Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза: Немецкий язык, I курс

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Апробация основных результатов исследования осуществлялась в непосредственной практике обучения студентов I курса факультета иностранных языков Бурятского государственного университета (1999 — 2002) — в докладах на Международной научной конференции «Deutsch als Fremdsprache an der Schwelle des XXI. Jahrhunderts» (Ростов-на-Дону, 1999), на I Всероссийской научно-практической конференции… Читать ещё >

Содержание

  • Глава I. Стратегии автономного чтения как вариативные модели поведения ^ студента при чтении текстов на иностранном языке
    • 1. 1. Автономное чтение на иностранном языке как вид автономной учебной деятельности студента языкового вуза
    • 1. 2. Стратегии автономного чтения на иностранном языке
  • Выводы
  • Глава II. Формирование стратегий автономного чтения на иностранном языке
    • 2. 1. Методика формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке
    • 2. 2. Результаты экспериментального обучения студентов I курса стратегиям автономного чтения на иностранном языке
  • Выводы

Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза: Немецкий язык, I курс (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Социально-экономические и политические изменения, происходящие в нашей стране, и связанное с ними повышение роли иностранного языка как средства общения в современном мире ставят перед языковыми вузами цельподготовить профессионально мотивированного специалиста в области иностранных языков, способного к автономному повышению своей квалификации после окончания вуза. В связи с этим возникает необходимость переориентации учебного процесса в языковом вузе на развитие автономии студента в учебной деятельности по овладению иностранным языком.

Несмотря на то, что в последние двадцать лет тема автономного изучения иностранных языков находится в центре научных исследований и дискуссий (И.Л. БимГ.С.ПрыгинТ.Ю. ТамбовкинаМ.А. АриянТ.А. КазарицкаяЕ.К. ГизерскаяН.Ф.КоряковцеваМ.М. ЛаринаЕ.В. Апанович, Е.А. ЦывкуноваН. HolecL.DickinsonD. LittleС. NodariD. NunanM. ProkopP. BimmelH.-J. KrummU. RampillonJ. TrimD. Wolff и др.), многие проблемы формирования автономии студентов языкового вуза остаются исследованными не в полной мере. Вследствие этого и отсутствия специально разработанных учебников и учебных пособий для развития автономии в учебной деятельности по овладению иностранным языком большинство студентов не владеют стратегиями изучения иностранного языка в той мере, в какой это необходимо для автономной работы над языком.

Об этом свидетельствуют исследования ряда авторов, анкетирование преподавателей и тестирование студентов. Проведенные исследования на I курсе Бурятского государственного университета и Забайкальского государственного педагогического университета показали слабый уровень сформированно-сти стратегий автономного чтения на иностранном языке у студентов. Речь идёт о владении студентами комплексом умений, которые позволили бы им выстраивать оптимальную модель поведения в процессе чтения на иностранном языке. Это объясняется тем, что, хотя многие проблемы обучения чтению на иностранном языке изучены достаточно глубоко (З.И. Клычникова, И. А. Зимняя, С. К. Фоломкина, О. Д. Кузьменко, H.H. Сметанникова, Г. В. Рогова, Ж. И. Мануэльян, Т. С. Серова, Л. П. Смелякова, Н. В. Барышников, М. Д. Городникова, Г. Н. Ловцович, Н. В. Гуль, Е. К. Гизерская, Н. Ю. Черепова, М. А. Бологова и др.), методика формирования стратегий автономного чтения у студентов I курса языкового вуза исследована и разработана недостаточно. Между тем, автономное чтение на иностранном языке можно рассматривать в качестве одного из путей формирования автономии студентов I курса языкового вуза.

Вышесказанное обусловило выбор темы исследования: «Методика формирования стратегий автономного чтения у студентов языкового вуза (немецкий язык, I курс)».

Объект исследования — процесс овладения стратегиями автономного чтения на иностранном языке.

Предмет исследования — методика формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке у студентов I курса языкового вуза (немецкий язык).

Целъ исследования заключается в создании эффективной, теоретически обоснованной и экспериментально проверенной технологии формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке у студентов I курса языкового вуза.

Гипотеза исследования: формирование стратегий автономного чтения на иностранном языке может способствовать развитию автономии студентов при овладении иностранным языком, если:

• обучение ориентировано на целенаправленное развитие стратегий преодолевать трудности чтения на иностранном языке;

• обучение осуществляется в специально разработанном курсе и предусматривает следующие этапы: информирование студента о стратегиях и вовлечение его в первичное выполнение действий с текстомсистематизацию студентом знаний о стратегияхтренировку студента в использовании стратегий преодоления трудностей определённого характера под руководством преподавателяприменение студентом стратегий при чтениирефлексивную самооценку студентом выполнения деятельности чтения.

Задачи исследования:

1) рассмотреть базовые понятия автономного чтения на иностранном языке: «автономия обучающегося (студента)», «автономная учебная деятельность», «автономное чтение на иностранном языке (автономное иноязычное чтение)», «учебные стратегии», «стратегии автономного чтения на иностранном языке»;

2) выявить источники трудностей автономного чтения на иностранном языке, выделить стратегии преодоления трудностей различного характера и составляющие их умения;

3) разработать и обосновать методику формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке, основанную на развитии самостоятельности и постепенной передаче ответственности за выполнение деятельности иноязычного чтения от преподавателя студенту;

4) составить учебное пособие, реализующее методику формирования стратегий автономного чтения на немецком языке у студентов I курса;

5) экспериментально проверить эффективность разработанной методики.

Для решения вышеизложенных задач и проверки гипотезы в работе использованы следующие методы научного исследования:

• изучение и анализ научной литературы по философии, лингвистике, психологии, дидактике, психолингвистике, теории и методике обучения иностранным языкам;

• анализ аутентичных текстовых материалов с целью определения их потенциальных возможностей для формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке;

• анализ учебных пособий для начального этапа обучения в языковом вузе;

• анкетирование преподавателей иностранных языков, а также опрос, индивидуальные беседы, тестирование и наблюдение за деятельностью студентов I курса языкового факультета;

• экспериментальное обучение;

• методы математической статистики.

Методологическую основу исследования составляют системно-структурный подход (В.Н.Садовский, И.Л.Бим) и личностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам (JI.C. Выготский, С. Л. Рубинштейн,.

A.A. Леонтьев, П. Я. Гальперин, И. А. Зимняя, Н.Ф. Талызина), теория личност-но-ориентированного развивающего образования (А. Маслоу, К. Роджерс,.

B.В.Давыдов, Е. В. Бондаревская, Ю. Н. Кулюткин, H.H. Нечаев, В. И. Орлов, В. А. Петровский, В. В. Сериков, И. С. Якиманская, Р. П. Мильруд, Е.С. Полат), концепция совместной учебной деятельности (И.И. Ильясов, В.Я. Ляудис), концепция автономии обучающегося (L.Dickinson, Н. Holek, D. Little, С. Nodari, U. Rampillon, P. Bimmel, W. Bufe, D. Wolff, Н. Ф. Коряковцева, T.A. Казарицкая, Т.Ю. Тамбовкина), теория интерактивного чтения (К. Goodman, F. Smith, G. Westhoff).

Достоверность и обоснованность полученных в исследовании результатов и выводов обеспечиваются разнообразием и взаимодополняемостью методов исследования и диагностических методик, адекватных его предмету, целям и задачамстатистической обработкой данныхличным участием автора во всех этапах исследования. Выдвинутая в диссертации гипотеза проверена и подтверждена результатами проведенного экспериментального исследования.

Научная новизна данного исследования определяется тем, что в нем определены стратегии автономного чтения на иностранном языкетеоретически и экспериментально обоснована методика формирования стратегий автономного чтения, которая способствует развитию автономии студента в учебной деятельности.

Теоретическая значимость исследования:

• уточнены понятия «автономия обучающегося (студента)», «автономная учебная деятельность», «автономное иноязычное чтение», «учебные стратегии» и «стратегии автономного чтения на иностранном языке» применительно к контексту исследования;

• выделены трудности автономного иноязычного чтения;

• выявлены стратегии преодоления трудностей иноязычного чтения раз-d личного характера и определены составляющие их умения;

• сформулированы принципы формирования стратегий автономного чтения;

• определены критерии отбора текстов в целях формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке;

• экспериментально исследована сравнительная эффективность различных вариантов формирования стратегий автономного чтения на иностранном языке (концентрированный и распределенный варианты — в ходе Устного вводного курса и интегрированный вариант — в рамках аспекта «домашнее чтение»).

Практическая значимость данной работы состоит в том, что.

• разработана и экспериментально проверена технология формирования стратегий автономного чтения на немецком языке, которая может быть использована в практике обучения иностранным языкам в учебных заведениях различных типов;

• составлено экспериментальное методическое пособие «Lernen durch I Lesen» как средство реализации методики формирования стратегий автономного чтения на немецком языке, которое может быть широко использовано в практике обучения иностранным языкам в языковом вузе: 1) как основа для разработки пособий по обучению автономному чтению на немецком языке на последующих этапах обучения, 2) как модель для создания дидактических материалов по формированию стратегий автономного чтения на других ИЯ на начальном этапе обучения, 3) как учебные материалы по спецкурсу «Обучение чтению» на 4-м и 5-м курсаха также в старших классах общеобразовательных школ, в том числе с углубленным изучением немецкого языка;

• отдельные теоретические положения диссертации могут быть использованы в курсе «Теория и методика обучения иностранным языкам»;

• созданное на основе предложенной методики учебное пособие для студентов I курса по роману «Die Ilse ist weg» (Ch. Nostlinger) с системой упражнений на формирование стратегий автономного чтения может быть использовано в практическом курсе немецкого языка в рамках аспекта «домашнее чтение»;

• созданы и апробированы тестовые задания для проверки понимания романа «Die Ilse ist weg» (Ch. Nostlinger), которые могут служить моделью для разработки тестов по «домашнему чтению».

Положения, выносимые на защиту:

Формирование стратегий автономного чтения на иностранном языке способствует развитию автономии студента языкового вуза.

2) Стратегии автономного чтения, рассматриваемые как модели поведения студента при чтении иноязычного текста, направлены на преодоление трудностей чтения на иностранном языке, которые обусловлены сложностью иноязычного текста, сложностью организации деятельности чтения на иностранном языке и сложностью автономной учебной деятельности.

3)Для успешного формирования стратегий преодоления трудностей различного характера при чтении на иностранном языке необходима система упражнений со специально отобранными аутентичными текстовыми материалами, которая обеспечит целенаправленное поэтапное вовлечение студента в деятельность по овладению данными стратегиями и постепенную передачу студенту ответственности за осуществление деятельности чтения и изучения языка.

Апробация основных результатов исследования осуществлялась в непосредственной практике обучения студентов I курса факультета иностранных языков Бурятского государственного университета (1999 — 2002) — в докладах на Международной научной конференции «Deutsch als Fremdsprache an der Schwelle des XXI. Jahrhunderts» (Ростов-на-Дону, 1999), на I Всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2003), на научно-практической конференции Бурятского государственного университета (Улан-Удэ, 2000) — в проведении соискателем мастерской «Lesestrategien und Autonomes Sprachenlernen» на Международной конференции германистов «Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue Didaktikansatze» (Улан-Удэ, 2001) — в выступлениях соискателя на научно-методических семинарах аспирантов и соискателей кафедры профессионально-педагогической подготовки Института педагогического образования Бурятского государственного университета (1998 — 2002) — в проведении спецкурса по теории и методике обучения иностранным языкам для студентов 5-го курса (2000).

Основные положения диссертации нашли отражение в девяти публикациях автора.

Организация и основные этапы исследования:

I этап (1999 — 2001) — изучение и анализ литературы по философии, психологии, педагогике, дидактике, теории и методике обучения иностранным языкам, лингвистике, психолингвистике по рассматриваемой проблеме, теоретическое осмысление проблемы, определение научного аппарата исследования, анкетирование преподавателей иностранных языков и студентов I курса, подбор материала для экспериментального пособия.

II этап (2001 — 2002) — подготовка и проведение экспериментального исследования, первичный анализ его результатов, оценка эффективности педагогических условий, уточнение теоретических положений исследования.

III этап (2002 — 2003) — обработка и анализ полученных результатов экспериментальной работы, систематизация данных, уточнение полученных теоретических и практических выводов, уточнение концепции, оформление диссертационного исследования.

Цели и задачи исследования, его логика и последовательность решения задач обусловили структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и трёх приложений.

Основные результаты экспериментального обучения по данным среза 2 заключаются в следующем:

1) средний показатель уровня развития «умений определять тип текста» в экспериментальных группах 1(КК) и 2(РК) заметно превосходит данный показатель в контрольной группе. Если в группе 1(КК) уровень развития данных умений вырос с 45 до 87,5% (+41,7%), в группе 2(РК) — с 50,0 до 88,8% (+38,8%), то в контрольной группе отмечается незначительное повышение — с 50,0 до 62,5%) (+ 12,5%);

Показать весь текст

Список литературы

  1. Андреев О А. Техника быстрого чтения /О А. Андреев, JI.H. Хромов. Мн.: Ушверспэцкае, 1997. — 224 с.
  2. Е.В. Методика формирования учебного умения самостоятельно активизировать языковой материал (начальный этап, языковой вуз): Автореф. дис. канд. пед. наук/Апанович Елена Владимировна. Иркутск, 2003. — 24 с.
  3. М.А. Повышение самостоятельности учебного труда школьников при обучении иностранным языкам /М.А. Ариян //Иностранные языки в школе. -1999.-№ 6.-С. 17−21
  4. А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе: Науч.-теорет. пособие / А. Л. Бердичевский. М.: Высш. шк., 1989.- 103 с.
  5. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: Проблемы и перспективы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз."/ И. Л. Бим. М.: Просвещение, 1988. — 256 с.
  6. Бим И. Л. Немецкий язык: Базовый курс. Концепция, программа / И. Л. Бим. -М.: Просвещение, 1995. 128 с.
  7. Бим И.Л. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка/ И. Л. Бим, О. В. Афанасьева, O.A. Радченко // Иностранные языки в школе. 1999. — № 6. — С. 13−17
  8. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход основная стратегия обновления школы / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе.-2002. — № 2. — С. 11−15
  9. Бим И. Л. Педагогический вуз: состояние и проблемы // Иностранные языки в школе. -1996. -№ 6. С.2−6
  10. Ю.Богин Г. И. Схемы действий читателя при понимании текста: Учеб. пособие / Г. И. Богин. Калинин, 1989. -69 с.
  11. В.П. Профессионально-ориентированная методика формирования учебных умений у студентов 1 курса факультета иностранных языков: Автореф. дис. канд. пед. наук/Бойко Вера Павловна. Липецк, 1993. — 16 с.
  12. M.А. Стратегии чтения в контексте художественного повествования: Автореф. дис.. канд. пед. наук /Болотова Марина Александровна.- М., 2000.-23 с.
  13. Н.Ф. Сам себе методист или советы изучающему иностранный язык / Н. Ф. Бориско. Киев: фирма «ИНКОС», 2001. — 267 с.
  14. JI.A. Прагматический текст как средство формирования социокультурной компетенции студентов языкового вуза: Автореф. дис. .канд. пед. наук/Борходоева Лариса Анатольевна. Улан-Удэ, 2002. — 24 с.
  15. Вайсбурд M. JL Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности / M.JI. Вайсбурд, C.JI. Блохина // Иностранные языки в школе. 1997. -№ 1.-С. 19−21
  16. M.JT. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности / M.JI. Вайсбурд, C.JI. Блохина // Иностранные языки в школе. 1997. — № 5. — С. 19−24
  17. A.A. Концептуальные основы непрерывного образования / A.A. Вербицкий, В. А Юрисов, H.H. Нечаев // Непрерывное образование как педагогическая система: Сб. науч. тр. М.: НИИВШ, 1989. — С.5 — 14
  18. Вопросы контроля обученности иностранному языку: Метод. Пособие./Под ред. A.A. Миролюбова. Обнинск: Титул, 1999. — 112 с.
  19. Г. И. Организация работы с аутентичными текстами молодёжной прессы в старших классах школ с углубленным изучением немецкого языка / Г. И. Воронина // Иностранные языки в школе. 1995. — № 6. — С.56 -60
  20. Т.В. Учебная деятельность и ее средства /Т.В. Габай. М.: Изд-во МГУ, 1988. — 256 с.
  21. H.A. Определение целей по учебным дисциплинам в системе интенсивного обучения: Учебное пособие / H.A. Галатенко, И. И. Ильясов. -М., 1988. 87 с.
  22. ПЛ. Общий взгляд на учение о так называемом поэтапном формировании умственных действий, представлений и понятий // Вест. Моск. ун-та. Сер. 14. Психология. 1998. -№ 2. -С.3−8
  23. Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н. Д. Гальскова. М.: АРКТИ, 2000. — 165 с.
  24. Г. А. Обучение чтению оригинальных иноязычных текстов на I курсе неязыкового вуза на основе использования догадки: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Гаражкина Галина Александровна.- Владимир, 1984. 21 с.
  25. Е. К. Коммуникативный подход при обучении чтению взрослых (базовый курс немецкого языка, курсовая система): Автореф. дис.. канд. пед. наук/ Гизерская Елена Константиновна. М., 2000. — 19 с.
  26. И.А. Самостоятельная учебная деятельность по овладению иностранным языком на специальном факультете: Учеб. пособие к спецкурсу /И.А. Гиниатуллин. Свердловск, 1990. — 96 с.
  27. М.М. Учебные умения: сущность, специфика и требования к ним/М.М. Гохлернер, И.А. Рапопорт//Иностранные языки в школе.-1979.- № 2. С. 13 -19
  28. П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранных языков (спецкурс) / П. Б. Гурвич. Владимир: Изд-во Владимирского пед. ин-та им. П.И. Лебедева-Полянского, 1980. — 106 с.
  29. Е.Я. Формирование самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза / Е.Я. Егор-ченкова, А. Г. Завьялова, A.B. Кравченко // Иностранные языки в школе. -2003.-№ 3.-С. 20 -24
  30. ЗЗ.Зверлова О. Ю. Программа-концепция курса по немецкому языку для общеобразовательных учреждений: 5−11 кл./О.Ю. Зверлова. М.: ИД МАРТ, 2002.-72 с.
  31. И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе /И.А. Зимняя.-М., 1991.-222 с.
  32. Е. Ф. Теория и практика тестового контроля в обучении иностранным языкам/Е.Ф. Иванова. Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2000. — 326 с.
  33. И.И. О формировании приемов деятельности учения студентов // Проблемы программированного обучения / И. И. Ильясов, O.E. Мальская. -1982.-С.136
  34. И.И. Структура процесса учения /И.И. Ильясов.-М.:МГУ, 1986.-247 с.
  35. О. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного: Автореф. дис.канд. пед. наук/О. Каган. -М., 1997.-21 с.
  36. А.Е. О формировании готовности учащихся к самообучению иностранным языкам/А.Е.Капаева//Иностранные языки в школе.-2001 .-№ 3.-С.12−17
  37. З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке: Пособие для учителя. 2-е изд., испр./ З. И. Клычникова. — М.: Просвещение, 1983. -207 с.
  38. В. А. Лингводидактическое тестирование: Науч. теорет. пособие / В. А. Коккота. — М.: Высш. школа, 1989. — 127 с.
  39. Концепция о содержании образования в 12-летней школе по предмету «Иностранный язык’ТВ.В. Сафонова, E.H. Соловова, И. Л. Бим, М. З. Биболетова, Л. Г. Кузьмина //Иностранные языки в школе.-2000. -№ 6.-С.З 5
  40. Н. Ф. Автономия учащегося в учебной деятельности по овладению иностранным языком как образовательная цель/ Н. Ф. Коряковцева // Иностранные языки в школе. 2001. — № 1. — С. 9−14
  41. Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей / Н. Ф. Коряковцева. М.: АРКТИ, 2002.-176 с.
  42. О.Д. Стратегии и тактики чтения и категории чтецов / О.Д. Кузь-менко // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. — С.204 — 210
  43. Ю.Н. Психология обучения взрослых / Ю. Н. Кулюткин. М.: Просвещение, 1985. -128 с.
  44. Ю.Н. Личность. Внутренний мир и саморегуляция / Ю. Н. Кулюткин. СПб, 1996. — С.48
  45. .А. О необходимости специальной воспитательной работы со студентами языкового вуза в интересах повышения эффективности аудиторных занятий У Б.А. Лапидус // Иностранные языки в высшей школе. М., 1982. — С.18
  46. .А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе. -М.: Высшая школа, 1986. -144 с.
  47. М.М. Развитие личностной свободы подростков в условиях автономной учебной деятельности: Автореф. дис.. канд. пед. наук/М.М. Ларина. -Волгоград, 2000. 21 с.
  48. A.A. О речевой ситуации и принципе речевых действий // Русский язык за рубежом. 1968. — № 2. — С.49−57
  49. A.A. Ориентировочная деятельность при понимании иноязычного текста/ A.A. Леонтьев // Иностранные языки в высшей школе. -1975. -№. 10. -С.100 -105
  50. И.Я. Процесс обучения и его закономерности /И.Я. Лернер. М.: «Знание», 1980.-96 с.
  51. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе: Пособие для учителя / М. Д. Городникова, Н. И. Супрун, Э. Б. Фигон и др. М.: Просвещение, 1987. — 160 с.
  52. В.Я. Формирование учебной деятельности студентов / Под. Ред. В. Я. Ляудис. М., Изд-во Моск. ун-та, 1989. — 240 с.
  53. В.Я. Методика преподавания психологии: Учеб.-метод. пособие для студентов фак. психол. гос. ун-тов. М.: Изд-во МГУ, 1989. — 77 с.
  54. М.В. Методика преподавания иностранных языков: Учеб. пособие для филол. фак. вузов / М. В. Ляховицкий. М.: Высш. шк., 1981. — 159 с.
  55. М.В. Педагогическая технология формирования коммуникативной компетенции у студентов: Автореф. дис.. канд. пед наук/ Мазо Марина Владимировна. Саратов, 2000. — 24 с.
  56. Р.П. Речевая ситуация как методический приём обучения /Р.П. Мильруд// Иностранные языки в школе. 1982. — № 1. — С.24 -32
  57. Р.П. Повышение эффективности речевой ситуации как методического приёма обучения /Р.П. Мильруд// Иностранные языки в школе. 1983. -№ 2.-С. 31−46
  58. Миньяр Белоручев Р. К. Комментарий к статье «Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика?» / Р.К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. — 1997. — № 6. — С. 14 -16
  59. A.A. История отечественной методики обучения иностранным языкам /A.A. Миролюбов. М.: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. — 448 с.
  60. Г. Ц. Содержание и факторы воспитания учащихся/Г.Ц. Молонов. -Улан-Удэ: Бурятский госуниверситет, 200. 176 с.
  61. О.И. Понятия практического овладения иностранным языком в средней школе /О.И.Москальская //Иностранные языки в школе,-1971.-№ 1.-С.55−56
  62. В.Я. Социология образования/В .Я. Нечаев. М.: Изд-во МГУ, 1992.- 200с.
  63. H.H. Высшее образование как ступень и принцип непрерывного образования // Непрерывное образование как педагогическая система: Сб. науч. тр. М.: НИИВШ, 1989. — С. 14 — 28
  64. Л.А. Учись быть читателем: Старшекласснику о культуре работы с науч. и науч.- попул. кн. /Л.А. Николаева.-2-е изд., изм. и доп. М.: Просвещение, 1982. — 191 с.
  65. E.B. Параметры аутентичного учебного текста / Е. В. Носонович, Р.П. Мильруд//Иностранные языки в школе. 1999. — № 1. — С. 11−18
  66. Е.В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста/ Е. В. Носонович, Р.П. Мильруд//Иностранные языки в школе. 1999. — № 2. — С. 6−12
  67. Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам/Е.В. Носонович// Иностранные языки в школе. -2000. №. 1.- С. 11−16
  68. Обучение иностранному языку как специальности (для ин-тов и фак. иностр. яз.): Учеб. пособие / М. К. Бородулина, A.JI. Карлин, A.C. Лурье и др. 2-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 1982. — 255 с.
  69. Основы математической статистики: Учеб. пособие для ин-тов физ. культ. / Под ред. B.C. Иванова. М.: Физкультура и спорт, 1990. — 176 с.
  70. Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е. И. Пассов. М., 1989. — 342 с.
  71. C.B. Организация индивидуального чтения в старших классах гуманитарной гимназии / C.B. Перкас // Иностранные языки в школе 1998. -№ 4. — С.4−8
  72. И.В. Дидактическое содержание и организация самостоятельной работы при обучении иноязычному информативному чтению: Дис. .на соиск. учен. степ. канд. пед. наук /Перлова Ирина Вениаминовна.- М., 1997. 237 с.
  73. Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Е. С. Полат. М., 1998. -286 с.
  74. Программа профессиональной подготовки учителей немецкого языка/Под ред. Г. В. Яцковской. М.: Goethe Institut Inter Nationes, 2002. — 71 с.
  75. П.А. Проблема самообразования и самообучения иностранному языку в школе / П. А. Разинов // Иностранные языки в школе. 1989. — № 4. -814
  76. А.Д. Национально-культурный аспект интеркоммуникации. /А.Д. Райхштейн // Иностранные языки в школе. 1986. -№ 5. — С. 10−14
  77. Г. В. Методическое содержание работы над иноязычным текстом различного характера в старших классах средней школы / Г. В. Рогова, Ж. И. Мануэльян //Иностранные языки в школе. №. 3. — 1983. -С.48−59
  78. Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе /Г.В. Рогова, Ф. М. Рабинович, Т. Е. Сахарова. М.: Просвещение, 1991.-287 с.
  79. И.Г. К вопросу о психологической характеристике стратегий чтения научного текста / И. Г. Рубо // Иностранный язык для специалистов. М., 1999.-С.З-10
  80. В.В. Личностно-ориентированное образование: к разработке новой модели педагогической деятельности. Педагогический лицей: становление будущего учителя / В. В. Сериков. -Волгоград, 1994. С.3−12
  81. Е.В. Методы математической обработки в психологии /Е.В. Сидоренко. СПб.: ООО «Речь», 2002. -350 с.
  82. JI.H. Использование словарей на уроках английского языка в средней школе / Л. Н. Скопинская // Обучение иностранным языкам в школе и в вузе. СПб.: «Каро», 2001.- С. 37 — 55
  83. Е.Г. Цели и задачи практической подготовки студентов языкового вуза на начальном этапе (первый курс): Дис.. на соиск. учен, степ. канд. пед. наук/ Е. Г. Скосоренко. М., 1993. — 172 с.
  84. Л.П. Теоретические основы отбора художественного текстовогоматериала для языкового вуза (на материале англ. языка): Автореф. дис. дра пед наук. / Л. П. Смелякова. СПб, 1992. — 32 с.
  85. Н. Н. Стратегии понимания текста и уровни владения иностранным языком / H.H. Сметанникова // Вопросы методики и психологии обучения иностранным языкам в языковом вузе: Сб. науч. тр.- М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977. -С.85 92
  86. Л.Н. Организация работы с текстом для просмотрового чтения / Л. Н. Смирнова // Обучение иностранным языкам в школе и в вузе. СПб.: «Каро», 2001.-С.74−82
  87. Д.Л. Как стать полиглотом /Д.Л. Спивак.- Лениздат, 1989. 144 с.
  88. Г. С. Психологические аспекты проблемного обучения и развития познавательной активности у взрослых обучаемых /Г.С. Сухобская // Вопросы психологии. -1984. -№ 5. С. 32−40
  89. Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний /Н.Ф. Талызина. М.: Изд-во МГУ, 1984. — 344 с.
  90. Т. Ю. К проблеме автономии обучающихся иностранному языку в педвузе/Т.Ю. Тамбовкина//Иностранные языки в школе.-1998. № 4. — С. 84−88
  91. Т.Ю. О некоторых методах самообучения иностранным языкам / Т. Ю. Тамбовкина // Иностранные языки в школе. 2001. -№ 5. — С.29 — 34
  92. Е.Г. Формирование рационального стиля учебной деятельности у студентов университета: теория и технология / Е. Г. Тарева. Иркутск: ИГЛУ, 2001.-200 с.
  93. Л.Д. Формирование умений самостоятельной работы учащихся с книгой (текстом) на иностранном языку в процессе внеклассного чтения (нем. яз.): Автореф. дис. .канд. пед. наук/ Татаурова Лариса Дмитриевна. -М., 1981. С.15−16
  94. С.Г. Формирование структурно-композиционных навыков иноязычного профессионально-орентированного чтения: Автореф. дис.. канд. пед. наук/ Улитина Светлана Григорьевна. Пермь, 1999. — 21 с.
  95. Формирование учебной деятельности студентов /Под ред. В .Я. Ляудис. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989. 240 с.
  96. В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания (языковой вуз): Автореф. дис.. д-ра пед. наук/Фурманова Валентина Павловна. М., 1994. — 58 с.
  97. И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков) / И. И. Халеева. -М., 1989. 238 с.
  98. Хьелл Ларри А., Зиглер Даниель, Дж. Теории личности (Основные положения, исследования и применение) /Л. Хьелл, Д. Зиглер. 2-е изд. испр. -СПб.: Питер Пресс, 1997. — 608 с.
  99. B.C. Трудности текстов для чтения / B.C. Цетлин // Иностранные языки в школе. 1994. — № 3. — С. 9−13
  100. Н.Ю. Субъективные стратегии работы с текстом: Автореф. дис. канд. психол. наук: 19.00.01/ Черепова Надежда Юрьевна. М., 1998. — 21 с.
  101. Л.А. Роль коммуникативных задач и учет ситуаций общения при обучении чтению // Иностранные языки в школе. — 1986. № 5. — С. 20−25
  102. В.Д. Философия образования и образовательные политики. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов. — М.: Логос, 1993.-181 с.
  103. Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранны языкам/ Э. Я. Штульман. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1971 144 с.
  104. Э.А. Методический эксперимент в системе методов исследования/ Э. А. Штульман. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1976.-156 с.
  105. Э.А. К вопросу о методологии научных исследований / Э. А. Штульман //Иностранные языки в школе. 1988. — № 1. — С.77−79
  106. A.B. Проблемы преподавания второго иностранного языка и вопросы подготовки педагогических кадров / A.B. Щепилова // Иностранные языки в школе. 2000. -№ 6. — С. 15−22
  107. Юнг К. Психологические типы /К. Юнг. СПб: Прогресс -Универс, 1995.-С. 457
  108. Н.В. Формирование профессионально-методической деятельности студентов педагогических факультетов иностранных языков/ Н. В. Языкова. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1994. — 238 с.
  109. И.С. Требования к учебным программам, ориентированным на личностное развитие школьников /И.С. Якиманская //Вопросы психологии. -1994. -№ 2. -С.64−77
  110. Bimmel Peter. Lernstrategien im Deutschunterricht // Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. Heft 8: Lernstrategien.- Munchen: Klett Verlag, 1993.-№ 1. S. 4−11
  111. Bimmel Peter. Lernstrategien im Deutschunterricht Funktionen und Vermittlungsfragen // Fremdsprache DEUTSCH. Sondernummer 1995 (Fremdsprachenlerntheorie).- S. 16−21
  112. Bimmel Peter, Blom Sarah. Qualifikation zum lebenslangen (Sprach) Weiterlernen // Fremdsprache DEUTSCH. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. Heft: Trends 2000. Munchen: Klett Verlag, 2000.-S.49−54
  113. Bimmel Peter, Rampillon Ute. Lernerautonomie und Lernstrategien. Fernstudieneinheit 23. Erprobungsfassung. Munchen: Goethe-Institut / Langenscheidt, 1999.-200 S.
  114. Brammerts Helmut. Strategien beim selbstandigen Lernen im Tandem//Der Fremdsprachliche Unterricht Franzosich. Heft 4. Munchen, Klett Verlag, 1998. -S. 57−59
  115. Buhlmann Rosemarie, Laveau Ingeborg. Arbeit mit Sachtexten. Fernstudieneinheit. Erprobungsfassung 1/92. Munchen: Goethe-Institut /Langenscheidt, 1992. — 246 S.
  116. Chamot Anna Uhl, O’Malley, Joan Michael. Learning strategies in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. -.
  117. Cohen A.D., Aphek E. Easifying second language learning. In: Studies in Second Language Acquisition, 1981,3.- P.221−236
  118. Dickinson Leslie. Autonomy, self-directed learning and individualisation. In: Harding -Esch, E. (Hrsg.): Self-directed learning and autonomy. Cambridge, 1977. -P. 12−34
  119. Dickinson Leslie. Self- instruction in commonly-taught languages. In: System. -№ 3.- 1979.-P. 181−187
  120. Dickinson Leslie. Learner Autonomy 2: Learner Training for Language Learning. Dublin: Authentik, 1992. — 243 p.
  121. Ehlers Swantje. Lesen als Verstehen: Fernstudieneinheit 2.- Berlin: Langenscheidt, 1992.-112 S.
  122. Ehnert Rolf. TANDEM in der Uni? In: M. Muller, L. Wertenschlag, J. Wollf (Hrsg.), Autonomes und partnerschaftliches Lernen. Modelle und Beispiele aus dem Fremdsprachenunterricht. Berlin, Langenscheidt, 1989. — S. 107−121
  123. Ellis Rod. The study of Second Language Acquisition / R. Ellis. Oxford: OUP, 1994.-pp. 164−165.
  124. Faerch Claus, Kasper Gabriele. Processes and Strategies in Foreign Language Learning and Communication. In: INTER-LANGUAGE STUDIES BULLETIN.-Utrecht: 1980.- № 5. p. 47−118
  125. Friedrich Helmut F., Mandl, Heinz. Lern- und Denkstrategien: Ein Problemumriss.- In: H. Mandl/F.Friedrich (Hrsg.), Lern- und Denkstrategien. Analyse und Intervention.-Gottingen: Hofgrefe, 1992. S.3−54
  126. Gick Cornelia. Tandemerfahrungen. In: M. Muller, L. Wertenschlag, J. Wollf (Hrsg.), Autonomes und partnerschaftliches Lernen. Modelle und Beispiele aus dem Fremdsprachenunterricht. — Berlin, Langenscheidt, 1989. — S.7−13
  127. Gick Cornelia. Fordern Lehrwerke die Autonomie der Lerner? In: M. Muller, L. Wertenschlag, J. Wollf (Hrsg.), Autonomes und partnerschaftliches Lernen. Modelle und Beispiele aus dem Fremdsprachenunterricht. Berlin, Langenscheidt, 1989. — S.163−187
  128. Goodman Kenneth S. Die psycholinguistische Natur des Leseprozesses. In: Adolf Hofer (Hrsg.), Lesenlernen: Theorie und Unterricht. Dusseldorf: Podagogischer Verlag Schwann, 1976. — S. 139 -152
  129. Hofer Adolf (Hrsg.). Lesenlernen: Theorie und Unterricht. Dusseldorf: Padagogischer Verlag Schwann, 1976. — 364 S.
  130. Holec Henri. A propos de l1 autonomie: quelques elements de reflection. In: ELA, Paris 41,1981. S. 7 -23
  131. Holec Henri. Autonomy and Foreign Language Learning. Strasbourg.: Council of Europe, 1980.-p. 3
  132. Hosenfeld Carol et al. Second Language Reading: A curricular sequence for teaching reading strategies. Foreign Language Annals, 14, 1981. pp. 415- 422
  133. Kelly George. The Psychology of Personal Constructs. (2 volumes). New York: Norton, 1955. — p. 8−9
  134. Krumm Hans Jurgen. Gegenrede // Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. Sondernummer 1996: Autonomes Lernen. -Munchen: Klett Verlag, 1996 — S. 61−62
  135. Landwehr Norbert. Neue Wege der Wissensvermittlung / N. Landwehr. Aarau, 1994.- 117 S.
  136. Langer Michael. Bucher & Aufsatze zum Thema. // Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. Sondernummer 1996: Autonomes Lernen. Munchen: Klett Verlag, 1996. — S. 57 — 60
  137. Language learning for European citizenship. Council of Europe. Report on Workshop 3B.-Budapest, Hungary, 23−24 May, 1993. — p. 31−34
  138. Little David. Learner Autonomy 1: Definitions, Issues and Problems. Authentic Books for Language Teachers.- Dublin: Authentic, 1991. 192 p.
  139. Lutjeharms Madeline. Learning strategies. Language Learning for European Citizenship. Report on Workshop 6 A. Tampere, Finland, 1991. — p.34−42
  140. Lutjeharms Madeline. Lesen im Fremdsprachenunterricht. In: Jung, Udo O.H. (Hrsg.) Praktische Handreichung fur Fremdsprachenlehren. Frankfurt / Main: Peter Lang, 1998. — S. 281 — 287
  141. Luukas A. Approaches and Methods. Language Learning. Report on Workshop 6 A. Tampere, Finland, 1991. — p.28−33
  142. Mandl H., Fischer P.M. Wissenschaftliche Ansatze zum Aufbau und zur Forderung selbstgesteuerten Lernens. In: Unterrichtswissenschaft. -1982/2, S. lll-128
  143. Maslow Abraham. H. Motivation and Personality. 2-nd. ed. — N.Y. e.a.: Harper&Row, 1970. — 461 p.
  144. G., Kruger M., Grewer U. (Hrsg.). Ubungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht.-Berlin und Munchen, Langenscheidt KG, 1991.-184 S.
  145. Neuner Gerhard, Hunfeld Hans. Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts- Eine Einfuhrung. Fernstudieneinheit 4. Berlin, Langenscheidt, 2001
  146. Nodari Claudio. Perspektiven einer neuen Lehrwerkkultur. Padagogische Lehrziehle im Fremdsprachenunterricht als Problem der Lehrwerkgestaltung. (Reihe Sprechlandschaft, 16). Aarau: Sauerlander, 1995. — 341 S.
  147. Nodari Claudio. Autonomie und Fremdsprachenlernen / Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts. Sondernummer 1996: Autonomes Lernen. Munchen: Klett Verlag, 1996. — S. 4−10
  148. Nodari Claudio. Autonomiefordernde Aufgaben im Fremdsprachenunterricht/ Fremdsprache Deutsch 10. Zeitschrift fur die Praxis des Deutschunterrichts.-Munchen: Klett Verlag, 1994. S. 39 — 43
  149. Nunan David. Designing and adapting materials to encourage learner autonomy. In: Autonomy and Independence in Language Learning. London, New York, 1995.-p. 195
  150. Oxford Rebecca L. Language Learning Strategies. What Every Teacher should Know. New York, 1990.- 329 p.
  151. Philipps M. Autonomy or automatos? Freedom and control in language-learning techniques. In: Harding-Esch, E. (Hrsg.): Self directed learning and autonomy. -Cambridge, 1977. — p. 93 -105
  152. Robertas C.A. The Art of Circumlocution: Teaching strategic competence // Forum. Vol. XXVIII. — № 4, 1990. — p. 41 — 43
  153. Rubin Joan. What the «Good Language Learner» can teach us. TESOL Quarterly. 9. — 1975. — pp. 41−51
  154. Ruddel R.B. Psycholinguistische Implikationen eines Modells von Kommunikationssystemen. In: Adolf Hofer (Hrsg.), Lesenlernen: Theorie und Unterricht. — Dusseldorf: Podagogischer Verlag Schwann, 1976. — S. 152 — 173
  155. Smith Frank, Goodman Kenneth. Uber die psycholinguistische Mmethode des Lesenlernens. In: Adolf Hofer (Hrsg.), Lesenlernen: Theorie und Unterricht. -Dusseldorf: Podagogischer Verlag Schwann, 1976. — S. 232 -239
  156. Stern H.H. What we can learn from the Good Language Learner? Canadian Modern Language Review. 31.- pp. 304−318
  157. Stiefenhofer Helmut. Lesen als Handlung: Didaktisch-metodische Uberlegungen und unterrichtspraktische Versuche zur fremdsprachlichen Lesefahigkeit. -Weinheim- Basel: Beiz Verlag, 1986. 385 c.
  158. Tonshoff Wolfgang. Bewusstmachendes Training von Lernstrategien / Materialien DaF. Heft 46: Gedachnis und Sprachlernen. Regensburg: Fachverband DaF, 1997.- S.96 -111
  159. Tonshoff Wolfgang, Kleppin Karin. Lernstrategientraining? Was noch alles in den paar Stunden Franzosischunterricht? / Der Fremdsprachliche Unterricht Franzosich. Heft 4. Munchen, Klett Verlag, 1998. — S. 52−56
  160. Trim J.L.M. Some possibilities and limitations of learner autonomy. In: Harding -Esch, E. (Hg.): Self-directed learning and autonomy. Cambridge, 1977. — S. 1−11
  161. Wenden Anita. Conceptual background and utility. In: A. Wenden/ J.Rubin. Learners strategies in language learning. Englewwood Cliffs, NJ: Prentice/Hall International, 1987. — p. 3−13
  162. Westhoff Gerard J. Learner Strategies in Information Processing. In: M. Biddele/P.Malmberg (Eds.): Learning to Learn: Investigating Learner Strategies and Learner Autonomy. Report of Workshop 2a. Strasbourg: Council of Europe, 1991.-pp. 23−28
  163. Wolff Dieter. Lernstartegien: Ein Weg zu mehr Lernenrautonomie. http://www.ualberta.ca/— german/idv/wolffl .htm
  164. Wollf Jurgen. «Sei alternativ lern autonom!» In: M. Muller, L. Wertenschlag, J. Wollf (Hrsg.), Autonomes und partnerschaftliches Lernen. Modelle und Beispiele aus dem Fremdsprachenunterricht. — Berlin, Langenscheidt, 1989. — S.89 — 1071. Словари:
  165. Э.Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин.- СПб: «Златоуст», 1999. 472 с.
  166. Большой толковый социологический словарь/ Под ред. Д. Джери, Д. Джери. М.: Вече ACT, 1999. — С. 298
  167. И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков./ И. Л. Колесникова, O.A. Долгина. -СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press», 2001. 224 с.
  168. В.М. Словарь справочник по психоанализу / В. М. Лейбин. -СПб., 2001.-Вып. 17.-С. 12
  169. Д.Г. Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache: Лингвострановедческий словарь / Д. Г. Мальцева. -2-е изд., испр. и доп.- М.: ООО Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2001. 416 с.
  170. С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. 20-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1988. — 750 с.
  171. Политология: Энциклопедический словарь/Под ред. Ю. Аверьянова. М., 1993.-С. 367
  172. Профессиональное образование: Словарь. М., 1999.- С.325
  173. Ребер Артур. Большой толковый психологический словарь: Т.2/А. Ребер. -М.: Вече ACT, 2001. С. 17, С. 321−322
  174. Российская педагогическая энциклопедия. М., 1993. — С. 16
  175. Словарь иностранных слов.-18-e издание, стереотип.- М.: Рус. язык, 1989. -624 с.
  176. Словарь русского языка: В 4 т.: Т.4 /Под ред. А. П. Евгеньевой.-2-е изд.-М., 1984. С.23
  177. Энциклопедический словарь / Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефронь. СПб: Типография Акц. общ. «Изд. Дело», Брокгауз — Ефрон, 1901. — С.730 — 733
  178. Учебники и учебные пособия:
  179. В.М. Практический курс немецкого языка для I курса институтов и факультетов иностранных языков: Учебник / В. М. Бухаров, Н. В. Чайковская, И. Ш. Канакова. М.: Высш. шк., 1993.- 256 с.
  180. Немецкий язык: I курс: Практический курс: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. язык» /A.JI. Бердичевский, И. А. Гиниатуллин, ЖЛ. Лопасова, В. Г. Никифорова. М.: Просвещение, 1991. — 352 с.
  181. Bimmel Peter, PfafF Angela, Angelika Raths, van de Ven Mariet. SO ISSES 1. Deutsch fur die 90er. Textbuch. Malmberg den Bosch. — 238 S.
  182. Bimmel Peter, PfafF Angela, Angelika Raths, van de Ven Mariet. SO ISSES 1. Deutsch fur die 90er. Arbeitsbuch. Malmberg den Bosch. — 238 S.
  183. Malinverni Martino, Roncoroni Francesca / Viecelli, Franz. Orizzoni 1. -Lehrbuchverlag Kanton Zurich, 1997. S.14
  184. Richter Gabriele, Richter Manfred. Interessantes. Kurioses. Wissenswertes. Ein landeskundliches Lese-und Ubungsbuch. Munchen e.i. Ismaning.: Verlag fur Deutsch, 1994.- S.128
  185. Seibert Waltraud, Stollenberg Ulrich. Schritte. Pasos. Passi. Steps.Pas.-Berlin:Langenscheidt, 1992.- 96 S.
  186. UNTERWEGS. Lesebuch 7. Schuljahr (Erarbeitet von E. Bleier-Staudt, K. Bothe, G. Lange, J.U.Meyer-Bothling, K. Schroer, E. Thurmann, G. Waldmann). Stuttgart: Ernst Klett Schulbuchverlag GmbH, 1993. — S. 241
  187. Werr Christoph. Literatur zum Anfassen: Vorschlage zu einem produktiven Umgang mit Literatur. 1. Aufl. — Munchen e.i. Ismaning.: Hueber, 1994. — S.120
  188. Материалы ресурсов сети Internet:1. http://www.teachsam.de2. http://www.lesetexte.de3. http://www/zum/de/Faecher/Sonder/BW/hg//lesetexte/htm4. http://www/deutsch-als-fremdsprache/de5. http://www.goethe.de
Заполнить форму текущей работой