Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Тестовый контроль устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент»

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых в следующих областях: исследования о роли, содержании, видах, объектах контроля в методике обучения иностранным языкам (Актуальные вопросы. (2008), М. Е. Брейгина (1991), А. Ю. Горчев (1984), Р.К. Миньяр-Белоручев (1984; 1990), A.A. Миролюбов (1997), E.H. Соловова (2006), А. П. Старков (1986), С. Ф. Шатилов (1986… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретические вопросы тестового контроля в обучении устному профессионально ориентированному общению студентов направления «Менеджмент»
    • 1. 1. Характеристика контроля как методической категории: содержание термина, функции, виды
    • 1. 2. Особенности тестового контроля в профессионально ориентированном обучении иноязычному устному общению
    • 1. 3. Содержание контроля устного профессионально ориентированного общения
      • 1. 3. 1. Устное общение в профессиональной деятельности менеджера
      • 1. 3. 2. Лингвистическая характеристика жанров устного профессионально ориентированного общения на английском языке в сфере менеджмента
      • 1. 3. 3. Определение объектов контроля устного профессионально ориентированного общения
      • 1. 3. 4. Разработка шкал оценивания устного профессионально ориентированного общения
  • Выводы по первой главе
  • Глава 2. Практические вопросы разработки методики тестового контроля устного профессионально ориентированного общения студентов направления «Менеджмент»
    • 2. 1. Планирование методики тестового контроля
    • 2. 2. Экспериментальная проверка методики тестового контроля
    • 2. 3. Интерпретация результатов экспериментальной проверки методики тестового контроля
    • 2. 4. Рекомендации для преподавателей по разработке методики тестового контроля
  • Выводы по второй главе

Тестовый контроль устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Необходимость для специалиста в области менеджмента владения иностранным языком на профессионально достаточном уровне вызвана тем, что в результате глобализации бизнеса и развития российской экономики его профессиональная деятельность может осуществляться как на внутреннем, так и на внешнем рынке. Вследствие этого неотъемлемой частью подготовки студента данного направления выступает его обучение иноязычному профессионально ориентированному общению.

Профессиональное общение само по себе представляет собой основной способ осуществления профессиональной деятельности менеджера (Травова 2008, с. 14). Требования Федерального государственного образовательного стандарта состоят в том, что по завершении обучения студенты должны быть готовы к его осуществлению, в том числе на иностранном языке, в монологической, диалогической и полилогической формах в ситуациях официального, полуофициального и неофициального общения. Определение уровня готовности выпускника вуза к реализации общения осуществляется в процессе педагогического контроля, который рассматривается в качестве одного из основных факторов, обеспечивающих успешность обучения.

Вопросы контроля являются ключевыми в развитии любой системы, в том числе и системы языкового образования. Особое внимание им уделяется в период модернизации, когда по-новому формулируются цели и задачи развития образования, корректируется содержание и принципы деятельности, по-новому выстраиваются взаимоотношения с партнерами (Соловова 2006, с.32−33). Высказывается предположение, что в ближайшем будущем именно парадигма контроля будет в значительной мере определять парадигму образования, и от степени ее адекватности меняющемуся миру в значительной степени будет зависеть сама возможность построения эффективной стратегии совершенствования образования (Ермаков, Нечаев 2007, с. З). Однако положительную роль в достижении целей образования контроль может сыграть только тогда, когда он направлен на проверку тех компетенций, которые в этих целях прописаны.

Вместе с тем в методической науке в последнее время в связи с распространением разработанного на основе документов Совета Европы «Языкового портфеля» (European Language Portfolio) (1996), наблюдается переключение внимания с проблемы контроля как такового на проблему оценивания. Однако чтобы стать эффективным инструментом учебного процесса, оценка должна иметь объективное основание. В качестве такого основания и выступает контроль (Яроцкая 2011, с. 163).

Можно отметить, что проблемы контроля получили значительное освещение в методической науке. Так, общими вопросами роли и места контроля в обучении иностранным языкам занимались Р.К. Миньяр-Белоручев (1984), А. Ю. Горчев (1984), С. Ф. Шатилов (1986), А. П. Старков (1986), Ф. М. Рабинович (1987), М. Е. Брейгина (1991), E.H. Соловова (2006), Л. В. Яроцкая (2011) и др. Исследования И. А. Рапопорт (1987), В. А. Коккота (1989), И. А. Цатуровой (2004), И. Ю. Павловской, Н. И. Башмаковой (2007), J.C. Alderson (1995), L. Bachman (1995) и др. посвящены возможности повышения эффективности контроля за счет использования в образовательном процессе его тестовой формы. Однако возможность ее применения при контроле устного общения долгое время ставилась под сомнение в связи с тем, что устную речь с ее неповторимостью и индивидуальностью сложно рассматривать в рамках тестового контроля. Тем не менее, исследователи (И.А. Цатурова (1972), С. Р. Балуян (1999), Н. В. Лаврова (1999), М. В. Митина (2005), A.C. Парнюгин (2007), S. Luoma (2004), В. О’Sullivan (2002, 2004), D. Douglas (2000) и др.) изучали возможности применения тестового контроля умений устного общения в обучении общему (неспециальному) языку. Меньшее освещение получили вопросы использования тестовой методики для контроля сформированности навыков и умений профессионально ориентированного общения. Если само понятие «профессионально ориентированное общение» рассматривалось довольно подробно, как лингвистами (Т.Н. Астафурова (1997А), М. В. Колтунова (1998, 2005) и др.), так и методистами (JI.E. Алексеева (2007), Е. А. Насонова (2008) и др.), в том числе и в обучении студентов направления «Менеджмент» (М.В. Гончарова (2005), A.A. Дашковская (2005)), то вопросу контроля умений устного иноязычного общения в профессионально ориентированном обучении уделялось меньшее внимание.

Исследования зарубежных методистов были сосредоточены, главным образом, на изучении особенностей тестового контроля языка для специальных целей (P. Skehan (1984), D. Douglas (2000), L. Hamp-Lyons, Т. Lumley (2001)), обосновании необходимости учета данных особенностей при организации контроля (A. Davies (2001)), поиске необходимого основания для разработки шкал оценивания тестовых заданий с учетом специфики предмета (D. Douglas (2001), G. Fulcher (2011) и др.). Однако приходится констатировать, что контроль в них рассматривался, главным образом, как выявление обучающим уровня владения иностранным языком обучаемых на определенных этапах учебного процесса, и, в меньшей степени, как деятельность по принятию на основе полученной информации управленческих решений о дальнейшем ходе обучения.

Важно отметить, что в зарубежной методике авторитетными тестирующими организациями, такими как Экзаменационный департамент Кембриджского университета (Cambridge ESOL) (Великобритания) разработаны тесты для контроля умений устного делового общения на английском языке. Однако возможности их использования в образовательном процессе для контроля результатов обучения навыкам и умениям устного профессионально ориентированного общения в сфере менеджмента требуют уточнения.

Следовательно, актуальность настоящего исследования определяется следующими факторами:

• необходимостью теоретических исследований в области контроля сформированности навыков и умений устного иноязычного профессионально ориентированного общения в сфере менеджмента;

• потребностью в практических разработках инструментов контроля иноязычного профессионально ориентированного общения в сфере менеджмента в соответствии с современным этапом развития научного знания и требованиями к подготовке специалистов высшей школы;

• необходимостью обеспечения эффективного средства управления учебным процессом, в качестве которого выступает контроль.

Объект исследования — процесс контроля сформированности навыков и умений устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент».

Предмет исследования — методика тестового контроля сформированности навыков и умений устного профессионально ориентированного общения на английском языке в обучении студентов направления «Менеджмент».

Цель исследования состоит в разработке эффективной теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики контроля для проверки и оценивания сформированности навыков и умений устного профессионально ориентированного общения студентов направления «Менеджмент» на английском языке.

Гипотеза исследования заключается в следующем: тестовый контроль устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент» будет более эффективным, если: а) его объекты определяются целями обучения и выделяются в пределах коммуникативно-информационной, интерактивной и социально-перцептивной сторон общенияб) моделирование контрольных заданий осуществляется на основе ситуативно-жанрового подходав) критерии оценивания рейтинговой шкалы выделяются в соответствии с объектами контроля и учитывают лингвистические и экстралингвистические параметры устного профессионально ориентированного общенияг) тестовые задания соответствуют качественным и количественным показателям эффективностид) он осуществляется всеми субъектами обучения (обучающим и обучающимся).

Для проверки основных положений гипотезы необходимо решить следующие задачи:

• определить роль контроля в системе обучения иностранному языку и рассмотреть особенности использования тестовой формы контроля навыков и умений общения в контексте профессионально ориентированного обучения;

• теоретически обосновать выбор объектов контроля навыков и умений устного иноязычного профессионально ориентированного общения и определить их структуру;

• выявить особенности устного профессионального общения в сфере менеджмента, представить лингвистическую характеристику его жанров и определить компоненты ситуации, на основе которых осуществляется моделирование устного иноязычного общения в тестовых заданиях;

• рассмотреть подходы к построению шкал оценивания навыков и умений устного профессионально ориентированного общения и определить составляющие их критерии/.

• разработать комплекс тестовых заданий и инструментов оценивания для контроля навыков и умений устного профессионально ориентированного общения на английском языке;

• экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики контроля.

Для решения представленных выше задач использовались следующие методы исследования:

• анализ научной литературы в области лингвистики, психологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков в школе и вузе, а также государственного образовательного стандарта по направлению «Менеджмент», рабочих программ дисциплины «Деловой иностранный язык»;

• педагогическое наблюдение;

• анкетирование студентов и преподавателей;

• проведение эксперимента по проверке эффективности предлагаемой методики контроля;

• статистико-математические методы обработки количественных данных и анализ полученных результатов.

Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных ученых в следующих областях: исследования о роли, содержании, видах, объектах контроля в методике обучения иностранным языкам (Актуальные вопросы. (2008), М. Е. Брейгина (1991), А. Ю. Горчев (1984), Р.К. Миньяр-Белоручев (1984; 1990), A.A. Миролюбов (1997), E.H. Соловова (2006), А. П. Старков (1986), С. Ф. Шатилов (1986), Л. В. Яроцкая (2010; 2011) и др.) — исследования о применении тестовой формы контроля в обучении иностранным языкам (B.C. Аванесов (1989), Т. М. Балыхина (2004), С. Р. Балуян (1999), С. И. Воскерчьян (1963), В. А. Коккота (1989), И. Ю. Павловская (2007), О. Г. Поляков (1994), И. А. Рапопорт (1987), Т. М. Фоменко (2008), L. Bachman (1995), D. Douglas (2000; 2001), С. Weir (2005) и др.), в том числе в профессионально ориентированном обучении (Н.В. Лаврова (1999), A. Davies (2001), D. Douglas (2001) и др.), для контроля умений устного общения (С.Р.

Балуян (1999; 2004), A.C. Парнюгин (2007), И. А. Цатурова (2004), G. Fulcher (2003), S. Luoma (2004), В. O’Sullivan (2002) и др.), в том числе по деловому иностранному языку (O'Sullivan (2006)) — исследования в области коммуникативной компетенции (И.Л. Бим (2005), Д. И. Изаренков (1990), A.A. Леонтьев (1991), В. В. Сафонова (2004), M. Canale и М. Swain (1980), и др.) — исследования в сфере обучения устному иноязычному профессионально ориентированному общению (М.Л. Вайсбурд (2001), Н. М. Громова (2006), Е. И. Пассов (2007) и др.) — лингвистические аспекты профессионального общения (Т.Н. Астафурова (1997), М. В. Колтунова (2002; 2006), Е. В. Косарева (2006), А. К. Михальская (2011), Т. Б. Назарова (2007), Н. И. Формановская (2002) и др.) — психологии и психолингвистики (В.И. Карасик (1998; 2002), И. Я. Зимняя (1989), A.A. Леонтьев (1999), Б. Ф. Ломов (1979) и др.).

В связи с основной гипотезой исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Для эффективной реализации методики тестового контроля необходимо чтобы все субъекты обучения (обучающий и обучаемый) имели возможность осуществлять не только проверку и оценивание своей обучающей и/или учебной деятельности и формулировать на их основе оценку, но также проводить их диагностику и коррекцию. В этом случае помимо общепедагогических функций контроль будет реализовывать присущие только ему информационную и оценочную функции, осуществление последующих учебных и/или методически целесообразных действий контролирующих субъектов будет способствовать реализации диагностической и корректировочной функций.

2. Используемые в качестве средства тестового контроля задания должны 1) отвечать требованиям контекстуальной, когнитивной, критериальной валидности, надежности, ситуативной и интерактивной аутентичности, практичности, оказывать воздействие как на систему обучения в целом, так и на индивида внутри этой системы- 2) рассматривать предметные знания знания специальности) в качестве объекта контроля или условия проверки иных объектов- 3) обладать специфичностью (воспроизводить специфический контекст ситуации профессионального общения с большим или меньшим приближением по таким параметрам, как формат ответа, ограничения по времени и т. д.).

3. Тестовые задания должны быть составлены с учетом специфики устного общения в сфере менеджмента на уровне цели, социально-статусных ролей коммуникантов, отношений между ними, тональности, профессионального тезауруса. В качестве единицы моделирования должна выступать ситуация устного профессионально ориентированного общения, включающая четыре компонента: коммуниканты и их знания друг о друге, коммуникативные намерения, условия общения, тема. Максимально естественное устное профессиональное ориентированное общение в тестовых заданиях обеспечивается использованием парного формата тестирования.

4. Учет лингвистических особенностей жанров устного профессионально ориентированного общения в сфере менеджмента обязателен при разработке тестовых заданий, с тем чтобы моделируемое общение соответствовало ситуации реального профессионального общения на уровне ведущей интенции, тональности, условий общения, логико-композиционной структуры, программы речевых действий.

5. Объекты контроля устного профессионально ориентированного общения определяются целями обучения и выделяются в пределах языковой, речевой, стратегической, компенсаторной и социокультурной компетенций с учетом трехчастной психологической парадигмы общения, включающей коммуникативно-информационную, интерактивную и социально-перцептивную стороны (Андреева 1998; Бодалев 1970).

6. Критерии оценивания, в качестве которых выступают: а) коммуникативная адекватностьб) продуктивность интеракциив) ориентация на собеседника, целенаправленность, г) языковая корректность, д) лексическая и грамматическая вариативность, выделяются в соответствии с объектами контроля и, соответственно, учитывают лингвистические и экстралингвистические параметры моделируемого общения.

Научная новизна настоящей работы заключается в том, что в ней впервые разрабатывается научно-обоснованная методика тестового контроля устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент" — выделяются объекты тестового контроля устного профессионально ориентированного общения, критерии оценивания данных объектовразрабатываются рейтинговая шкала, технология моделирования ситуаций общения, разнообразные формы и виды тестовых заданий.

Теоретическая значимость исследования состоит в рассмотрении контроля как многокомпонентной деятельности, осуществлять которую могут все субъекты обучениялингводидактическом анализе особенностей устного профессионально ориентированного общения в сфере менеджментаотборе значимых компонентов ситуаций профессионального общения, на основе которых может осуществляться моделирование контрольных заданийописании подходов к разработке шкал оценивания навыков и умений устного профессионально ориентированного общения.

Практическая значимость исследования заключается в том, что в нем предлагается экспериментально проверенный комплекс тестовых заданий и инструментов оценивания для контроля навыков и умений устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент», рекомендации для преподавателей по разработке методики тестового контроля. Материалы диссертационного исследования могут быть также использованы в курсе лекций по методике обучения профессионально ориентированному иностранному языку.

Апробация исследования. Основные теоретические положения и практические результаты исследования были изложены и обсуждены на заседаниях кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ, в выступлениях на XXXVII, XXXIX и ХЬ международных филологических конференциях в Санкт-Петербургском государственном университете в 2008, 2010 и 2011 гг., аспирантском семинаре кафедры иностранных языков и лингводидактики СПбГУ в 2009 г.

Материалы исследования отражены в восьми публикациях. Предлагаемая в диссертации методика тестового контроля сформированности навыков и умений устного профессионально ориентированного общения на английском языке студентов направления «Менеджмент» прошла экспериментальную проверку в 2011;2012 учебном году в Высшей школе менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета.

Цель и задачи исследования

определили структуру диссертации. Содержание исследования включает в себя введение, две главы, заключение и 10 приложений. Библиографический список содержит 190 источников: 151 на русском и 39 на английском языках.

Выводы по главе 2.

1. Для проверки эффективности методики контроля устного профессионально ориентированного общения экспериментальное исследование необходимо осуществить в четыре этапа: планирование тестовых заданий и рейтинговых шкал к нимобучение с их применением для развития самоконтроля при осуществлении устного общенияпредварительное (пилотное) тестирование для получения качественной информации о формах и приемах контроляосновное тестирование для получения качественной и количественной информации.

2. Эффективный комплекс тестовых заданий, направленный на контроль устного профессионально ориентированного общения студентов направления «Менеджмент», включает в себя три вида заданий: 1) деловая беседа-интервью, тональность — официальная, отношения — асимметричные, речевая задача — запросить или сообщить информацию фактического характера- 2) телефонный разговор, тональность — полуофициальная, отношения — симметричные, речевая задача — урегулировать конфликт, сохранив баланс отношений- 3) переговоры, тональность — официальная, отношения — симметричные, речевая задача — убедить партнера в целесообразности принятия своих условий. Объектами контроля в них выступают навыки и умения коммуникативно-информативной, интерактивной и перцептивной сторон общения. Оценивание речевого поведения студентов осуществляется на основе Зх и 4х уровневых рейтинговых шкал, содержание которых составляют пять критериев.

3. Изучение качественных и количественных характеристик основного теста, направленного на контроль устного профессионально ориентированного общения студентов направления «Менеджмент», подтвердило достаточно высокий уровень эффективности составляющих его тестовых заданий. Проведенный сопоставительный анализ результатов его выполнения студентами экспериментальной и контрольной групп подтвердил эффективность использования предлагаемых приемов и форм контроля в учебном процессе на этапе текущего контроля.

Заключение

.

Проведенное исследование полностью подтвердило выдвинутую гипотезу, позволило достичь поставленную цель, решить задачи исследования и сформулировать выводы, соотносимые с положениями, выносимыми на защиту.

Изучение теоретических основ тестового контроля устного профессионально ориентированного общения студентов направления «Менеджмент» показало, что он представляет собой многокомпонентную деятельность по реализации как общепедагогических функций, так и функции обратной связи, направленной на обучающего и обучаемого, с последующим осуществлением действий управленческого характера.

В работе доказано, что используемые в процессе контроля тестовые задания должны соответствовать определенным характеристикам, среди которых выделяются характеристики, общие для всех тестовых заданий и специфичные для профессионально ориентированного обучения. Тестовые задания были смоделированы на основе четырех компонентов: коммуниканты и их знания друг о друге, коммуникативные намерения, условия общения и тема. Критерии оценивания выделены в соответствии с объектами контроля и составляют содержание Зх и 4х уровневых рейтинговых шкал. В комплекс объединяются тестовые задания разных видов, но смоделированные на основе единого подхода к выбору компонентов ситуации общения и критериев оценивания.

Эффективность предлагаемой методики контроля подтверждена предпринятым эмпирическим исследованием. Изучение качественных и количественных характеристик разработанных тестовых заданий свидетельствуют о применимости использовавшегося в исследовании подхода к моделированию контрольных заданий и разработке инструментов оценивания. Проведенный сопоставительный анализ результатов выполнения тестовых заданий студентами экспериментальной и контрольной групп подтвердил целесообразность развития самоконтроля при осуществлении устного профессионально ориентированного общения с применением разработанных контрольных заданий и критериев оценивания.

Проблематика настоящей диссертационной работы предполагает дальнейшее исследование целого ряда вопросов, связанных с тестовым контролем устного профессионально ориентированного общения. В первую очередь к ним относятся вопросы разработки аналогичного варианта методики контроля для студентов других специальностей и другого уровня сформированное&tradeкоммуникативной компетенции. Не менее актуальными остаются вопросы повышения качественных и количественных характеристик, используемых для контроля тестовых заданий, а также изучение влияния когнитивных и психологических особенностей студентов и рейтеров на результат выполнения заданий и его оценивания.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , B.C. Основы научной организации педагогического контроля в высшей школе: Пособие для слушателей Учеб центра Гособразования СССР / B.C. Аванесов. М.: МИСИС, 1989. — 167 с.
  2. Актуальные вопросы языкового тестирования (Пять лет секции тестологии в рамках Международной филологической конференции СПбГУ): Коллективная монография / под ред. И. Ю. Павловской. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. — 360 с.
  3. , Д.Н. Самоконтроль, самокоррекция и формирование учебно-познавательной активности учащихся / Д. Н. Александров // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1986. — С.71−74.
  4. , JI.E. Методика обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Курс лекций: методическое пособие / JI.E. Алексеева. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007.- 136 с.
  5. , A.A. Основы овладения устной иностранной речью: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «иностр. яз» / A.A. Алхазишвили. -М.: Просвещение, 1988. -С.112−115.
  6. , Г. М. Место межличностного восприятия в системе перцептивных процессов и особенностей его содержания // Межличностное восприятие в группе / Под. ред. Г. М. Андреевой, А. И. Донцова. М.: Изд-во МГУ, 1981. — С.26−45.
  7. , Г. М. Социальная психология. Учебник для высш. шк. / Г. М. Андреева. М.: Аспект Пресс, 1998. — 375 с.
  8. , И.М. К вопросу об анализе устной продуктивной речи учащихся старших классов средней школы / И. М. Андреасян // Методика обучения иностранным языкам. Минск, 1976. — Вып. 6. — С. 41−46.
  9. , Т.Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации / Т. Н. Астафурова. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1997А. — 107 с.
  10. П.Бабаянц, A.B. Технология стимуляции реального общения на иностранном языке / A.B. Бабаянц // Иностранные языки в школе. 2004. — № 3. — С.60−66.
  11. , H.A. Деловое общение как средство коммуникации / H.A. Баландина // Линговодидактические проблемы межкультурной коммуникации. Волгоград, 2003. — С. 137−146.
  12. , С.Р. Тестирование коммуникативной компетенции в устной речи абитуриентов специальности лингвистика и межкультурная коммуникация: автореф. дис.. к. пед. наук: 13.00.02 / С.Р. Балуян- Таганрог, гос. радиотехн. ун-т. Таганрог, 1999. — 24 с.
  13. , Т.М. Основы теории тестов и практика тестировании: (в аспекте русского языка как иностранного): учебное пособие / Т.М. Балыхина- Рос. ун-т дружбы народов, Фак. повышения квалификации, Каф. тестологии. М.: МГУП, 2004. — 240 с.
  14. , Т.М. Словарь терминов и понятий тестологии / Т. М. Балыхина. М.: Рус. яз. Курсы, 2006. — 160 с.
  15. , М.М. Проблема речевых жанров. Из архивных записей к работе «Проблема речевых жанров»: Проблема текста // М. М. Бахтин. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. Работы 1940-х нач. 1960-х годов. -М., 1996. — С.159−206.
  16. , Е.И. Принцип вежливости в речевом общении (Способы формирования декларативных высказываний в английской разговорной речи) / Е. И. Беляева // Иностранные языки в школе. 1985. — № 2. — С. 1216.
  17. Бен, Н. Некоторые приемы обучения учителей контролю устно-речевых умений / Н. Бен // Иностранные язык в школе. 1995. — № 6. -С.61−65.
  18. , В.П. Опыт разработки и использования критериев качества усвоения знаний / В. П. Беспалько // Советская педагогика. -1968. № 4. — С.52−60.
  19. Бим, И. Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1996. — № 1. — С.48−52.
  20. Бим, И. Л. Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования / И. Л. Бим // Иностранные языки в школе. -2005. -№ 8. С.2−6.
  21. , A.A. Личность и общение: Избр. психол. тр. 2е изд., перераб. / A.A. Бодалев. — М.: Междунар. пед. акад., 1995. — 324 с.
  22. , М.Е. О контроле базового уровня обученности / М. Е. Брейгина // Иностранные языки в школе. 1991. — № 2. — С.22−32.
  23. , A.A. О проблеме коммуникации / A.A. Брудный // Методологические проблемы социальной психологии. М., 1975. -С.165−182.
  24. , М.Л. Сопоставительное моделирование разных вариантов организации и проведения ролевой игры как способопределения их эффективности / M. J1. Вайсбурд, JI.H. Пустосмехова // Иностранные языки в школе. 2004. — № 1. — С. 15−19.
  25. , Н.С. Обучение общение или коммуникация? / Н. С. Вакуленко // Лингводидактические проблемы обучения иностранному языку / отв. ред. Г. А. Баева, Н. В. Баграмова. — СПб.: Изд-во гос. унив., 2001. — С.32−44.
  26. , С.И. Об использовании метода тестов при учете успеваемости школьников // Светская педагогика. 1963. — № 10. — С.28−37.
  27. , С.И. Некоторые вопросы педагогического тестирования / С. И. Воскерчьян // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе. Таганрог, 1972. — Вып.1. — С. 24 — 28.
  28. Вопросы контроля обученности учащихся иностранному языку: Метод, пособие / Рос. акад. образования, Ин-т общ. сред, образования- P.C. Алапатова и др. Обнинск, 1999. — 79 с.
  29. , И.Н. Основы психолингвистики: Учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2001. — 303 с.
  30. , А.Ю. Объекты, уровни и приемы контроля / А. Ю. Горчев // Иностранные языки в школе. 1984. — № 6. — С.68−72.
  31. , Г. П. Логика и речевое общение / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. — Bbin.XVI. — С.217−238.
  32. , Н.М. Объекты обучения и контроля сформированности умений устного делового общения на разных уровнях подготовки студентов-нефилологов / Н. М. Громова // Вестник МГЛУ. 2003. — Вып. 477. — С.41−48.
  33. , Н.М. Деловое общение на иностранном языке: методика обучения / Н. М. Громова. М.: Магистр: ИНФРА-М, 2010. — 285 с.
  34. , П.Б. Основы обучения устной речи на языковых факультетах: курс лекций / П. Б. Гурчев. Владимир, 1972. — 156 с.
  35. , З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект / З.И. Гурьева- М-во образования Рос. Федерации, Куб. гос. ун-т. Краснодар: Куб. гос. ун-т, 2003. — 251 с.
  36. , A.A. Обучение профессионально-ориентированному общению студентов специальности «Маркетинг» на основе рекламных материалов: автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.02 / A.A. Дашковская- Томе, политех, ун-т. Томск, 2005. — 19 с.
  37. , В.В. Изучение речевых жанров. Обзор работ в современной русистике / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1997. — № 1. — С.109−121.
  38. , К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / К. А. Долинин // Жанры речи. 2. Саратов: Колледж, 1999.-С.7−13.
  39. Европейская система уровней владения иностранным языком Электронный ресурс.. Режим доступа: http://lang.mipt.ru/articles/european levels. html?xsl:print=l. — Загл. с экрана.
  40. , Г. В. Культура и обучение иностранным языкам: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Г. В. Елизарова. -СПб.: КАРО, 2005.-351 с.
  41. , Н.В. Устный контроль при коммуникативно-направленном подходе к обучению иностранным языкам / Н. В. Елухина, Е. А. Жукова // Иностранные языки в школе. 1998. — № 2. — С.14−18.
  42. , Н.В. Контроль устного неофициального общения на иностранном языке / Н. В. Елухина, Е. В. Тихомирова // Иностранные языки в школе. 1998. — № 2. — С. 14−18.
  43. , Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции / Н. В. Елухина // Иностранные языки в школе. 2002. — № 3. — С.9−13.
  44. , И.А. Педагогическая психология: Учеб. для студентов вузов / И. А. Зимняя. 2-е изд., доп., испр. и перераб. — М.: Логос, 1999. -383 с.
  45. , H.A. Психология обучения неродному языку: (На материале русского языка как иностранного) / H.A. Зимняя. М.: Рус. яз., 1989.-219 с.
  46. , H.A. Самоконтроль как компонент речевой деятельности и уровни его становления / H.A. Зимняя, И. И. Китросская, К. А. Мичурина // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия- сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1991. — С. 144−153.
  47. , Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе студентов-нефилологов / Д. И. Изаренков // Русский язык за рубежом. 1990. — № 4. -С. 54−60.
  48. , С.А. Моделирование ситуаций общения в процессе обучения иностранному языку / С. А. Искрин // Иностранные языки в школе. 2004. — № 2. — С.40−44.
  49. , О.С. Речевое воздействие: Учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью» / О. С. Иссерс. 2-е изд. — М.: Флинта: Наука, 2011. — 224 с.
  50. , Т.В. Формирование умений профессионального общения как условие успешности профессиональной деятельности юриста: автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.08 / Т.В. Казанина- Дальневост. гос. техн. ун-т. Владивосток, 2001. — 21 с.
  51. , Е.И. Организация контроля уровня сформированности навыков и умений устной речи / Е. И. Калмыкова // Методические указания по организации контроля в системе обучения иностранным языкам. М.: МГППИЯ им. М. Тореза, 1981. — С. 35- 42.
  52. , В.В. Коммуникативность как основная черта устно-речевого общения / В. В. Калюжная // Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты- отв. ред. М. Я. Цвиллинг. М.: Наука, 1990. — С.89−95.
  53. , В.И. О категориях дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез докл. науч. конф. / под. ред. В. И. Шаховского и др. Волгоград: Перемена, 1998. — С.185−187.
  54. , В.И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2002. — 333 с.
  55. , М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах / М. Н. Кожина // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 1999. — С.22−39.
  56. , В.А. Лингводидактическое тестирование / В. А. Коккота. -М.: Высш. школа, 1989. 123 с.
  57. , Я.М. Речевые способности: как их формировать? / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова // Иностранные языки в школе. 2000. — № 4. — С.30−33.
  58. , Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи / Т.Н. Колокольцева- М-во образования Рос. Федерации, Волгогр. гос. ун-т. Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2001.-257 с.
  59. , М.В. Деловое общение: устная и письменная формы (к вопросу о стилевой принадлежности): автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01 / М.В. Колтунова- Сарат. гос. ун-т им. Н. Г. Чернышевского. -Саратов, 1998. 23 с.
  60. , М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет: Учеб. пособие для студентов вузов / М. В. Колтунова. М.: Экон. лит., 2002. — 287 с.
  61. , М.В. Конвенциональность как основа делового общения: автореф. дис.. д-ра филол. наук: 10.02.01 / М.В. Колтунова- Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. М., 2006. — 45 с.
  62. , А.Ю. Что же входит в структуру коммуникативной компетенции нефилолога в области продуктивной речи? / А. Ю. Константинова // Русский язык за рубежом. 1993. — № 3. — С.78−83.
  63. , А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку / А. В. Конышева. СПб.: Каро, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2004. — 144с.
  64. , E.B. Устное деловое общение в системе речевых жанров: автореф. дис.. к. фил. наук: 10.02.01 / Е.В. Косарева- С.-Петеруб. гос. ун-т.-СПб., 2006.-21 с.
  65. Краткий психологический словарь / А. Е. Свенцицкий. М.: Проспект, 2009.-511 с.
  66. , Ф.А. Культура делового общения: Практ. пособие / Ф. А. Кузин. М.: Ось-89, 2000. — 239 с.
  67. , О.В. Соотношение лингвистической и профессиональной компетенций при обучении иностранному языку студентов нелингвистических специальностей / О. В. Куликова // Вестник МГЛУ. Серия Лингводидактика. 2006. — Вып. 509. — С. 77−84.
  68. Культура русской речи: учебник для студентов высших учебных заведений / С. И. Виноградов и др.- под ред. Л. К. Граудиной [и др.]. -М.: Норма, 2008. 549 с.
  69. , Е.М. Этика речевого общения и этикетные формулы речи / Е. М. Лазуткина // Культура русской речи / под ред. Л. К. Граудиной, E.H. Ширяевой. М., 1989. — С.61−75.
  70. , М.М. Вам предстоят переговоры / М. М. Лебедева. М.: «Экономика», 1993. — 157с.
  71. , A.A. К определению устной речевой ситуации // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / сост. A.A. Леонтьев. -М.: Рус. яз., 1991.-356 с.
  72. , A.A. Психология общения: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. «Психология» / A.A. Леонтьев. -3-е изд. М.: Смысл, 1999. — 365 с.
  73. , Б.Ф. Категория общения и деятельности в психологии / Б. Ф. Ломов // Вопросы психологии. 1979. — № 8. — С.34−48.
  74. , Т.В. Управление собеседником в диалогическом речевом общении / Т. В. Матвеева // Проблемы речевой коммуникации / под. ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротиной. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. -Вып.4. — С. 152−165.
  75. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник / под ред. Н. И. Тез, М. В. Ляховицкого, A.A. Миролюбова и др. М.: Высш. школа, 1982. — 373 с.
  76. , Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроках иностранного языка / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе.-1991.-№ 6.-С.3−8.
  77. , Р.П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности / Р. П. Мильруд // Иностранные языки в школе. 1996. — № 6. — С.6−12.
  78. , Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. 2000. — № 4. — С. 9−13.
  79. Миньяр-Белоручев, Р. К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам / Р.К. Миньяр-Белоручев // Иностранные языки в школе. 1984. — № 6. — С.64−67.
  80. Миньяр-Белоручев, Р. К. Методика обучения французскому языку: По спец. «Иностр. яз» / Р.К. Миньяр-Белоручев. М.: Просвещение, 1990.-223 с.
  81. A.A. Примерные нормы оценок успешности овладения иностранным языком / A.A. Миролюбов, Л. В. Садомова // Иностранные языки в школе .- 1997.- № 4.- С.2- 5.
  82. , А.К. Русский язык. Риторика: 10−11 классы: учебник для общеобразовательных учреждений филологического профиля / А. К. Михальская. 6-е изд., стер. — М.: Дрофа, 2011. — 491 с.
  83. , Е.В. К проблеме контроля сформированности профессионально-коммуникативной компетенции у студентов вузов неязыковой специальностей / Е. В. Мусницкая, Н. М. Громова // Вестник МГЛУ. 1996.-Вып. 461.-С. 170−182.
  84. Назарова, Т. Б Английский язык делового общения: диалектика понятийной и языковой картин мира / Т. Б. Назарова, Л. А. Юршева. М.: Макс-пресс, 2001. — 50с.
  85. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. М.: МГЛУ, 2003. — 256 с.
  86. , И.Ю. Основы методологии обучения иностранным языкам: Тестология / И. Ю. Павловская, Н. И. Башмакова. -Изд.2-е, исп. и доп. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. -224 с.
  87. Павловская, И.Ю. Language Teaching Methodology: Modern History of Language Teaching Methods / I.Y. Pavlovskaya. 2nd edition. -SPb.: St. Petersburg State University, 2000 — 140 p.
  88. , A.C. Контроль в обучении устному иноязычному общению студентов младших курсов языкового вуза (английский язык): дис.. канд. пед. наук: 13.00.02 / Александр Сергеевич Парнюгин- Томск, политех, ун-т. Томск, 2007. — 192 л.
  89. , Б.Д. Анатомия общения: (Учебное пособие) / Б. Д. Парыгин. СПб.: Михайлов В. А., 1999. — 300 с.
  90. , Е.И. Ситуация, тема, социальный контакт / Е. И. Пассов // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия / Предисл. A.A. Леонтьева. М., 1991. — С. 162−173.
  91. , Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур: пособие для учителей учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования / Е. И. Пасов. -Минск: Лексис, 2003. 180 с.
  92. , Е.И. Концепция коммуникативного иноязычного образования (теория и ее реализация). Методическое пособие для русистов / Е. И. Пассов, Л. В. Кибирева, Э. Колларова. СПб: «Златоуст», 2007. — 200 с.
  93. , Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учеб. пособие для студентов вузов по спец. «Лингвистика и межкультурная коммуникация» / Т. Н. Персикова. М.: Логос, 2002. — 224с.
  94. , О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обученности школьников по иностранному языку / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. -1994.-№ 2.-С.15−21.
  95. , О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку / О. Г. Поляков // Иностранные языки в школе. 2005. — № 7. — С.48−52.
  96. , Ф.М. Контроль на уроке иностранного языка / Ф. М. Рабинович // Иностранные языки в школе. 1987. — № 1. — С.10−16.
  97. , И.А. Тесты в обучении иностранным языкам в средней школе: (Пособие для учителя) / И. А. Рапопорт, Р. Селье, И. Соттер- НИИ Педагогики. Таллин: Валгус, 1987. — 350 с.
  98. , И.А. Общие требования к тестам по иностранным языкам / Рапопорт И. А. // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе. Таганрог, 1972. — Вып. 1. — С. 17−36.
  99. , Е.И. Психология общения / Е. И. Рогов. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. — 336с.
  100. , М.В. Речевой этикет как фактор эффективной реализации межкультурной коммуникации в бизнес-среде / М. В. Романова // Вестник МГЛУ. Серия Педагогические науки. 2011. — Вып.8 (614). — С.133−139.
  101. , Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств: учебное пособие по профессиональной межкультурной коммуникации / Т. С. Самохина. М.: Р. Валент, 2005. -215 с.
  102. , Е.В. Методы математической обработки в психологии / Е. В. Сидоренко. СПб.: ООО «Речь», 2004. — 350 с.
  103. , В.Л. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке / В. Л. Скалкин // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия- сост. Леонтьев A.A. М.: Рус. яз., 1991. — С. 173−180.
  104. , В.JI. Речевые ситуации как средство развития неподготовленной речи / В. Л. Скалкин, Г. А. Рубинштейн // Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия- сост. Леонтьев A.A.-М.: Рус. яз., 1991.-С. 154−161.
  105. , З.С. Деловой человек: культура речевого общения: Пособие и словарь-спр. / З. С. Смелкова. М.: КубК-а, 1997. — 189 с.
  106. , А.П. Функциональная направленность контроля / А. П. Старков // Контроль в обучении иностранным языкам в средней школе: Книга для учителя: Из опыта работы / Ред. сост. В. А. Слободчиков. — М.: Просвещение, 1986. — С.28−33.
  107. , И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры / И. А. Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: РАН ИЯ, 1996. — С.97−112.
  108. , И.А. Практическая риторика: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / И. А. Стернин. 5-е изд., стер. -М.: Издат. центр «Академия», 2008. 272 с.
  109. , Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний / Н. Ф. Талызина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. — 343 с.
  110. Талызина, Н. Ф. Теоретические основы контроля в учебном процессе / Н. Ф. Талызина. Графопроекция: (Реализация принципа наглядности в различ. формах и методах обучения). М.: Знание, 1983. -96 с.
  111. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. — 259 с.
  112. , M.K. Педагогические условия формирования профессионального общения как фундаментальной компетенции менеджера: автореф. дис.. канд .пед. наук: 13.00.08 / М.К. Травова- Балт. гос. акад. рыбопромыслового флота. -Калиниград, 2008. 24 с.
  113. , Т.М. Французский язык. Тесты как форма контроля: Книга для учителя / Т. М. Фоменко. М.: Просвещение, 2008. — 174 с.
  114. , Н.И. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход / Н. И. Формановская. М.: Рус. яз., 2002. — 216 с.
  115. , И.А. Проблема контроля и метода тестов / И. А. Цатурова // Проблема контроля при обучении иностранным языкам в вузе. Таганрог, 1972. — Вып. 1. — С.3−16.
  116. , И. А. Многоуровневая система языкового образования в высшей технической школе: автореф. дис.. д-ра пед. наук: 13.00.02 / И.А. Цатурова- Таганрог, гос. радиотехн. ун-т. -Таганрог, 1995.-48 с.
  117. , И.А., Балуян С. Р. Тестирование устной коммуникации: Учебно-методическое пособие / И. А. Цатурова, С. Р. Балуян. М.: Высш. шк., 2004. — 127 с.
  118. , С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз» / С. Ф. Шатилов. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1986. — 221 с.
  119. , JI.В. Контроль говорения на начальном этапе обучения студентов-иностранцев русскому языку: (в условиях подгот. фак.): автореф. дис.. канд. пед. наук: 13.00.02 / Л.В. Шипицо- Ин-т рус. яз. им. A.C. Пушкина. -М., 1980. 24 с.
  120. , Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам / Э. А. Штульман. Воронеж, Изд-во Воронеж унта, 1971. — 144 с.
  121. , А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. 2-е изд., испр. и доп. М.: Филоматис, 2006. — 480 с.
  122. , А.Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц / А. Н. Щукин. М.: ACT и др., 2007. — 746 с.
  123. , В.А. Педагогическая психология: Учеб. пособие / В.А. Якунин- Фонд «Междунар.-правовой экспертизы», Европ. ин-т экспертов. СПб.: Михайлов В. А.: Полиус, 1998. — 638 с.
  124. , Л.В. К проблеме адекватности оценки преподавателем иностранного языка уровня развития умений межкультурного общения в специальной сфере / Л. В. Яроцкая // Вестник МГЛУ. Серия Педагогические науки. 2010А. — Вып. 3(582). — С.35−51.
  125. , Л.В. Релевантные объекты контроля как условие адекватной реализации целей обучения / Л. В. Яроцкая // Вестник МГЛУ. Серия Педагогические науки. 2010Б. — Вып.26 (605). — С.183−195.
  126. , Л.В. Контроль процесса формированиямежкультурной компетенции / JI.B. Яроцкая // Вестник МГЛУ. Серия Педагогические науки. 2011. — Вып. 12 (618). — С.163−174.
  127. Alderson, J.C. Language Test Construction and Evaluation / J.C. Alderson, C. Clapham, D. Wall. Cambridge: Cambridge university press, 1995.-310 p.
  128. , J. ВЕС Vantage testbuilder / J. Allsop, T. Aspinall. -Oxford: Macmillan, 2004. 153p.
  129. AsmuP, B. Performance appraisal interviews: preference organization in assessment sequences / B. Asmup // Journal of Business Communication. 2008. Vol. 45 (4). — P. 401−429.
  130. Bachman, L.F. Fundamental Considerations in Language Testing / L.F. Bachman. 3d imp. — Oxford: Oxford university press, 1995. — 409 p.
  131. Bachman, L.F. Statistical Analyses for Language Assessment / L.F. Bachman. Cambridge: Cambridge university press, 2004. — 364 p.
  132. Bargiela-Chiappini F. Business discourse / F. Bargiela-Chiappini, C. Nickerson, B. Planken. New York: Palgrave Macmillan, 2007. — 282 p.
  133. Brooks, L. Interacting in pairs in a test of oral proficiency: Co-constructing a better performance / L. Brooks // Language Testing. 2009. -Vol.26 (3).-P. 341−366.
  134. Chalhoub-Deville, М. A contextualised approach to describing oral proficiency / M. Chalhoub-Deville // Language Learning. -1995. Vol. 45.-Pp.251−281.
  135. Davies, A. The Logic of Testing Languages for Specific Purposes / A. Davies // Language Testing. 2001. — Vol. 18 (2). — Pp.133−134.
  136. Douglas, D. Assessing Languages for Specific Purposes / D. Douglas. Cambridge: Cambridge university press, 2000. — 311 p.
  137. Douglas. D. Three problems in testing language for specific purposes: Authenticity, specificity and inseparability / D. Douglas // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge University Press. -2001 A.- Vol.1 l.-Pp.45−52.
  138. Douglas, D. Language for Specific Purposes Assessment Criteria: Where Do They Come From? / D. Douglas // Language Testing. 2001Б. -Vol. 18(2).-P. 171−185.
  139. Du-Babcock B. Teaching business communication: past, present and future / B. Du-Babcock // Journal of Business Communication. 2006. -Vol. 43 (3). — P.252−264.
  140. European Language Portfolio Электронный ресурс. / Council of Europe. Режим доступа: http://www.coe.int, свободный. — Загл. с экрана.
  141. Field, J. Cognitive validity / J. Field // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge University Press. — 2011. -Vol.30.-Pp.65−111.
  142. Foot, M.C. Relaxing in pairs / M.C. Foot // ELT Journal. 1999. -Vol. 53(1). -Pp.36−41.
  143. Fulcher, G. Task Difficulty in Speaking Tests / G. Fulcher, R.M. Reiter // Language Testing. 2003. — Vol.20 (3). — Pp.321−344.
  144. Fulcher, G. Effective Rating Scale Development for Speaking Tests: Performance Decision Trees / G. Fulcher, F. Davidson, J. Kemp // Language Testing. 2011. — Vol. 28 (1). — Pp. 5−29., first published on April 7, 2010.
  145. Galaczi, E. Context validity / E. Galaczi, A. Ffrench // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge university press. -2011.-Vol. 30.-P.l 12−170.
  146. Gan, Z. Interaction in group oral assessment: A case study ofhigher- and lower-scoring students / Z. Gan // Language Testing. 2010. -Vol. 27 (4).-P. 585−602.
  147. Guffey, M.E. Essentials of Business Communication / M.E.th
  148. Guffey, D. Loewy. 8 ed. — Mason: South-Western Cengage Learning, 2010.- 444p.
  149. Hamp-Lyons, L. Assessing Language for Specific Purpose / L. Hamp-Lyons, T. Lumley // Language Testing. 2001. — Vol. 18 (2). — Pp. 127−132.
  150. Lazaraton, A. A qualitative approach to the validation of oral language tests / A. Lazaraton // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir.- Cambridge: Cambridge University Press. 2002. — Vol.14. — 223 p.
  151. Luoma, S. Assessing Speaking / S. Luoma. Cambridge: Cambridge university press, 2004. — 212 p.
  152. May, L. Co-constructed interaction in a paired speaking test: the rater’s perspective / L. May // Language Testing. 2009. — Vol. 26 (3). — Pp. 397−421.
  153. McNamara, T. Problematising content validity: the Occupational English Test (OET) as a measure of medical communication / T. McNamara // Melbourne Papers in Language Testing. 1997. — Vol.6. — P.19−43.
  154. О’Sullivan, B. Using observation checklists to validate speaking-test tasks / В. O’Sullivan, C.J. Weir, N. Saville // Language Testing. 2002. -Vol. 19(1).-P. 33−56.
  155. O’Sullivan, B. Modelling factors affecting oral language test performance: a large scale empirical study / B. O’Sullivan // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge university press. -2004.-Vol. 18.-Pp. 129−142.
  156. O’Sullivan, B. Notes on Assessing Speaking Электронный ресурс. / В. O’Sullivan. 2008. — Режим доступа: http://www.lrc.cornell.edu/events/past/2008−2009/papers08/osulll.pdf, свободный. Загл. с экрана.
  157. О’Sullivan, В. Testing language for business: A critical overview of current practice / B. O’Sullivan // ESP Malaysia. 2005. — Vol. 11. — Pp. 17−31.
  158. O’Sullivan, B. Issues in Testing Business English. The revision of the Cambridge Business English Certificates / B. O’Sullivan // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge university press. -2006. -Vol. 17.-Pp. 394.
  159. Sawaki, Y. Construct validation of analytic rating scales in a speaking assessment: Reporting a score profile and a composite / Y. Sawaki // Language Testing. 2007. — Vol. 24 (3). — P. 355−390.
  160. Skehan, P. Issues in the Testing of English for Specific purposes / P. Skehan // Language Testing. 1984. — Vol. 1 (2). — P. 202−220.
  161. Taguchi N. Task Difficulty in Oral Speech Act Production / N. Taguchi // Applied Linguistics. 2007. — Vol. 28 (1). — P. 113−135.
  162. Taylor, L. Scoring validity / L. Taylor, E. Galaczi // Studies in language testing / ed. by C. J. Weir. Cambridge: Cambridge university press. -2011.-Vol. 30.-P. 171−233.
  163. The Common European Framework in its political and education context Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/FrameworkEN.pdf. — Загл. с экрана.
  164. Underhill, N. Testing Spoken Language.: A Handbook of Oral Testing Techniques / N. Underhill. Cambridge: Cambridge university press, 1987.- 116 p.
  165. Weir, C.J. Language Testing and Validation. An evidence-based approach / C.J. Weir. Oxford: Palgrave Macmillan, 2005. — 301 p.
Заполнить форму текущей работой