Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Интертекстуальность в аспекте жанрообразования

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Несмотря на существующие теоретические исследования, вносящие несомненный вклад в развитие теории интертекстуальности, терминологический аппарат данной теории не является устоявшимся, вследствие чего происходит его постоянное расширение и уточнение. О расширении терминологического аппарата теории свидетельствует постоянное появление терминов, образованных сочетанием терминологического элемента… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА I. ТЕОРИЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ КАК ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ОСНОВА ИССЛЕДОВАНИЯ
    • 1. 1. От диалогизма к теории интертекстуальности
      • 1. 1. 1. Диалогизм в философии
      • 1. 1. 2. Интертекстуальность в рамках постструктурализма
    • 1. 2. Исходные теоретические положения и понятия
      • 1. 2. 1. Текстовое пространство и проблема категоризации текстов
      • 1. 2. 2. Интертекстуальность и интертекст
      • 1. 2. 3. Составные компоненты интертекста
      • 1. 2. 4. Автор как организующая категория в аспекте интертекстуальности
        • 1. 2. 4. 1. Автор художественного текста как языковая личность
        • 1. 2. 4. 2. Картина мира и авторская картина мира
  • ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ КАК ЕДИНИЦЫ ТЕКСТОВОГО ПРОСТРАНСТВА
    • 2. 1. История становления жанра фэнтези и его научное осмысление
    • 2. 2. Определение жанра фэнтези как дискуссионная проблема
    • 2. 3. К определению онтологических характеристик жанра фэнтези
      • 2. 3. 1. Фэнтези как художественный текст
      • 2. 3. 2. Фэнтези как фантастический мир
      • 2. 3. 3. Фэнтези и миф
        • 2. 3. 3. 1. Краткий экскурс в историю развития теории мифа
        • 2. 3. 3. 2. Миф и фэнтези в аспекте теории референции
  • ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА III. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ И МИФОТВОРЧЕСКИЙ МИР В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ДЖ. Р. Р. ТОЛКИНА КАК В ПРОТОТИПИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ
    • 3. 1. Средиземье как мифологический и мифотворческий мир
      • 3. 1. 1. Мифологические существа
        • 3. 1. 1. 1. Дракон
        • 3. 1. 1. 2. Гном
        • 3. 1. 1. 3. Эльф
        • 3. 1. 1. 4. Тролль
      • 3. 1. 2. Мифоподобные существа
        • 3. 1. 2. 1. Хоббит
        • 3. 2. 2. 2. Орк
      • 3. 1. 3. Анимистические феномены
      • 3. 1. 4. Мифологические артефакты
  • ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
  • ГЛАВА IV. МИФОЛОГИЧЕСКАЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ И МИФОТВОРЧЕСТВО КАК ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ
    • 4. 1. Рекурренция как внутрижанровое средство связи
    • 4. 2. Рекурренция как средство связи произведений жанра фэнтези
      • 4. 2. 1. Рекуррентные феномены в референтном пространстве произведений
  • Н. Д. Перумова
    • 4. 2. 1. 1. Рекурренция мифологических и мифоподобных существ
      • 4. 2. 1. 2. Рекурренция анимистических феноменов
      • 4. 2. 1. 3. Рекурренция мифологических артефактов
      • 4. 2. 2. Рекуррентные феномены в референтном пространстве произведений
  • Т. Пратчетта
    • 4. 2. 2. 1. Рекурренция мифологических и мифоподобных существ
      • 4. 2. 2. 2. Рекурренция анимистических феноменов
      • 4. 2. 2. 3. Рекурренция мифологических артефактов
  • ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ

Интертекстуальность в аспекте жанрообразования (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Теория интертекстуальности, в которой находят свое осмысление философские диалогические концепции [Бахтин, 1972, 1979, 2000; Библер, 1990; Бубер, 1992; Франк, 1990, 1992], идеи философов-постструктуралистов [Деррида, 2000, 2004; Фуко, 2004; Оегпс1а, 1968] и непосредственно соотносимые с текстом теоретические построения литературоведов-постструктуралистов [Барт, 1989; Кристева, 2000; Кпз1еуа, 1967], относится к числу интенсивно изучаемых проблем в лингвистике, что подтверждается постоянно растущим числом теоретических и практических работ с заметным преобладанием последних.

К основным теоретическим исследованиям, посвященным разработке методологии и терминологического аппарата названной теории, относятся работы И. В. Арнольд [Арнольд, 1999], Р. Барта [Барт, 1989], И. П. Ильина [Ильин, 1989], Ю. Кристевой [Кг^еуа, 1967; Кристева, 2004], Н. А. Кузьминой [Кузьмина, 2007], Т. Е. Литвиненко [Литвиненко, 2008], Н. В. Петровой [Петрова, 2005], Н. Пьеге-Гро [Пьеге-Гро, 2008], Н. А. Фатеевой [Фатеева, 2007], В. Е. Чернявской [Чернявская, 2000, 2009] и др.

Несмотря на существующие теоретические исследования, вносящие несомненный вклад в развитие теории интертекстуальности, терминологический аппарат данной теории не является устоявшимся, вследствие чего происходит его постоянное расширение и уточнение. О расширении терминологического аппарата теории свидетельствует постоянное появление терминов, образованных сочетанием терминологического элемента «текст» с различными префиксами: авантекст, автотекст, антитекст, архетекст, архитекст, генотекст, гипертекст, гипотекст, затекст, интекст, интертекст, инфратекст, контекст, макротекст, мегатекст, метатекст, микротекст, монотекст, надтекст, онтотекст, пара-текст, перитекст, подтекст, пратекст, предтекст, прототекст, сверхтекст, стерео-текст, субтекст, унитекст, фенотекст, эпитекст и др.1 Постоянному уточнению подвергаются понятия «интертекстуальность» и «интертекст», а также терми.

1 Подробно значение данных терминов раскрывается у Т. Е. Литвиненко [Литвиненко, 2008, с. 37−92]. ны, обозначающие составные элементы интертекста (см. параграфы 1.2.2. и 1.2.З.).

Разрабатываемые теоретические положения находят свое отражение в ряде практических исследований, посвященных, главным образом, изучению отдельных текстов: художественных (поэтических и прозаических)' [Фомичева, 1992; Лушникова, 1995; Смирнов, 1995; Бушманова, 1996; Толочин, 1996; Липовецкий, 1997; Левин, 1998; Суханова, 1998; Козицкая, 1999; Камовникова, 2000; Савченко, 2002; Башкатова, 2003; Интертекст, 2003; Воскресенская, 2004; Зверькова, 2004; Ревякина, 2004; Шадурский, 2004; Жолковский, 2005; Петрова, 2005; Пигина, 2005; Стырина, 2005; Дронова, 2006; Журбин, 2006; Метласова, 2006; Степанова, 2006; Баева, 2007; Высочина, 2007; Кузьмина, 2007; Пильщиков, 2007; Сиганова, 2007; Фатеева, 2007; Филиппова, 2007; Красильникова, 2008; Лейман, 2008; Литвиненко, 2008; Либиг, 2009; Олизько, 2009; Jefferson, 1980; Gresset, 1985; Intertextuality, 1990; Lachmann, 1990; Influence, 1991; Pordrik, 1998 и др.], вторичных текстов [Вербицкая, 2001; Ионова, 2006], в частности, пародии [Гузь, 1997; Волков, 2006; Лушникова, 2008 и др.] и перевода [Тросников, 2001; Денисова, 2001, 2003; Малаховская, 2007; Гусева, 2009 и др.]- научных и научно-технических текстов [Баженова, 1999; Михайлова, 1999; Чернявская, 2000, 2007; Казаева, 2003; Королева, 2004; Бочарникова, 2009 и др.]- политических текстов и дискурсов [Марченко, 2007; Попова, 2007; Шаховский, 2008 идр.]- текстов СМИ [Сандалова, 1998; Интертекст, 2003; Казаева, 2003; Костыгина, 2003; У скова, 2003; Аникина, 2004; Фокина, 2006; Варченко, 2007; Романова, 2008; Соломина, 2008; Абанина, 2009; Засорина, 2009 и др.]. В качестве объекта исследований, выполненных в русле теории интертекстуальности, выступают также невербальные тексты и их взаимодействия с текстами вербальными [Ямпольский, 1993; Арнольд, 1999; Иванова, 2001; Прохорова, 2003, 2008; Анисимова, 2003; Петрова, 2005 и др.].

Наличие довольно внушительного списка научных работ свидетельствует о все возрастающем интересе к проблеме интертекстуальности и широте интертекстуальных связей: они охватывают тексты различного типа и объема, разных эпох и литературных направлений, что, на наш взгляд, является свидетельством универсального характера межтекстовых связей. Их универсальность находит свое отражение в выдвигаемой в рамках теории интертекстуальности гипотезе, согласно которой интертекстуальность выступает в качестве единого механизма текстообразования. [Петрова, 2005], согласуемой с тезисом Р. Барта о том, что любой текст является интертекстом [Барт, 1989, с. 418].

Вклад в подтверждение высказанной в рамках теории интертекстуальности гипотезы вносят исследования, направленные на изучение влияния текстового пространства не только на отдельные тексты, но и на целые жанры [Гронская, 1993; Прохорова, 2003; Петрова, 2005; Троицкая, 2008 и др.]. Отметим, что важность участия тех или иных слоев текстового (или семиотического) пространства при формировании жанра подчеркивалась Ю. М. Лотманом [Лотман, 1999, с. 113]. Здесь уместно также вспомнить А. Н. Веселовского, утверждавшего, что «новое» не представляет собой нечто, созданное впервые и не имеющее аналогов в мире, оно неразрывно' связано со старыми формами [Веселовский, 1989, с. 65].

В рамках общего предположения об универсальности межтекстовых связей нами выдвигается гипотеза об интертекстуальности как важном жанрообра-зующем компоненте. Подтверждение данной гипотезы осуществляется на примере жанра фэнтези.

Таким образом, актуальность исследования обусловлена: 1) важностью дальнейшей разработки теории интертекстуальности- 2) необходимостью подтверждения выдвинутой в рамках теории интертекстуальности общей гипотезы об универсальности интертекстуальных связей- 3) целесообразностью изучения жанра в процессе его становления.

Объектом настоящего исследования является жанр фэнтези, а предметом — интертекстуальные связи, оказывающие влияние на формирование жанра фэнтези. В соответствии с целью исследования, состоящей в теоретическом обосновании и практическом подтверждении важности участия текстового пространства в формировании жанра фэнтези, в работе решаются следующие задачи:

1) изучить философские основания и теоретические положения теории интертекстуальности с целью определения исходных для исследования положений и понятий;

2) разработать модель интертекста;

3) определить жанр фэнтези на основе обращения к теории художественного текста, теории возможных миров, теории фантастического и теории мифа;

4) обосновать связь фэнтези и мифа на основе теории референции;

5) разработать алгоритм доказательства выдвигаемой гипотезы;

6) выделить прототипические тексты жанра фэнтези и описать их референтное пространство на основе интертекстуальных связей;

7) определить понятие рекурренции с точки зрения внутрижанровой связи;

8) верифицировать гипотезу исследования на основе выделения рекуррентных феноменов в рамках произведений фэнтези различных авторов.

Теоретико-методологический фундамент диссертации составляют:

1) работы по теории интертекстуальности (Р. Барт, Ю. Кристева, Н. В. Петрова, Т. Е. Литвиненко, И, В. Арнольд, Л. П. Прохорова, Г. В. Денисова и др.) и теории прецедентности (Ю. Н. Караулов, Д. Б. Гудков, В. В. Красных, Ю. Е. Прохоров, Г. Г. Слышкин и др.);

2) работы по общей теории текста (И. Р. Гальперин, И. В. Арнольд, М. П. Брандес и др.) и художественного текста в частности (В. В. Виноградов, М. М. Бахтин, И. А. Щирова, Е. А. Гончарова, Е. Ю. Ильинова, М. Н. Кожина, В. А. Лукин, Н. Н. Пелевина, С. Г. Филиппова, В. Е. Хализев и др.);

3) работы по исследованию текстового пространства и проблеме категоризации текстов (Ю. М. Лотман, Н. В. Петрова, В. А. Салимовский, В. Е. Чернявская и др.);

4) работы, направленные на изучение понятий «языковая личность» (Ю. Н. Караулов, В. И. Карасик и др.) и «картина мира» (Н. Н. Казыдуб, С. Г. Филиппова, И. А. Щирова и др.);

5) теория возможных миров (А. П. Бабушкин, С. Крипке, Р. И. Павиленис, Ю. С. Степанов и др.) и теория фантастического (К. Г. Фрумкин);

6) теория мифа (Платон, Аристотель, Дж. Вико, Е. М. Мелетинский, К. Леви-Строс, В. Н. Топоров, Э. Тайлор, Дж. Фрэзер и др.);

7) теория референции (Н. Д. Арутюнова, К. А. Долинин, Е. Ю. Ильинова, О. И. Москальская, Ю. С. Степанов и др.).

Основными методами исследования являются сравнительно-сопоставительный метод, анализ словарных дефиниций, элементы этимологического и аксиологического анализа, интерпретативный метод, включающий привлечение авантекста2. В качестве основного общенаучного метода исследования выступает гипотетико-дедуктивный метод, включающий в себя, во-первых, постановку гипотезы, а во-вторых, алгоритм ее доказательства с последующей верификацией. В настоящем исследовании был разработан и применен алгоритм доказательства гипотезы, состоящий из трех ступеней: 1) выделение прототипических текстов в жанре фэнтези- 2) анализ прототипических текстов с точки зрения их интертекстуальных связей- 3) верификация гипотезы на основе анализа более поздних произведений жанра фэнтези на предмет их связи с прототипическими текстами и текстовым пространством с опорой на понятие рекурренции, трактуемое как средство связи произведений одного жанра как между собой, так и с текстовым пространством.

2 Термин «авантекст» (фр. avant — раньше, доtexte — текст), согласно утверждению Т. Е. Литвиненко, был введен в употребление Ж. Бельмен-Ноэлем, и объединяет в себе «материальные предшественники текста» (рукописи, наброски, варианты, планы, сценарии), соотнесенные с авторским текстом в хронологическом, жанровом, содержательном, формальном или ином отношении [Литвиненко, 2008, с. 39]. Авантекст входит в околотскстовое пространство художественного произведения и служит источником для выявления замысла автора [Лукин, 2005; Литвиненко, 2008]. В данной работе в качестве авантекстов при анализе привлекаются письма Дж. Р. Р. Толкина [Tolkien, URL: http://www.jrrtlib.ru] и беседы Н. Д. Перумова с читателями [Официальный сайт Ника Перумова, URL: http://www.perumov. com/creator/].

Материалом для исследования послужили произведения Дж. Р. Р. Толкина «Hobbit, There and Back Again» («Хоббит, туда и обратно») и «The Lord of the Rings» («Властелин Колец»), цикл Н. Д. Перумова «Хранитель Мечей» и произведения Т. Пратчетта «Color of Magic» («Цвет волшебства»), «Lords and Ladies» («Дамы и господа») и «Equal Rites» («Творцы заклинаний»). Общий объем проанализированного материала составил 6937 страниц.

На защиту выносятся следующие положения:

1. С точки зрения жанрообразования интертекстуальность — это процесс взаимодействия текстов текстового пространства, направленный на формирование жанра, а интертекст — это основная единица анализа, представляющая собой разного рода включения, соотнесенные с ранее созданными текстами и оказывающие влияние на формирование текстов нового жанра.

2. Автор является организующей категорией интертекста и представляет собой языковую личность, творческий субъект, чья текстообразующая деятельность предполагает освоение и интерпретацию текстов текстового пространства в соответствии с авторской художественной картиной мира с целью создания текста определенного жанра.

3. Фэнтези — это отдельный жанр в рамках текстового пространства, относящийся к безусловной фантастике, характеризующийся иррациональностью и отсутствием выраженной временной соотнесенности с реальным миром и объединяющий тексты на основе признаков художественности, фантастичности и интертекстуальной связи с мифом.

4. В референтное пространство прототипических текстов жанра фэнтези, к которым относятся произведения Дж. Р. Р. Толкина, входят мифологические и мифоподобные существа, анимистические феномены, мифологические и мифо-подобные артефакты, что связывает референтное пространство данных произведений с референтным пространством мифа.

5. Создание мифоподобных существ и наделение мифологических существ не свойственными им ранее характеристиками свидетельствует о том, что на формирование прототипических текстов оказывает влияние не только текстовое пространство, но и авторская художественная картина мира.

6. Рекуррентные феномены, выявленные в произведениях Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта, образуют интертекстуальную, связь данных произведений как с прототипическими текстами, так и с текстовымпространством в целом и служат подтверждением высказанной гипотезы о том, что под влиянием текстового пространства создается не только отдельное произведение, но и целый жанр.

7. Мифоподобные существа и артефакты в произведениях Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта, а также беспрецедентные черты, которыми авторы наделяют мифологических существ, подтверждают, что жанр фэнтези формируется под влиянием не только текстового пространства, но и авторской художественной картины мира.

Научная новизна диссертации состоит в том, что: 1) теория интертекстуальности была применена к проблеме жанрообразования, в связи с чем были уточнены и расширены понятия «интертекстуальность», «интертекст», «автор», «жанр», «рекурренция" — 2) разработана теоретическая модель интертекста- 3) сформулировано определение жанра фэнтези- 4) выделены и определены составные компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези- 5) предложен и применен алгоритм доказательства гипотезы на примере жанрообразования- 6) доказано, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства, с одной стороны, и авторской картины мира, с другой.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в развитие теории интертекстуальности и лингвистики текста: 1) сформулированные в работе определения могут быть использованы при применении теории интертекстуальности к проблеме жанрообразования- 2) предложенный алгоритм доказательства гипотезы может быть использован при изучении других жанров. Исследование также вносит вклад в теорию жанра: в нем предложено одно из возможных определений жанра фэнтези. Не менее значимыми в теоретическом отношении являются выделенные и определенные составляющие референтногопространстважанра. фэнтези,. которые .-могут ¦быть использованы при-изучении'других фантастическихмиров;

Практическая значимость диссертации заключается в том, что ее результаты могут найти применение ввузовских курсах по общему языкознаниюстилистике ишнтерпретации^текстав спецкурсах, по-теории?текста-щтеории интер-тёкстуальности, при. подготовке курсовыхдипломных ш диссертационных работ, а также в лексикографической практике.

Апробация. Результаты исследования-обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков Иркутского государственного университета (20 082 010 гг.), кафедры теоретической* лингвистики^ и кафедры английского языка Иркутского государственного лингвистического университета^ (2008;2010 гг.), были представлены, в виде докладов на Вторых, Третьих и Четвертых университетских социально-гуманитарных чтениях (ИРУ, 2008 г., 2009 г., 2010 г.), III1 Международнойконференции «Концепт и культура» (КемРУ, 27−28″ марта 2008 г.), VI Международной ¡-научной конференции? «Русская речевая культура и текст» (ТГПУ, 25−27 марта 201 От.) — IiV Международной конференции «Концепт и культура» (КемГУ, 7−8 октября 2010 г.) и. на семинаре для преподавателей английского языка CRDF English Language Workshop (г. Казань, июль 2010 г.). Основные положениядиссертации отражены-в 11 публикациях общимсобъемом 5,3 пл., из них 3 статьи опубликованы в ведущих, научных-рецензируемых изданиях;

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 325' источников, из них 38 на, иностранных языках (английском, немецком, французском) — список, справочно-библиографической литературы и? список источников примеров. Общий объем работы составил 242 страницы, в том числе объем основного текста: — 200 страниц.

ВЫВОДЫ ПО ЧЕТВЕРТОЙ ГЛАВЕ.

1. Важным критерием при доказательстве гипотезы о влиянии текстового пространства на образование жанра является повторяемость феноменов мифологических миров в текстах жанра фэнтези. Для обозначения повторяемости принимается термин «рекурреыция», который трактуется как средство связи произведений жанра фэнтези между собой и с текстовым пространством. Ре-курренция реализуется посредством рекуррентных феноменов, т. е. феноменов, характеризующихся повторяемостью в рамках различных произведений одного жанра и связывающих эти произведения между собой и с текстовым пространством.

2. В произведениях Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта создаются миры, которые, как и мир в прототипических текстах, строятся на основе бинарных оппозиций: «свой — чужой», «свет — тьма», «лето — зима», «день — ночь» — у Н. Д. Перумова- «мужчина — женщина», «свой — чужой» — у Т. Пратчетта. Произведения этих авторов включают сюжетную тему инициации и референтное пространство, формируемое посредством мифологических и мифоподобных существ, анимистических феноменов, мифологических и мифоподобных артефактов. Рекуррентными феноменами в произведениях Н. Д. Перумова являются мифологические существа дракон, гном, эльф и тролль, анимистический феномен дерево, мифологические артефакты меч, посох, кольцо и зеркало, а в произведениях Т. Пратчетта — мифологические существа дракон, гном, эльф и тролль, анимистические феномены дерево, ворона и орел, мифологические артефакты меч и посох, что подтверждает интертекстуальную связь произведений Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта как с прототипическими текстами жанра фэнтези, так и с текстовым пространством.

3. В произведениях Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта были выявлены мифологические существа и анимистические феномены, отсутствующие в прототипических текстах: вампир и зомби — у Н. Д. Перумова, дриада, сова и пчела — у Т. Пратчетта. Это свидетельствует о развитии жанра фэнтези, авторы которого используют новый материал, заимствованный из мифологии, для создания новых произведений.

4. В своих произведениях авторы создают мифоподобных существ (дуотт — у Н. Д. Перумова, морской тролль — у Т. Пратчетта) и мифоподобные артефакты (Пожиратель Магии, Белая Перчатка — у Н. Д. Перумова, Сундук — у Т. Пратчетта), а также они наделяют мифологических существ не свойственными им ранее характеристиками, что подтверждает предположение о влиянии авторской картины мира на формирование жанра.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Проведенное исследование, нацеленное на подтверждение важности участия текстового пространства в формировании жанра фэнтези, позволило сделать ряд теоретических заключений и аналитических выводов, в конечном итоге подтверждающих выдвинутую в работе гипотезу об интертекстуальности как важнейшем жанрообразующем компоненте.

Интертекстуальность, рассматриваемая в аспекте жанрообразования, — это процесс взаимодействия текстов текстового пространства, направленный на формирование жанра. Интертекст, составными компонентами которого являются прецедентный текст (прецедентный феномен), интекст и новый текст, выступает в качестве основной единицы анализа и представляет собой разного рода включения, соотносимые с ранее созданными текстами и оказывающие влияние на формирование текстов нового жанра. Жанр в аспекте теории интертекстуальности — это категория, объединяющая некоторое множество текстов на основе устоявшихся формальных и содержательных признаков, формирующихся под влиянием текстового пространства.

Интертекстуальность — это сознательное явление, организуемое субъектом произведения, которым является автор текста, представляющий собой языковую личность, творческий субъект, чья текстообразующая деятельность предполагает освоение и интерпретацию текстов текстового пространства в соответствии с авторской художественной картиной мира с целью создания текста определенного жанра.

Анализируемый в работе жанр фэнтези — это отдельный жанр в рамках текстового пространства, относящийся к безусловной фантастике, характеризующийся иррациональностью и отсутствием выраженной временной соотнесенности с реальным миром и объединяющий тексты на основе признаков художественности, фантастичности и интертекстуальной связи с мифом.

Понятиями, объединяющими миф и фэнтези, являются понятия референции и референтного пространства, соотносимые с объектами, существующими исключительно в возможных мирах мифа и фэнтези.

На основе разработанного алгоритма доказательства гипотезы, состоящего из трех ступеней: 1) выделение прототипических текстов в жанре фэнтези- 2) анализ прототипических текстов с точки зрения их интертекстуальных связей- 3) верификация гипотезы на основе анализа более поздних произведений жанра фэнтези на предмет их связи с прототипическими текстами и текстовым пространством, были выделены и проанализированы прототипические тексты жанра фэнтези, к которым относятся произведения Дж. Р. Р. Толкина. Исследование показало, что прототипические тексты имеют выход в текстовое пространство за счет интертекстуальной связи с мифом, которая проявляется в наличии в этих произведениях мифологических интекстов, выявленных на уровне мироустройства Средиземья, соответствующего мифологическому мироустройству за счет своего оппозиционного членения, сюжетной темы инициации и формирующих его референтное пространство мифологических существ, анимистических феноменов и мифологических артефактов. Создание Дж. Р. Р. Толкином в его произведениях мифоподобных существ и артефактов по аналогии с мифологическими существами и артефактами, а также наделение мифологических существ не свойственными им ранее характеристиками свидетельствует о том, что прототипические произведения жанра фэнтези формировались под влиянием мифа, с одной стороны, и авторской картины мира, с другой.

Верификация гипотезы, проведенная на материале произведений Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта с опорой на понятие рекурренции, трактуемое как средство связи произведений одного жанра как между собой, так и с текстовым пространством, показала, что произведения Н. Д. Перумова и Т. Пратчетта представляют собой миры, которые, как и мир в прототипических текстах, строятся на основе бинарных оппозиций, сюжетной темы инициации и референтного пространства, формируемого посредством мифологических и мифоподобных существ, анимистических феноменов, мифологических и мифоподобных артефактов. В проанализированных произведениях, как и в прототипических текстах жанра фэнтези, авторами создаются мифоподобные существа и артефакты, а мифологические существа также наделяются не свойственными им ранее чертами. Это позволило сделать общий вывод о влиянии текстового пространства, с одной стороны, и авторской картины мира, с другой, не только на отдельное произведение фэнтези, но и на жанр в целом, а в итоге доказать гипотезу о влиянии интертекстуальности на формирование жанра.

Проведенное исследование открывает перспективы для изучения других жанров с точки зрения влияния на них текстового пространства, а также подступы к дальнейшему исследованию жанра фэнтези. В частности, перспективными направлениями по изучению жанра фэнтези являются: дальнейшая верификация гипотезы об интертекстуальности как общем механизме жанрообразо-вания на материале других произведений данного жанраисследование интертекстуальных связей фэнтези со сказкой, утопией, готическим романом и другими фантастическими жанрамиизучение такого явления, как смешение жанров, например, произведений, созданных на стыке фэнтези и научной фантастики.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , И. Л. Специфика интертекстуальных связей в аналитическом жанре газеты (на материале аналитических статей англо-американских газет) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / И. Л. Абанина. М., 2009. -212 с.
  2. , Э. М. Лингвокультурная специфика реализации интертекстуальности в дискурсе СМИ (на материале англо-американской прессы) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Э. М. Аникина. Уфа, 2004. — 243 с.
  3. , Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) Текст. / Е. Е. Анисимова. — М.: Академия, 2003.- 128 с.
  4. Аристотель. Об искусстве поэзии Текст. / Аристотель. — М.: Гослитиздат, 1957.- 183 с.
  5. , К. Краткая история мифа Текст. / К. Армстронг. М.: Открытый мир, 2005. — 160 с.
  6. , И. В. Основы научных исследований в лингвистике Текст.: учебное пособие / И. В. Арнольд. М.: Высшая школа, 1991. — 140 с.
  7. , И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст.: сб. ст. / И. В. Арнольд. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. — 444 с.
  8. , Н. Д. Лингвистические проблемы референции Текст. / Н. Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1982. -Вып. XIII. С. 5−40.
  9. , Н. Д. Референция Текст. / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. — С. 411.
  10. , А. Н. Мифология Древней Руси Текст. / А. Н. Афанасьев. — М.: Изд-во Эксмо, 2006. 608 с.
  11. , Т. С. Вербализация концепта CHILD на материале произведений Дж. К. Роулинг Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. С. Бабарыкина. Белгород, 2010. — 22 с.
  12. , Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа Текст.: учебник для вузов / Л. Г. Бабенко. М.: Академический проект — Екатеринбург: Деловая книга, 2004. — 264 с.
  13. , А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001.-86 с.
  14. , Н. А. Интертекстуальность в романном творчестве Чарльза Диккенса Текст. / Н. А. Баева. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. — 143 с.
  15. , Е. А. Интертекстуальность научного текста, текст как объект для исследования Текст. / Е. А. Баженова. — СПб., Ставрополь: Изд-во СГУ, 1999.-398 с.
  16. , Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт / пер. с фр.- сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. Косикова. — М.: Прогресс, 1989. 616 с.
  17. , М. М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук Текст. / М. М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. — 336 с.
  18. , М. М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М-. М. Бахтин. — М.: Худ. лит., 1972. 470 с.
  19. , М. М. Эстетика словесного"творчества Текст. / М. М. Бахтин.— М.: Искусство, 1979. 424 с.
  20. , И. А. О понятиях рекуррентности и перформативности: к философскому обоснованию теории рекуррентности Текст. / И. А. Белокопытова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2009. — № 2. — С. 119−122.
  21. , И. А. Рекуррентность в лингвистике текста Текст. / И. А. Белокопытова // Материалы конференции «Язык и межкультурная компетенция». -Петрозаводск, 2007. С. 10−13.
  22. , В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста Текст. / В. П. Белянин. М.: МГУ, 1988. — 120 с.
  23. , В. М. Авторские новообразования и их функции в трилогии Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец» (в английских и русских текстах) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.20 / В. М. Беренкова. Майкоп, 2007. — 21 с.
  24. , В. М. Жанр фэнтези как объект лингвистического исследования Текст. / В. М. Беренкова // Вестник АТУ. Сер. Филология и искусствоведение. 2009. — № 4. — С. 91−93.
  25. , В. С. От наукоучения к логике и культуре: Два философских введения в двадцать первый век Текст. / В. С. Библер. — М.: Политиздат, 1990. -413 с.
  26. , Н. С. Филологический анализ текста Текст.: учебное пособие / Н. С. Болотнова. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2006. — 631 с.
  27. , Е. А. Актуализация категории интертекстуальности в научном экономическом тексте Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. А. Бочарникова. Астрахань, 2009. — 213 с.
  28. , Ю. Е. Вариативные лексические повторы как средство регуля-тивности в лирике М. И. Цветаевой Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю. Е. Бочкарева. Томск, 2007. — 226 с.
  29. Боэций. Против Евтихия и Нестория Текст. / Боэций // «Утешение философией» и другие трактаты. -М.: Наука, 1990. — 413 с.
  30. , Е. Авторские языки для «возможных» миров: X. JI. Борхес, У. Эко и Дж. Р. Толкиен Электронный ресурс. / Е. Бразговская. 2005. — URL: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub6138 (дата обращения: 31 марта 2010 г.).
  31. , М. П. Стилистика текста. Теоретический курс Текст. / М. П. Брандес. -М.: Прогресс-Традиция- ИНФРА-М, 2004. 416 с.
  32. , М. Я и Ты Текст. / М. Бубер // Квинтэссенция: философский альманах. М.: Политиздат, 1992. — 370 с.
  33. , Н. С. Теория текста Текст.: учебное пособие / Н. С. Валгина. — М.: Логос, 2004. 280 с.
  34. , В. В. Цитатная речь в медиа-тексте Текст. / В. В. Варченко. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 240 с.
  35. , Ю. В. Повтор как принцип организации фольклорного текста (лексико-синтаксический повтор в произведениях русского и англошотландского фольклора) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Ю. В. Васильева. Саратов, 2004. — 213 с.
  36. , А. Семантические универсалии и описание языков Текст. /
  37. A. Вежбицка. — М.: Языки рус. культуры, 1999. 776 с.
  38. , М. В. Теория вторичных текстов (на материале современного английского языка) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / М. В. Вербицкая. -М., 2001.-47 с.
  39. , В. И. Химическое строение биосферы Земли и ее окружения Текст. / В. И. Вернадский. -М.: Наука, 1965. 374 с.
  40. , А. Н. Историческая поэтика Текст. / А. Н. Веселовский. — М.: Высшая школа, 1989. 408 с.
  41. , Дж. Основания новой науки об общей природе наций Текст. / Дж. Вико. -М.: ЯЕРЬ-Ьоок, 1994. 656 с.
  42. , В. В. О теории художественной речи Текст. /
  43. B. В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1971. — 240 с.
  44. , В. В. О языке художественной прозы Текст. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1980.-360 с.
  45. , В. В. Редупликация Текст. / В. В. Виноградов // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. — С. 408.
  46. , Л. Философские работы. Текст. / Л. Витгенштейн / пер. с нем. М. С. Козловой. -М.: Гнозис, 1994. -Ч. 1. 612 с.
  47. , И. В. Интертекстуальность и пародия в творчестве Джона Барта Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.01.03 / И. В. Волков. — Ростов-на-Дону, 2006. — 224 с.
  48. , Е. Г. Интертекстуальные включения в произведениях И. Во Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. Г. Воскресенская. — Барнаул, 2004. 18 с.
  49. , В. Проблемы психологии народов Текст. / В. Вундт. — СПб.: Питер, 2001.-160 с.
  50. , Ю. Л. Интертекстуальность прозы Татьяны Толстой (на материале романа- «Кысь») Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Ю. Л. Высочина. Челябинск, 2007. — 164 с.
  51. , И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 139 с.
  52. Гесиод. Теогония Электронный ресурс. / Гесиод. — URL: http://www.info-liolib.info/flit/gesiod/teogony.html (дата обращения: 7 июня 2010 г.).
  53. , С. А. Влияние готического романа на жанр фэнтези и его роль в становлении жанра Текст. / С. А. Гоголева // Наука и образование. 2007. -№ 3. — С. 166−167.
  54. , С. А. Другие миры: традиции и типология жанра фэнтези Текст. / С. А. Гоголева // Наука и образование. 2006. — № 3. — С. 85−88.
  55. , О. В. Образная репрезентация концептосферы ВОЛШЕБСТВО в английском, русском и украинском языках (на материале произведений Дж. К. Роулинг) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В. Годес. Белгород, 2009. — 22 с.
  56. , Е. А. Автор как ведущая смысловая категория художественного текста Текст. / Е. А. Гончарова // Многомерность текста: понимание и интерпретация: учебное пособие / И. А. Щирова, Е. А. Гончарова. СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. — С. 219−265.
  57. , Н. В. Макротекст Текст. / Н. В. Данилевская // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2006. С. 216−221.
  58. , Д. Дж. Хэппи-энд и религиозная надежда: «Властелин Колец» сказочный эпос Текст. / Д. Дж. Дейвенпорт // «Властелин Колец» как философия: эссе / пер. с англ. А. Баркова. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — С. 277−297.
  59. , Г. В. В мире интертекста: язык, память, перевод Текст. / Г. В. Денисова. М.: Азбуковик, 2003. — 298 с.
  60. , Г. В. Интертекстуальность и семиотика перевода Текст. / Г. В. Денисова // Текст. Интертекст. Культура. — М.: Азбуковник, 2001. — С. 112−128.
  61. , Ж. О грамматологии Текст. / Ж. Деррида / пер. с франц. и вступ. ст. Н. Автономовой. — М.: Изд-во «Ad Marginem», 2000. 511 с.
  62. , К. А. Интерпретация текста Текст.: учебное пособие / К. А. Долинин. -М.: Просвещение, 1985. 288 с.
  63. , Е. М. Стилистический прием аллюзии в свете теории интертекстуальности (на материале языка англо-ирландской драмы первой половины XX века) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. М. Дронова. Воронеж, 2006.- 182 с.
  64. , Е. С. Интертекстуальность имен собственных в произведениях жанра фэнтези Текст. / Е. С. Дьяконова // Вестник Челябинского государственного университета. № 13 (194). — Вып. 43. — С. 34−38.
  65. , Ж. Фигуры Текст. / Ж. Женетт. — М.: Издательство им. Сабашниковых, 1998. Т. 1−2. — 944 с.
  66. , А. К. Избранные статьи о русской поэзии: Инварианты, структуры, стратегии, интертексты Текст. / А. К. Жолковский. — М.: РГГУ, 2005. — 654 с.
  67. , А. А. Интертекстуальность творчества Леонида Губанова Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / A.A. Журбин. Астрахань, 2006.- 19 с.
  68. , М. Е. Прагма-интертекстуальные характеристики заголовочного дискурса СМИ Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / М. Е. Засорина. — Тобольск, 2009.-173 с.
  69. , С. В. Интертекстуальные связи и их специфика в произведениях Анжелы Картер Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / С. В. Зверькова. — Новосибирск, 2004. 180 с.
  70. , В. В. Верх и низ Текст. / В. В. Иванов // Мифы народов мира [Текст]: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — Т. 1. -С. 233−234.
  71. Иванов, Вяч. Вс. Семантика возможных миров и филология Текст. / Вяч. Вс. Иванов // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1982. -С. 5−19.
  72. , Е. Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. Б. Иванова. Волгоград, 2001.-178 с.
  73. Иванова, 3. Создание вторичных миров: Дж. Р. Р. Толкин и жанр «фэнтези» Текст. / 3. Иванова // Искусство в школе. — 2008. — № 4. — С. 41−45.
  74. , И. П. Стилистика интертекстуальности: Теоретические аспекты Текст. / И. П. Ильин // Проблемы современной стилистики: сб. науч. ст. — М.: АН СССР, 1989.-С. 186−207.
  75. , Е. Ю. Вымысел в языковом сознании и тексте Текст.: монография / Е. Ю. Ильинова. Волгоград: Волгоградское научное изд-во, 2008. -513 с.
  76. , Е. 3. Метатекст как средство понимания текста Текст. / Е. 3. Имаева // Филологические науки. 2002. — № 6. — С. 70−78.
  77. Интертекст в художественном и публицистическом дискурсе Текст.: сб. докладов международ, науч. конф. (Магнитогорск, 12−14 ноября 2003 г.).— Магнитогорск: МаГу, 2003. 701 с.
  78. , С. В. Аппроксимация содержания вторичных текстов Текст. / С. В. Ионова. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2006. — 380 с.
  79. , С. А. Особенности реализации интертекстуальности в современных научных и газетных текстах Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / С. А. Казаева. СПб., 2003. — 169 с.
  80. , Н. Н. Дискурсивное пространство как фрагмент языковой картины мира (теоретическая модель) Текст.: дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / Н. Н. Казыдуб. Иркутск: ИГЛУ, 2006. — 311 с.
  81. , И. Е. Антропонимы как интертекстуальные аллюзии в поэтическом тексте Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. Е. Камовникова. СПб., 2000. — 200 с.
  82. , В. А. Философия. Исторический и системный курс Текст.: учебник для вузов / В. А. Канке. М.: Логос. 2001. — 244 с.
  83. , И. Сочинения Текст. / И. Кант. М.: ЧеРо, 1994. — Т. 4. — 613 с.
  84. , В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
  85. , Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. -М.: Издательство ЛКИ, 2007. 264 с.
  86. , Э. Мифологическое мышление Текст. / Э. Кассирер // Философия символических форм. М. — СПб.: Универсальная книга, 2002. — 280 с.
  87. , М. Н. Стилистика русского языка Текст. / М. Н. Кожина, — М.: Просвещение, 1993.- 224 с.
  88. , Е. А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте Текст. / Е. А. Козицкая. Тверь: ТвГУ, 1999. — 140 с.
  89. , О. В. Взаимосвязь интер- и метатекста как актуализация коммуникативных стратегий автора в немецком биографическом дискурсе Текст.: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / О. В. Козлова. — Иркутск, 2010. -18 с.
  90. , Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: КомКнига, 2006. — 128 с.
  91. , Л. Истинные эльфы Европы Электронный ресурс. / Л. Кораблев. 1996. — ШЬ: http://alfatruin.msk.ru/2007/02/08/unfallen-elves (дата обращения: 11 марта 2010 г.).
  92. , В. Н. Средства локальной и глобальной связности публицистического текста (на примере немецкого политического комментария) Текст.: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / В. Н. Корнев. СПб., 2010.-22 с.
  93. , Н. В. Средства и способы реализации интертекстуальности в научном дискурсе Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н. В. Королева. -Саранск, 2004.-211 с.
  94. , К. А. Интертекстуальность в прессе (на материале немецкого языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / К. А. Костыгина. СПб., 2003.-308 с.
  95. , И. И. Функционирование имени собственного в кроссвордной логике английской авторской волшебной сказки Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / И. И. Гришина. Иркутск, 2006. — 183 с.
  96. , О. Н. Проблемы контекстно-вариативного членения текста в стиле языка художественной и научной прозы Текст. / О. Н. Гришина // Функциональные стили и методика преподавания иностранных языков. М.: Наука, 1982.-С. 62−68.
  97. , И. Б. Некоторые виды когезии в речевых текстах анималистического жанра Текст. / И. Б. Гришучкова // Вестник Ставропольского государственного университета. Сер. Филологические науки. — 2008. — № 52. С. 6874.
  98. , О. Н. Языковая картина мира и лексикон Текст. / О. Н. Тройская // Проблемы лингвистики и лингводидактики в высшей школе. СПб.: Изд-во ВмедА, 2003. — Вып. 4. — С. 3−9.
  99. , В. Обоснование счастья: о природе фэнтези и первооткрывателе жанра Текст. / В. Губайловский // Новый мир. — 2002. — № 3. — С. 174−185.
  100. , Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности Текст. / Д. Б. Гудков. М.: Изд-во МГУ, 1999. — 152 с.
  101. , М. Н. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (на материале немецкой прозаической пародии) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. Н. Гузь. СПб., 1997. — 195 с.
  102. , А. Я. Категории средневековой культуры Текст. / А. Я. Гуревич. — М.: Искусство, 1984.-350 с.
  103. , А. А. Интертекстуальность как переводческая проблема Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / А. А. Гусева. М., 2009. — 170 с.
  104. , А. В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. — 261 с.
  105. , Е. П. Интертекстуальные связи пьес Б. Акунина и
  106. A.П.Чехова «Чайка» Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Е. П. Красильникова. — Тула, 2008. — 214 с.
  107. , В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология Текст.: курс лекций / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
  108. , С. Тождество и необходимость Текст. / С. Крипке / пер. с англ. Л. Б. Лебедевой // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Радуга, 1982. — Вып. XIII.-С. 340−376.
  109. , Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики Текст. / Ю. Кристева. -М.: Изд-во «РОССПЭН», 2004. 656 с.
  110. , В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание Текст. /
  111. B. Г. Кузнецов. -М.: Изд-во МГУ, 1991. 191 с.
  112. , Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка Текст. / Н. А. Кузьмина. М.: Комкнига, 2007. — 272 с.
  113. , Ю. В. Механизм образования псевдореферентных номинаций в произведениях жанра фэнтези и особенности их перевода на русский язык Текст. /Ю. В. Кулакова//Вестник АГУ. — 2008. — № 1. -С. 132−137.
  114. Куликова, 3. П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и Р. М. Рильке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19, 10.02.20 / 3. П. Куликова. Ростов-на-Дону, 2007. — 191 с.
  115. Кун, Н. А. Легенды и мифы Древней Греции Текст. / Н. А. Кун. М.: ЗАО «Фирма СТД», 2006. — 560 с.
  116. , В. А. Типы и средства выражения импликации в английской художественной речи Текст. / В. А. Кухаренко // Филологические науки. — 1974. -№ 1.-С. 72−80.
  117. , Ю. А. К вопросу о семантике окказионального символа Текст. / Ю. А. Ладыгин // Проблемы лингвистического анализа текста. — Иркутск: ИГПИ, 1982.-С. 96−99.
  118. , Е. А. Ономастикон произведения Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец»: структурный, семантический и функциональный аспекты Текст.: ав-тореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. А. Лебедева. Ростов-на-Дону, 2006.-30 с.
  119. Леви-Брюль, Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении Текст. / Л. Леви-Брюль. -М.: Педагогика пресс, 1994. — 608 с.
  120. , Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика Текст. / Ю. И. Левин. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 824 с.
  121. , С. Д. Модально-референциальные аспекты модернистского текста (на материале произведений М. А. Булгакова и В. В. Набокова) Текст.: авто-реф. дис.. канд. филол. наук.: 10.02.01 / С. Д. Левина. СПб., 2001. — 28 с.
  122. Леви-Строс, К. Первобытное мышление Текст. / К. Леви-Строс / пер., вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. М.: Республика, 1994. — 384 с.
  123. Леви-Строс, К. Сырое и приготовленное Текст. / К. Леви-Строс // Мифоло-гики. — М.- СПб.: Университетская книга, 1999. Т. 1. — 406 с.
  124. , А. Р. Интертекстуальность и взаимодействие жанров в романах Адольфа Мушга Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.03 / А. Р. Лейман. М., 2008. — 17 с.
  125. , А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А. Н. Леонтьев. -М.: Политиздат, 1977. 304 с.
  126. , С. В. Интертекстуальные особенности текстов о Вильгельме Телле Текст.: дис.. канд. филол. наук :10.02.04 / С. В. Либиг. СПб., 2009. — 233 с.
  127. , М. Н. Русский постмодернизм (Очерки исторической поэтики) Текст.: монография / М. Н. Липовецкий. Екатеринбург: УрГПУ, 1997. — 317 с.
  128. , Т. Е. Интертекст в аспектах лингвистики и общей теории- интертекстуальности Текст. / Т. Е. Литвиненко. — Иркутск: ИГЛУ, 2008. — 308 с.
  129. , Т. П. Философия диалога Мартина Бубера Электронный ресурс. / Т. П. Лифинцева. 1999. — URL: http://www.filosof.historic.ru/books/ item/fo0/s00/z0000378/st000.shtml (дата обращения: 18 февраля 2008 г.).
  130. , Е. А. Рекурсивные лингвистические структуры Текст. / Е. А. Лодатко // Теоретические и прикладные проблемы русской филологии: науч.-метод. сб. Славянск: СГПУ, 2004. — Вып. XII — С. 86−95.
  131. , Д. Сочинения Текст. / Д. Локк. М.: Мысль, 1985. — Т. 1.-622 с. Лосев, А. Ф. Миф. Число. Сущность [Текст] / А. Ф. Лосев. — М.: Мысль, 1994.-919 с.
  132. , А. Ф. Очерки античного символизма и мифологии Текст. / А. Ф. Лосев. М.: Мысль, 1993. — 959 с.
  133. , Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек—текст—семиосфера— история Текст. / Ю. М. Лотман. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1999.-464 с.
  134. , С. А. Художественный мир Дж. Р. Р. Толкьена: Поэтика, образность Текст.: автореф. дис.. канд. филол наук: 10.01.05 / С. А. Лузина. — М., 1995.-21 с.
  135. , В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум и элемент Текст. / В. А. Лукин. М.: Ось-89, 2005. — 560 с.
  136. , А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1998.-336 с.
  137. , Г. И. Интертекстуальность художественного произведения Текст. / Г. И. Лушникова. Кемерово: КемГУ, 1995. — 82 с.
  138. , М. Л. Интертекстуальные связи в художественном тексте в сопоставительно-переводоведческом аспекте (на материале произведений
  139. К.С.Льюиса) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / М. Л. Малаховская. СПб., 2007. — 206 с.
  140. , Б. Избранное: Динамика культуры Текст. / Б. Малиновский. -М.: РОССПЭН, 2004. 959 с.
  141. , Б. Магия, наука и религия Текст. / Б. Малиновский. — М.: Рефл-бук, 1998.-304 с.
  142. , Т. В. Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Т. В. Марченко. Ставрополь, 2007. — 245 с.
  143. , В. А. Поэт и культура: концептосфера Марины Цветаевой Текст. / В. А. Маслова. -М.: Флинта, Наука, 2004. 256 с.
  144. , С. М. Образные средства языка (на материале произведений Шекспира) Текст.: учебное пособие / С. М. Мезенин. Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2002. — 124 с.
  145. , Е. М. Ворон Текст. / Е. М. Мелетинский // Мифы народов мира: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — Т. 1. — С. 245−247.
  146. , Е. М. Мифологический словарь Текст. / Е. М. Мелетинский М.: «Советская энциклопедия», 1990 — 672 с.
  147. , Т. М. Интертекстуальность, реминисценции и авторские маски в романе Н.Г.Чернышевского «Повести в повести» Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук 10.02.01 / Т. М. Метласова. Самара, 2006. — 18 с.
  148. , Е. В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. В. Михайлова. Волгоград, 1999.-205 с.
  149. , М. Ф. Лингвистические особенности аномального художественного мира произведений жанра фэнтези англоязычных авторов Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / М. Ф. Мисник. Иркутск, 2006. — 159 с.
  150. , О. С. Феномен фэнтези и критерии оценки жанра в эпоху постмодернизма Текст. / О. С. Мончаковская // Проблемы истории, филологии, культуры. 2008. — № 19. — С. 342−349.
  151. , О. И. Грамматика текста Текст.: учебное пособие / О. И. Москальская. -М.: Высшая школа, 1981. 183 с.
  152. , Л. А. Прецедентные тексты современных немецких афоризмов (на материале книги заметок и афоризмов Элмара Шенкеля) Текст. / Л. А. Нефедова // Филологические науки. 2005. — № 4. — С. 84−93.
  153. , О. А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение) Текст. / О. А. Нечаева. Улан-Удэ: Бур. кн. изд-во, 1974.-261 с.
  154. , Е. С. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре Текст. / Е. С. Никтина // Язык и личность. — М.: Наука, 1989. — С. 3440.
  155. , Ф. Сочинения Текст. / Ф. Ницше. М.: Мысль, 1990. — Т. 1. -829 с.
  156. , Л. А. Художественный текст и его анализ Текст. / Л. А. Новиков. -М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 304 с.
  157. , А. В. Лингвистический анализ реализации возможных миров в художественном тексте Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / А. В. Новикова. Челябинск, 2010. — 20 с.
  158. , В. В. Стилистика текста Текст. / В. В. Одинцов. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 264 с.
  159. , А. Н. Фантастика от «А» до «Я» (Основные понятия и термины) Текст.: краткий энциклопедический справочник / А. Н. Осипов. М.: Дограф, 1999.-352 с.
  160. Официальный сайт Ника Перумова сайт. URL: http://www.perumov. com/creator (дата обращения: 23 ноября 2010 г.).
  161. , Р. И. Проблема смысла. Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р. И. Павилёнис. М.: Мысль, 1983. — 286 с.
  162. , Д. М. Образ волшебной страны в романах Дж. Р. Р. Толкиена: лин-гвокогнитивный анализ Текст.: автореф. дис.. канд. филол наук: 10.02.04 / Д. М. Павкин. Киев, 2002. — 27 с.
  163. , Е. В. Референциальные аспекты семантики предложения Текст. / Е. В. Падучева //ИАНСЛЯ. 1984. — Т. 42. — С. 291−303.
  164. , Н. В. «Власть референции» в процессе композиционного построения художественного текста (на материале современной художественной прозы) Текст. / Н. В. Панченко // Филология и человек. — 2008. № 1. — С. 8597.
  165. , Н. Н. Текстовая актуализация когнитивно-речевого субъекта в научной и художественной коммуникации (на материале немецкого языка) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / Н. Н. Пелевина. СПб., 2009. — 47 с.
  166. , Н. В. Интертекстуальность как общий механизм текстообразова-ния (на материале англо-американских коротких рассказов) Текст.: дис.. докт. филол. наук: 10.02.19 / Н. В. Петрова. Волгоград, 2005. — 395 с.
  167. , Н. В. Соотношение понятий «архетекст», «прецедентный текст», «текстовое пространство» Текст. / Н. В. Петрова, О. К. Кулакова // Вестник
  168. Челябинского государственного педагогического университета. 2009. — № 6. — С. 233−243.
  169. , В. Я. Мифы древней Скандинавии Текст. / В. Я. Петрухин. — М.: Астрель: ACT, 2005. 464 с.
  170. , Т. В. Цветообозначения как один из способов вербализации концептов «добро» и «зло» Текст. / Т. В. Печагина // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. — 2009. — № 17. С. 52−55.
  171. , С. М. Квенья для начинающих Электронный ресурс. / С. М. Печкин. 1995. — URL: http://pechkin.rinet.rU/x/jrrt/qrl/qrl4index.html (дата обращения: 11 марта 2010 г.).
  172. , Н. В. Интертекстуальность как фактор текстообразования в лирических циклах Р.М.Рильке Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04/ Н. В. Пигина. СПб., 2005. — 171 с.
  173. , И. А. Проблема межъязыковой интертекстуальности (на материале классической элегии) Текст.: дис.. докт. филол. наук: 10.02.20, 10.01.08 / И. А. Пильщиков. М., 2007. — 586 с.
  174. Платон. Диалоги Текст. / Платон / сост. А. Ф. Лосев, пер. с древнегреч. С. Я. Шейнман-Тонштейн. М.: Мысль, 2000. — 607 с.
  175. Платон. Филеб, Государство, Тимей, Критий Текст. / Платон / пер. с древнегреч. — общ. ред. А. Ф. Лосева [и др.]. — М.: «Мысль», 1999. 656 с.
  176. , С. Н. Концептуальный стандарт жанра фэнтези Текст. / С. Н. Плотникова // Жанры речи: сб. науч. ст. — Саратов: Изд-во Гос УНЦ «Колледж», 2005. Вып. 4. Жанр и концепт. — С. 262−272.
  177. , С. Н. Языковое, дискурсивное и коммуникативное пространства Текст. / С. Н. Плотникова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. № 1. — Иркутск, 2008. — С. 131−136.
  178. , Е. А. Интертекстуальность как средство воздействия в политическом дискурсе (на материале англоязычных текстов о политической карьере А. Шварценеггера) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. А. Попова. Самара, 2007. — 220 с.
  179. , Н. С. Общенациональное и индивидуально-авторское в картине мира Текст. / Н. С. Попова // Язык и транснациональные проблемы. — Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004. С. 81−86.
  180. , В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М.: Наука, 1988. С. 8−69.
  181. , О. С. Мифотворчество Дж. Р. Р. Толкина: «Сильмариллион» в контексте современной теории мифа Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.03 / О. С. Потапова. Нижний Новогород, 2005. — 28 с.
  182. , А. А. Символ и миф в народной культуре Текст. / А. А. Потебня. -М.: Лабиринт, 2000. 480 с.
  183. , Н. П. Стилистика современного французского языка Текст. / Н. П. Потоцкая. М.: Высшая школа, 1974. — 344 с.
  184. , В. И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) Текст.: учебное пособие / В. И. Провоторов. — М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. 140 с.
  185. , А. А. Прецедентные тексты в англоязычном юмористическом дискурсе Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / А. А. Проскурина. Самара, 2004. — 18 с.
  186. , Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст.: учебное пособие / Ю. Е. Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2004. — 224 с.
  187. , Л. П. Авторские иллюстрации как разновидность интермеди-альности Текст. / Л. П. Прохорова // Концепт и культура: материалы III международной научной конференции (Кемерово, 27−28 марта 2008 г.). Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. — С. 508−513.
  188. Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности Текст. / Н. Пьеге-Гро.- М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 240 с.
  189. , Н. М. Функциональная стилистика английского языка Текст.: учебное пособие / Н. М. Разинкина. М.: Высшая школа, 1989. — 182 с.
  190. , Т. Л. Интертекстуальность поэтического слова в семантическом пространстве «Московских стихов» О. Э. Мандельштама Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Т. Л. Ревякина. Воронеж, 2004. — 155 с.
  191. , Е. А. Лингвистические исследования структуры текста Текст. / Е. А. Реферовская. Л.: Наука, 1983. — 216 с.
  192. , О. В. Адресованность и интертекстуальность газетного интервью как жанра Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. В. Романова. Екатеринбург, 2008. — 263 с.
  193. , Т. А. Интертекстуальные включения как средство языковой игры в тексте советского газетного фельетона (на материале центральных газет с 1970 по 1991 гг.) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Т. А. Сандалова. СПб., 1998. — 214 с.
  194. , Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации Текст. / Е. А. Селиванова. — Киев: Фитосоциоцентр, 2002. 336 с.
  195. , В. В. Лингвориторические функции новозаветных репрезентаций в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»: интертекстуальный аспект Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / В. В. Сиганова. — Сочи, 2007. — 174 с.
  196. , Я. А. Теория модальностей в современной логике Текст. / Я. А. Слинин // Логическая семантика и модальная логика. М.: Наука, 1967. — С. 119−147.
  197. , Г. Г. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа) Текст. / Г. Г. Слышкин, М. А. Ефремова. М.: Водолей Publishers, 2004. -153 с.
  198. , И. П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Л. Пастернака Текст. / И. П. Смирнов. — СПб.: Изд-во СПбГУ, 1995.- 190 с.
  199. , Ю. П. Интертекстуальность как лингвистическая проблема / Ю. П. Солодуб // Филологические науки. 2000. — № 2. — С. 51−57.
  200. , Н. В. Интертекстуальный тезаурус современной языковой личности (на материале письменных текстов СМИ, КВН и интеллектуальных игр) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / Н. В. Соломина. Омск, 2008. — 249 с.
  201. , Ф. де. Курс общей лингвистики Текст. / Ф. де Соссюр // Труды по языкознанию / пер. с франц. под ред. А. А. Холодовича. — М.: Прогресс, 1977. -С. 31−285.
  202. , Ю. С. Безличность и неопределенная референция Текст. / Ю. С. Степанов // Язык: система и функционирование: сб. науч. тр. / АН СССР. Отв. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1988. — С. 226−236.
  203. , Ю. С. Пространство и миры — новый, «воображаемый», «ментальный» и прочие Текст. / Ю. С. Степанов // Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. — Харьков: Око, 1994. — Т. 2. -С. 3−18.
  204. , Е. В. Имитационный интекст как инструмент интертекстуальности (на материале англоязычного рассказа) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 /Е. В. Стырина. -М., 2005. 186 с.
  205. , И. А. Интертекстуальные связи в романе Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго» Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. А. Суханова.-Ярославль, 1998.-211 с.
  206. , Э. Б. Миф и обряд в первобытной культуре Текст. / Э. Б. Тайлор. — Смоленск: Русич, 2000. — 624 с.
  207. , К. Ф. О поэзии и поэтике Текст. / К. Ф. Тарановский. — М.: Языки русской культуры, 2000. — 432 с.
  208. , С. О карлах и гномах. К вопросу о переводческих традициях Электронный ресурс. / С. Таскаева. 2001. — URL: http://www.eressea.ru/ library/public/taskaevl.shtml (дата обращения: 20 апреля 2010 г.).
  209. , С. А. Мифология Текст. / С. А. Токарев- Е. М. Мелетинский // Мифы народов мира: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998.-T. 1.-С. 11−20.
  210. , И. В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии Текст. / И. В. Толочин. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1996. — 96 с.
  211. , В. Н. Модель мира Текст. / В. Н. Топоров // Мифы народов мира: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — Т. 2. -С. 161 164.
  212. , П. X. Проблема интекста Текст. / П. X. Тороп // Текст в тексте: Труды по знаковым системам. — Тарту: Тартуский государственный университет, 1981. Вып. XIV (567). — С. 33−45.
  213. , A. JI. Интертекстуальный хронотоп готического романа (на материале англоязычных произведений) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / А. Л. Троицкая. СПб., 2008. — 29 с.
  214. , М. В. Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии Текст. / М. В. Тросников // Семиотика: антология. М.: Академический проект — Екатеринбург: Деловая книга, 2001. — С. 563−580.
  215. , Т. Б. Функционально-смысловые типы речи Текст. / Т. Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. M. Н. Кожиной. -М.: Флинта: Наука, 2006. С. 577−580.
  216. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) Текст.: учебное пособие / 3. Я. Тураева. — М.: Просвещение, 1986. — 126 с.
  217. , Т. А. Вербализация интертекстуальности в текстах массовой коммуникации Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Т. А. Ускова. — М., 2003.-213 с.
  218. , Н. А. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности Текст. / Н. А. Фатеева. М.: КомКнига, 2007. — 280 с.
  219. , А. Я. Обратная связь и итерации Текст. / А. Я. Федоров, Т. А. Мелентьева // Фундаментальные исследования. 2007. — № 9. — С. 74−75.
  220. , К. А. Лингвистика текста Текст.: курс лекций / К. А. Филиппов. СПб.: СПбГУ, 2003. — 336 с.
  221. , С. Г. Интертекстуальность как средство объективации картины мира автора Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / С. Г. Филиппова. — СПб, 2007.-198 с.
  222. , И. Сочинения Текст. / И. Фихте. М.: Мифрил, 1993. — Т. 1. -710 с.
  223. , П. А. Столп и утверждение истины Текст. / П. А. Флоренский. -М.: Правда, 1990. Т. 1. — 490 с.
  224. , О. В. Источники интертекстуальных связей в средствах массовой информации (на примере современных газет) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / О. В. Фокина. М, 2006. — 307 с.
  225. , Ж. В. Интертекстуальность как средство воплощения иронии в современном английском романе Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Ж. В. Фомичева. СПб, 1992. — 223 с.
  226. , С. Л. Духовные основы общества Текст. / С. Л. Франк. М.: Республика, 1992.-511 с.
  227. , С. Л. Сочинения Текст. / С.- Л. Франк. — М.: Изд-во «Правда», 1990.-607 с.
  228. Фрейд, 3. Тотем и табу Текст. / 3. Фрейд. СПб.: Азбука-классика, 2005. -256 с.
  229. , О. Е. Мир, стоящий за текстом: Референциальные механизмы пословицы, анекдота, волшебной сказки и авторского повествовательного художественного текста Текст. / О. Е. Фролова. — М.: Изд-во ЯКИ, 2007. 320 с.
  230. , К. Г Философия и психология фантастики Текст. / К. Г. Фрумкин. -М.: Едиториал УРСС, 2004. 240 с.
  231. , Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии Текст. / Дж. Фрэзер. -М.: ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, 2006. 781 с.
  232. , К. Истина мифа Текст. / К. Хюбнер. М.: Республика, 1996. -448 с.
  233. , В. В. Философские проблемы семантики возможных миров Текст. / В. В. Целищев. Новосибирск: СО «Наука», 1977. — 192 с.
  234. , И. Н. Языковые средства экспрессивности в художественной прозе В.Набокова Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / И. Н. Чеплыгина. Ростов-на-Дону, 2002. — 318 с.
  235. , Е. А. Русская фэнтези: к проблеме типологии характеров Текст. / Е. А. Чепур // Проблемы истории, филологии, культуры. — 2008. -№ 19.-С. 336−341.
  236. , В. Е. Интерпретация научного текста Текст.: учебное пособие/В. Е. Чернявская. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 128 с.
  237. , В. Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации (на материале немецкого языка) Текст.: автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / В. Е. Чернявская. СПб., 2000. — 49 с.
  238. , В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность Текст.: учебное пособие / В. Е. Чернявская. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. — 248 с.
  239. Чокою, А.-М. Интертекстуальность как ведущая черта современного газетного текста Текст. / А.-М. Чокою // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2007. — № 4. — С. 115−120.
  240. , В. В. Интертекст русской классики в прозе Владимира Набокова Текст.: учебное пособие / В. В. Шадурский. — Великий Новгород: Изд-во НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004. — 95 с.
  241. B. И. Шаховский // Политическая лингвистика. — 2008. — № 25. —1. C. 115−121.
  242. , В. Д. Смысловая структура социокультурного пространства: миф и сказка Текст. / В. Д. Шинкаренко. М.: КомКнига, 2005. — 208 с.
  243. , Д. Г. Низшая мифология: великаны и карлики Электронный ресурс. / Д. Г. Шкаев. 2003. — URL: http://www.humanities.edu.ru/db/msg/43 869 (дата обращения: 29 марта 2010 г.).
  244. , А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. — М.: Языки русской культуры, 2002. 492 с.
  245. , А. Д. Суждения о вымышленном мире: референция, истинность, прагматика Текст. / А. Д. Шмелев // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. — М.: Наука, 1995. — С. 115−122.
  246. , Л. М. Особенности репрезентации языковой картины мира российских немцев (на материале пословиц и поговорок) Текст.: дис.. канд. фи-лол. наук: 10.02.04 / Л. М. Штейнгарт Красноярск: КГПУ, 2006. — 193 с.
  247. , М. А. Поэтика английской иносказательной прозы XX века (Дж. Р. Р. Толкиен и К. С. Льюис) Текст.: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.01.05 / М. А. Штейнман. М., 2000. — 23 с.
  248. , И. А. Многомерность текста: понимание и интерпретация Текст.: учебное пособие / И. А. Широва, Е. А. Гончарова. СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. — 472 с.
  249. О. В. Глагольная редупликация на базе номинативного повтора: лингвистическая природа и поэтическая функция (на материале русского языка) Текст.: дис.. канд. филол. наук: 10.02.19 / О. В. Юдаева. Москва, 2005.- 186 с.
  250. Юнг, К. Г. Структуры психики и процессы индивидуализации Текст. / К. Г. Юнг. М.: Наука, 1996. — 269 с.
  251. Юнг, К. Г. Тевистокские лекции. Аналитическая психология: ее теория и практика Текст. / К. Г. Юнг. Киев: СИНТО, 1995. — 236 с.
  252. , Е. В. Теории референции. Тенденции развития Электронный ресурс. / Е. В. Яковлева. — 2009. — URL: http://www.espanol-spb.ru/articles/ reference-theory/ (дата обращения: 23 сентября 2010 г.)
  253. , М. Б. Память Тиресия: Интертекстуальность и кинематограф Текст. / М. Б. Ямпольский. М.: Культура, 1993. — 464 с.
  254. , К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс. М.: Политиздат, 1991.-527 с.
  255. , R. М. Possible Worlds Text. / R. M. Adams // The Cambridge Dictionary of Philosophy. — Cambridge: Cambridge University Press, 1996. — 882 p.
  256. Beaugrande, R. de. Introduction to Text Linguistics / R. de Beaugrande, W. Dressier. London, New York: Academic Press, 1981. — 270 p.
  257. Bellows, H. A. The Poetic Edda Electronic Resourse. / H. A. Bellows. 1936. -URL: http://www.sacred-texts.com (дата обращения: 20 апреля 2010 г.).
  258. Beowulf — Beowulf Electronic Resource. — URL: http://www.humanities. mcmaster. ca/~beowulf/main.html (дата обращения: 2 февраля 2010 г.).
  259. Bestiary Электронный ресурс. 2009. — URL: http://www.bestiary.us/ in-dex.php (дата обращения: 15 декабря 2009 г.).
  260. Bonheim, Н. Theory of Narrative Modes Text. / H. Bonheim // Semiotica. — The Hague: Mouton, 1975.-Vol. 14. № 4. P. 329−345.
  261. Broich, U. Intertextualitat: Formen, Funktionen, anglistische Fallstudien Text. / U. Broich, M. Pfister. Tubingen: Niemeyer, 1985. — XII. — 373 s.
  262. Bussmann, H. Lexikon der Sprachwissenschaft Text. / H. Bussmann. Kroner, Stuttgart, 1990. — 640 c.
  263. Galabrese, J. A. Elements of Myth in J. R. R. Tolkien’s «Lord of the Rings» and Selected Paintings of Paul Klee Text.: Ph.D. / J. A. Calabrese. Ohio, 1980. -380 p.
  264. Carpenter, H. J. R. R. Tolkien: A Biography Text. / H. Carpenter. New York: Houghton Mifflin Company, 2000. — 66 p.
  265. Derrida, J. La difference Text. I J. Derrida // Theorie d’ensemble. — Paris: Seuil, 1968.-299 p.
  266. Dockery, C. D. The Myth of the Shadow in the Fantasies of Williams, Lewis, and Tolkien Text.: Ph. D. / C. D. Dockery. Auburn, 1975. — 367 p.
  267. Faudkanger, H. Primitive Elvish: Where it all began Electronic Resource. / H. Faudkanger. 2005. — URL: http://folk.uib.no/hnohf/primelv.htm (дата обращения: 31 марта 2010 г.).
  268. Frege, G. Funktion, Begriff, Bedeutung: Funf logische Studien Text. / G. Frege // Hrsg. und einleitung von G. Patzig. — Gottingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1962.-P. 38−63.
  269. Genette, G. Palimpsestes. La litterature au second degree Text. / G. Genette. -Paris: Editions du Seuil, 1982. 467 p.
  270. Gresset, M. Intertextuality in Faulkner Text. / M. Gresset, N. Folk. — New York: Jackson, 1985. 217 p.
  271. Gro?e, E. U. Text und Kommunikation: Eine linguistische Einf hrung in die Funktion der Texte Text. / E. U. Gro? e. Stuttgart: W. Kohlhammer, 1976. -164 S.
  272. Halliday, M. A. K. Cohision on English Text. / M. A. K. Halliday, R. Hasan. -London: Longman, 1976. 394 p.
  273. Hintikka, J. Time and Necessity. Studies in Aristotles’s Theory of Modality Text. / J. Hintikka. Oxford: Oxford University Press, 1967. — 225 p.
  274. Jefferson, A. Intextuality and the Poetics of Fiction Text. / A. Jefferson // Comparative Literature: A Yearbook. Cambridge: Cambridge University Press, 1980. -P. 235−245.
  275. Kripke, S. A. Naming and Necessity Text. / S. A. Kripke. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1980. — 172 p.
  276. Mill, J. St. A System of Logic, Ratiocinative and Inductive Text. / J. St. Mill. -New York: Harper & Brothers, Publishers, Franklin Square, 1882. — 1176 p.
  277. Petty, A. C. The Creative Mythology of J. R. R. Tolkien: A Study of the Mythic Impulse Text.: Ph. D. / A. C. Petty. Florida, 1972. — 371 p.
  278. Pordrik, R. Monologizitat versus Dialogizitat. Intertextualitat in der Lyrik am Beispiel von Geoffrey Hills «Mercian Hymns» Text. / R. Pordrik // Anglia. Tubingen: De Gruyter, 1998. — Bd. 116. № 1. — S. 30−55.
  279. Rayan, K. Text and Sub-text: Suggestion in Literature Text. / K. Rayan. — LonIdon: Academic Press, 1987. — 236 p.
  280. Russell, B. Logic and knowledge Text.: essays 1901−1950 / B. Russell. — London: George Allen & Unwin, 1956. P. 41−56.
  281. Schmidt, W. Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung: Theoretischmethodische Grundlegung Text. / Von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Schmidt W. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1981. -275 S.
  282. Simpson, D. W. Modernised Myth: «Beowulf», J. R. R. Tolkien, and «The Lord of the Rings» Text.: M. A. / D. W. Simpson. North Texas, 1974. — 235 p.
  283. Smith, A. R. Germanic Linguistic Influence on the Invented Languages of J. R. Tolkien Text. / A. R. Smith. Ph. D. — Berkley, 1997. — 380 p.
  284. Stoddart, S. Text and Texture: Paterns of Cohision Text. / S. Stoddart. — Norwood: Ablex, 1991. 140 p.
  285. Tolkien, J. R. R. Letters Electronic resource. / J. R. R. Tolkien. 2004. — URL: http://www.jrrtlib.ru (дата обращения: 20 апреля 2010 г.).
  286. Wierzbicka, A. Metatekst w tekscie Text. / A. Wierzbicka // О spojnosci teks-tu. Wroclaw, Warszawa, Krakow, Gdansk, 1971. — S. 105−121.
  287. Wikipedia — Wikipedia: сайт. URL: http://www.wikipedia.org.ru (24 ноября 2010 г.).
  288. АРСС Англо-русский синонимический словарь Текст. / Ю. Д. Апресян [и др.]. — М.: Рус. яз., 1979. — 544 с.
  289. БНРС Большой немецко-русский словарь Текст. / сост. Е. И. Лепинг [и др.] - под общ. рук. О. И. Москальской. — М.: Рус. яз., 2000. — Т. 2. — 680 с.
  290. БПС Большой психологический словарь Текст. / Под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. — СПб.: Прайм-Еврознак, 2006. — 672 с.
  291. БТПС — Большой толковый психологический словарь Текст. / пер. с англ. — М.: Вече — ACT, 2000. Т. 1. — 592 с.
  292. БЭС — Большой энциклопедический словарь Текст. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 1997. 1456 с.
  293. БЭСЗ — Большая энциклопедия символов и знаков Текст. / сост. А. Егазаров. М.: Астрель: ACT, 2007. — 723 с.
  294. ВС — Волшебные существаТекст.: энциклопедия. СПб.: Азбука-классика, 2008. — 512 с.
  295. ЗП Зарубежные писатели. Библиографический словарь Текст. / под ред. Н. П. Михальской. — М.: Просвещение: Учеб. лит., 1997. — Ч. 2. — 448 с.
  296. КС Книга Символов: сайт. URL: http://www.symbolsbook.ru/ (дата обращения: 17 декабря 2010 г.).
  297. КФС Краткий философский словарь Текст. / Г. Г. Кириленко, Е. В. Шевцов. — М.: Филологическое общество «СЛОВО»: ООО «Издательство ACT», 2002.-480 с.
  298. КФЭ Кратная философская энциклопедия Текст. — М.: Прогресс, 1994. — 577 с.
  299. МНМ — Мифы народов мира Текст.: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — Т. 1. — 671 с.
  300. МНМ Мифы народов мира Текст.: энциклопедия в 2-х томах. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — Т. 2. — 719 с.
  301. МС Мифологический словарь Текст. — Смоленск: Русич, 2000. — 464 с. НПС — Новейший психологический словарь [Текст] / Под общ. ред.
  302. B. Б. Шапаря. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. — 808 с.
  303. НСИСВ Новейший словарь иностранных слов и выражений Текст. — М. :i
  304. Современный литератор, 2006. — 976 с.
  305. ПТБЭС — Первый толковый большой энциклопедический словарь Текст. — СПб., М.: Рипол-Норинт, 2006. 2142 с.
  306. САУЛ Словарь активного усвоения лексики английского языка Текст. -М.: Рус. яз., 1988.-710 с.
  307. СЛТ Словарь лингвистических терминов Текст.: учебное пособие / О. С. Ахманова. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с.
  308. C. В. Тураев. М.: «Просвещение», 1974. — 509 с.
  309. СМ Словарь мифов Текст. / пер. с англ. Ю. Бондарева. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.-432 с.
  310. СС — Словарь символов Текст. / пер. с англ. С. Палько. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.-448 с.
  311. ССИС — Современный словарь иностранных слов Текст. — М.: Рус. яз., 2000. 742 с.
  312. ТСИС — Толковый словарь иноязычных слов Текст. / сост. Л. П. Крысин. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. 944 с.
  313. УССАЯ — Учебный словарь современного английского языка Текст. / Сост. А. С. Хорнби при участии Кристины Руз. М.: Просвещение, 1983. — 769 с.
  314. ФС Философский словарь Текст. / Под ред. Т. И. Фролова. — М.: Политиздат, 1991.-560 с.
  315. ФЭС Философия Текст.: энциклопедический словарь / под ред.
  316. A. А. Ивина. — М.: Гардарики, 2006. 1072 с.
  317. ФЭС Философский энциклопедический словарь Текст. / под ред. С. С. Аверинцева [и др.]. -М.: Сов. энциклопедия, 1989. — 815 с.
  318. ЭЗИС Энциклопедия знаков и символов Текст. / сост. О. В. Вовк. — М.: Вече, 2006. — 528 с.
  319. ЭМС — Энциклопедия мифологических существ Электронный ресурс. — 2010. URL: http://www.avataram.ru/mythology/ (дата обращения: 20 ноября 2010 г.).
  320. ЭСЗЭ — Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы Текст. / сост.
  321. B. Андреева и др. -М.: Астрель: ACT, 2006. — 556 с.
  322. ЭФ Энциклопедия фантастики Текст. / под ред. Вл. Гакова. — Минск: ИКО «Галаксиас», 1995. — 694 с.
  323. ACD The American College Dictionary Text. / С. L. Barnhart. — New York: Random House, 1962. — 1444 p.
  324. AED The American Everyday Dictionary Text. — New York: Random House, 1955.-570 p.
  325. ALDCE The Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. — Oxford: London: Oxford University Press, 1963. — 1200 p.
  326. ANED The All Nations English Dictionary Text. — Colorado Springs: All Nations Literature, 1992. — 828 p.
  327. ASD — An Anglo-Saxon Dictionary Текст.: based on the manuscript collections of the late J. Bosworth / edited and enlarged by T. N. Toller. London: Oxford University Press, 1973. — 1302 p.
  328. СВ Children’s Britannica Text. — Chicago: Encyclopedia Britannica Inc., 1994.-Vol. 6.-320 p.
  329. CCELD Collins Cobuild English Language Dictionary Text. — London: Clays Ltd, St. Eves pic, 1991. — 1704 p.
  330. CED Collins English Dictionary Text. / A. Irvine. — London and Glasgow: Collins Cleartype Press, 1972. — 1264 p.
  331. CODCE — The Concise Oxford Dictionary of Current English Text. / Edited by J. B. Sykes. Dehli: Oxford University Press, Dehli Calcutta Madras, 1987. -1264 p.
  332. CTCD Chamber’s Twentieth Century Dictionary Text. / Ed. by W. Geddie. -Glasgow: The Villafield Press, 1959. — 1378 p.
  333. DDU — Duden: Deutsches Universalworterbuch Text. / hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern den Dudenredaktion. Mannheim — Leipzig — Wien — Zurich: Dudenverl., 1996. — 1816 S.
  334. DW Deutsches Worterbuch Text. — Munchen: Mosaik Verlag, 1980. -4360 S.
  335. EDEL An Ethnological Dictionary of the English Language Текст. / W. W. Skeat. — Oxford: Clarendon Press, 1956. — 780 p.
  336. FAWSDD Funk and Wagnalls Standard Desk Dictionary Text. — New York: Funk & Wagnalls Books, 1977. — 890 p.
  337. CE — Longman Dictionary of Contemporary English Text. — Barcelona: Cayfosa-Quebecor, 2001. 1668 p.
  338. ELC Longman Dictionary of English Language and Culture Text. — Harlow: Person Education Limited, 2005. — 1620 p.
  339. DF Langenscheidts Gro? worterbuch Deutsch als Fremdsprache Text. — M.: Mart Verlag, 1998. — 1218 S.
  340. NAWHCD The New American Webster Handy College Dictionary Text. -New York: The New American Library, 1972. — 576 p.
  341. OALDCE Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English Text. / A. S. Hornby with A. P. Cowie. — Oxford: Oxford University Press, 1982. — Vol. 2. -528 p.
  342. OALED — Oxford Advanced Learners Encyclopedic Dictionary Text. — Oxford: Oxford University Press, 1994. 1081 p.
  343. ODEF — Oxford Dictionary of English Folklore Text. Oxford: Oxford University Press, 2003. — 422 p.
  344. OED Online Etymology Dictionary Electronic Resource. — 2010. — URL: http://www.etymonline.com (дата обращения: 20 марта 2010 г.).
  345. OSD Oxford Student’s Dictionary Text. / A. S. Hornby, C. Ruse. — Glasgow: William Collins Ltd, 1989. — 748 p.
  346. OSDCE Oxford Student’s Dictionary of Current English Text. — Oxford: Oxford University Press, 1989. — 748 p.
  347. OWDLE Oxford Wordpower Dictionary for Learners of English Text. — Oxford: Oxford University Press, 2003. — 794 p.
  348. QC Quenya Course Electronic Resource. — 2003. — URL: http://folk.uib. no/hnohf/qcourse.htm (дата обращения: 21 марта 2010 г.).
  349. WBE The World Book Encyclopedia Text. — Chicago: World Book Inc., 1992.-Vol. 8.-478 p.
  350. WNWD — Webster’s New World Dictionary of American English. — New York: A. Simon & S. MacMillan Co., 1994. 1574 p.
  351. WP — Wortschatz Portal Electronic Resource. URL: http://wort schatz.unileipzig.de/abfrage (дата обращения: 19 апреля 2010 г.).
  352. WTNID Words: The New Illustrated Dictionary Text. — London: Spring books, 1956.-648 p.
  353. ВК Толкин, Дж. Р. Р. Властелин Колец Текст. / Дж. Р. Р. Толкин / пер. с англ. Н. Григорьевой, В. Грушецкого. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 896 с.
  354. ВК — Толкин, Дж. Р. Р. Властелин Колец: Дружество Кольца. Две твердыни. Возвращение Государя Текст. / Дж. Р. Р. Толкин. М.: ACT: ACT МОСКВА — СПб.: Terra Fantastica, 2006. — 955 с.
  355. ВК Толкин, Дж. Р. Р. Хранители Кольца Текст. / Дж. Р. Р. Толкин // Властелин Колец / пер. с англ. А. В. Немировой. — М.: ACT- Харьков: Фолио, 2007.-Кн. 1.-478 с.
  356. KT Перумов, Н. Д. Кольцо тьмы Текст.: фантастическая эпопея / Н. Д. Перумов. -М.: Изд-во Эксмо, 2007. — 1280 с.
  357. Перумов, -Перумов, Н. Д. Рождение мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. — Кн. 1. — 512 с.
  358. Перумов2 Перумов, Н. Д. Странствия мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс — Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.-Т. 1. Кн. 2.-384 с.
  359. Перумовз Перумов, Н. Д. Странствия мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс — Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000.-Т. 2. Кн. 2.-384 с.
  360. Перумов4 Перумов, Н. Д. Одиночество мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — Т. 1. Кн. 3. -480 с.
  361. Перумов5 Перумов, Н. Д. Одиночество мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. — Т. 2. Кн. 3. -512 с.
  362. Перумов6 Перумов, Н. Д. Война мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». -М.: Изд-во Эксмо, 2003. — Т. 1. Кн. 4. — 608 с.
  363. Перумов7 — Перумов, Н. Д. Война мага Текст. / Н. Д. Перумов // Цикл «Хранитель Мечей». М.: Изд-во Эксмо, 2004. — Т. 2. Кн. 4. — 544 с.
  364. , Н. С. Rosen-Alfen Electronic Resource. / H. С. Andersen. 1842. — > URL: http://www2.kb.dk/elib/lit//dan/andersen/eventyr.dsl/hcaev017.htm (дата обращения: 22 марта 2010 г.).
  365. Grimm, J. Marchen der Bruder Grimm Text. / J. Grimm, W. Grimm / Ausgewahlt von Lore Segal und Maurice Sendak. — Zurich: Diogenes Verlag, 2000. — 256 S.
  366. Hobbitj Английский язык с Джоном Р. Р. Толкиеном: «Хоббит» Текст. / John Ronald Reuel Tolkien. The Hobbit. — M.: ACT: Восток-Запад, 2007. — 4. 1. -573 с.
  367. Pratchetti Pratchett, T. Color of Magic Text. / T. Pratchett. — London: Corgi Books, 1995.-283 p.
  368. Pratchett2 Pratchett, T. Equal Rites Text. / T. Pratchett. — London: Corgi Books, 2000. — 288 p.
  369. Pratchett3 Pratchett, T. Lords and Ladies Text. / T. Pratchett. — London: Corgi Books, 1993.-386 p.
Заполнить форму текущей работой