Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Определенность — неопределенность в названиях лиц в русском языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Выбор в качестве материала для исследования именно личных су-^ствительных не случаен. Это связано с разнообразными возможности: обозначения лиц, по сравнению с которыми возможности номинации ь >едмегов значительно более ограниченны. Именно человек «получает языке множество разнообразных обозначений. Он может быть назван > своим общественным функциям, взглядам, моральному облику, нрав-?венным… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ОПРЕДЕЛтОСТЬ/НЕОПРЕЩШННОСТЬ И ПРОБЛЕМЫ РЕФЕРЕНЦИИ. II
  • Вводные замечания. II
  • Определенная референция
  • Референциальные признаки неопределенных ИГ
  • Генерализованные ИГ
  • Предикатные и автонимные ИГ
  • ГЛАВА II. ОПРЩЕЖШОСТЬ/НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ ПРИ ОБОЗНАЧЕНИИ ЛИЦА ПОСРЕДСТВОМ НАРИЦАТЕЛЬНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  • ГЛАВА III. УПОТРЕБЛЕНИЕ ЛИЧНЫХ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
  • Референциальные особенности собственных имен прагматический принцип/.'
  • Употребление личных ИС в художественном тексте
  • Переносные употребления ИС
  • Значение именных групп, содержащих ИС

Определенность — неопределенность в названиях лиц в русском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

I. Настоящая работа посвящена проблемам определенной и неопре-еленной референции языковых выражений, используемых для обозначе-ия лиц в современном русском языке. Ставится вопрос о взаимообус-овленности лексического значения существительного, обозначающего ицо, и типом референции, приобретаемым данным существительным в онкретном речевом акте.

В лингвистической литературе последних лег отмечается повышен-ый интерес лингвистов к проблеме референции, т. е. соотнесенности зыковых выражений с внеязыковыми объектами. С этим связан и инте-ес к референциальным категориям — в первую очередь категории опре-еленности — неопределенности, рассматриваемой в понятийном аспек-э. Если в 1951 г. В. Я. Пропп справедливо констатировал, что «по эмецкому артиклю писано чрезвычайно мало» (с. 218), то в настоящее ремя существует значительное число исследований, посвященных катеории определенности — неопределенности не только в тех языках, це она имеет формальные и регулярные средства выражения — артикли, 0 и в безартиклевых языках, в частности в русском. Действительно, артикль — это только одно из средств, выражающих некоторую широкую зтегорию, т. е. категорию определенности — неопределенности. Если1 будем рассматривать только артикли, мы сможем исследовать только асть этой проблемы" (Крамский 1972, с. 9). Бурный расцвет теории эференции за последние годы позволил выявить целый ряд референциа-ьных противопоставлений помимо противопоставления определенностиэопределенности и показал, что определенность и неопределенностьэ являются элементарными понятиями и нуждаются в тщательном анали-э. В связи с этим особое значение приобретает анализ безартиклевых зыков. Так, в русском языке отсутствие артиклей компенсируетсяазвегвленной системой местоименных показателей референции: указа-ельных местоимений (напр., этот, тот), неопределенных местоимений/Ч/ЧА" Л/Ч"напр., один, некий, некоторый, какой-то, какой-нибудь, какой-либо), ванторных слов (напр., все, всякий, каждый, любой). Не случайно работах, посвященных референциальному аспекту высказываний, зна-зтельное внимание уделяется толкованию таких слов. Семантические азличия между названными местоимениями часто сводятся к различиям референции именных групп, в которые они входят при употреблении речи. Поэтому описание референции существительных в безартиклевом зыке не должно ограничиваться описанием способов передачи катего-ш определенности — неопределенности в данном языке — следует выя-ять все референциальные противопоставления, существенные для опи-шия функционирования местоименных и иных референциальных показа-элей в рассматриваемом языке.

В исследованиях, посвященных референции именных групп, неодно-эатно указывалось на то, что референциальные свойства существитель-)го в значительной степени обусловлены его лексическим значением, хнако несмотря на то, что необходимость учета лексических факторов ж описании определенности — неопределенности является общепризван-ж, до сих пор приходится констатировать «отсутствие каких бы то i было попыток дать исчерпывающее описание поведения различных лек-тческих классов при выражении категорий высказывания (и в том чис-j по отношению к категории определенности — неопределенности)», ?о «не дает возможности пользоваться такой классификацией хотя бы ш подбора примеров» (Николаева 1979а, с. 142). В настоящей работелается попытка хотя бы частично восполнить этот пробел и анализи-гсотся референциальные свойства отдельных лексических классов суще-?вительных, используемых для обозначения лиц.

Выбор в качестве материала для исследования именно личных су-^ствительных не случаен. Это связано с разнообразными возможности: обозначения лиц, по сравнению с которыми возможности номинации ь >едмегов значительно более ограниченны. Именно человек «получает языке множество разнообразных обозначений. Он может быть назван > своим общественным функциям, взглядам, моральному облику, нрав-?венным склонностям и вкусам, по своим поступкам и поведению, се-jиному статусу, родственным связям, внешнему виду, участию в тех ш иных событиях и происшествиях, отношению к нему говорящего и югому другому. Среди имен лица наблюдается достаточно определен-ш соотнесенность между коммуникативной функцией и способом номи-щии, среди названий предметов в общем случае такая связь ослабле-i» (Арутюнова 1976, с. 347). Ср. аналогичное замечание В. Г. Гака С977, с. 286): «Особое значение имеет номинация лица: у предмета эныпе особенностей, он менее разнообразен и в своих разновидностях проявлениях, и его достаточно обозначить видовым названием. Раз-эобразие лиц более существенно.» Поставленная цель — исследование референциальных свойств от-эльных семантических классов личных существительных — обусловила энкретные задачи работы. Ввиду того, что интерес к теории референ-ш возник в лингвистике сравнительно недавно, оказалось необходи-ям уточнение инвентаря референциальных характеристик именных групп, отребовалось построение классификации нарицательных существительых, обозначающих лиц, и выявление референциальных возможностей вы-еленных классов, а также описание функционирования личных собсг-енных имен — основного средства референции к лицам.

2. Изучение категории определенности — неопределенности в рус-ком языке имеет сравнительно недавнюю историю. До последнего вре-ени исследования категорж определенности — неопределенности в усском языке ограничивались отдельными проблемами: значительное исло исследований посвящено семантике неопределенных местоимений, ряде работ рассматриваются проблемы анафорических связей и коре-зрентности (Падучева 1973, Чехов 1979; Головачева 1979), «артикле-эе» употребление местоимений (Гуревич 1968; БиркенмайёрГ976-Ни-злаева 19 796). Кроме того, собраны сведения о различных способах аражения категории определенности — неопределенности, ее взаимо-эйствии с категориями актуального членения, синтаксиса, морфологии, яовообразования.

Систематическое описание категории определенности — неопреде-знности в русском языке содержится в работах М. И. Алехиной (1975) В. Биркенмайера (1979). При этом М. И. Алехина особое внимание обра-ает на условия, при которых то или иное существительное приобре-ает значение определенности или неопределенности, тогда как В. Бир-энмайер останавливается на способах выражения этой категории в руслом языке (в сопоставлении с немецким языком).

В исследовании категории определенности — неопределенности в ясском языке особая роль принадлежит работам И. И. Ревзина, приме-твшего к этой категории «функциональный подход» (см. Ревзин 1978,. 133−272- Ревзина 1979). И. И. Ревзин различает когнитивный (логи-эский) и коммуникативный аспекты определенности — неопределеннос-I. Когнитивный аспект любого высказывания связан со свойствами той Зъективной действительности, которую это высказывание отражает, эчнее — с логическим содержанием отображаемого факта действитель-эсги. Коммуникативный аспект связан с теми элементами значения, ко-эрые не могут быть сформулированы (или формулировка которых непол-i) «вне фиксации отношения между говорящим (или слушающим), его зостранственно-временной локализацией, с одной стороны, и конкрет-ш высказыванием, включающим этот элемент, — с другой» (Ревзин 378, с. 139). Среди референциальных показателей (в терминологии.И.Ревзина — локализаторов)' выделяются когнитивные локализаторыкванторы): все, каждый, всякий и т. п. — и коммуникативные локали-аторы, устанавливающие «место тех или иных объектов по отношению участникам акта коммуникации и акту речи» и потому «понятные толь-о в конкретной ситуации общения либо в связном тексте»: этот, тот Ревзин 1978, с. 143). Значение артиклей. в артиклевых языках (и, оответственно, категории определенности — неопределенности в без-ртиклевом языке) связано с обоими аспектами: артикли имеют как вязанное с ситуацией коммуникативное значение, так и независимое т ситуации кванторное значение (Ревзин 1978, с. 143, 198).

3. Использование достижений теории референции ознаменовало но-Е2й этап в изучении определенности — неопределенности и смежных роблем на русском материале. Следует указать на работы Н.Д.Арутю-овой и Е. В. Падучевой, которым принадлежат обобщающие исследования о теории референции и применение аппарата теории референции к рус-кому материалу. Исследования по теории референции привели к выделе-ию различных типов соотнесенности именных групп (ИГ) с внеязыковы-и объектами. Е. В. Падучевой (1979) принадлежит опыт создания инвен-аря типов референции (денотативных статусов).

Е.В.Падучева выделяет следующие основные классы употреблений Г: I) термовые употребления, подразделяемые в свою очередь на реэрентные и нереферентные- 2) предикатные употребления, при которых' L1 не соотносится ни с какими объектами, а означает свойство- 3) ав-энимные употребления, т. е. употребления, при которых ИГ обозначает амое себя, как PIT Наташа во фразе Муж просто звал ее Наташа.

Построение инвентаря типов референции позволяет анализировать юотнесенность ИГ с внеязыковой действительностью значительно боее гонким образом, поскольку появляется возможность для каждого онкретного употребления ИГ указать тип соотнесенности.

Однако желательно не только констатировать различия выделенных ^ ипов референции, но и установить, какими признаками они различают-я, т. е. какие референциалъные противопоставления ответственны за ти различия. Классификация Е. В. Падучевой основана на представлении том, что основное противопоставление, подразделяющее все «гермо-ые» употребления ИГ на два четко различающихся класса, — это про-ивопоставление «референтных» и «нереферентных» употреблений. Бее стальные референциалъные признаки оказываются существенными лишь нутри какого-либо одного из этих классов. При таком описании отчас-и затушевывается несомненно существующая связь между отдельными ви-ами употребление!, принадлежащими различным классам (между множестенными «референтными» ИГ и универсальными, а также родовыми ИГ, езду неопределенными и «слабоопределенными» ИГ и «экзистенциальны-и» ИГ в контексте снятой утвердительности и т. д.). Кроме того, ряд потреблений с трудом могут быть подведены под определенный денота-ивный статус в данной классификации: ср. ИГ своегоото-а в высказы-ании Каждый сын должен уважать своего отца (определенная, дистри-утивная — т. е. экзистенциальная в дистрибутивной разновидностили переменная?), ИГ женщины в высказывании Женщины коварны (уни-ерсальная или родовая?), ИГ это животное (или ее) в высказывании обака верно служит людям. Это животное (ее) называют другом чело-ека (определенные или родовые?). В силу сказанного вопрос о рефе-енциальных противопоставлениях русских ИГ требует дальнейшей раз-аботки, и в I главе была предпринята попытка некоторого уточнения нвенгаря референциальных характеристик.

4. Основу анализируемого материала составили обозначения лиц реальных текстах разнообразного жанра: как в произведениях хуожественной литературы, так и в газетных и журнальных статьях, спользовались также данные существующих толковых словарей русско-о языка (Словарь Даля, Словарь Ушакова, Словарь Ожегова, БАС, MAC): Словаря Пушкина, а также материалы картотеки Академического сло-аря ЛО Щ АН СССР. Однако наряду с анализом реальных употреблений азваний лиц использовался метод языкового эксперимента: рассмагри-ались референциальные характеристики ИГ различных типов в специаль-о сконструированных примерах. Принимался во внимание также «отри-ательный языковой материал» (Щерба 1931/74): ставилась задача опи-ать не только «как можно сказать», но и «как нельзя сказать» (и бъяснить почему).

Основное содержание диссертации состоит из трех глав. В первой лаве рассматривается понятийный аппарат теории референции, исполь-уемый при описании категории определенности — неопределенности, также референциальные возможности, общие для всех названий лиц. Поскольку рассматриваются некоторые общие вопросы теории референции, мы не ограничиваемся примерами, связанными с референцией к лисам: во многих случаях проблемы, возникающие в связи с референцией: животным, объектам неживой природы, артефактам и даже абстрактным ущностям: событиям, фактам и т. п., оказываются теми же самыми, ' :то и при референции к лицам. Однако аспекты теории референции, ре-[ительно посторонние для анализа референции к лицам^", остаются в тороне. Вторая глава посвящена референциальным возможностям основ-ых семантических классов нарицательных существительных. В третьей •лаве описывается употребление и референциальные свойства личных юбственных имен — основного средства обозначения лиц.- Ср. активно обсуждаемые в настоящее время проблемы, связанные с референциальными характеристиками предикатных актантов (см. в частности: Крейдлин, Рахилина I98I).v.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Итоги проведенного исследования могут быть сформулированы следующим образом.

I. Различные семантические классы нарицательных существительных со значением лица характеризуются различными референциадьными возможностями. Для некоторых семантических групп существительных особые референциалъные свойства составляют один из существенных признаков.

Была построена классификация семантических типов употребления личных существительных. В основу классификации положены видо-временные характеристики мотивирующего признака. Основные классы личных существительных — актуальные имена (называют лицо по признаку, проявляющемуся в момент, соответствующий точке отсчета) — результативные имена (называют лицо по действию, имевшему место.

— 201 в прошлом, если результат действия сохранил свое значение), среди которых особое место занимают названия каузаторовкачественные имена (называют лицо по постоянному, не локализованному во времени признаку) — имена функций (называют лицо по функции, т. е. по действию, которое оно должно производить). Кроме того, были рассмотрены реляционные и прономинальные имена. Часто одно и то же существительное в различных употреблениях может отражать различные видо-временные значения.

Выделенные классы различаются специфическим референциальным потенциалом: актуальные имена не способны к предикатному употреблению, к компрессиидля качественных имен, напротив, предикатное употребление является самым характерным. Среди результативных имен особые референциальные свойства характерны для класса названий каузаторов, среди имен функции — для «уникальных функций»: и тем, и другим свойственна определенная референция (связанная с сильной валентностью, заполняемой индивидуализатором).

Для прономинализованных существительных характерна неспособность употреблять в отсутствие референциальных показателей, так что необходимость референциального показателя может служить критерием отнесения слова к прономинализованным существительным.

2. Употребление собственных имен подчиняется прагматическому принципу, в соответствии с которым адресату речи должен быть известен носитель имени, а речевое значение имени строиться на основе дескрипций, входящих в «мысленное досье» адресата речи. Именно этот принцип объясняет ингерентную определенность собственных имен при «обычных» употреблениях. Иные типы референции (неопределенная, общеродовая и т. п.) могут иметь место лишь при наличии специальных показателей, свидетельствующих о том, что в данном речевом акте собственное имя имеет особое значение. Имена.

— 202 собственные могут иметь также особую референцию, т. е. функционировать как нарицательные существительные. Референциальные свойства ИС в таком случае становятся сходными с референциальными свойствами существительных соответствующего семантического класса.

Исследовано употребление собственных имен в художественном тексте. Применительно к художественному тексту прагматический принцип предполагает необходимость представления всех вновь появляющихся действующих лиц. Рассмотрены различные способы представления персонажей, а также художественный эффект, возникающий в случае использования имени персонажа без представления.

3. Анализ референциальных возможностей названий лиц потребовал уточнения инвентаря референциальных противопоставлений. Выявлены основные факторы, способствующие разнообразию референциальных характеристик. Дана дефиниция определенности, объединяющая логический и прагматический подходы к референции. Установлена роль денотативного цространства при описании референции именных групп. Уточнены разграничения между различными разновидностями определенной и неопределенной референции. Выделены некоторые факторы, влияющие на тип референции именной группы. Сделаны уточнения в описании семантики неопределенных местоимений. Описано наглядно-примерное изображение действительности, в рамках которого именные группы характеризуются двойной соотнесенностью с референтом. Сформулированы закономерности, касающиеся генерализованного, предикатного и автонимного употребления именных групп.

Показать весь текст

Список литературы

  1. MAC Словарь русского языка: В 4-х Т./Редкол.: Бархударове. Г, (пред.) и др. — М.: ГИС, 1957−1980.
  2. Словарь Даля Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х Т. М.: Русский язык, 1978−1980.
  3. Словарь Ожегова Ожегов С. И. Словарь русского языка: Около 53 000слов. 7-е изд. стереотипн. — М.: Советская энциклопедия, 1968. — 900с.
  4. Словарь Пушкина Словарь языка Пушкина: В 4-х Т./Редкол.: Виноградов В. В. (отв. ред.) и др. — М.: ГИС, I956-I96I.
  5. Словарь Ушакова Толковый словарь русского языка: В 4-х Т. Под ред. Ушакова Д. Н. — М.: ГИС, 1935−1940.1.
Заполнить форму текущей работой