Лингвокультурный концепт «счастье» в калмыцком и английском языках
Диссертация
Анализ словарных дефиниций номинативной лексемы «кишг», позволяет заключить, что семантическая структура исследуемого знака представлена в основном значении «благоденствие» в качестве центрального. Анализ всех средств, объективирующих данный концепт в калмыцком языке, позволяет заключить, что в традиционном представлении калмыков счастье многопланово. Оно отождествляется с благополучием… Читать ещё >
Содержание
- ГЛАВА I. КОНЦЕПТ «СЧАСТЬЕ» КАК ПРЕДМЕТ НАУЧНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ
- 1. 1. Соотношение языка, сознания и культуры в лингвокультурологическом аспекте
- 1. 2. Концепт как категория лингвокультуры
- 1. 3. Типология концептов
- 1. 4. Методика исследования лингвокультурных концептов
- Выводы по ГЛАВЕ 1
- ГЛАВА II. КОНЦЕПТ «КИШГ/СЧАСТЬЕ» В КАЛМЫЦКОМ ЯЗЫКЕ
- 2. 1. Постановка проблемы
- 2. 2. Материал и методика исследования
- 2. 3. Лексико-семантическое поле концепта «кишг/счастье» в калмыцком языке
- 2. 4. Интерпретационное поле концепта «кишг/счастье» в калмыцком языке
- 2. 5. Аксиологическая составляющая концепта «кишг/счастье»
- 2. 6. Фразеологический фонд концепта «счастье» в зеркале базовых архетипов
- Выводы по ГЛАВЕ II
- ГЛАВА III. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ «HAPPINESS/C4ACTbE» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
- 3. 1. Этимологические характеристики концепта «happiness/счастье»
- 3. 2. Лексико-семантические средства объективации концепта «happiness/счастье» в английском языке
- 3. 3. Интерпретационное поле концепта «happiness/счастье» в английском языке
- Выводы по ГЛАВЕ III
Список литературы
- Алефиренко, Н.Ф. Значение и концепт / Н. Ф. Алефиренко // Спорные проблемы семантики. — Волгоград: Перемена, 1999. — С. 59−67.
- Алефиренко, Н.Ф. Культура и языковое сознание / Н. Ф. Алефиренко // Языки и транснациональные проблемы: Мат-лы I междунар. науч. конф., Тамбов, 22−24 апреля 2004. Т.2, — М.-Тамбов, 2004. — С. 56−62.
- Алефиренко, Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: Теоретическое исследование / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 2003. — 248 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла / Н. Ф. Алефиренко, Л. Г. Золотых. Астрахань, 2000а. — 220 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеологическое значение и концепт / Н. Ф. Алефиренко // Когнитивная семантика: Материалы 2-й международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. — 4.2. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 20 006. С. 33−36.
- Алефиренко, Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка / Н. Ф. Алефиренко. Волгоград, 1993. — 140 с.
- Алефиренко, Н.Ф. Ценностно-смысловая природа языкового знания / Н. Ф. Алефиренко // Языковая личность: проблемы когниции и коммуникации: Сб. науч.тр. — Волгоград: Колледж, 2001. С. 3−11.
- Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. — Л., 1963.-208 с.
- Амосова, Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н. Н. Амосова. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1956.-218 с.
- Ю.Аничков, И. Е. Идиоматика и семантика / И. Е. Аничков // Вопросы языкознания.-М., 1992.-№ 5.-С. 136−150.
- Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю.Д.
- Апресян // Семиотика и информатика.—Вып. 28. -М., 1986. С. 5−33.
- Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Избранные труды./ Ю. Д. Апресян — Т. I. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995а. — 472 с.
- Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и- системная лексикография. Избранные труды. / Ю. Д. Апресян Т. II. — М.: Школа «Языки русской культуры», 19 956. — 767 с.
- Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного анализа / Ю. Д. Апресян // ВЯ, 1995 В. № 1. — С. 37−67.
- Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. — 351 с.
- Арнольд, И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования (на материале имени существительного) / И. В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1966. — 192 с.
- Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования) / И. В. Арнольд. 2-е издание перераб. и доп. — М.: Просвещение, 1981. — 295 с.
- Артаева, Е.С. Концепт «грех/килнц» в языковом сознании русских и калмыков / Е. С. Артаева // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 53−55.
- Арутюнова, Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка / Н. Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1984. -С. 5−23.
- Арутюнова, Н.Д. Введение / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. — С. 3−4.
- Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. — 399 с.
- Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
- Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. -М.: Academia, 1997 С. 267−279.
- Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской фразеологии / О. С. Ахманова. -М., 1957. 295 с.
- Аюшова, Ц.Н. Концепт «Родина» в калмыцкой лингвокультуре / Ц. Н. Аюпгова // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 58−61.
- Бабаева, Е.В. Концептологические характеристики социальных норм в немецкой и русской лингвокультурах / Е. В. Бабаева. — Волгоград: Перемена, 2003. 171 с.
- Бабаева, Е.В. Культурно-языковые характеристики отношения к собственности (на материале немецкого и русского языков): Дис. .канд. филолог, наук: 10.02.20. / Е. В. Бабаева. Волгоград, 1997. -210 с.
- Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А. П. Бабушкин. Воронеж, 1996. — 104 с.
- Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балл и. — М., 1961. — 394 с.
- Баранов, А.Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. -1989. -№ 3.- С. 74−90.
- Бардамова, Е.И. Выражение пространственных параметров объектов бытийными глаголами движения в бурятском языке / Е. И. Бардамова // Россия в Монголии: история и современность. — Улан-Батор, 2008. С. 287−301.
- Басангова, Т.Г. В поисках концепта «древо» / Т. Г. Басангова // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 61−62.
- Баярсайхан, Ё. Этнокультурная лексика современного монгольского языка / Ё. Баярсайхан. М., 2002. — 109 с.
- Бердяев, Н.А. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX века и начала XX века / Н. А. Бердяев // О России и русской философской культуре. М.: Наука, 1990. — С. 43−272.
- Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика / Н. Н. Болдырев. — Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 123 с.
- Болдырев, Н.Н. Концепт и значение слова / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. — С. 25−36.
- Болдырев, Н.Н. Концептуальные структуры и языковые значения / Н. Н Болдырев // Филология и культура. Материалы международной конференции 12−14 мая 1999 г. Тамбов, 1999. — С.62−69.
- Боргоякова, А.П. Национально-культурная специфика языкового сознания хакасов, русских и англичан (на материале ядра языкового сознания): Дис.канд. филолог, наук: 10.02.19 / А. П. Боргоякова. М., 2002.- 166 с.
- Босчаева, Н.Ц. Концепт «язык» в калмыцкой и английской лингвокультурах / Н. Ц. Босчаева // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 47−52.
- Босчаева, Н.Ц. Лингвокультурный типаж «калмыцкий аристократ» / Н. Ц. Босчаева // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. — Элиста, 2008. — С. 68−73.
- Бромлей, Ю.В. Этнос и этнография / Ю. В. Бромлей. М.: Наука, 1973. -280 с.
- Брутян, Г. А. Язык и картина мира / Г. А. Брутян // Филос. науки. 1973. -№ 1 — С. 108−111.
- Вежбицкая, А. Восприятие: семантика абстрактного словаря / А. Вежбицкая. НЗЛ, 1986. — Вып. 13. — С. 336−369.
- Вежбицкая, А. Из книги «семантические примитивы» / А. Вежбицкая // Семиотика: Антология. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001а. — С. 242−270.
- Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая. М., 1999. — 780 с.
- Вежбицкая, А. Сравнение градация — метафора / А. Вежбицкая, Н. Д. Арутюнова, М. А. Журинская // Теория метафоры: Сб. науч. тр. — М.: Прогресс, 1990.-С. 133−152.
- Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. — 416 с.
- Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1983. — 186 с.
- Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. /
- B.В. Виноградов. М., 1977.-312 с.
- Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. — М.: Наука, 1985.-228 с.
- Воркачев, С.Г. «Две доли» две концепции счастья / С. Г. Воркачев // Языковая личность: проблемы креативной семантики. — Волгоград: Перемена, 2000. — с. 54−61.
- Воркачев, С.Г. Концепт «оскорбление» и его семантическая память /
- C.Г. Воркачев, Г. В. Кусов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2000. — С. 90−102.
- Воркачев, С.Г. Концепт счастья: значимостпая составляющая (http://tpll999.narod.ru/WEBLSE2002/VORKACHEVLSE2002.HTM).
- Воркачев, С. Г. Концепт счастья: понятийная составляющая. / С. Г. Воркачев // Язык в мире и мир в языке. Материалы Международной научной конференции. Сочи — Карлруэ — Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2001.-С. 32−34.
- Воркачев, С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография / С. Г. Воркачев -Краснодар, 2002. 142 с.
- Воркачев, С.Г. Концепт счастья в английской паремиологии / С. Г. Воркачев, Е. А. Воркачева // Аксиологическая лингвистика: Проблемы изучения культурных концептов и этносознания: Сб. науч. тр. -Волгоград, «Колледж», 2002. С. 36−40.
- Воркачев, С.Г. К эволюции лингвоменталитета: «русское счастье» / С. Г. Воркачев // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006.-С. 21−25.
- Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. — № 1. — С. 64 -72.
- Воркачев, С.Г. Постулаты лингвоконцептологии 1 С.Г. Воркачев // Антология концептов. Т.1. — Волгоград, 2005. — С. 10−13.
- Воркачев, С.Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели). / С. Г. Воркачев. Волгоград: Перемена, 2003. — 164 с.
- Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. / С. Г. Воркачев. М.: ИТДГК Гнозис, 2004. — 236 с.
- Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В. В. Воробьев. -М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.
- Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И. Р. Гальперин. М.: Изд-во лит-ры на иност-х яз-х, 1958. — 460 с.
- Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 138 с.
- Гамкрелидзе, Т.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы / Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. — Т. 1,2, Тбилиси: изд-во Тбилисского унта, 1984.- 1330 с.
- Гачев, Г. Д. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос / Г. Д. Гачев.-М., 1995.-480 с.
- Гачев, Г. Д. Национальные образы мира: общие вопросы / Г. Д. Гачев. -М.: Сов. писатель, 1988. 447 с.
- Гришаева, Л.И. Перевод как источник знаний о концептуализации внеязыковой действительности / Л. И. Гришаева // Перевод: язык и культура. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. — С. 29−31.
- Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. — 397 с.
- Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985. 450 с.
- Гуревич, П.С. Философия культуры / П. С. Гуревич. — М.: Аспект Пресс, 1995.-288 с.
- Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк / Пер. с англ. Благовещенск: Благовещ. гуманит. колледж, 2000. — 310 с.
- Дмитриева, О.А. Культурно-языковые характеристики пословиц и афоризмов (на материале французского и русского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. / О. А. Дмитриева. — Волгоград, 1997. 16 с.
- Дмитриева, О.А. Типы моральных оценок в текстах пословиц и афоризмов / О. А. Дмитриева // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Сб. науч. тр. — Волгоград: Перемена, 1999.-С. 154−162.
- Дмитриева, Ю.Н. Толкование значения имени концепта «чаепитие» в русской и калмыцкой лингвокультурах / Ю. Н. Дмитриева // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. — Элиста, 2008. С. 83−85.
- Добровольский, Д.О. Идиоматика в тезаурусе языковой личности / Д. О. Добровольский, Ю. Н. Караулов // Вопросы языкознания. 1993. -№ 2.-С. 5−15.
- Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом / Д. О. Добровольский // Вопросы языкознания. 1996. — № 1. — С. 71−93.
- Дорофеева, Н.В. Удивление как эмоциональный концепт: Автореф. дис.канд. филолог, наук: 10.02.20 / Н. В. Дорофеева. — Волгоград, 2002. 20 с.
- Дубов, И.Т. Феномен менталитета: психологический анализ / И. Т. Дубов // Вопросы психологии. 1993. — № 5. — С. 20−29.
- Евсюкова, Т.В. Лингвокультурологическая концепция «Словаря культуры»: Дис. д-ра филол. наук / Т. В. Евсюкова. — Нальчик, 2002. -304 с.
- Евшеева, С.В. Концепт «семья» в английской и калмыцкой паремиологии / С. В. Евшеева // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 70−74.
- Ельмслев, JI. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Зарубежная лингвистика. I. М.: «Прогресс», 1999. — С 131−256.
- Есенова, Т.С. «Калмыцкий интеллигент» как лингвокультурный типаж / Т. С. Есенова // Этнокультурная концептология. Вып. 1. — Элиста, 2006.-С. 7−14.
- Есенова, Т.С. Концепт «время» в поэтической картине мира / Т. С. Есенова // Русская речь в инонациональном окружении. Вып. 3. — Элиста, 2006. С. 130−137.
- Есенова, Т.С. Концепт «пространство» в структуре языковой личности народного поэта Калмыкии Д.Н. Кугультинова / Т. С. Есенова // «Джангар» в евразийском пространстве. Элиста, 2004. — С. 246−251.
- Есенова, Т.С. Концепт «степь» в художественном тексте / Т. С. Есенова // Русская речь в инонациональном окружении. Вып. 2. — Элиста, 2004.-С. 27−41.
- Есенова, Т.С. Концепт «счастье» в калмыцкой лингвокультуре / Т. С. Есенова // ALTAICAIX. М., 2004. — С. 105−112.
- Есенова, Т.С. Национально-региональный фактор концепта «родина» / Т. С. Есенова // Этнокультурная концептосфера. Общее, специфическое, уникальное. — Элиста, 2006. С. 50−52.
- Есенова, Т.С. Этническое содержание калмыцкой концептосферы / Т. С. Есенова // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. — Элиста, 2007. — С. 12−17.
- Жуковская, Н.Л. Категории и символика традиционной культуры монголов. / Н. Л. Жуковская. — М.: Наука, 1988. — 194 с.
- Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А. А. Залевская. М.: Российский гос. гуманит. ун-т., 1999. — 382 с.
- Залевская, А.А. Психолингвистические проблемы семантики слова /
- A.А. Залевская. Калинин, 1982. — 80 с.
- Золотова, Н.О. «Картина мира» и ядро лексикона носителя английского языка / Н. О. Золотова // Проблемы семантики: психолингвистические исследования. Тверь, 1991. — С. 40−45.
- Золотова, Н.О. К проблеме «ядра» лексикона человека / Н. О. Золотова // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Межвузовский тематический сборник: Калининский государственный университет. Калинин, 1981. — С. 45−48.
- Зубкова, Я.В. Концепт «пунктуальность» в немецкой и русской лингвокультурах: Дис.канд. филолог, наук: 10.02.20. / Я. В. Зубкова -Волгоград, 2003. 190 с.
- Иванова, Е.В. Пословичная концептуализация мира (на материале английских и русских пословиц): Дис. доктора филолог, наук: 10.02.04, 10.02.20./Е.В. Иванова-СПб., 2003.-415 с.
- Каган, М.С. Проблема взаимодействия познания и ценностного сознания / М. С. Каган // Наука и ценности. Проблемы интерпретации естественнонаучного социогуманитарного знания. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. — С. 57−72.
- Карасик, В.И. Базовые характеристики лингвокультурных концептов /
- B.И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Антология концептов. — Т.1. -Волгоград, 2005.-С. 13−15.
- Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В. И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996. — С.3−15.
- Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001а. — С. 75−80.
- Карасик, В.И. О категориях лингвокультурологии / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. -Волгоград: Перемена, 20 016. С. 3−16.
- Карасик, В.И. Определение и типология концептов / В. И. Карасик // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 14−21.
- Карасик, В.И. Религиозный дискурс / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. ВГПУ. — Волгоград: Перемена, 1999. С. 5−22.
- Карасик, В.И. Регулятивные концепты буддистской культуры / В. И. Карасик // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 19−24.
- Карасик, В.И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. — М.: Институт языкознания РАН, 1992. 330 с.
- Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. — 390 с.
- Карасик, В.И. Языковые манифестации социального статуса человека / В. И. Карасик // Концепты. Вып. 1. — Архангельск: Изд-во Поморск. унта, 1997.-С. 99−129.
- Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-263 с.
- Кирпозе, З.И. О национальной концептосфере / З. И. Кирнозе // Филология и культура. Тамбов: Изд. ТГУ, 2001. — С. 80−82.
- Коваленко, Е.Г. Человек в зеркале фразеологии / Е. Г. Коваленко // Лингвистические парадигмы: традиции и новации. Материалы международного симпозиума молодых учёных «Лингвистическая панорама рубежа веков» — Волгоград: Перемена, 2000. С. 259−263.
- Колесов, В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека / В. В. Колесов. СПб., 2000. — 326 с.
- Колесов, В.В. Концепт культуры: образ понятие — символ / В. В. Колесов // Вестник СПб. ун-та. — СПб., 1992. — Сер.2, вып. З (№ 16). — С. 30−40.
- Колесов, В.В. Язык и ментальность. / В. В. Колесов. СПб.: Петербургское востоковедение, 2004. — 240 с.
- Колшанский, Г. В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации / Г. В. Колшанский, Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева // Языковая номинация (Общие вопросы). — М., 1977. — С. 99−146.
- Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. Наука, 1990. — 103 с.
- Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. / О. А. Корнилов. М: ЧеРо., 2003 — 349 с.
- Кошелев, А.Д. О языковом концепте 'долг' / А. Д. Кошелев // Логический анализ языка: языки этики.— М.: Языки русской культуры, 2000. С. 119−124.
- Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: Монография. / Н. А. Красавский. Волгоград: Перемена, 2001. — 495 с.
- Красных, В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. / В. В. Красных. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
- Крысько, В.Г. Этническая психология: Учебное пособие для вузов / В. Г. Крысько. М.: Academia, 2002. — 314 с.
- Крючкова, Н.В. Концепты возраста (на материале русского и французского языков): Автореф. дис.канд. филол. наук. / Н.В.
- Крючкова Саратов, 2003. — 23 с.
- Кубрякова, Е.С. Концепт / Е. С. Кубрякова, В. З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. — С. 90−93.
- Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова «память» / Е. С. Кубрякова, Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты. АН СССР, Ин-т языкознания. — М., 1991.-С. 85−91.
- Кубрякова, Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира / Е. С. Кубрякова // Филология и культура. Материалы 2-й междунар. конф. — Ч. З. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 1999. — С. 6−13.
- Кунин, А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: Автореф. дис.докт. филолог, наук / А.В. Кунин-М., 1964.-48 с.
- Кунин, А.В. Фразеология современного английского языка / А. В. Кунин. М.: Международные отношения, 1972. — 222с.
- Кустова, Г. И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений / Г. И. Кустова // Вопр. языкознания. — 2000.-№ 4.-С. 85−109.
- Лагаева, Д.Д. Лексико-семантическое поле «счастье» в калмыцком и английском языках / Д. Д. Лагаева // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 84−86.
- Лагаева, Д.Д. Концепт «счастье» в калмыцкой и английской лингвокультурах / Д. Д. Лагаева, Т. И. Бадмаева // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. — Элиста, 2008.-С. 106−108.
- Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. Пер. с англ., под ред. и с предисл. В. А. Звегинцева. М.: Пресс, 1978. — 543 с.
- Лайонз, Дж. Лингвистическая семантика: Введение / Дж. Лайонз. — М., 2003.-400 с.
- Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Дж. Лакофф. М., 2004. — 792 с.
- Лакофф, Дж. Когнитивное моделирование / Дж. Лакофф // Язык и интеллект.-М.: Прогресс, 1995.-С. 143−184.
- Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем. Теория метафоры / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и проблемы социального взаимодействия. -М., 1988.-С. 126−173.
- Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Когнитивные аспекты языка. Новое в зарубежной лингвистике. — Вып.23.-М., 1988.-С. 11−51.
- Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М., 1997.-С. 280−287.
- Лотман, Ю.М. Структура художественного текста. / Ю. М. Лотман — М.: Искусство, 1970. 384 с.
- Лурия, А.Р. Язык и сознание. / А. Р. Лурия М.: Издательство МГУ, 1979.-319 с.
- Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода / С. Х. Ляпип // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск: Изд-во
- Поморского гос. ун-та, 1997. Вып.1. — С.11−35.
- Макеева, М.Н. Языковая картина мира: Лингвокультурологический аспект / М.Н. Макеева// Языки и транснациональные проблемы: Мат-лы I междунар. науч. конф., Тамбов, 22−24 апреля 2004. Т.2. — М. Тамбов, 2004.-С. 191−198.
- Маковский, М.М. Язык Миф — Культура. Символы жизни и жизнь символов / М. М. Маковский. — М.: ИРЯ им. Виноградова РАН, 1996. -329 с.
- Максимов, Л.В. О дефинициях добра: логико-методологический анализ / Л. В. Максимов // Логический анализ языка. Языки этики. — М.: Языки русской культуры, 2000. С. 17−30.
- Маркарян, Э.С. Теория культуры и современная наука: (Логико-методологический анализ) / Э. С. Маркарян. М., 1983. — 284 с.
- Маслова, В.А. Введение в лингвокультурологию / В. А. Маслова. М., 1997.-208 с.
- Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика / В. А. Маслова. — Минск: ТертраСистемс, 2004. 256 с.
- Маслова, В.А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001.-204 с.
- Молотков, А.И. Основы фразеологии русского языка / А. И. Молотков. -Л., 1977.-91с.
- Монраев, М.У. Концепт «цаган» («белый») в калмыцкой лингвокультуре / М. У. Монраев // Этнокультурная концептосфера: общее, специфичное, уникальное. Элиста, 2006. — С. 76−81.
- Мушаева, O.K. Концепт «жилище» в калмыцкой и английской лингвокультурах / O.K. Мушаева // Этнокультурная концептология. Вып. 1.-Элиста, 2006.-С. 101−105.
- Мушаева, O.K. Репрезентация регулятивных концептов в калмыцкой лингвокультуре / O.K. Мушаева // Этнокультурная концептология исовременные направления лингвистики. — Элиста, 2008. — С. 119−121.
- Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения / М. В. Никитин. -М.: Высш.шк., 1988. 168 с.
- Ользеева, С.З. Калмыцкие обычаи и традиции. / С.З. Ользеева—Элиста: Джангар, 2003.-253 с.
- Ольшанский, И.Г. Лингвокультурология в конце XX в.: итоги, тенденции, перспективы / И. Г. Ольшанский // Лингвистические исследования в конце XX в.: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. -С. 26−55.
- Ощепкова, В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В. В. Ощепкова. М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. — 336 с.
- Павленко, Е.К. Идиоматика фольклора: Дис.канд. филолог, наук. / Е. К. Павленко. Л., 1990. — 197 с.
- Палашевская, И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах: Дис.канд. филол. наук: 10.02.20. / И. В. Палашевская. Волгоград, 2001. — 196 с.
- Панченко, Н.Н. Концептуальное пространство обмана во фразеосистеме русского и английского языков / Н. Н. Панченко // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998. — С. 168 — 174.
- Панченко, Н.Н. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков): Дис. .канд. филолог, наук: 10.02.20. / Н. Н. Панченко. Волгоград, 1999. — 239 с.
- Петренко, В.Ф. Основы психосемантики / В. Ф. Петренко. М.: Изд-во МГУ, 1997.-400 с.
- Пименова, М.В. Методология концептуальных исследований / М. В. Пименова // Антология концептов. Т. 1. — Волгоград, 2005. — С. 15−19.
- Покровская, Я.А. Отражение в языке агрессивных состояний человека (на материале англо- и русскоязычной художественной прозы): Дис.канд.филолог.наук: 10.02.20. / Я. А. Покровская. Волгоград, 1998.- 183 с.
- Попова, З.Д. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Антология концептов. — Т.1. — Волгоград, 2005. С. 7−10.
- Попова, З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. — 192 с.
- Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2000. -30 с.
- Попова, З.Д. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку / З. Д. Попова, И. А. Стернин // Антология концептов. В 2-х томах. — Том 1. — Волгоград: Парадигма, 2005. С. 7−10.
- Попова, З.Д. Язык и национальная картина мира. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2002. — 60 с.
- Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В. И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 8−69.
- Постовалова, В.И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы (к проблеме оснований и границ современной фразеологии) / В. И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 25−33.
- Потебня, А.А. Из лекций по теории словесности. Басня. Пословица. Поговорка. / А. А. Потебня. — Харьков: Мирный труд, 1914. 164 с.
- Потебня, А.А. Мысль и язык / А. А. Потебня // История языкознания XIX—XX вв.еков в очерках и извлечениях. — 4.1. М.: Просвещение, 1964.-С. 136−142.
- Потебня, А.А. Мысль и язык. / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. -272 с.
- Прохвачева, О.Г. Лиигвокультурный концепт «приватность» (на материале американского варианта английского языка): Автореф. дис. канд. филолог, наук. / О. Г. Прохвачева. — Волгоград, 2000. — 24с.
- Пюрбеев, Г. Ц. Концепт судьбы в культуре монгольских народов / Г. Ц. Пюрбеев // Теегин герл. Элиста, 1998. — № 6. — С. 96−103.
- Пюрбеев, Г. Ц. Лексикон жестов-улыбок в монгольской лингвокультуре / Г. Ц. Пюрбеев // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 24−28.
- Пюрбеев, Г. Ц. Понятие души в культуре монгольских народов / Г. Ц. Пюрбеев // Известия Калмыкии. 2000. 30 июня. — № 129 (2236). — С. о
- Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000. — 416 с.
- Рябцева, Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта / Н. К. Рябцева, Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М.: Ин-т языкозн-ия, 1991. С. 72−78.
- Рябцева, Н.К. Контрастивная фразеология в культурном контексте / Н. К. Рябцева // Актуальные проблемы межкультурпой коммуникации: Сб. науч. тр. Вып. № 444. — М.: Изд-во МГЛУ, 1999. — С. 133−142.
- Савицкий, В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования / В. М. Савицкий. Самара: Самар. ун-т., 1993. — 172 с.
- Сандомирская, И.О. Фразеология и коллективная культурная идентичность / И. О. Сандомирская // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 48−54.
- Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир. М.: Прогресс, 1993. — 656 с.
- Серебренников, Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? / Б. А. Серебренников // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С. 87−107.
- Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. -СПб., 1993.- 151 с.
- Слышкин, Г. Г. Концепт чести в американской и русской культурах (на материале толковых словарей) / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. — Волгоград-Архангельск, 1996.— С.54−60.
- Слышкин, Г. Г. Лингвокультурная концептология: становлениеисследовательского направления / Г. Г. Слышкин // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 27−38.
- Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов:
- Автореф. дис.канд. филол. наук. / Г. Г. Слышкин. — Волгоград, 1999. -18 с.
- Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. — М.: Academia, 2000. 128 с.
- Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. — М., 1956.-260 с.
- Смит, Л.П. Фразеология английского языка / Л. П. Смит. М., 1959.208 с.
- Современная калмыцкая поэзия. — Элиста: Калм. кн. издательство, 1977.- 168 с.
- Сорокин, Ю.А. Введение в этнопсихолингвистику / Ю. А. Сорокин -Ульяновск: УлГУ, 1998. 138 с.
- Сорокин, Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю. А. Сорокин М.: Наука, 1985. — 168 с.
- Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. М., 1997. — 824 с.
- Степанов, Ю.С. Семиотика концептов / Ю. С. Степанов // Семиотика: Антология. М.: Академический Проект- Екатеринбург: Деловая книга, 2001.-С. 603−612.
- Степанов, Ю.С. Протей: Очерки хаотической эволюции / Ю. С. Степанов. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 264 с.
- Стернип, И.А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. -Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. С. 58−65.
- Стернин, И.А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? / И. А. Стернин, Н. Н. Болдырев // Когнитивная семантика: Материалы II Междунар. шк.-семинара по когнитив. лингвистике, 11−14 сент. 2000.: В 2 ч. Тамбов, 2000. — 4.2. — С. 13−17.
- Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова / И. А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. — 156 с.
- Стернин, И.А. Концепт и языковая семантика / И. А. Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации: когнитивный аспект: Межвуз. сб. науч. тр. Тамбов, 1999. -Вып.2. — С. 69−75.
- Телия, В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. -М., 1988.-С. 173−204.
- Телия, В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемыисследования фразеологического состава языка в контексте культуры /
- В.Н. Телия // Фразеология в контексте культуры. -М., 1999. — С. 13−24.
- Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. / В. Н. Телия. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
- Телия, В.Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов -знаков-микротекстов / В. Н. Телия // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура. М., 2004. — С. 674−685.
- Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 264 с.
- Тодаева, Б.Х. Опыт лингвистического исследования Эпоса «Джангар» / Б. Х. Тодаева. Элиста: ККИ, 1976. — 330 с.
- Тодаева, Б.Х. Словарь языка ойратов синьцзяна: (По версиям песен «Джангара» и полевым записям автора) / Б. Х. Тодаева, Г. Ц. Пюрбеев. -Элиста: ККИ, 2001. 493 с.
- Токарев, Г. В. К вопросу о типологии культурных коннотаций / Г. В. Токарев // Филологические науки. 2003. — № 3. — С. 56−60.
- Томтогтох, Г. Лексико-семантическое исследование монгольских реалий: Автореферат дис.канд. филолог, наук / Г. Томтогтох. — Улаанбаатар, 2000. 43 с.
- Топорова, Т.В. Семантическая структура древнегерманской модели мира / Т. В. Топорова. М.: Радикс, 1994. — 190 с.
- Убушуева, Т.Г. Вербализация концепта «пастух» в калмыцкой и русской лингвокультурах / Т. Г. Убушуева // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. — Элиста, 2008.-С. 135−138.
- Уланова, А. Э-Г. Концепты «смех» и «слезы» в калмыцком языке / А. Э-Г. Уланова, Э. Н. Санджиева // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 157−162.
- Уорф, Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку / Б. Л. Уорф // Новое в лингвистике. Вып.1 / Пер. с англ. Под ред. В. А. Звегинцева. — М., 1960.-С. 135−168.
- Уфимцева, Н.В. Русские: опыт еще одного самопознания / Н. В. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.-С. 139−162.
- Уфимцева, Н.В. Языковое сознания и образ мира славян / Н. В. Уфимцева // Языковое сознание и образ мира. М., 2000. — С. 207−219.
- Фархутдинова, Ф.Ф. Взглянуть на мир сквозь призму слова. Опыт лингвокультурологического анализа русскости. / Ф. Ф. Фархутдинова — Иваново, 2000. 204с.
- Феоктистова, А.Б. Культурно-значимая роль внутренней формы идиом с позиций когпитологии / А. Б. Феоктистова // Фразеология в контексте культуры.-М., 1999.-С. 174−179.
- Халгаева, Д.Д. Лингвокультурный типаж «сказитель-джангарчи»: социально-исторические характерстики / Д. Д. Халгаева // Этнокультурная концептология. Вып. 1. — Элиста, 2006. С. 162−166.
- Ханинова, P.M. Семантика кибитки в поэзии Михаила Хонинова / P.M. Ханинова // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 238−240.
- Церенова, В.Л. Понятийный компонент концепта «гостеприимство» / В. Л. Церенова // Этнокультурная концептология. Вып. 1. — Элиста, 2006.-С. 171−176.
- Церенова, Ж.Н. Концепт «кочевье» в калмыцкой, русской и американской лингвокультурах: Автореф. дисс.канд. филол. наук: 10.02.20 / Ж. Н. Церенова. Волгоград, 2005. — 23 с.
- Церенова, Ж.Н. Концепт «подарок» в калмыцкой лингвокультуре / Ж. Н. Церенова // Этнокультурная концептология и современные направления лингвистики. Элиста, 2008. — С. 145−149.
- Церенова, Ж.Н. Лингвокультурное моделирование концепта «кочевье» в калмыцком, русском и американском языковом сознании / Ж. Н. Церенова // Этнокультурная концептология. Вып. 1. Элиста, 2006. — С. 176−181.
- Церенова, Ж.Н. Лингвокультурный типаж «калмыцкий кочевник» / Ж. Н. Церенова // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч.тр. Волгоград: Перемена, 2005. — С. 212−223.
- Цолмон, Ш. Сопоставительное исследование фразеологизмов монгольского и русского языков (лингвокультурологический аспект): Дис.канд.филолог.наук: 10.02.22. / Ш. Цолмон. Улан-Батор, 2006. -144 с.
- Черданцева, Т.З. Идиоматика и культура (Постановка вопроса) / Т.З.
- Черданцева // Вопросы языкознания. М., 1996. — № 1. — С. 58−70.
- Чернейко, Л.О. Имя СУДЬБА как объект концептуального и ассоциативного анализа / Л. О. Чернейко, В. А. Долинский // Вестник МГУ. Серия 9.-М.: Филология, 1996. № 6. — С. 20−41.
- Шамне, Н.Л. Язык и культура в аспекте межкультурной коммуникации / Н. Л. Шамне // Языки и транснациональные проблемы: Мат-лы I междунар. науч. конф. Т.2. — М.-Тамбов, 2004. — С. 398−405.
- Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский — Воронеж, 1987. — 191 с.
- Шаховский, В.И. Национально-культурная специфика концепта «обман» во фразеологическом аспекте / В. И. Шаховский, Н. Н. Панченко // Фразеология в контексте культуры. М., 1999. — С. 285−289.
- Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания /
- B.И. Шаховский. Волгоград, 1983. — 95 с.
- Шаховский, В.И. Эмоциональные культурные концепты: параллели и контрасты / В. И. Шаховский // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград — Архангельск: Перемена, 1996. — С. 80−96.
- Шмелев, А.Д. Могут ли слова языка быть ключом к пониманию культуры? / А. Д. Шмелев, А. Вежбицкая // Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки славянской культуры, 2001.1. C. 7−11.
- Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. М.: Просвещение, 1973. — 190 с.
- Щерба, JI.B. Опыт общей теории лексикографии / JI.B. Щерба. М.: Известия АН СССР, отд. обществ, наук, 1940. — № 3. — 507 с.
- Юнг, К. Г. Архетип и символ. / К. Г. Юнг. М., 1990. — 268 с.
- Юнг, К. Г. Синхронистичность. / К. Г. Юнг. М.: «Рефл-Бук», 1997. -313 с.
- Bendix, Е. Componential Analysis of General Vocabulary/ E. Bendix // International Journal of American Linguistics, 1966. Vol. 32 — № 2. — P. 210
- Black, M. More on Metaphor / M. Black // Metaphor and Thought. -Cambridge, 1979.-P. 19−43.
- Breal, T. Semantics, Studies the Science of Meaning / T. Breal. — New York, Dover Publ., 1964. 341 p.
- Cacciari, C. Idioms: Processing, Structure, and Interpretation / C. Cacciari, P. Tabossi. Hillsdale, New Jersey. — Hove and London, 1993. — 315 p.
- Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language / D. Crystal. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. — 489 p.
- Jackendoff, R. Semantics and Cognition / R. Jackendoff. Cambridge, 1982. -283 p.
- Jackendoff, R. What is a concept? / R. Jackendoff // Frames, Fields and Concepts. Hillsdale, New Jersey, Hove and London, 1992. — P. 191−208.
- Karasik, V. Concepts and Linguistic Conceptology / V. Karasik // Communication studies 2003: Modern Anthology / Ed. O. Leontovich. — Volgograd: Peremena, 2003. P. 126−139.
- Lakoff, G. Metaphors We Live by / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980. — 242 p.
- Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor / G. Lakoff // Metaphor and Thought. Cambridge University Press, 1993. — P. 202−251.
- Langacker, R.W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar (Cognitive Linguistics Research, vol.1) / R.W. Langacker. Berlin, N.Y., 1991.-P. 1−32.
- Leech, G. Semantics / G. Leech. Cambridge University Press. Cambridge — London — New York — Melbume, 1979. — 383 p.
- Lyons, J. Introduction to Theoretical Linguistics / J. Lyons. Cambridge University Press. — Cambridge — London — New York — Melbume, 1979. -519 p.
- Lyons, J. Language and Linguistics / J. Lyons. Cambridge University Press, 1983.-356 p.
- Lyons, J. Language, Meaning and Context / J. Lyons. London, 1981. — 256 P
- Lyons, J. Semantics / J. Lyons. Vol. 1. — Cambridge University Press. -Cambridge — London — New York — Melburne, 1977. — 361 p.
- Lyons, J. Structural Semantics / J. Lyons. Oxford, Blackwell. — 1963. -237 p.
- Makkai, A. Idiom Structure in English / A. Makkai. Morton, The Hague Press, 1972.-371 p.
- Mieder, W. Investigations of Proverbs, Proverbial Expressions, Quotations and Cliches / W. Mieder. Bern, 1984. — 301 p.
- Palmer, F.R. Semantics. A New Outline. / F.R. Palmer. Cambridge, 1976. — 164 p.
- Rosch, E. Cognitive Representations of Semantic Categories / E. Rosch // Journal of Experimental Psychology. General, 1975 — № 104. — P. 192 233.
- Rosch, E. Human Categorization / E. Rosch // Study in Cross-Cultural Psychology. Vol.1. / N. Warren (Ed.). -N.Y. and London, 1977. — P. 1−49.
- Rosch, E. Principles of Categorization / E. Rosch, B.L. Lloyd // Cognition and Categorization. Hillsdale, N.J., 1978. — P. 27−47.
- Sonomura, M.O. Idiomaticity in the Basic Writing of American English / M.O. Sonomura, Peter Lang. New York, 1995. — 419 p.
- Taylor, J. Linguistic Categorization. Prototypes in linguistic theory / J. Taylor. -Oxford, 1989.-290 p.
- The Semiotics of Culture and Language. Volume 1. Language as Social Semiotic. London and Dover N. H., 1994. — 318 p.
- The Semiotics of Culture and Language. Volume 2. Language and Other Semiotic Systems of Culture. London and Dover N. H., 1994. — 368 p.
- Weinreich: Problems in the Analysis of Idioms / Lectures edited by T. Puhvel. — University of California. — Press Berkeley and Los Angeles. — 1969.-P. 23−82.
- Weirzbicka, A. Semantics, culture and cognition. Universal human concepts in culture-specific configurations / A. Weirzbicka. N.Y., Oxford. — 1992. — 310p.
- Whorf, B.L. Language, Thought and reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf / B.L. Whorf. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1956. — 156 p.1. Словари и справочники
- Апресян, Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь. / Ю. Д. Апресян, А. И. Розенман. -М.: Рус. яз., 1988. 542 с.
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова.1. М., 1966.-608 с.
- Бардаев, Э.Ч. Русско-калмыцкий разговорник / Э. Ч. Бардаев, B.JI.
- Кирюхаев. Элиста: Калм. кн. издательство, 1986. — 107 с.
- Бардаев, Э.Ч. Фразеологический словарь калмыцкого языка (Хальмгкелнэ келц угмудин толь) / Э. Ч. Бардаев, Г. Ц. Пюрбеев, Б. Д. Муниев. — Элиста: Калм. кн. издательство, 1990. — 142 с.
- Бенсон, М. Комбинаторный словарь английского языка / М. Бенсон. -М.: Рус. яз., 1990.-286 с.
- Большой англо-русский словарь / Под ред. И. Р. Гальперина. Том 2.: М-Z. -М.: Русский язык, 1979. — 863 с.
- Буковская, М.В. A Dictionary of English proverbs in modern use / M.B. Буковская. M.: Рус. яз., 1990. — 228 с.
- Владовская, И.С. Сборник фразеологических словосочетаний и идиоматического разговорного английского языка / И. С. Владовская. — М.: Высш.шк., 1970. 76 с.
- Гварджаладзе, И.С. 500 английских пословиц и поговорок / И. С. Гварджаладзе, A.JT. Гильбертсон, Т. Г. Кошнашвили. М.: Изд. лит-ра на иностр. яз., 1960. — 32 с.
- Девлин, Д. Dictionary of synonyms and antonyms. / Д. Девлин. Москва: ЦЕНТРПОЛИГРАФ, 2002. — 559 с.
- Дубровин, М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях / М. И. Дубровин. М.: Просвещение, 1993. — 348 с.
- Калмыцко-русский словарь / Под ред. Б. Д. Муниева. М., 1977. — 768 с.
- Комиссаров, В.Н. Словарь антонимов современного английского языка / В. Н. Комиссаров. -М.: «Международные отношения», 1964. 288 с.
- Котвич, B.JI. Калмыцкие загадки и пословицы. Элиста, 1972. — 91 с.
- Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин М.: Русский язык, 1984. — 942 с.
- Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь: В 2-х томах / А. В. Кунин М.: Советская энциклопедия, 1967. — T. l: A-Q — 738 е.- T.2:R-Z- 1264 с.
- Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
- Литвинов, П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематическим классификатором. Продвинутый английский через фразеологию / П. П. Литвинов М.: Яхонт, 2000. — 446 с.
- Маковский, М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка. Слово в зеркале человеческой культуры / М. М. Маковский. М.: Издательский дом «Диалог», 1999. — 416 с.
- Монраев, М.У. Хальмг келня синонимсин толь. Элст, 2002. 208 с.
- Мюллер, В.К. Англо-русский словарь / В. К. Мюллер. — М.: Рус. яз., 1989.-848 с.
- Мюллер, ВЛ. Новый англо-русский словарь / В. Л. Мюллер, В. К. Дашевская, В. А. Каплан. -М.: Рус.яз., 1998. 880 с.
- Новый большой англо-русский словарь / Ю. Д. Апресян. — Москва: русский язык, 1999. 824 с.
- Потапова, И.А. Краткий словарь синонимов английского языка. / И. А. Потапова. Ленинград: УЧПЕДГИЗ, 1957. — 148 с.
- Райдаут, Р. Толковый словарь английских пословиц / Р. Райдаут, К. Уиттинг / Пер. А. П. Нехая. СПб., 1997. — 256 с.
- Руднев, В.П. Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты / В. П. Руднев.-М., 1997.-381 с.
- Рум Адриан, Р. У. Великобритания: Лингвострановедческий словарь: Около 10 000 слов / Р. У. Рум Адриан. М.: Рус. яз., 2000. — 558 с.
- Русско-калмыцкий словарь / Под ред. И. К. Илишкина. М., 1964. 803с.
- Сиполе, О.В., Англо-русский учебный словарь с синонимами и антонимами / О. В. Сиполе, Г. А. Широкова. М.: Флинта: Наука, 2003. — 607 с.
- Словарь употребительных английских пословиц / М. В. Буковская, С. И. Вяльцева, З. И. Дубянская и др. М., 1985. — 232 с.
- Смирницкий, А.И. Русско-английский словарь: Около 50 000 слов. / А. И. Смирницкий, О. С. Ахманова, З. С. Выгодская, Т. П. Горбунова. -М.: Рус. яз., 1981.-768 с.
- Тодаева, Б.Х. Опыт лингвистического исследования эпоса «Джангар». Элиста, 1976. 530 с.
- Толковый словарь калмыцкого языка / Состав. Манжикова Б. Б. Элиста, 2002. 172 с.
- Учебный словарь современного английского языка / А. С. Хорнби, Э. В. Гэтенби, Г. М. Уэйкфилд. М.: Издательство ACT, 2001. — 1568 с.
- Философский энциклопедический словарь / Под. ред. С. С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л. Ф. Ильичёв. М.: Сов. Энциклопедия, 1989. — 815 с.
- Фоломкина, С.К. Англо-русский словарь сочетаемости. Около 100 000 словосочетаний / С. К. Фоломкина. М.: Русский язык, 2000. — 1040 с.
- Хальмг улгурмуд болн тээлвртэ туульс / Букшан Бадм. — Элст, 1982. -255 с.
- Хальмг улгурмуд болн тээлвртэ туульс. Калмыцкие пословицы и загадки / Б. Д. Букшаев, И. М. Мацаков. — Элиста: ККИ, 1960. — 296 с.
- Хальмг улгурмудин болн цецн угмудин толь / Б. Б. Оконов. — Элиста, 1995.- 126 с.
- Хальмг улсин тээлвртэ туульс / Н. Ц. Биткеев. Элст, 1993. — 90 с.
- Хидекель, С.С. Учебный англо-русский словарь сочетаемости и трудностей словоупотребления / С. С. Хидекель, М. Р. Кауль, E.JI. Гинзбург. М.: Флинта: Наука, 1998. — 847 с.
- Энциклопедический словарь по культурологии / А. А. Радугин. — М., 1997.-477с.
- A comprehensive etymological dictionary of the English language / Dr. E. Klein. Amsterdam, London, New York, 1966. — Volume I A-K. — 853 p.
- A Concise Etymological Dictionary of the English Language / W.W. Skeat. -N.Y., 1963.-656 p.
- A Dictionary of English Synonyms and Synonymous Expressions / R. Soule. Toronto, New York, London, 1974. — 528 p.
- A dictionary of synonym and antonym and 5000 words most often mispronounced / J. Devlin, M.A. Cleveland, New York, — 235 p.
- A Dictionary of Synonyms and Antonyms / J. Delvin. Cleveland, N.Y., 1938.-235 p.
- A Dictionary of Synonyms of the English Language. London and Glasgow Collins' Clear-Type Press, 1954.
- Allen’s synonyms and antonyms / F. Sturges Allen, А. В., LL. B. N.Y. and London: Harper and brothers publishers, 1938. — 427 p.
- Apperson, G.L. English proverbs and proverbial phrases: A Historical Dictionary / G.L. Apperson. London, Toronto, N.Y., 1929. — 72 p.
- BBC English Dictionaiy. London: Harper Collins Publishers Ltd, 1993. -1374 p.
- Cambridge International Dictionary of English. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 1775 p. (CIDE).
- Cassell’s Modern Guide to Synonyms and Related Words / S.I. Hayakwa. -London, 1986.-707 p.
- Chambers Dictionary of Synonyms and Antonyms. — Bungay, Suffolk: The Chaucer Press Ltd, 1978.
- Chambers’s Etymological Dictionary / A.M. MacDonald. Littlefield, New Jersey, 1964. (CEtymD).
- Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners. London: Collins, 2001. — 1824 p. (COBUILD).
- Collins COBUILD English Dictionary. Harper Collins Publishers, London, 1997.- 1951 p.
- Collins COBUILD English Language Dictionary. London: Collins, 1990. — 1703 p. (COBUILD).
- Collins COBUILD English Usage. HarperCollins Publishers LTD, 1995. -808 p.
- Collins COBUILD Essential English Dictionary. Collins London and Glasgow, 1989.-948 p.
- Collins English Dictionary. Glasgow. Great Britain. Harper Collins Publishers, 2000. — 1785 p.
- Collins The Times English dictionary & Thesaurus. Glasgow, 2000. -1397 p.
- Collins, V.H. A book of English proverbs / V.H. Collins. London, 1960.
- Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford: Clarendon Press, 1995.
- Concise Oxford Russian-English English-Russian Dictionary. M.: Изд-во Весь Мир Москва, 2000. — 987 с.
- Crabb’s English Synonyms / G. Crabb. Lnd., Henley, 1977. — 716 p.
- Dictionary of English Synonyms and Antonyms. Penguin Books, 1986.
- Dictionary of Synonyms. New York, 1951. — 907 p.
- Dutch, R.A. Rogefs Thesaurus of English Words and Phrases / R.A.Dutch. Harmondsworth: Penguin, 1979. — 712 p.
- Encyclopedia Britannica. Macropsedia. Vol. 7, 19. The University of Chicago, 1974.
- English Dictionary for Students. UK, Teddington, Peter Collin Publishing, 2000.-918 p.
- English Language Dictionary. London and Glasgow: Collins, 1992.1704 p.
- Etymological Dictionary of the English Language. — London, 1976. (EtymDEL)
- Fergusson, R. The Penguin Dictionary of Proverbs. / R. Fergusson. -London: Penguin, 1988.-331 p.
- Funk and Wagnalls. Standard Handbook of synonyms, antonyms, and prepositions / J. Fernald. London, N.Y., 1947. — 515 p.
- Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby, A.P. Cowie, A.C. Gimson. Oxford University Press, 1998. -1037 p. (OALD).
- Hornby, A.S. The Advanced Learner’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby, E.V. Gatenby, H. Wakefield. London, Oxford University Press, 1958, — 1528 p.
- In other words. A nuttal dictionary of English synonyms and antonyms. / G.E. Christ. London, N.Y., 1966. — 305 p.
- Longman Active study dictionary of English. M.: Рус. яз., 1988. — 710 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English. Harlow and London, 1978.- 1303 p. (LDCE).
- Longman Dictionaiy of English Idioms / Thomas Hill. London: Longman Group UK Ltd., 1987. — 387 p.
- Longman Dictionary of English Language and Culture. Harlow: Longman, 2000.- 1568 p. (LDELC).
- Macmillan School Dictionary. New York: Macmillan Publishing Company, London: Collier Macmillan Publishers, 1987.
- Manser, M.H. A Learner’s Dictionary of English Idioms / M.H. Manser. -Oxford University Press, 1992.
- McArthur, T. Longman Lexicon of Contemporary English. Harlow: Longman Group Limited, 1998. — 910 p.
- Origins. A Short Etymological Dictionary of Modem English / Eric Partridge. Great Britain, 1959. — 967 p.
- Oxford Guide to British and American Culture / J. Crowther. Oxford University Press, 1999. — 600 p.
- Oxford Illustrated Encyclopedia: в 9 т. T.l. Физический мир. / Под ред. В. Фукс. — М.: Инфра-М. Весь мир, 2000. — 370 с.
- Oxford Illustrated Encyclopedia: в 9 т. Т.2. Мир природы / Под ред. М. Ко. — М.: Инфра-М. Весь мир, 1999. — 397 с.
- Oxford Student’s Dictionary of Current English / A.S. Hornby. — Oxford. Oxford University Press, 1984. 769 p.
- Peter Collin English Dictionary for Students. 2000. (PCEDS)
- Practical English Dictionary. London, Holland Enterprises Ltd, 1987. -582 p.
- Ridout, R. English Proverbs Explained / R. Ridout, C. Witting. London: Pan Books, 1969.-223 p.
- Roget’s International Thesaurus / R.L. Chapman. — Harper Collins Publishers, 1992.-1141 p.
- Simpson, J. The Concise Oxford Dictionary of Proverbs / J. Simpson: — Oxford: Oxford University Press, 1985. 256 p.
- The Barnhart dictionary of etymology / R.K. Barnhart USA, 1988. — 12 841. P
- The Century Dictionary. An encyclopedic Lexicon of the English Language / W.D. Whitney. -N.Y., 1914. 7046 p.
- The Concise Oxford Dictionary of Current English. — Oxford: Oxford University Press, 1976. 1368 p. (COD).
- The Concise Oxford Dictionary of English Etymology / T.F. Hoad. -Oxford, 1986 552 p. (CODEEtym).
- The everyman Rogers Thesaurus of English Words and Phrases. — 1989.
- The Fontana English dictionary / A.H. Irvine, M.A. (Hons.)/ Collins Fontana books, G.B., London and Glasgow. — 1967, 544 p.
- The New Encyclopedia Britannica / P.B. Norton. In 29 volumes. — Chicago — Auckland — London — Madrid — Manila — Paris — Rome — Seol — Sydney -Tokyo — Toronto, 1993−1994.
- The New Modern Etymological Dictionary. London & Glasgow. Collins clear-type press, 1957. (NMEtymD).
- The New Nuttal Dictionary of English Synonyms and Antonyms. London, 1992.
- The New Oxford Dictionary of the English language. — Oxford: Oxford University Press, 2002.
- The Oxford Duden Pictorial English Dictionary / Д. Фиби, И. Шмидт. -M.: Рус. яз., 1987.-384 с.
- The Oxford Dictionary of English Etymology / C.T. Onions. Oxford: The Clarendon press, 1982. — 1037 p. (ODEEtym).
- The Oxford Dictionary of English Proverbs / W.G. Smith. Oxford, 1948. -740p.
- The Oxford English Dictionary (with Supplement and Bibliography). -Oxford, 1933.
- The Oxford Guide to the English Language. — Oxford. New York. Toronto. Oxford University Press, 1985 566 p.
- The Penguin Dictionary of English Idioms / D.M. Gulland. Penguin books, 1994.-305 p.390.391.392.393.394.395.396.397.398.399.400.401.
- The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms. Revised edition edited by Rosalind Fergusson, Market House Books Limited. -London: Penguin Books Ltd, 1992. 442 p.
- The Penguin Dictionary of English Synonyms. London: Claremont Books, 1995.-614 p.
- The Penguin English-Russian Russian-English Dictionary. Viking Penguin books ltd Harmondsworth, Middlesex, England, 1995. The Scribner-Bantam English dictionary. — Bantam Books, Toronto-New York-London-Sydney-Auckland. 1985.
- The shorter Oxford English dictionary on historical principles / W. Little, H.W. Fowler, J. Coulson, С. T. Onions. New York: Oxford University Press. — 1280 p.
- The synonym finder / J.I. Rodale. Emmaus, Pennsylvania Rodale Books, Inc., 1967, 1388 стр.
- The universal dictionary of the English language / H.C. Wyld. London: Ninth Impression, 1957. — 1447 p.
- Urdang, L. The Oxford Compact Thesaurus / L. Urdang. Oxford, 1997. -732 p.
- Urdang, Laurence. Oxford Compact Thesaurus. In clear A-Z form / Laurence Urdang. 1997. — 496 p.
- Webster’s Collegiate Thesaurus. Springfield, Massachusetts, USA, 1976 -944 p.
- Webster’s dictionary of synonyms. Springfield, 1942, 907 стр. Webster’s Dictionary of Synonyms. — Springfield, 1951. — 900 p. Webster’s New Dictionary of Synonyms. — Springfield, Mass: Merriam, 1978.-909 p.
- Whiting, B.J. Modern proverbs and proverbial sayings. — Cambridge, London, 1989.-709 p.