С. 7−25.
- Серебренников Б.А. О взаимодействии языков // Вопросы языкознания, М., 1965, № 5.. с. 34−45.
- Синельникова JI.H. Прагматический контекст как способ оправдания и внедрения заимствований (90-е годы XX века) // Русский язык конца XX века. Воронеж, 1998.
- Скворцов Л.И. Актуальные теоретические проблемы культуры речи // Л. И. Скворцов. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высшая школа, 1984.
- Скворцов Л.И. Культура языка и экология слова // Русская речь, М., 1988, № 5.-С. 3−10.
- Скворцов Л.И. Культура языка и экология слова // Русская речь, 1988,№ 6.-С. 3−9.
- Смирницкий А. И Лексикология английского языка. М., 1956.
- Смирнова М. Социокультурные характеристики англоязычного влияния в европейском лингвокультурном контексте // Дисс.. канд. филол. наук: 24.00.01, М.: МГЛУ, 2001.
- Советский энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1987.
- Соколов С.А. Формирование системных семантических отношений в сфере турецких неологизмов // Развитие языков в странах зарубежного Востока (послевоенный период). М.: Наука, 1983. С. 146−151.
- Соссюр Фердинанд. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 1999.
- Стеблин-Каменский М. И. Возможно ли планирование языкового развития // Вопросы языкознания, М., 1968, № 3. С. 47−56.
- Степанова Е.И. Калькирование с английского языка как современная тенденция в процессе заимствования // Новые словари и словари новых слов. Л.: Наука, 1990.
- Стернин И.А. Социальные процессы в России и изменения в русском языке // Известия Воронежского педуниверситета, Воронеж, 1997. -С. 11−16.
- Сытина Н.А. Лингвокультурные особенности англицизмов в русском языке // Развитие и функционирование русского языка / Вестник Волгоградского гос. ун-та, серия 2, Волгоград, 2002.
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Аспект Пресс, 2000.
- Тимофеева Г. Г, Новые английские заимствования в русском языке. СПб.: Изд. «ЮНА», 1995.
- Узина М.Н. Пуризм как проявление национализма в словотворческой деятельности в Иране и Турции (1920−1970 годы) // Народы Азии и Африки, 1980, № 4. с. 136−139.
- Усыпенко Н.А. Английские заимствования как фактор современной языковой ситуации // Русский язык в России на рубеже XX—XXI вв. Материалы международной научной конференции (5−6 мая 2003 года). Самара, 2003.
- Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М.: Высшая школа, 1978.-256 с.
- Хауген Э. Процесс заимствования // Новое в лингвистике. Вып. 6. М., 1972. С. 344−382.
- Хусаинов М. Из опыта статистического анализа частотности употребления неологизмов в современном турецком языке // Советская тюркология, М., 1981, № 4. С. 74−79.
- Черкасова М.Н. Заимствованная лексика русского языка конца XX века (1986−1996 гг. на материале публицистики) // Дисс. канд. филол. наук, Ростов-на-Дону, 1997.
- Чернова Е.В. Типы англо-американских элементов в текстах современных военных периодических изданий ФРГ // Автореф. дисс. .канд. филол. наук: 10.02.04, М. 1996.
- Шагаль В.Э. Языковой аспект национальных проспектов в арабских странах. М.:ИВЛ, 1983.
- Шахрай О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики // Вопросы языкознания, М., 1961, № 2. С. 34−44.
- Шилова Г. Е. Особенности сенмантики и функционирования иноязычных слов в современной российской публицистике. На материале газет, радио и телевидения // Дисс. канд. филол. наук: 10.01.01, Воронеж, 2005.-212 с.
- Щека Ю.В. Об основных закономерностях порядка слов в турецкой разговорной речи // Вестник МГУ, Востоковедение, М., 1979, № 3. -С.51−62.
- Юсипова P.P. О сохраняемости в языке новых лексических единиц (на материале современного турецкого языка) // Теоретические проблемы восточного языкознания. М., 1982, № 5. С. 168−173.
- Юсипова P.P. Новое явление в грамматическом строе современного турецкого языка // Развитие языков в странах зарубежного Востока (послевоенный период). М.: Наука, 1983. С. 204−207.
- Яковлев Ю.А. К вопросу об образовании иноязычно-турецких военных терминов // Труды ВШЯ, № 5, М., 1969. С. 208−218.
- Akalin §-.Н. Kitle lleti§ im Araglarinda Turk Dilinin Dogru ve Giizel Kullammi // izmir, 16−18 Februaiy 2005. P. 51−55.
- Akalin §.H. Yabanci kokenli bili§ im terimlerinin yazili§ lan // Tiirk Dili, Izmir, 2004, № 627. P. 248−252.
- Akarsu B. Atatiirk Devrimi ve Yorumlan // TDK Yay. Ankara, 1978.-37 p.
- Aksan D. Hukuk terimleri ve yabanci deyimler // Anadolu Yayin-cilik A.S. 1983.- 63 p.
- Aksan D. Tarti§ ilan Sozcukler // TDK Yay. Ankara, 1976. 18 p.
- Aksan D. Turkgenin Gucii // T. Bankasi Yay, Istanbul, 1987. 421. P
- Aban D. Turkgenin Soz Varligi // Engin Yay. Ankara, 1996. 631. P
- Aban D. Turkiye Turkgesinin Dunii, Bugiinii, Yarim // Uluslarasi Bilgi § oleni, Kultur Bakanligi, Ankara, 2002. P. 327−335.
- Akoz E. Degi§ en Toplum Degi§ en Dil: Dil Zaptiyeleri Nerede Yaniliyor? // TDK, Ankara, 10 § ubat 2005. P. 13−18.
- Ahoy O.A. Geli§ en ve 6zle§ en dilimiz. 4. baski (geni§ letme ve ek-lemelerle) // Tiirk dil kurumu yayinlan, AU basimevi, Ankara, 1975. 169 p.
- Aksoy O.A. Ozle§ tirme durdurulamaz // Tiirk dil kurumu yayinlari, AU basimevi, Ankara, 1969. 125 p.
- Aksoy O.A. Dil yazi (2000 soziin ele§ tiri§ i) // 4. publ. Anadolu Yay-mcilik A.S. Ankara, 1991. 139 p.
- Aksoy, О. A. Ataturk ve Dil Devrimi // TDK Yay. Ankara, 1962.35 p.
- Ahoy, O.A. Anday M.C. Dilimiz ustune konu§ malar 11 AU basimevi, Tiirk dil kurumu yayinlan, Ankara, 1975. 68 p.
- Arslan M. Argo Kitabi 11 Kitapevi Yay. Ankara, 2004. 56 p.
- Ate§ K. Ogretemedigimiz Tiirk? e // Cumhuriyet Yay. Istanbul, 1999.-91 p.
- Banarli N.S. Tii^e'nin Sirlan // Kubbealti Yay. Istanbul, 1972.37 p.
- Banguoglu T. Devlet Dili Turk9e I I V. Turk Dil Kurultayi, TDK Yay. Ankara, 1945. P. 42−70.
- Balkan O. Terimlere 6zle§ me sorunu // TDAY Buleten, Ankara, 1973.-P. 173−184.
- Balkan O. Turkish Language reform / ed. G. Renda, Princeton, 1986.-P. 95−111.
- Binyazar A. Oztekin M. Yazin ve bilim dilimiz (Tiirk dil kurumu tamtma yayinlan. Radyo ve TV konu§ malari) // Tiirk dil kurumu yayinlan, Ka-lite matbaasi, Ankara, 1978. P. 62−81.
- Demircan 0. Ileti§ im ve Dil Devrimi //Yaylim Yay. istanbul, 1980. -76 p.
- Demircan 6. Dil Devrimi Nasil Konumlanmi§ ti? // Mud. Huk. Der. Istanbul, April 2003. P. 82−86.
- Demircan 0., Lewis G. Turk Dil Devrimi: Yikici Bir Ba§ ari // Miid. Huk Der. Istanbul, May 2003. P. 68−81.
- Demiray K. Bati dilleri sozciiklerine kar§ iliklar kilavuzu // Turk dil kurumu yayinlan, AU basimevi, Ankara, 1972. 71 p.
- Dilagar A. Turk diline genel bir baki§ // Turk Tarih Kurumu basimevi, Ankara, 1964. 58 p.
- Dilagar A. Devlet Dili Olarak Turk
- Dilagar A. Ataturk ve Turk
- Dil Dernegi Dil Devriminden Bu Yana Turk
- Dilmen IN. Dillerin Ana Kaynagi Sorusuna Kisa Bir Baki§ ve Gune§ Dil Teorisinin Esaslan // DTCF Turk Bilgisi Dersleri, Istanbul, 1963. -29 p.
- Dingoglu O. Turk
- Dizdaroglu H. Dilcilere saygi I I AU basimevi, Ankara, 1966. 621. P
- Dizdaroglu H. Turk9e'de Sozcuk Yapma Yollan // TDK Yay. Ankara, 1962.-126 p.
- Ercilasun A.B. Dilde Birlik // Conk Yay. Istanbul, 1984. 89 p.
- Ertop K. Ataturk Devriminde Turk Dili // TDK, Ankara, 1963. P. 53−102.
- Esenkov E. Turk dilinde fransiz tesiri // Istanbul, 1959. 218 p.
- Evren K. Giincel orneklerle Medyada dil yanli§ lan // Alfa Yay. 2005.-212 p.
- Eyuboglu I.Z. Turk dilinin etimoloji sozlugu // Sosyal Yayinlar, Istanbul, 1988.-512 p.
- Gelencik R. Bilimsel Terimlerin Tiirkfele^tirilmesi Uzerine I, II // Cum. Bilim Teknik, Ankara, 1989. P. 128−139.
- Gelencik R. Giinumuzde Turk dile (bir a
- Gokberk M. Degi§ en Dunya Degi§ en Dil // ?agda§ Yay. Ankara, 1980.-93 p.
- Gokdal O. Turkfe’deki yabanci kokenli kelimeler sozlugu // Art yayinlari, Istanbul, 2001. 278 p.
- Hacieminoglu N. Turk? enin Karanlik Gunleri // istanbul, 1975. 971. P
- Haugen E. Planning for standard language in modern Norway // Anthrapol. Ling. 1995. P. 8−21.
- Haugen E. The analysis of linguistic borrowing // Language, 1950, Vol. 26,№ 2.-P. 210−231.
- Haugen E. The ecology of language I I Cambridge University Press, Cambridge, 1997.- 138 p.
- Hepgilingirler F. Turk? e «Of' I I Remzi Kitabevi, istanbul, 1997.42 p.
- Hepgilingirler F. Dedim «Ah» // Remzi Kitabevi, istanbul, 1999.38 p.
- Heyd U. Language Reform in Modern Turkey // Israel Oriental society, Jerusalem, 1954. 116 p.
- Imer K. Dilde degi§ me ve geli§ me afisindan Turk dil devrimi // Turk dil kurumu yayinlari, AU basimevi, Ankara, 1978. 126 p.
- Imer К. Turkiye’de Dil Planlamasi: Turk Dil Devrimi // Kiiltiir Bakanligi Yay. Ankara, 1999. 89 p.54. inan M.R. Devrimler ve Yazi Degi§ imi Yazi Devrimi // TDK Yay. Ankara, 1979.-P. 43−69.
- Iz F. Cumhuriyet Devrinde Turk Yazi Dilinin Geli§ mesi // TDK, Ankara, 1983. P. 173−189.
- Karaosmanoglu Y.K. Atatiirk ve Turk Dili // TDK, Ankara, 1963. -p. 103−110.
- KorkmazZ. Turk Dilinin Tarihi Aki§ i i? inde Atatiirk ve Dil Devrimi // Ankara, 1963. 108 p.
- KorkmazZ. Dilde Dogal Geli§ me ve Devrim A9isindan Turk Dil Devrimi // A.U. Turkoloji Der. V/l, Ankara, 1973. P. 97−114.
- Korkmaz Z. Dil inkilabinin Sadele§ me ve Tiirkfele^me Akimlan Arasindaki Yeri // Turk Dili, Ankara, May 1985. P. 401−410.
- Korkmaz Z. Tiirkiye Tiirk9esinde yazi diline girmi§ gunltik ya§ amla ilgili ahnti sozler // Turk dili, Ankara, 2003, № 620. P. 118−127.
- Korkmaz Z. Bati kaynakh yabanci kelimeler ve dilimiz uzerindeki bazi etkileri // Turk dili, 1995, Ankara, № 524. P. 843−858.
- Ko§ ay H.Z. Atatiirk ve Dilimiz // TDK Yay. Ankara, 1963. P. 137 140.
- Kudret С. Dilleri var bizim dile benzemez // Bilgi yayinevi, Ankara, 1966.-213 p.
- Kutukoglu B. Tiirk9enin Tasfiyecilik pkmazi // Sabah, 24.07.1966.
- Ktiyel M.T. ileri Dil ve Dil Transferi Uzerine Dii§ unceler // TTK Yay. Ankara, 1978.-P. 97−180.
- Landau J.M. Atatiirk and the Modernisation of Turkey. Westview Press, 1984.-224 p.
- Lehiste I. Lectures on language contacts // Cambridge, Mass Mit press, 1988.
- Levend A.S. Turk dilinde geli^me ve sadele^me evreleri // Tiirk tarih kurumu yayinlan, AU basimevi, Ankara, 1960. 162 p.
- Levend A.S. Ataturk ve Dil Davasi // Tiirk Dili, vol. 3, sayi 26, Ankara, November 1953. P. 25−39.
- Levend A.S. Tiirk dil kurumu? ali§ malari // Tiirk Dili, Ankara, 1957, № 71.-P. 593−607.
- Levend A.S. Yabanci kelimeler salgim I I Tiirk Dili, Ankara, 1965, № 171.-P. 157−159.
- Lewis B. Atatiirk’s Language Reform as an Aspect of Modernisation in the Republic of Turkey / ed. J.M. Landau, 1984. P. 195−213.
- McMahon, April M.S. Understanding language change // Cambridge, Cambridge university press, 1994. P. 200−224.
- Morevsicsik E.A. Language contact. In universals of human language / ed. by J.H. Greenberg, C.A. Ferguson and E.A. Morevsicsik, Stanford, Stanford University Press, 1978. P. 93−123.
- Obit, Y.Z. Tiirkfe’nin Sadele§ me Tarihi: Gen? Kelimler ve Yeni Lisan Hareketi // TDK Yay. Ankara, 1995. 130 p.
- Ozel S. Dilimde Tuy Bitti // ?inar Yay. Ankara, 2006. 56 p.
- Ozgix M. Ataturk’un Dilimiz Uzerine Egili§ i // Ankara, TDK, 1963. P. 23−40.
- Ozguler A. Turk? emizdeki yabanci kelimeler sozliigii // Akademi kitapevi, Izmir, 1989. 157 p.
- Ozkan N. Yabanci dillerin Tiirk dili ve kiiltiirii iizerindeki etkileri // Turk Dili, 1996, № 537. P. 257−264.
- Ozon M.N. Tiirk? e kelimeler sozliigii. Inkilap kitapevi, Istanbul, 1962.-325 p.
- Palavan H. Tiirk dili ve Terminologisi hakkinda bazi dii§ iinceler. Hiisniitabiyat basimevi, Istanbul, 1953. 82 p.
- Puskulluoglu A. Turkge’deki Yabanci sozciikler Sozliigii. Arkada§ yay. Ankara, 1997.-267 p.
- Sadoglu H. Turkiye’de Ulusguluk ve Dil Politikalan // Bilgi Univ. Yay. Istanbul, 2003.-42 p.
- Samuels M.L. Linguistic Evolution with special Reference to English. Cambridge University Press, 1972.-203 p.
- Sezgin F. Tiirkgedeki bati kaynakli kelimelerin yogunlugu: yaban-cila§ an Tiirkge // Tiirk dili kurumu yayinlan, Ankara, AU basimevi, 1972. 881. P
- Sinanoglu 0. Bye Bye Tiirkge. Bir New York Riiyasi // Otopsi Yayinlan, Istanbul, 2000. 129 p.
- Sinanoglu O., Saraq Т., Ozdemir E. Bati kaynakli sozciiklere kar-silik bulma denemesi I! Turk dili yayinlan, Ankara, AU, 1972. 88 p.
- Studies in Turkish Linguistics /ed. by Slobin dan Isaak, Zimmer K. John Benjamins publishing company, Amsterdam/Philadelphia, 1986. 245 p.
- Sevgi O. Dil kiri El kiri. Bilgi yayinevi, Ankara, 2000. 34 p.90. § engul A.O. Turkge’yi nasil kullamyoruz? Istanbul, MARFI yayinlan, 1997.-71 p.91. $im?ir B.N. Turk Yazi Devrimi // TTK Yay. Ankara, 1992. 133 p.
- Sade Tiirkge Kilavuzu. Tiirk tarih kurumu basimevi, Ankara, 1960. -231 p.
- Sunel A.H. ?agda§ Tiirkge’de yabanci dillerin etkisi // Tiirk dili, 1992,№ 485.-P. 951−960.
- Thomason S.G., Kaufman T. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkley, California, University of California Press, 1988. P. 65−109,215−228.
- Timurta§ F. Yeni Kelimeler Sozliigii // Umur Kitapgilik Yay, Ankara, 2006.-214 p.
- Timurta§ F. Turk Devrim Tarihi, Yeni Turkiye’nin 01u§ umu / 3. vol. 2. Bolfim, Bilgi Yay, 1996. 217 p.
- Turan O. Turk Dili Buhramna Toplu Baki§ // TKAE, Ankara, 1965. -P. 24.
- Trucht C. The spread of English: from France to a more general perspective // World Englishes 16 (1), 1997. — P. 65−76.
- Turk dil kurumu kol 9ali§ malan (1932−1972). Ankara, 1972. 97 p.
- Tiirkfe Terimler Сер Kilavuzu. Maarif Matbaasi, istanbul, 1941. -656 p.
- Uygur N.A. Dilin Gucu. Ara Yay. istanbul, 1988. P. 81−91.
- Vural B. Dogru ve giizel konu§ ma: uygulama ve ornekler // Hayat Yay. Istanbul, 2005.-62 p.
- Yiicel T. Dil Devrimi I I Varlik Yay, Istanbul, 1968. 106 p.
- Yiicel T. Dil Devrimi ve Sonu
- Yiicel T. Bir Kiiltur Dili i? in: Tiirkiye’de Dil Devrimi // Anamur i? inde, Istanbul, 1997. P. 29−38.
- Weinreich U. Languages in contact: Findings and problems. Mou-ton, the Haege, 1970. 163 p.
- Whaley L. Introducton to typology: unity and diversity of language // Sage Publications Inc. Thousand Oak, California, 1997. 127 p.
- Zulfikar H. Terim sorunlan ve terim yapma yollan. Ankara, 1991. — 213 p.
- X. Turk dil Kurultayi (1963) // AU basimevi, Ankara, 1964. 38 p.
- XIV. Turk dil Kurultayi (1974) // Ayyildiz matbaasi A.S. Ankara, 1975.-23 p.1. Газеты: