Денотативное пространство прилагательных цвета в английском языке
Диссертация
Подводя итоги, следует сказать, что вся процедура анализа выходит за рамки проблемы цветообозначений как таковых, так как, определяя место этого пласта лексики и его участие в денотативном пространстве языка, мы определяем одновременно некоторые другие очень важные характеристики, относящиеся к отражению опыта человека в той или иной области познания им мира. Уже давно известно в лексикологии… Читать ещё >
Содержание
- Введение.стр
- ЧАСТЬ 1. Из истории изучения цвета и цветообозначений
- Глава 1. Внеязыковые области изучения цвета и цветообозначений. стр
- Глава 2. Лингвистические подходы в изучении терминов цвета. стр
- §-1.Основные направления в изучении терминов цвета в докогнитивный период. стр
- 2. Когнитивный подход в изучении цветообозначений. стр
- Выводы по части 1. стр
- ЧАСТЬ 2. Роль и место терминов цвета в лексиконе английского языка
- Глава 1. Принципы отбора материала и методика его описания. стр
- §-1.Способы и модели подачи цветообозначений в английской лексикографии
- §-2.Общая картина полученного корпуса единиц. стр
- Глава 2. Конкретный анализ результатов словарной выборки. стр
- 1. Анализ лексикографического представления первичных цветообозначений
- 2. Развитие семантических структур базовых терминов цвета в современном английском языке. стр
- 3. Анализ семантических и структурных особенностей вторичных цветообозначений. стр
- 3. 1. Семантические модели образования вторичных терминов цвета. стр
- 3. 2. Принципы сортировки и группировки вторичных цветообозначений. стр
- 3. 3. Вторичные цветообозначения, образованные от названий объектов живой и неживой природы. стр
- 3. 4. Вторичные цветообозначения сложные по своей структуре. стр
- 3. 5. Группа модификаторов цветообозначений. стр
- 4. Развитие категории цвета: дополнение данных материалами текстовой выборки. стр
- Глава 3. Роль цветообозначений в лексикографической практике. стр
- §-1.Участие цветообозначений в дефинициях объектов неживой и живой природы. стр
- 2. Лексикографическая презентация перцептивного признака цвета. стр
- Глава 4. Денотативное пространство цветообозначений в английском языке. стр
- 1. Денотативное пространство как особый способ организации и систематизации лексики языка. стр
- 2. Денотативное пространство цвета в английском языке. стр
- Выводы по части 2. стр
Список литературы
- Аксенов Ю.Г. Цвет и линия: практическое руководство по рисунку и живописи. — М. — 1986.
- Алимпиева Р.В. Свет и цвет в византийской христианской эстетике и их отраженность в образной системе А. Блока // Актуальные проблемы и перспективы филологии: Материалы межд. юбилейной науч. конференции / Отв. ред. С. С. Ваулин. 1996.- С. 9−16.
- Антоненко П.П. Сравнение семантики прилагательных в русском и английском языках (на примере прилагательных, обозначающих цвет)// Бог. Человек. Мир: материалы ежегодной научн. конф. М.: Русский Христианский гум. ин-т. 2000. — С. 22−23.
- Бабенко Л.Г. Русская глагольная лексика: денотативное пространство. -Екатеринбург. 1999.
- Багдасарова Н.А., Василевич А. П. Эмоции, цвет и температура // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. -2004. С. 1−4.
- Байрамова Л. Социально-языковая номинация с цветолексемами // Новые средства языковой номинации в новой Европе. Щецин: Польша.2004.- С. 195−198.
- Бекбулатова С.А., Даминова Р. Х., Шумейко Н. Е. Стилистические приемы, содержащие в себе цветовой компонент // Стилистика и теория языковой коммуникации: Тез. докл. международной конференции. М., 2005. С. 128−129.
- Белов А.И. Цветовые этноэйдемы как объект этнопсихолингвистики // Этнопсихолингвистика / Отв. ред. и авт. предисл. Ю. А. Сорокин. М.: Наука. 1988. — С. 49−58.
- Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж. — 1985.
- Ю.Бондарко А. В. Носитель предикативного признака (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. № 5. 1991. — С. 27−41.11 .Бородина М. А., Гак В. Г. К типологии и методике историко-семантических исследований. Д.- 1979. — С. 128−164.
- Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте. М.: «Наука». — 1987. — 141 с.
- Василевич А.П. К проблеме отбора материала для лексико-семантического описания группы слов // Психолингвистические проблемы семантики / Отв. ред. A.M. Шахнарович. М.: Наука. 1983. — С. 97−112.
- Василевич А.П. О современных тенденциях развития лексики цветообозначения // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. 2004. — С. 5−14.
- Василевич А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика / Отв. ред. и авт. предисл. Ю. А. Сорокин. М.: Наука. 1988. — С. 58−64.
- Василевич А.П. Языковая картина мира цвета. Методы исследования и прикладные аспекты: Автореф. дис. .док. филол. наук. М. 2003. — 95 с.
- Василевич А.П. Тетради новых терминов. М. — 1986.
- Василевич А.П., Кузнецова С. Н. Цвет, мода и фигура человека// Экспериментальное исследования речи: сборник научн. трудов: М.- 1999. С. 48−54.
- Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.-1997.
- Вендина Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. -М.- 2002.- 334 с.
- Волков Н.Н. Цвет в живописи. М. «Искусство». — 1984. — 320 с.
- Гаврилина И.С. Цветообозначение и стратегии дискурса// Текст и Дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: сборник научн. трудов. Рязань, 2002. С. 154−156.
- Гете И.В. Об искусстве. М.- 1975.
- Григорук С. Концепт цвета в русской и украинской народной паремиологии (аксиологический аспект)// Фразеология языка и речи в статике и динамике: сборник науч. статей: Львов 2002.- С. 137−144.
- Гулыга Е.В. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М. — 1969.
- Данилова Н.Н., Фуколова Ю. В. Влияние функционального состояния на перцептивное и семантическое цветовые пространства у человека // Психологический журнал: Т. 17., № 3 Когнитивная психология. М.: Наука.- 1996.-С. 70−81.
- Дыбо А.В. Названия мастей в русском языке: система и происхождение // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. -2004.-С. 14−16.
- Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Зарубежная лингвистика № 1. М.: Издательская группа «Прогресс». 1999. — С. 131−257.
- Жирмунская М. Л. Словообразовантельные потенции прилагательных цветообозначения в современных германских языках: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М.- 1982.- 24 с.
- Зайцев З.А. Наука о цвете и живопись. М. — 1986.32.3акиров P.P. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения в английском, русском и татарском языках: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Казань. 2003. — 24 с.
- ЗЗ.Залевская А. А. Некоторые проявления специфики языка и культуры испытуемых в материалах ассоциативных экспериментов// Этнопсихолингвистикая/ Отв. ред. Ю. А. Сорокин: М.: Наука. 1988. — С. 34−48.
- Ивашкевич И.Н. Перцептивные признаки как семантические компоненты лексического значения: дисс.. канд. фил. наук. Минск. -2003.
- Исаева С.И. Грамматические формы выражения цвета (на материале произведений Е.И. Замятина)// Общие проблемы когнитивной семантики и методологии когнитивных исследований/ Отв. ред. Н. Н. Болдырев: Тамбовский гос. ун-т, Тамбов. 2002. — С. 51−52.
- Калжанова А.К. Психолингвистические аспекты соотнесенности эмотивной и колористической лексики (на материале русского и казахского языков): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М.- 2004. 24 с.
- Калыгин В.П., Михайлова Т. А. К проблеме реконструкции галло-бриттской системы цветообозначений // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. 2004. — С. 16−20.
- Кобрина О.А. Языковые категории и их типы // Филология и культура: материалы IV межд. науч. конференции/ под. ред. Н. Н. Болдырева. Тамбовский гос. ун-т, Тамбов. 2003. — С. 306−308.
- Комаровска Э. Цветовые средства языковой номинации в польском языке // Новые средства языковой номинации. Щецин: Польша. — 2004. -С. 107- 116.
- Комова Т.А. Цветообозначения как объект категоризации (на материале русского и английского языков) // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. научн. трудов Рязанского гос. пед. ун-та. Рязань. -2000.-С. 76−83.
- Комина Е.В. Модели цветообозначений в современном английском языке. Калинин. — 1977. — 79 с.
- Корж Н.Н., Сафуанова О. В. О категоризации цветового пространства в языке // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. 2004. — С. 20−24.
- Кравченко А.В. Язык и восприятие. Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутский ут-т. 1996 — 147 с.
- Розова А. Красный, желтый, голубой вылечит тебя любой // Shape. Март. — 2002. — С. 120−134.
- Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М. -1978.
- Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М. -1996.
- Кубрякова Е.С. Категоризация мира: пространство и время (вступительное слово) // Категоризация мира: пространство и время: материалы научн. конференции/ Отв. ред. Кубрякова Е. С., Александрова О. В.: филолог, ф-т МГУ. 1997. — С. 3−14.
- Кубрякова Е.С. Язык и знание. М. — 2004.
- Кузнецова С.Н. Цикличность модной цветовой гаммы костюма // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. -2004, — С. 24−29.
- Кульпина В.Г. Лингвистика цвета. М.: изд-во «Московский лицей». -2001.
- Кульпина В.Г. Цветовые ментальные образы и элемент музыкальной эмоции и метаязыка воображения // Мир психологии: Научно-методический журнал. № 4 (32). М.-Воронеж. — 2002. — С. 103−116.
- Кульпина В.Г. Теоретические аспекты лингвистики цвета как научного направления сопоставительного языкознания: Автореф. дис. .док. филол. наук. М.- 2003.- 31 с.
- Кульпина В.Г. Факторы динамизации эволюционных процессов в русской и польской цветономинации // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. 2004. — С. 29−32.
- Лаенко Л.В. Перцептивный признак как объект номинации. Воронеж: Воронежский гос. ун-т. — 2005. — С. 226−245.
- Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. М. -1996.- С. 143−184.
- Ларькова С.М. Символика цветообозначений в английской поэзии // Англистика: сборник науч. трудов. Тверской гос. ун-т. 1999.- С. 66−75.
- Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. Изд-во Московского ун-та. — 1982. — С. 408−453.
- Миллер-Будницкая Р. З. Символика цвета и синтэстетизм в поэзии на основе лирики А. Блока // Изв. Крымского пед. ин-та. Симфирополь. -1930.-Т. 3.
- Михайлова Т.А. О понятии «основной цвет» в синхронии и диахронии // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. -2004. С. 33−39.
- Михеев А.В. Психолингвистическое исследование семантических отношений (на материале слов-цветообозначений): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М.- 1983. — 20 с.
- Норманская Ю.В. Боги праиндоевропейцев блондины? // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. — 2004.- С. 39−43.
- Норманская Ю.В. Была ли кровь римлян черной? // Проблемы и методы современной лингвистики: материалы конференции/ под. ред. М. Е. Алексеева. М.: ин-т языкознания РАН. 2003. — С. 26−33.
- Нюберг Н.Д. Курс цветоведения. М.- JT., гос. изд. легкой промышленности. — 1932.
- Онол Э. Цветообозначения в русском языке: Дис. .канд. филол. наук. -М.- 1996.
- Панкина М.Ф. Семантическое пространство языка и подходы к его изучению // Вопросы когнитивной лингвистики № 1/ Отв. ред. Н. Н. Болдырев. Тамбов. — 2004.- С. 146−149.
- Пискунова С.В. Цвето-звуковая организация актуального членения в поэтическом тексте// Композиционная семантика и проблемы концептуальной интеграции/ Отв. ред. Н. Н. Болдырев: Тамбовский гос. ун-т, Тамбов. 2002. — С. 170−172.
- Попов А.Ю. Вербальная и невербальная коммуникация в сфере экономической деятельности // Текст. Дискурс. Стиль.: сборник научн. Статей/ под ред. В. Е. Чернявской: Санкт-Петерб. Гос. ун-т экономики и финансов. 2003. — С. 153−170.
- Попова 3.Д. Полевые структуры в системе языка. Воронеж. — 1989
- Попова З.Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. -Воронеж. 2002. — 59 с.
- Праченко О.В. Семантика фразеологизмов и пословиц с компонентом «ЦВЕТ» (на материале русского и английского языков)// Русская сопоставительная филология: сборник научн. статей. Казанский гос. ун-т. 2003. — С. 23−27.
- Рассел Б. Человеческое познание. М- 2001.
- Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари. — 2000.
- Рахилина Е.В. Семантика прилагательных цвета: сочетаемостный подход // Проблемы цвета в этнолингвистике, истории и психологии: материалы круглого стола/ Отв. ред. А. П. Василевич. М.: ин-т языкознания РАН. -2004. С. 44−47.
- Садыкова Н.К. Цветообозначения у Гомера. М. — 1975.
- Симонян Т. А. Семантика пространственных атрибутов в свете когнитивного подхода (прилагательные с параметром высоты): дисс.. канд. филол. наук. М. — 2001.
- Собчик Л.Н. Модифицированный восьмицветовой тест Люшера. С-П. -2002. — 97 с.
- Соссюр Ф. Де. Курс общей лингвистики. М. — 1933.
- Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М. — 1985.
- Таранова Е.В. Категоризация цветообозначений в современном английском языке (на материале сложных слов и словосочетаний) // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. научн. трудов Рязанского гос. пед. ун-та. Рязань. 2000. — С. 106 -110.
- Тимофеева A.M. Сопоставительное исследование лигвоцветовых картин мира (на материале идиолектов И. Заболоцкого и Р. Фроста): Автореф. дис. .канд. филол. наук. Екатеринбург. 2003. — 18 с.
- Уорф Б. Л. Наука и языкознание // Зарубежная лингвистика/ пер. Е. С. Кубрякова, В. П. Мурат. 1999. № 1. М.: Издательская группа «Прогресс». -С. 92−106.
- Фрилинг Г., Ауэр К. Человек Цвет — Пространство.- М.: Стройиздат. -1973.- 105 с.
- Фрумкина P.M. Цвет. Смысл. Сходство. М. — 1984.
- Фрумкина P.M. и др. Семантика и категоризация. М.: Наука. — 1991.
- Фрумкина P.M. Психолингвистические методы изучения семантики // Психолингвистические проблемы семантики / Отв. ред. A.M. Шахнарович. М.: Наука. 1983. — С. 46−85.
- Харитончик З.А. Очерки о языке. Минск.- 2004.
- Хойер Г. Антропологическая лингвистика // Зарубежная лингвистика № 2. М.: Издательская группа «Прогресс». — 1999. — С. 44−67.
- Хонинов В.Н. Цветовые обозначения в составе гидронимов Астраханской области // Проблемы и методы современной лингвистики: материалы конференции/ под. ред. М. Е. Алексеева. М.: ин-т языкознания РАН. -2003. С. 86−89.
- Шелепова Н.В. Когнитивный и семантический аспекты английских цветообозначений // Вопросы когнитивной лингвистики / гл. ред. Н. Н. Болдырев. Выпуск 2. — 2005. — С. 72−76.
- Щур Г. С. О новом и старом в теориях поля в лингвистике // Романо-германские языки: ученые записки/ Отв. ред. Н. А. Булах. 1970. Вып. 73. Ярославский гос. пед. ин-т, Ярославль. 1970. — С. 3−28.
- Dinsmore J. Mental Spaces from a Functional Perspective. Cognitive Science, Vol. 11.- 1987. — pp. 1 -21.
- Fauconnier G. Mental Spaces: aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge. — 1994.
- Gleason H. A. An Introduction to Discriptive Linguistics. Revised edition. -N.Y.-2001.
- Gordon W. Terrence A History of Semantics (Amsterdam Studies in the theory and History of Linguistic Science/ Series III Studies in the History of Linguistics), Amsterdam/Philadalphia, 1982.
- Taylor J.R. Linguistic Categorization. Prototypes in Linguistic Theory Clarendon Press, Oxford, 1989.
- Javorska G. Ukrainskie nazwy barw жовтий i золотий: swiat natury I swiat namalowany // Studia Zsemantyki Porownawczej. Warszawa. — 2003. -C. 123−135.
- Kustova G. О Nazwach barw зеленый i желтый w jezyku rozyjskim // Studia Zsemantyki Porownawczej. Warszawa. — 2003. — C. 23−37.
- Labov W. The Boundaries of Words and their Meanings. Washington D.C.: Georgetown Univ. Press. — 1973. — pp. 340−373.
- Lyons John. Linguistic Semantics (An Introduction). Cambridge Univ. Press. — 1995.
- Mikolajczyk D. Colour-terms in English and Polish (the subfield of the English Purple and the Polish Purpurowy // Linguistics Across Culture. -Szczecin.-2003.-C. 95−113.
- Miller J.A. Language and Speech. Perception University. — San Francisco. -1981
- Molczanova O. General Remarks on Colour-terms Used in Common and Proper naming // Linguistics Across Culture. Szczecin. — 2003. — C. 5−19.
- Niewiarowicz R. Colour-terms in English and Polish: the subfield of the English Brown and the Polish Brazowy // Linguistics Across Culture. -Szczecin.- 2003. C. 113−131.
- Rosh E. Natural Catagories. Cognitive Psychology. — 1973. — n.4. -pp. 328−350.
- Teres A. The subfield of the English Red and the Polish Czerwony (the Componential Analysis of Red and Czerwony // Linguistics Across Culture. -Szczecin.-2003.-C. 131−145.
- Ungerer F., Schmid H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics L.: Longman, 1996
- Vankova I. Jezykowe I kulturowe odniesienia czeskije nazwy barwy zeleny // Studia Zsemantyki Porownawczej. Warszawa. — 2003. — C. 9−23.
- Warszakowa K. Jezykowe i kulurowe odniesienia czeskije nazwy barwy zoltej we wspolczenej polszczyznie // Studia Zsemantyki Porownawczej. -Warszawa. 2003. — C. 99−123.
- Wyrebiak E. The subfield of the English Orange and the Polish Pomaranczowy // Linguistics Across Culture. Szczecin. — 2003. — C. 145 160.
- Zalewska M. Different Approaches to colour Study // Linguistics Across Culture. Szczecin. — 2003. — C. 160−175.
- R. Stout. Over My Dead Body Bantam edition. 1983. — 181 p.
- T. Capote. The Grass Harp and A Tree of the Night and other stories
- A Signet Book. 1951. — 216 p.
- R. J. Waller. Slow Waltz in Cedar Bend Warner Books. 1993. — 227 p.
- R. Stratton. The Golden Spaniard Harlequin Books. 1982. — 186 p.
- D. Steel. Five Days in Paris A Dell Book. 1995. — 291 p.
- F. S. Fitzgerald. The Great Gatsby Collier Books. 1980. — 183 p.
- H. Davies. A Very Loving Couple Sphere Books Limited. 1971. — 156 p.
- D.Park. The Healing Phoenix. 1992. — 180 p.
- R. Dahl. Charlie and the Great Glass Elevator Puffin Books. 1986. — 160 p.
- A. Koller. An Unknown Woman Bantam Books. 1983. — 258 p.11 .R. B. Parker. The Judas Goat A Dell Book. 1978. — 207 p.
- L. R. Banks. The L-shaped Room Penguin Books. 1977. — 269 p.
- J. Fowels. The Ebony Tower Eliduc, «Прогресс». 1980. — 100 p.
- R. Rendell. Harm Done Arrow: Kingsmarkham Enterprises, UK. 1999. -467 p.
- J. Fowles. The Magus Picador, Pan Books. 1977a. — 656 p.
- K. Stone. A midnight Clear M., «ACT». 2003. — 253 p.
- J. Heller. Princess Charming M., «ACT». 1998. — 461 p.
- J.A. Krentz. Lost and Found Jove Books, New York. 2001. — 352 p.
- J. Fowles. Daniel Martin A Signet Book. 19 776. — 673 p.
- D. Francis. Reflex Pan Books London, Sydney and Aucland. 1982. — 252 p.
- B.T. Bradford The Women in His Life Ballantine Books, New York. 1990. -498 p.
- Longman Dictionary of Contemporary English Special Ed. in 2 vol. -Longman. 1992.
- Advanced Learner’s English Dictionary Lingea. Version 3.0 Softwear. -2003.
- Merriam-Webster's Collegiate Dictionary 10-th ed. Merriam-Webster. USA. — 1995.
- Oxford Concise Dictionary of English Etymology Oxford, N.Y. — 1996.
- Dictionary of English Language and Culture. Longman. — 2003.
- Word Frequency Book. Ed. by Caroll J.B., Davies P., Richman В.- N.Y. -1971.
- Новый большой англо-русский словарь в трех томах / под ред. Ю. Д. Апресяна М.: Русский язык. — 1993.
- Новый англо-русский словарь/ под ред. В. К. Мюллера М.: «Русский язык». — 1998.
- Словарь русского языка/ под ред. Ожегова С. И., Шведовой Н. Ю. М. -1999.