Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Жизнь и творчество Шарипа Альбериева

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Шарип Альбериев был не только поэтом и прозаиком, он также мастерски владел переводческой деятельностью. Он высоко ценил классическую русскую культуру и поэзию, так же поэзию родственных наций. Старался внести эту культуру в быт своего народа, сделать для него доступным поэзию других народов. С этой целью он перевёл произведения таких известных поэтов, как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, М… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Жизнь и творчество Ш. Альбериева
    • 1. 1. Жизнь и творчество Ш. Альбериева
  • Глава 2. Художественный мир лирики Шарипа Альбериева
    • 2. 1. Проблематика поэзии
    • 2. 2. Традиции и новаторство
  • Глава 3. Художественная проза Шарипа Альбериева
    • 3. 1. Малая проза писателя. ф 3.2 Повести «Скрытая рана» и «Могила кровника»
    • 3. 3. Роман Ш. Альбериева «Живая волна»

Жизнь и творчество Шарипа Альбериева (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

исследования. Известный кумыкский поэт и прозаик, драматург и переводчик Шарип Алимгаджиевич Альбериев — один из признанных мастеров национальной литературы. Его имя вошло в историю российской поэзии с начала 50-х годов и до настоящего времени является объектом внимания литературной критики. Вместе с тем следует подчеркнуть, что отсутствие специального монографического исследования не даёт возможности целостно осмыслить идейно-эстетическую природу альбериевской поэзии, прозы, драматургии, переводческую деятельность.1 Неисчерпаемое богатство художественных средств с использованием всего лучшего, что имеется в национальной и мировой литературной традиции, сложность и глубина творческой индивидуальности художника недостаточно освещены и осознаны. Это обстоятельство обусловливает необходимость в комплексном изучении, в историко-теоретическом прочтении творчества Ш. Альбериева. Это, во-первых. Во-вторых, отмеченный исследовательский пробел в литературоведении не позволяет оценить художественный вклад Ш. Альбериева, прежде всего в национальную литературу, а также в литературу народов Дагестана и всей России. Представляется, что необходимость научного осмысления указанных художественно-творческих обстоятельств в достаточной степени убедительности определяет актуальность настоящей квалифиционной работы.

Степень изученности темы исследования. Как уже отмечалось, Ш. Альбериев стал фактом литературной жизни Дагестана ещё в начале 50-х годов 20 В. И естественно, что он сразу же попал в орбиту внимания читателей и критиков. Уже в 1954 г. самый авторитетный и взыскательный литературный критик К. Д. Султанов по поводу первой книги стихов поэта «Гьасиретлик» («Вдохновение») писал: «В большинстве случаев авторам первых книг не достаёт творческого опыта и связанного с ним мастерства. С таким привычным убеждением открываешь и книгу Ш. Альбериева, но тут же приходишь в изумление от того, как талантливо написаны стихи, вошедшие в неё». (Альманах «Дружба» («Дослукъ») на кумыкском яз., № 1, 1954.) С того времени, можно сказать, не ослабевал интерес к самобытному творчеству поэта. Существует ряд научно-критических статей, очерков, в частности, К. Султанова, Р. Гамзатова, М. Атабаева, 3. Акавова, И. Асекова, освещающих многие аспекты его творчества.

В 1957 году была выпущена в свет прозаическая книга Шарипа Альбериева рассказы для детей «Сержантны хабары» («Рассказ сержанта»). А в 1958 году в газете «Ленин ёлу» («Ленинский путь») от 14 октября в рубрике «Критика и библиография» печатается статья К. Султанова «Сержантны хабары». Автор статьи проанализировал рассказы из этого сборника. Он отметил высокое мастерство писателя, его умение писать на доступном детям языке, богатство языка и актуальность выбранных тем.

В 1961 году в газете «Дагестанская правда» от 17 сентября публикуется статья «Поэт, который ищет» Камала Абукова, известного критика и ученика Шарипа Альбериева ныне народного писателя Дагестана. Автор пишет о Шарипе Альбериеве как о поэте. Критик обзорно знакомит читателей с его лирикой и поэмами.

Альбериеву присущ собственный взгляд на жизнь, — пишет К. Абуков. — Он умеет через индивидуальное выразить общее. За какую бы тему поэт не взялся 2 он стремится увидеть и раскрыть в ней что-то новое, по-своему переложить «.

В своей большой монографии «Литература кумыков» («Къумукъланы адабияты» — Махачкала, 1965) К. Султанов достаточно подробно освещает творческое развитие Ш. Альбериева. ^ В 1976 г. в связи с 50-летним юбилеем Ш. Альбериева в дагестанской периодической печати были широко освещены жизнь и творчество Ш. Альбериева: все литературно-художественные национальные и общественно-политические журналы и газеты представили на суд читателей многочисленные статьи, рецензии, отзывы Р. Гамзатова, М. Атабаева, К. Абукова, С. Рабаданова,.

А. Абу-Бакара, Н. Перевалова, П. Малаева, А. Абакарова и др. В них, в частности, подчёркивалось, что лейтмотивом многогранного, многопланового творчества Ш. Альбериева, ориентиром всей его сознательной жизни выступает любовь к родному народу, его героическому прошлому и, настоящему, непоколебимая вера в людей, его сердечная широта и отзывчивость.

В 1986 году Шарипу Альбериеву исполнилось 60 лет. Этому событию посвящена целая страница газеты «Ленин ёлу» («Ленинский путь») от 2 августа 1986 года. Большую часть страницы занимает статья Магомеда Атабаева «Пагьму къартаймай» («Талант не стареет»). В статье представлены некоторые биографические факты, освещена книгоиздательская деятельность и дан обзорный анализ стихов «Къысматыма къабулман» («Благодарен своей судьбе»), «Не къалакен?» («Что остаётся?»), «Атама» («Отцу»). Далее, А напечатана заметка А. Магомеда «Сююмлю шаирибиз» («Любимый наш поэт»), посвященная юбилею поэта. Здесь же даны стихи самого Шарипа Альбериева.

В литературно — художественном и общественно-политическом журнале «Адабият Дагъыстан» («Литературный Дагестан»), за № 1 1988 года помещена статья М. Атабаева «Шарип десе шаир йимик чалына». («Слово Шарипслышится как поэт»).

Статья довольно большая (стр. 83−88) и охватывает наиболее широкий круг творчества и жизни поэта. М. Атабаев использовал материалы из своей статьи «Талант не стареет» от 2 августа 1986 года, опубликованной в газете «Ленин ёлу».

В 1993 году кумыкская литература теряет одного из своих мастеров слова:

Рг из жизни уходит Шарип Альбериев.

К. Абуков в своей статье «Эсибизде аты да, хаты да къалды» («В памяти остались имя да почерк его»), напечатанной на странице газеты «Ёлдаш» («Товарищ») от 26 октября 1993 года пишет: «Язгъанлары къалды: гъазирленген савлай шиъру китабы, таржума этилип битмеген Александр

Твардовскийни «Василий Тёркин» деген уллу поэмасы, уьстюнде къайтып дагьы да ишлермен деп, артгъа салынып тургъан шиърулар". («Написанное осталось: готовый к изданию сборник стихов, поэма Александра Твардовского „Василий Тёркин“, которую не успел перевести до конца, написанные стихи, над которыми поэт хотел поработать3»). Эти слова «памяти», слова «соболезнования» передают всю скорбь не только Камала Абукова, но и всего кумыкского народа.

На страницах журнала «Тангчолпан» («Утренняя звезда») № 2−3 2002 года опубликован материал Камала Абукова «Шарип болмагъан эди буса» («Если бы не было Шарипа»). Широта души поэта, гуманизм, высокое художественное мастерство, стремление служить народу — обо всём этом пишет автор статьи, кумыкский писатель, критик, ученик Шарипа Альбериева.

Как видно из приведённого обзора критической литературы, творчество Ш. Альбериева недостаточно изучено, если и исследуется, то весьма избирательно и частично.

Научная новизна настоящей диссертации заключается в том, что она призвана дать наиболее полное представление о специфике стиля и особенностях поэтики Ш. Альбериева. На материале творчества Шарипа Альбериева специальному исследованию подвергается одна из важнейших и актуальных литературоведческих проблем — проблема традиций и новаторства.

Целью данного исследования является анализ художественного творчества Ш. Альбериева в контексте кумыкской и дагестанской литературы. Раскрытие поставленной цели предполагает решение следующих конкретных исследовательских задач:

— Осветить процесс творческого становления Ш. Альбериева в контексте развития литературы народов Дагестана;

— Определить характер новаторства поэта, писателя, основанного на активном, творческом усвоении национальной и русской поэтической традиции, духовной культуры, литературы и литературного языка кумыкского народа;

— Выявить своеобразие художественных образов, индивидуальные особенности поэтики, языка, стиля лирических и эпических произведений Ш. Альбериева;

— Обосновать роль и место Ш. Альбериева в развитии кумыкской национальной литературы;

Объектом исследования послужили лирические и эпические произведения, созданные Ш. Альбериевым в течение четырёх десятилетий — 50−80-х годов.

Методы исследования: аналитический и сравнительно-сопоставительный.

Методологической основой диссертационной работы являются труды теоретиков русской и национальной литературоведческой науки. При анализе произведений Ш. Альбериева, а также в освещении некоторых теоретических проблем автор диссертации опирается на исследования В. Г. Белинского, А. Н. Висловского, Г. Н. Поспелова, Л. Тимофеева, Р. Юсуфова, Г. Ломидзе в северокавказском литературоведении — К. Султанова, К. Абукова, 3. Толгурова, И. Асекова, 3. Акавова, Г. Гамзатова, А. Вагидова, А. Абдуллатипова, С. Хайбуллаева, К. К. Султанова, А. Аджиева, С. Акбиева и др.

Теоретическая значимость настоящего исследования видится в том, что его результаты могут быть использованы при разработке теоретических проблем художественного метода дагестанской литературы советского периода, а также при написании истории литератур народов Дагестана и Северного Кавказа.

Практическая ценность исследования заключается в возможности использования материалов диссертации при чтении истории дагестанской литературы на филологических факультетах вузов и педколледжей, ведении спецкурсов и спецсеминаров.

Апробация работы осуществлялась посредством обсуждения её на кафедре литературы Даггоспедуниверситета (, 2003,2004,2005), а также в публикациях, насчитывающих 4 позиции, вышедших в свет в республиканских литературных журналах.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и списка использованной литературы, вбирающей более 150 позиций.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Исследовав творческий путь кумыкского писателя Шарипа Альбериева, следует сказать, что он приложил много усилий к развитию кумыкской литературы. Его произведения, написанные чисто кумыкским языком, по своей художественной выразительности служат примером всем молодым писателям.

Гениальный поэт всегда современен. Поэзия и проза Ш. Альбериева близки читателям сегодняшнего дня. Они затрагивают самые насущные, коренные, истинно глобальные проблемы нашего времени. Каких бы сторон современной народной жизни мы не коснулись, убеждаемся в том, что о многих из них мучительно думал, размышлял Шарип Альбериев. Прежде всего, это любовь к малой и большой Родине, мысль о судьбе Родины перерастает в переживание за судьбу всего земного шара. Идея коллективности, национальной целостности находит отражение, как в поэзии, так и в прозе. Семьямалый мир, вливающийся в общественную жизнь, труд в жизни героев произведений — начало всех начал. Для его героев богатство, деньги — зло, если они становятся главной целью жизни. Ш. Альбериев — певец целомудренной любви, в его творчестве любовь и нравственный долг смыкаются. Пороки жизни, человеческого характера не остались без внимания Альбериева. Мысль о поэте, о его назначении и о поэзии тоже не остаётся в стороне. Альбериев считает, что назначение поэзии — помогать человеку становиться личностью. Показать человеку, каким прекрасным он может стать, возбудить в нём желание самосовершенствования. Этой цели подчинено и творчество писателя. Изучив творчество Альбериева, можем назвать основные произведения: роман «Жанлы толкъун» («Живая волна»), повести «Къанлыны къабуру» («Могила кровника»), «Яшыртгъын яра» («Скрытая рана»), «Гелгенде гёрербиз гелинни бетин» («Когда придёт, увидим лицо невесты»), цикл рассказов «Айтывлагъа аркъа таяп» («Опираясь на пословицы») — поэмы «Ананы дерти» («Тревога матери»), «Ёлугъув» («Встреча»), «Авлакъда жыйын» («Митинг на поле»), сборники стихотворений «Гьасиретлик» («Мечта»), «Шаршарлар» «Родники»),.

Юхусуз гечелер" («Бессонные ночи»), «Къысматыма къабулман» («Благодарен судьбе») и другие.

Шарип Альбериев был не только поэтом и прозаиком, он также мастерски владел переводческой деятельностью. Он высоко ценил классическую русскую культуру и поэзию, так же поэзию родственных наций. Старался внести эту культуру в быт своего народа, сделать для него доступным поэзию других народов. С этой целью он перевёл произведения таких известных поэтов, как А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, М. Цветаева, М. Джалил, Мирзо-Турзун-Заде. Заметно проявил себя Шарип Альбериев и в драматургии. Им написаны многоактные пьесы «Къачырылгьан къыз» («Похищенная девушка»), «Юрек гечмей» («Сердце не прощает»), поставленные на сцене кумыкского музыкально-драматического театра им. А-С Салаватова.

Написано им и более десяти одноактных пьес, поставленных на сценах народных театров и самодеятельными коллективами.

Проанализировав поэзию и прозу Шарипа Альбериева, можем сделать вывод, что он хорошо знал свою страну, её быт. Его жизненный опыт, богатые наблюдения над жизнью народа всегда ощущаются в его произведениях. Какую бы «личную» тему не разрабатывал Ш. Апьбериев, под его пером она становится общезначимой, народной. И, наоборот, за каждым его размышлением о судьбе его народа, о событиях большого масштаба — стоит его личность, его характер, его жизнь. Это органическое единство личного и общественного, одна из черт поэзии и прозы писателя.

Ш. Альбериева был знатоком фольклора, изучая его не только по сборникам песен, сказок, причитаний, пословиц и поговорок, но и в непосредственном общении с простым народом.

Он создавал свои произведения на основе фольклорных материалов, что является особенностью его творчества. Потому что он не просто вводил элементы устного народного творчества в эпизод, а в большинстве случаев они являлись основой произведения. Возьмём цикл рассказов «Айтывлагъа аркъа таяп» («Опираясь на пословицы»). Каждый рассказ отражает смысл пословицы, которая служит заголовкой.

И в поэзии Альбериева широко использованы пословицы и поговорки. Встречаются они в каждом пятом стихотворении. Ни один писатель в кумыкской литературе до Ш. Альбериева не использовал фольклорный материал в таком широком плане.

Своеобразен, необычен художественный язык Альбериева. Для него характерны символичность, многозначность, ассоциативность образов. Аллегории, метафоры, эпитеты, сравнения, которые свойственны художественной речи вообще, нашли своё место в каждом произведении писателя.

И в прозе в полную силу проявилось художественное мастерствао Альбериева. Его художественные полотна всегда отличаются ясным построением, логической стройностью, внутренней целостностью и гармоничностью.

Альбериев — писатель глубоко народный. Народность его творчества ярко проявилась и в языке его произведений. С большим мастерством он воспроизводит колоритную, яркую и меткую речь народа, богатую юмором, образную и самобытную. В языке самого автора использованы разные элементы и интонации. Иногда его голос сливается с голосом самих героев. Малая проза, особенно рассказы — миниатюры, требовали от писателя виртуозного мастерства в отборе и композиции материала. На малой площади, с неболыцим количеством персонажей писатель — рассказчик должен дать общую картину через частные детали.

И Альбериев умел отобрать материал, умел насытить небольшое произведение огромным содержанием. Его рассказы — это эпические произведения, поднимающие большие нравственные, морально — психологические проблемы, удивляющие своей стройностью, ёмкостью и ясностью изображения.

Альбериев умел выделить существенную деталь, важную для характеристики персонажа или предмета. Вот характерная картина.

В медальоне был вделан маленький портретик отца, тогда ещё молодого, красивого, сильного, но почему-то с печальными глазами, устремлёнными не в аппарат, а куда-то вдаль.

Это отрывок из повести «Могила кровника». Медальон этот принадлежит Зумруд, отец её стал жертвой кровной мести. Ш. Альберив в повести нигде не упоминает о том, сожалел ли отец Зумруд о содеянном. И только этот «печальный» взгляд с портрета свидетельствует о раскаянии «кровника». Это яркий пример, свидетельствующий о знании писателем внутренного мира человека. Действительно, Ш. Альбериев был наделен историко-философским мышлением, тонким знанием человеческой психологии.

На анализе рассказов убеждаемся в том, что Альбериев большое внимание уделял композиции произведения. В большинстве случаев он сразу вводит читателя в существо дела. Очень краткой бывает у него экспозиция, как героев, так и событий. В ней обрисовывается социальный и бытовой фон буквально в нескольких фразах. Лишь самое необходимое сообщает о персонаже Ш. Альбериева.

Очень часто рассказ начинается с действия — с завязки, которая обычно проста. Во многих случаях произведение являет собой сцену: диалог в ней главное, а описательный элемент сведён до минимума.

Ш. Альбериев имел талант изображения известных явлений так, словно они увидены впервые. И сегодняшний читатель в этих изображениях может увидеть созвучные им настроения и мотивы.

Слово" Альбериева в жизни не расходилось с делом. Он сам был эталоном для лирического героя. В жизни писатель придерживался тех принципов, которые свойственны его подложительным героям.

Анализ всего творчества Альбериева показал, что в последние годы жизни (конец 80-х начало 90-х годов) писателя заметен творческий спад. Причиной тому могли послужить и творческая усталость, и гнетущие, изводящие его страждущую душу разрушительные процессы, происходящие в стране и, конечно же, обмельчание морали .

Жизненный путь кумыкского поэта, прозаика, драматурга, переводчика Шарипа Альбериева — это не столько хронология жизни и твочества, а, прежде всего духовная эволюция и материальное её выражение — возникновение творческих стимулов на различных витках жизни.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К.И. Любовь благодарная. (Поэзия Магомеда Атабаева: наблюдения, размышления). Махачкала, 2001.С.68−69.
  2. К. И.Выход на магистраль. Махачкала: Дагиздат, 1976.
  3. К. И.Степени роста. М.: Советская Россия, 1982.
  4. К. И.У костра зажженного Горьким. Махачкала 1972.
  5. К. И. Расул Гамзатов: особенности философской лирики. Махачкала 2003 г.
  6. К. И. И судный день впереди. Махачкала: Дагиздат, 1998.
  7. К. И. «Поэт, который ищет». // Дагестанская правда. 17сен. 1961. Ю. Абдуллаев М. Социализм и народы Северного Кавказа. Махачкала, Дагкнигоиздат, 1989 г.
  8. К.И. «В памяти остались имя да почерк» //Товарищ 26 окт. 1993 г.
  9. К.И. Разноязычное единство: обретение и потери. Махачкала1992г.
  10. К.И. «Еслибы не было Шарипа» //Утренняя звезда. 2−3 /2002.
  11. Ч. В соавторстве с землею и водою. Очерки, статьи, беседы, интервью. Фрунзе, 1979 г.
  12. П. Поэты и время. М.: Сов. Писатель. 1957.
  13. Акавов 3. Диалог времён. Махачкала: Дагиздат, 1996.
  14. С. Верность дружбе. Махачкала: Дагиздат, 1989.
  15. В. В спорах о художественном методе. Л.:Худ. лит., 1979 г.
  16. С. Дорога в современность. Махчкала, Дагкнигоиздат, 1977 г.
  17. С. Слово, испытанное веками. Махачкала, Дагкнигоиздат, 1989 г.
  18. Аминов М-3. Тенденции развития дагестанского стихосложения Махачкала: Дагиздат, 1974.
  19. И. Культурное наследие и современная поэзия кумыков. Махачкала: Дагиздат, 1970
  20. В. Посох памяти. М.:1980.- с. 44.
  21. С. Художественная проза народов Дагестана. Махачкала,! 996 г., 277С.
  22. Ахмедов С. Социально-нравственные ориентиры дагестанской прозы. Махчкала, Дагкнигоиздат, 1990 г.
  23. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979 г.
  24. М. Проблемы поэтики Достоевского. 3-ое изд. М.:1972г.
  25. Н. Кайсын Кулиев. Очерк творчества. М.: Сов. Пис. 1975 г.
  26. Л. От богатырского эпоса к роману. Черкесск, 1974 г.
  27. Р. Орбиты взаимодействия. М.: Сов. пис., 1983.
  28. М. Единство национального и интернационального. М.:Сов. пис., 1979.
  29. И. Проблемы востоковедения.М.:Наука, 1974.
  30. А. По пути традиций и поиска. Махачкала: Дагиздат, 1976.
  31. А. Восхождение к единству. Махачкала: Дагиздат, 1991.
  32. А. Поиск продолжается. Махачкала, 2000.
  33. А. Избранные. Л., 1939.
  34. Р. Верность таланту. Махачкала: Дагиздат, 1980.
  35. Р. По-земному беспокоясь.Махачкала:Дагучпедгиздат, 1987.
  36. Гамзатов Р. Суди меня по кодексу люви. М.:Новости, 1991.
  37. Г. Художественное наследие и современность. Махачкала: Дагиздат, 1982.
  38. Г. Преодоление. Становление. Обновление. Махачкала: Дагиздат, 1986.
  39. Г. Любовь, человек, эпоха. М.: Сов. писатель. 1966.
  40. Г. Национальные образы мира. М.: Сов. пис. 1988.
  41. Д. Точка отсчета. Статьи, беседы, портреты. М.:АПН, 1989.
  42. В. Кавказская тетрадь. М.: Современник, 1989. С. 9.
  43. Н. Ожерелье из похвал и упреков.//Лит. Россия, 11 апр. 1969.
  44. Н. Собр. соч. в 9-ти томах. М.-Л.: Худ. лит., 1962, т.5.
  45. В. Черты романа XX века. М.:Сов. пис., 1965.
  46. К. Мастера афоризма / «ЭКСМО» М., 2002./
  47. Л. Человек с любовью. (О романтической типизации характеров).- В сб.: Живое единство. М.:Сов. пис., 1974.
  48. В. Движущая эстетика. М.:Сов. Россия,
  49. М. О поэтическом мастерстве. М.: Сов. писатель, 1960.
  50. Э. Избранное в 2-х т. Махачкала: Дакнигогиздат, 1990.
  51. Н. По тропам времени. М.: Сов. писатель. 1982.
  52. Н. Скрещение дорог. Махачкала: Дагиздат, 1990.
  53. Н. Критические новеллы. М.: Сов. Россия, 1969.
  54. Н. Жизнь, прожитая набело. М.: Сов. пис., 1969.
  55. М. Вершина впереди. Алма-ата, 1972.
  56. Кедрина 3. Из живого источника. М.: 1966.
  57. Г. Дорога к образу. М.: Сов. писатель. 1976.
  58. Н. Запад и восток. М.: Наука. 1972.
  59. И. Эфенди Капиев. М.: Худ. лит., 1964.
  60. Н. Роль взаимосвязей национальных культур в развитии реализма. М.:Изд. АН СССР, 1961.
  61. К. Так растет и дерево. М.: Современник, 1975.
  62. Д. К специфике художественного слова. Изд. АН СССР, 1979.
  63. Г. В поисках нового. М.: Сов. пис., 1963.
  64. А. Из книжного рая. Вопр. лит., 1969, № 4, С. 48.Мах., 1984.
  65. Д. Проблема теории социалистического реализма. М.:Худ.лит., 1975.
  66. К. Сулейман Стальский. Махачкала, Дагучпедгиз, 1991.
  67. В. Художественная правда и диалектика творчества. М.:Сов. пис., 1974.
  68. Л. Стихи и стиль. (Записки поэта). М.: Знание, 1975.
  69. С. Возникновение и формирование социалистического реализма. М.: Худ. лит., 1970.
  70. Г. А. Вопросы методологии и поэтики. Сборник статей. 1983.
  71. Е. На пути к синтезу. — Вопр. лит., 1975, № 6, С. 115.
  72. А. Теория стиля. М.: Искусство, 1968.
  73. . Исторические судьбы реализма. М.:Сов. пис., 1977.
  74. К. Поэты Дагестана. Махачкала: Дакнигогиздат, 1959.
  75. К. Певцы разных народов. Махачкала: Дагиздат, 1971.
  76. К. Рассказ сержанта. //Ленинский путь, 14 окт., 1958.
  77. Султанов Каз. Достоинство слова. Махачкала: Дагиздат, 1976.
  78. Султанов Каз. По законам художественности. Махачкала: Дагиздат, 1979.
  79. Султанов Каз. Преемственность и обновление. М.: Знание, 1985.
  80. Н. Двойная радуга. М.: Сов. пис., 1969.
  81. С. Наследие и открытия. Махачкала: Дагиздат, 1983.
  82. С. Современная дагестанская поэзия: система жанров. Махачкала: Дагиздат, 1996.
  83. Н. Собр. Соч. в 15-ти томах. М.: ОГИЗ, 1947.
  84. А. Идеи и стиль. М.:Сов.пис., 1965.
  85. Шахтомонов О.-Г. Советская поэзия Дагестана. М.:3нание, 1970.
  86. В. Титива. О несходстве сходного. М.: Сов. пис., 1970.
  87. А. Лиризм. Гротеск. Экспрессия. Л.: 1975.
  88. Ч. Дагестанская поэзия. М.: Наука. 1989.
  89. Л. О поэтике современного романа. В сб.: Единство. М.:Худ. лит., 1972.
  90. Ш. Альбериев Юлдузум /Дагкнигоиздат. Мах. 1997./
  91. Ш. Альбериев Адам ва топуракъ /Дагкнигоиздат. Мах. 1990./
  92. Ш. Альбериев Гьасиретлик /Дагкнигоиздат. 1954./
  93. Ш. Альбериев Сержантны хабары /Дагкнигоиздат. Мах. 1957./
  94. Ш. Альбериев Яшда гёрген яшынмас/Дагкнигоиздат. Max. 1958./
  95. Ш.Альбериев-Гюн иржайсын инсангьа /Дагкнигоиздат. Мах. 1972./
  96. Ш. Альбериев Шаршарлар/Дагучпедгиз Мах. 1981./
  97. Ш. Альбериев Юхусуз гечелер/Дагкнигоиздат. 1964./
  98. Ш. Альбериев Къысматыма къабулман /Дагкнигоиздат. Max. 1986./
  99. Ш. Альбериев Гьайбулланы гьилласы /Дагучпедгиз Мах. 1991./
  100. Ш. Альбериев Яшыртгьын яра /Дагкнигоиздат. 1975./
  101. Ш. Альбериев Жанлы толкъун /Дагкнигоиздат. 1978./
  102. К.Абуков-Балюртну ярыкълары. (Повесть. Статьи. Портреты.) /Дагкнигоиздат. 1980. стр. 173./f
Заполнить форму текущей работой