Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Поэзия Ивана Арбиты: Творческий путь и поэтика

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Творчество Ивана Арбиты неразрывно связано с его биографией. Вся короткая жизнь поэта четко отразилась в его стихотворениях. Ведь поэзия — это лирическое зеркало истории, а литературное произведение — «документ эпохи» (127). Творчество художника слова нельзя рассматривать в отрыве от литературного процесса той эпохи, в которой он жил. Иван Арбита относится к числу поэтов, появившихся… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Творчество И. Е. Слепцова — Арбиты в контексте якутской литературы 30-х годов
    • 1. 1. Жизненный путь поэта и литературная деятельность (1913−1943)
    • 1. 2. Лирика Ивана Арбиты: жанровое и тематическое своеобразие
    • 1. 3. Переводческая деятельность Ивана Арбиты
  • Глава 2. Поэтика Арбиты
    • 2. 1. Метро-ритмическая характеристика поэзии Ивана Арбиты
    • 2. 2. Поэтическая фонетика
      • 2. 2. 1. Аллитерация
      • 2. 2. 2. Рифма
      • 2. 2. 3. Строфика
    • 2. 3. Поэтическая лексика
      • 2. 3. 1. Поэтическая образность
      • 2. 3. 2. Тропы. Эпитеты, сравнения, метафора, метонимия
    • 2. 4. Поэтический синтаксис
      • 2. 4. 1. Инверсия
      • 2. 4. 2. Структура предложений (односоставное предложение)
      • 2. 4. 3. Обращение, восклицание, вопрос
      • 2. 4. 4. Повторы
      • 2. 4. 5. Стихотворный перенос

Поэзия Ивана Арбиты: Творческий путь и поэтика (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Необходимость широкого изучения жизни, творчества репрессированных писателей, чьи имена и произведения составляют так называемые «белые пятна» в истории литератур, была подчеркнута в работах многих литературоведов, историков (1). Созданный Сталиным репрессивный аппарат на протяжении десятилетий безжалостно погубил миллионы людей. Среди репрессированных сотни писательских имён. Сегодня, по прошествии времени, многое из тайного стало явным. Теме политических репрессий посвящены десятки книг, сотни и тысячи публикаций и выступлений в средствах массовой информации, предприняты попытки научного анализа нашего недавнего прошлого. Теперь в истории многих литератур существуют понятия «возвращенные имена», «возвращенная литература». В русской литературе эта проблема освещалась в работах 3. Дичарова «Распятые. Писатели-жертвы политических репрессий», В. Смирнова, В. Феоктистова «Возвращение к правде» (из истории политических репрессий в Тверском крае), В. Уйманова «Репрессии. Как это было.» и др. Такого же характера исследования проводились и в национальных литературах. Например, работа С. Алиевой «Национальные репрессии в СССР. 1919;1952 годы». В книге «Возращенные имена», вышедшей в Уфе, было написано, что в Башкирии пострадало 50 293 человека, а к началу 1990 года в республике реабилитировано более 23 тысячи человек. В своей статье «Так погибали поэты.» Сергей Граховский (Литературная газета, 21.03.1990) пишет о плеяде талантливых белорусских поэтов и писателей, ставших жертвой сталинского террора.

Такое же явление происходило и в якутской литературе. В разные годы были репрессированы многие талантливые писатели и поэты, деятели искусства и литературы Якутии. Это — П. Ойунский, В. Никифоров — Кюлюмнюр, Г. Баишев — Алтан Сарын, И. Слепцов — Арбита и др. По мнению И. Г. Спиридонова, «созданы все предпосылки для объективного, непредвзятого исследования творчества В. В. Никифорова, В. Н. Леонтьева, Г. Баишева — Алтан Сарына, К. О. Гаврилова и других писателей с целью включения их имён в дальнейшем в историю якутской литературы» (2). И такие исследования уже существуют, например о В. В. Никифорове — Кюлюмнюре написали А. Малькова, И. Клиорина, Н. Копырин, о К. О. Гаврилове — его дочь М. Гаврилова, о Г. В. Баишеве — Алтан Сарыне В. Протодьяконов (3).

В последнее время появился целый ряд научных исследований, посвященных изучению творчества репрессированных писателей и поэтов, продолживших в дальнейшем свою творческую деятельность. К ним относятся: А.И. Соф-ронов, Д. К. Сивцев — Суорун Омоллон, Н. М. Заболоцкий, H.H. Павлов — Тыасыт, С. А. Саввин — Кюн Джирибинэ, А. И. Федоров, B.C. Яковлев — Далан и др.

Ввиду запоздалой полной реабилитации не получили должного литературоведческого исследования биография и творчество талантливого поэта, переводчика Ивана Егоровича Слепцова — Арбиты. До недавнего времени мы знали о нем совсем мало. Иван Арбита был арестован 9 февраля 1942 года, тогда ему было 29 лет. Уроженец Мегино-Кангаласского района, сын якутских крестьян, окончив в 1935 году Якутский педтехникум, он два года работал по специальности в Сунтарском районе. Писал стихи с тринадцати лет, много читал, переводил, в конце 30-х годов стал одним из талантливых якутских поэтов. Наибольшую известность ему принесла поэма «Долгуннар» (Волны), написанная омонимическими рифмами. Хотя поэма нигде не печаталась, многие заучивали ее наизусть. Стихотворения поэта редко появлялись в периодической печати. При жизни И. Арбиты увидели свет лишь около тридцати произведений. В 1940;41 годах поэт успел опубликовать сборники переводов из лирики А. Пушкина и М. Лермонтова (4).

В 1939 году на страницах газет «Эдэр бассабыык» (Молодой большевик) и «Кыым» (Искра) появились первые, прижизненные положительные отзывы о лирике молодого поэта. Авторы статьи «Айар улэ сана кемус бала11аларын дексе сайыннарар и1шн» (За дальнейшее развитие золотых полос творческой деятельности) А. Винокуров и Г. Вешников приводят пример из стихотворения «Кеттулэр» (Улетели), где основной темой произведения является героизм советского народа (5). С. Р. Кулачиков — Элляй на 1-м съезде якутских писателей подчеркнул необходимость перенимать опыт русской классики, он, в частности, в качестве положительного примера отметил лирику Ивана Слепцова. По мнению Элляя, лирика Маяковского вдохновила Слепцова на активные поиски реалистической формы стиха (6).

И. Арбита много писал и переводил, начал серьезно готовиться к прозе и драме. Но жизнь распорядилась иначе: рассмотрев поступившие в НКВД ЯАССР материалы о преступной деятельности, его арестовали и обвинили в дискредитации Сталина, в антисоветских стихах, в клеветнических измышлениях по отношению к советской печати и в уклонении от призыва в Красную Армию. 7 апреля 1942 года военный трибунал войск НКВД ЯАССР приговорил Ивана 4.

Арбиту к высшей мере наказания — расстрелу, но Президиумом Верховного Совета СССР расстрел был заменен десятью годами лагерной жизни (7). Умер он 13 июля 1943 года в заключении (8). Так трагически оборвалась жизнь поэта Ивана Слепцова — Арбиты.

Став жертвой репрессии 40-х годов, И. Арбита надолго, вплоть до 90-х годов, был вычеркнут из истории якутской литературы. Но в годы кровавых репрессий нашлись люди, преданные литературе, народу, которые своим трудом боролись за справедливость. Одним из них был учитель, друг Ивана Арбиты, H.H. Павлов — Тыасыт. В 1949 году им был составлен библиографический справочник якутской художественной литературы, где во второй том автор включил творчество Ивана Арбиты. Хотя библиографическая статья об Арбите в то время не могла быть полной и точной, но для нас она ценна прежде всего как показатель внимательного и бережного отношения современников к литературному наследию поэта (9). Позднее вышла первая статья об его творчестве. Она была написана близким другом Георгием Васильевым, который долгие годы бережно хранил рукописи поэта. В своей статье «Поэт Иван Арбита», опубликованной в 1965 году, Г. Васильев впервые дал краткие сведения о биографии поэта и объективную оценку творчества Ивана Арбиты: «В лирике поэта характерен образ бушующего моря. В морской стихии он считал себя „одиноким страдальцем в утлом челне“. Это и есть символический образ человека с шаткой судьбой. Он стремится попасть в тот прекрасный, цветущий, тихий, счастливый берег». Поэзия была представлена стихотворениями «Учуутал санаалара» (Думы учителя), «Сааскы кунтгэ» (Весеннему дню), «КуЬунчгу сассыарда» (Осеннее утро), «Таптал» (Любовь), «Субэлэр-соргулар» (Советы-пожелания), «Мин дойдум» (Моя родина), «Мин YePYYM>> (Моя радость), «Мохсодол» (Сокол), «Myopaga» (На море) (10).

Спустя четверть века после трагической гибели поэта Ивана Арбиты в «Антологию якутской поэзии» (1967) вошли 9 его стихотворений (И). В 1972 году в Москве вышел второй том «Истории советской многонациональной литературы». В статье о якутской литературе, написанной Г. Васильевым, есть строки: «Особый интерес представляет лирика Ивана Арбиты, значительно расширившая и обогатившая опыт якутской поэзии. Его философские раздумья полны „тревожных чувств“ о судьбах людей и народов, о непримиримых противоречиях между суровым временем и его гуманистическими идеалами, поэт остро ощущает напряженную общественную атмосферу предвоенных лет» (12). В эти годы были опубликованы два перевода И. Арбиты из Пушкина 5.

Обвал" и «Вурдалак» (13). О переводах произведений Пушкина на якутский язык была написана статья И. В. Пухова и включена в книгу «Пушкин и литература народов Советского Союза», вышедшую в Ереване: «В переводе произведений Пушкина принимали и принимают участие все крупные якутские писатели и поэты. Одним из первых переводчиков лирики Пушкина был поэт Иван Слепцов, писавший под псевдонимом „Арбита“. В лучших переводах Ивана Слепцова точность передачи смысла сочетается со „свободным стихом“ высокого качества» (14).

Начиная с 1989 года, творческое наследие и имя Ивана Арбиты «возвращаются» в историю якутской литературы. На страницах журнала «Хотугу сулус» (Полярная звезда) читателям была дана возможность познакомиться с автобиографией и творчеством поэта И. Слепцова — Арбиты. Появились в печати поэма «Долгуннар» (Волны), стихотворение-призыв «Итии тагсаста хомуйуодун'!» (Соберем теплые вещи) и три перевода из лирики Пушкина (15). Воспоминание бывшего ученика И. Николаева о своем учителе имело важное значение для полного восстановления доброго имени поэта (16). В том же году в сунтарской районной газете, где Иван Слепцов работал учителем после окончания педтехникума, появляется статья учителя А. Кондратьева «Кэннигэр кэриэЬин кээспитэ» (Оставил завещание) (17). В республиканских газетах и в журнале «Аргыс» С. Руфов издает статьи об Арбите (18), более подробно освещается история его репрессии в рубрике «Кырдьык тиллиитэ» (Воскрешение истины) (19). В течение 1992 года были напечатаны несколько работ о поэте, в том числе в журнале «Илин» (Восток) публикация Артура Винокурова «Рисунки Ивана Арбиты» (20). Журналист Г. Борисов был лично знаком с поэтом и воспоминания О нем нашли место в автобиографическом произведении «Ойуурдаах куобах охтубат» (В родном лесу и заяц не пропадет) (21). Г. Поповым была впервые составлена генеалогия поэта (22).

В 1993 году, благодаря усилиям Семена Руфова, выходят в свет сразу два сборника поэтических произведений И. Арбиты «Комус курулгэн» (Золотой водопад), «Мунурданыы» (Тупик). В сборники вошли 148 произведений, также архивные документы, автобиография, фотографии, рисунки, творческая характеристика и воспоминания современников (23). После выхода этих книг, в республиканской печати стали появляться статьи и исследования таких известных литературоведов, как П. Максимова, А. Бурцев, 3. Башарина, И. Спиридонов (24), где освещалась творческая биография поэта и некоторые Особенности его лирики. Так, А. Бурцев в своей статье «Космическая орбита 6 сына солнца» подчеркивает, что Иван Арбита «поэт необычайно широкого кругозора, искатель новых путей в литературе, обогативший ее тонким проникновением в жизнь человеческого сердца, глубокой философичностью и виртуозной техникой версификации» (25).

Идейно-тематическое исследование лирики и переводы И. Арбиты более подробно рассмотрены в монографии И. Спиридонова «Поэзия Ивана Арбиты» (1998). Автор раскрывает своеобразие лирики поэта, пишет об его особом месте в истории якутской поэзии, ставит вопрос о стилевой особенности поэтического наследия И. Арбиты, подчеркивая его индивидуальность. Исследование состоит из трех разделов: в первом представлена ранняя лирика, где поэт воспевает любовь, радость и молодость («Хальпг тыа кэтэдэр биир хатьпг», «И. Арбита сырдык лириката») — второй раздел составляет анализ произведений последних лет («Быладай былдьаахтыа буолла§ а», «Долгуннар») — третий раздел посвящен переводам Арбиты («Алыптаах тыллар», «Улуу Пушкинтан», «М. Ю. Лермонтовы тылбаастааЬына») (26). В заключении И. Спиридонов делает следующие выводы: 1. И. Арбита всегда искал полную свободу- 2. Его произведения сложны, а поэтика неповторима- 3. В своих произведениях поэт выразил горестные мысли целого века- 4. Поэзия И. Арбиты является одним из ярких достижений якутской литературы в целом. Таким образом, с выходом этой монографии в якутском литературоведении была предпринята первая попытка в изучении поэтического наследия Ивана Арбиты. Однако следует отметить, что предметом исследования И. Спиридонова являются произведения, вошедшие в поэтические сборники Арбиты. Из неопубликованной части наследия поэта автор монографии рассмотрел только несколько эпиграмм, стихотворение «Былыр уонна быйыл», а также известные переводы из лирики Пушкина и Лермонтова. Ряд произведений, не менее важных, но еще неопубликованных, остались вне поля зрения исследователя. Например, первая поэма «Тыраактар» (Трактор), ранние стихотворения «Ырыа» (Песня), «Улахан дьон оскуолатыгар» (В школе для взрослых), «Ырыанан ыЬыыга» (С песней на посев) и др.- а также переводы -«Демон» Лермонтова, «Хорошо» Маяковского и др. В монографии особое место уделяется анализу содержания и идеи произведений. Как отмечает автор, «в виде обмена мнениями», он кратко остановился на некоторых особенностях поэзии И. Арбиты, в частности, ее оригинальной поэтике. В заключении И. Г. Спиридонов высказал свою уверенность в том, что постепенно расширится и углубится диапазон изучения синтаксиса и ритмики поэзии Ивана Арбиты (27). И тем самым наметил перспективы будущих исследований. 7.

Следует подчеркнуть, что остается актуальным и своевременным появление научно-обобщающих исследований по творчеству и поэтике стихотворений Ивана Арбиты. Лирика И. Арбиты представляет собой богатый материал для стиховедческого анализа. Особенно разнообразна у него звуковая организация стиха — рифма, разные виды повторов (анафора, ассонанс, аллитерация). Также весьма богаты и поэтическая лексика, интонация, ритм произведений. Все эти черты, связанные с внешней формой поэзии Ивана Арбиты и придающие ей индивидуальное своеобразие, нуждаются в специальном изучении. К тому же в республиканских архивах, библиотеках Якутска и Москвы найдены не только новые факты из биографии поэта, но и много неопубликованных произведений, в связи с чем стало возможным более полно представить творчество поэта. Этим определяется актуальность нашей работы.

Целью диссертации является исследование творчества Ивана Арбиты в контексте якутской литературы 30-х годов и выявление особенностей его поэтики. Для достижения этой цели решаются следующие задачи:

— углубление, систематизация фактического материала, касающегося жизненного пути И. Арбиты, прослеживание творческого пути поэта, раскрытие взаимосвязи биографии поэта с его творчеством;

— уточнение жанровых форм и тематики произведений И. Арбиты в контексте якутской поэзии 30-х годов;

— изучение основных художественных приемов в переводах И. Арбиты;

— раскрытие новаторства поэта в области формы и поэтического языка (анализ ритмического и строфического своеобразия, классификация рифм, анализ поэтической лексики и синтаксиса);

— определение места и роли творчества И. Арбиты в истории якутской литературы.

Объектом исследования являются все поэтические произведения Ивана Арбиты, в том числе и переводы из лирики Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Брюсова и др. Всего в диссертации проанализировано 150 оригинальных произведений, 96 переводов из творчества 24 разных авторов, что составляет 10 тысяч поэтических строк.

Методологической и теоретической основой диссертации являются общетеоретические и стиховедческие труды В. М. Жирмунского, Б. В. Томашевского, Л. И. Тимофеева, З. А. Ахметова, М. К. Хамраева, Д. С. Самойлова, Б. П. Гончарова, A.M. Щербака и др. Также несомненный интерес представляют для нас работы якутских литературоведов H.H. Тобурокова, Н. З. Копырина, Г. М. Васильева, П. В. Максимовой, М. Н. Дьячковской и др.

В диссертации используются формы математико-статистического метода для получения данных о соотношениях рифмы и аллетирации, ритмики и изобразительных средств в произведениях И. Арбиты, элементы лингвистического анализа. Также по возможности и в случае необходимости используется сравнительно-сопоставительный анализ с произведениями русских лириков и якутских поэтов-современников 30−40-х годов.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в якутском литературоведении предпринята попытка более целостного исследования поэзии И. Е. Слепцова — Арбиты в аспекте изучения его поэтики. Также впервые:

— проанализированы метро-ритмический репертуар, строфика и синтаксис его поэзии;

— установлены новые виды и разновидности якутских рифм, введенных поэтом;

— выявлены особенности аллитерации, образованной по «принципу построения конечной рифмы»;

— исследован лексический пласт поэзии Арбиты с использованием элементов лингвистического анализа;

— введены в научный оборот 42 произведения, не включенные в поэтические сборники 1993 г.;

— составлена полная хронология жизни и творчества Ивана Арбиты на основе обнаруженных новых архивных материалов.

Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Заключение

.

Сегодня якутская литература немыслима без поэзии Ивана Арбиты. Его творчество — одна из ярких, удивительных страниц якутской поэзии XX века. Как личность и как поэт Иван Арбита был оригинальным, потому и вся его жизнь и творчество также неповторимы и своеобразны.

Результаты проведенного исследования поэзии И. Арбиты, его творческого пути и поэтики позволяют сделать следующие основные выводы:

1. Творчество Ивана Арбиты неразрывно связано с его биографией. Вся короткая жизнь поэта четко отразилась в его стихотворениях. Ведь поэзия — это лирическое зеркало истории, а литературное произведение — «документ эпохи» (127). Творчество художника слова нельзя рассматривать в отрыве от литературного процесса той эпохи, в которой он жил. Иван Арбита относится к числу поэтов, появившихся на литературной арене в начале 30-х годов и за короткий срок ставших одним из крупнейших поэтов того времени. На наш взгляд, биографию и творчество И. Арбиты можно разделить на три периода: первый период является началом жизненного и творческого пути (1913;1935). Первый поэтический опыт — стихотворение «Жаворонок» датируется 1929 годом. В 1930;1932 годах был создан ряд произведений на актуальную тему времени. Сюда входят годы учебы в Якутском педагогическом техникуме (1932;1935). Второй период -«сунтарский» (1935;1938). В 1935;1937 годах И. Слепцов работал учителем в Сун-тарском районе. Этот период жизни был самым счастливым и плодотворным: он создал свою любовную, романтическую лирику, в которой ощутим творческий рост, углубление образного мышления поэта. Во втором периоде началось становление самобытного таланта поэта. Третий период — последние годы жизни и творчества (1938;1943). По прибытию в город И. Слепцов поступил в Якутский педагогический институт, где он проучился до марта 1938 года. Оставив учебу, вплотную занялся творчеством. Много переводил, начал серьезно готовиться к прозе и драме, завершил поэму «Волны». В этот период лирика поэта возмужала, что видно из произведений со сложной конструкцией, глубоким философским содержанием. В начале 1942 года Иван Арбита был арестован. Поэт умер 13 июля 1943 года в лагере. Так трагически оборвалась жизнь талантливого якутского поэта-переводчика Ивана Егоровича Слепцова — Арбиты.

Таким образом, исследовав биографию поэта Ивана Арбиты, мы пришли к выводу, что она является «драгоценным комментарием» к его стихам (128).

2. Иван Арбита — поэт малой лирической формы. В его активе имеются прекрасные образцы любовной, пейзажной и философской лирики. Он непрерывно учился у классиков якутской и русской поэзии, что нашло свое отражение в новых образах, тематике и различных жанровых формах. Арбита — мастер экспромтов-эпиграмм, автор первых элегий, анакреонтических стихотворений и эпитафий, также первой поэмы с омонимическими рифмами. Своей оригинальной, новаторской поэзией он внес существенный вклад в развитие и расширение жанровых форм якутской лирической поэзии 30−40-х годов.

3. Перевод — прекрасная школа поэтического мастерства. Иван Арбита с самого начала творческого пути испытывал могучее влияние русской и советской поэзии, а также лучших поэтических произведений мировой литературы. И. Арбита известен как серьезный, вдумчивый и талантливый переводчик, который добивался максимального приближения перевода к оригиналу, соблюдая форму, структуру, ритмику, образную систему произведения. Он познакомил якутских читателей с произведениями А. Пушкина, М. Лермонтова, В. Маяковского, В. Брюсова, Гейне, К. Бальмонта и др. Художественный уровень переводов Арбиты очень высокий. Они остаются непревзойденными образцами и являются достоянием якутской переводческой практики.

4. Поэтика и стиль Ивана Арбиты своеобразны. Это прежде всего определяется тем, что в конце 30-х годов он выделился из общей творческой массы, не признавав рамок соцреализма. «Отказавшись» от основных принципов соцреализма, поэт показал через реалистические картины жизни состояние своей души и личные чувства (одиночество, ограниченность, тупиковое настроение). Иван Арбита не хотел терять творческую свободу («Улууххах санаадын ыЬыктар буолумаар!», «Конулгэ! Кенулгэ дьулуЬуо еллербун даданы мин этим») и пытался в одиночку противостоять. «суровому времени». «Безжалостное время» наложило особый отпечаток на личность и содержание поэзии И. Арбиты — оно сделало его настоящим поэтом, а лирику оригинальной и столь же трагичной, как вся его судьба. Романтико-авангардистский стиль Арбиты внес в якутскую поэзию новое направление, опережая историю литературы на несколько десятилетий. Он — романтик в душе и авангардист в своих новаторских поисках, в стремлении к новизне форм и экспериментам, обращении к будущему.

5. Иван Арбита — поэт-новатор. Впервые он:

— наравне с народными поэтами Якутии Элляем и И. Гоголевым обогатил ритмику якутского стиха. По нашим данным, им были созданы 722 различные ритмические структуры;

— продемонстрировал глубокую аллитерацию, при этом использовал принцип построения рифмы в начале слова;

— использовал 16 типов рифмы, создал оригинальные строфические модели;

— ввел в актив якутского стихосложения использование трехсложной омонимической рифмы, которая составляет единство ритмико-интонационной структуры и содержания произведения (поэма «Волны»);

— мастерски использовал варваризмы, заметно расширяя образные возможности якутской поэзии;

— ввел авторские варианты поэтической лексики и синтаксиса- • - употреблял стихотворный перенос.

Таким образом, талантливый якутский поэт Иван Арбита внес большой вклад в развитие якутского стиха и якутской поэзии в целом, его поэтическое наследие оказало огромное влияние на всю якутскую литературу.

Показать весь текст

Список литературы

  1. А. Василий Никифоров: События, судьбы, воспоминания. -Якутск: Бичик, 1994. -272с.
  2. И. Детектив чести: Поднятие завесы тайны. (О В.В. Никифорове). -Борогонцы, 1996. -51с.
  3. Н. В.В. Никифоров Кюлюмнюр: жизнь, деятельность, творчество. -Якутск: Литограф, 1996. -195с.
  4. К.О. Гаврилов: писатель, общественный деятель, экономист. Составитель -М.К. Гаврилова. Якутск: Бичик, 1993. -127с.
  5. Алтан Сарын. Тодус этин" тойуга: Айымньылар. Составитель В. Н. Протодьяконов. -Якутск: Бичик, 1998. -380с.
  6. А. Талыллыбыт лирика. -Якутскай: Якгиз, 1940. Лермонтов М. ХоЬооннор, поэмалар. -Якутскай: Якгиз, 1941.
  7. А., Вешников Г. Айар улэ сана комус балаИаларын дексе сайыннарар и1шн (За дальнейшее развитие золотых полос творческой деятельности) //Эдэр бассабыык. -1939. -ыам ыйын 26 к.
  8. И. Кемус курулгэн: ХоЬооннор, поэма. Бастакы кинигэ. Якутскай: Саха Республикатын суруйааччыларын Сою11ун «Писатель Якутии» изд-вота, 1993. -С.10−14.
  9. И. Мунурданыы: ХоЬооннор. Иккис кинигэ. -Якутскай: Саха Республикатын суруйааччыларын СоюЬун «Писатель Якутии» изд-вота, 1993. -С. 134.
  10. Г. М. Поэт Иван Арбита (олодун уонна айар улэтин туЬунан) //Эдэр коммунист. -1965. -сэтинньи 12 к., //Кыым. -1965. -сэтинньи 14 к. Это же в кн: Кемус курулгэн. 1993. -С.7−9.
  11. Антология якутской поэзии. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1967. -512с.
  12. Сшгнии. (Обвал) //Эдэр коммунист. -1974. -бэс ыйын 7 к.
  13. Вурдалак (С.26) в кн: Стихи для детей младшего возраста. (Сост. С. А. Попов -Тумат) Якутское книжное изд-во, 1976. -48с.
  14. И. Иван Арбита Сунтаарга. (Поэт И. Е. Слепцов — Арбита аатын тилиннэриэххэ) //Кыым. -1989. -ыам ыйын 13 к. Это же: Учууталым — Иван Арбита //Ленинскэй знамя (Майа). -1993. — ыам ыйын 15 к. //Сунтаар сонуннара (Сунтаар). -1993. -ахсынньы 18 к.
  15. А. Кэннигэр кэриэ1шн кээспитэ //Ильич уоттара (Сунтаар). -1989. -бэс ыйын 15 к. Это же: //Чолбон. -1991. -№ 12. -С.142−146.
  16. С. Иван Арбита тереебут сиригэр //Кыым. -1991. алтынньы 11 к. Курулдан санаа поэта (Поэт грустных размышлений) //Аргыс. -1992. -№ 1. -С.63−64.
  17. Здравствуй, поэт Арбита //Якутия. -1993. -27 мая.
  18. Иван Арбита 80 сыла //Сахаада. -1993. -ахсынньы 16 к.
  19. Эдэр тылбаасчыт А. Б-ка сурук //Саха сирэ. -1994. -муус устар 19 к.
  20. С.Т. Иван Арбита доппуруоска. (Кырдьык тиллиитэ) //Сахаада. -1992. -алтынньы 28 к., сэтинньи 25 к., ахсынньы 23 к., -1993. -тохсунньу 20 к., олунньу 24 к.
  21. А. И. Рисунки И. Арбиты //Илин. -1992. -С.96−97.
  22. Г. И. Ойуурдаах куобах охтубат. 4-с кинигэ. -Дьокуускай: Бичик, 1998. -416с.
  23. Г. В. Иван Арбита теруттэрэ //Эркээйи (Майа). -1994. -от ыйын 14 к. -С.З.
  24. Кемус курулгэн. (Золотой водопад) 1993. -160с. Мунурданыы. (Тупик) 1993. -160с.
  25. П.В. ".Бил миигин, мин аптаах талааммын" (Иван Арбита лирикатын туЬунан санаалар) //Сахаада. -1994. -ыам ыйын 12 к.
  26. И.Г. Иван Арбита поэзията. -Дьокуускай, 1998. -120с.27. Там же.-С. 114.
  27. Г. В. Иван Арбита теруттэрэ //Эркээйи (Майа). -1994. -от ыйын 14 к. -' С.З.
  28. A.C. Табада ситэтэ суох орто оскуолата уескээбит кылгас историята. (Краткая история создания Табагинской неполной средней школы). В кн.: Маниайгы учууталга, уорэммит кыЬада махтал. (Сборник воспоминаний). -Якутск, 1995. -С.7−15.
  29. В.Е. Убайым туЬунан. Ахтыы. (Е. Архипова суруйуута) 1998 сыл.
  30. И. Мунурданыы. (Тупик). -С. 125.
  31. Иван Арбита доппуруоска //Сахаада. -1992. -алтынньы 28 К.-С.7.
  32. H.H. Сибирью рожденные. (Очерки о поэзии народов Сибири). -Якутск: Нац. кн. изд-во, 1992. -С.13.
  33. История Якутской АССР. Т. З. Советская Якутия. -М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. -С. 138.
  34. A.B. Свершения и кануны. О поэтике русской советской лирики 1930−1970 гг. -Л: Сов писатель, 1985. -360с.
  35. И. Комус курулгэн. (Золотой водопад) -С. 151.
  36. И. Диэмэн (Демон) //Кыым. -1935. -бэс ыйын 21 к.
  37. И. Мунурданыы (Тупик) -С. 125.
  38. НА РС/Я/ ф.1163 .оп.2. д. 37.
  39. НА РС/Я/ ф.1081. оп.З. д. 91. л.1.43. Там же.
  40. И. Мунурданыы (Тупик) -С.128.45. Там же. -С. 130.46. Там же. -С. 128.
  41. НА РС/Я/ ф.1163. оп.1. д. 136.
  42. И. Иван Арбита Сунтаарга //Кыым. -1989. -ыам ыйын 13к.- Учууталым Иван Арбита //Ленинскэй знамя. -1993. -ыам ыйын 15 к.
  43. Маяковский и проблемы новаторства. -М.: Наука, 1965. -С.212.
  44. Л. УруЬуйдар тугу кердереллеруй? //Кыым. -1964. -от ыйын 30 к.
  45. A.A. Из записок по теории словесности. -Харьков: 1905. -С.46.
  46. НА PC /Я/ ф.1163. оп.2. д. 37.53. Там же.
  47. И. Мунурданыы (Тупик). -С. 129.
  48. НА PC /Я/ ф.828. оп.1. д. 43. л.10., ф.1081. оп.З. д. 91. л.1.
  49. И. Мунурданыы (Тупик). -С. 125.
  50. Пьесалар (кыра формалар уонна быИа тардыылар). -Якутскай, 1939.
  51. Д.К. Очерк истории драматического театра. -Якутск: Кн. изд-во, 1985. -С.147.
  52. В.Г. Полн. собр. соч., т.6. -М.: 1955, -С.585.
  53. История Якутской АССР. Т. З. Советская Якутия. -М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.-С.225.
  54. Закончился первый съезд советских писателей Якутии //Социалистическая Якутия. -1939. -8 июля, -№ 153.
  55. Р. Таабырынтан таныллан. //Саха сирэ. -1999. -тохсунньу 26 к.
  56. H.H. Вечный поиск волшебства. -Якутск: Кн. изд-во, 1981. -С.54−55.
  57. НА РС/Я/ ф. 1359. Оп.1. д. 4. л.175−176.
  58. A.A., Максимова П. В. На крылатом коне. -Якутск, 1995. -С.67.
  59. П.В. Эволюция и система жанров якутской поэзии. Типологические аспекты: Автореф дис.. д-ра филол. наук. -Уфа, 1999. -С.25.
  60. Мария //Социалистическая Якутия. -1939. -12 июня. Берег //Социалистическая Якутия. -1940. -12 февраля. Познание //Социалистическая Якутия. -1941. -ЗОиюля.
  61. М.К. Творчество Павла Шубина в поэтическом движении 1930−1940-х годов: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Л., 1989. -С.6.
  62. НА PC /Я/ ф. 1081. оп.1. д. 64. л.8.
  63. И. Бэйэ куолаЬын кердвеЬун //Эдэр бассабыык. -1939. сэтинньи 18 к.
  64. НА РС/Я/ ф.1359. оп.1. д. 6. л.4.76. Там же л. 12.
  65. И. Мунурданыы (Тупик). -С.125.
  66. НА РС/Я/ ф. 1081. оп.1. д. 64. л.6.
  67. НА РС/Я/ ф.1359. оп.1. д. 6. л.57.
  68. H.H. Вечный поиск волшебства. -Якутск: Кн. изд-во, 1981. -С.45.
  69. B.B. Талыллыбыт хоЬооннор, поэмалар. -Якутскай: ЯкГиз, 1940. -80с.
  70. НА PC /Я/ ф.1359. оп.1. д. 6. лл.111−114.
  71. И.Г. Иван Арбита поэзията. -Дьокуускай: 1998. -С.73.
  72. И. Мунурданыы (Тупик). -С. 140−141.
  73. Отечественной войны. -Якутск: Кн. изд-во, 1960. -186с.
  74. НА PC /Я/ ф.1359. оп.З. д. 285. лл.339−340.
  75. И. Мунурданыы (Тупик). -С. 134.
  76. С.Т. Иван Арбита доппуруоска //Сахаада. -1992. -сэтинньи 25 к. -С.7.
  77. С.Т. Иван Арбита доппуруоска //Сахаада. -1992. -алтынньы 28 к. -С.7.
  78. В.Е. Убайым туЬунан. Ахтыы (Е. Архипова суруйуута) 1998 -ахсынньы.
  79. С.Т. Иван Арбита доппуруоска //Сахаада. -1992. — сэтинньи 25 к. -С.7.93. Там же.
  80. И. Кемус курулгэн (Золотой водопад). -С. 10.
  81. H.H. Вечный поиск волшебства. -Якутск: Кн. изд-во, 1981. -С.44−45.
  82. И. «Кулум» гынан ааспыт чадылхай талаан //Саха сирэ. -1994. -атырдьах ыйын 3 к. -С.З.
  83. С.Т. Иван Арбита доппуруоска //Сахаада. -1992. -сэтинньи 25 к. -С.7.
  84. Тэрис. Улууххах санаа //Сахаада. -1993. -атырдьах ыйын 27 к. -С.7−8.
  85. И. Кемус курулгэн. (Золотой водопад). -С. 12.101. Там же.102. Там же. -С.4.
  86. A.A., Максимова П. В. На крылатом коне. -Якутск, 1995. -С.64.
  87. А.Г. Особенности типизации в лирике: Автореф. дис.. канд. филол. наук. -Киев, 1990. -С.16.107. Там же.
  88. A.A. Якутская советская драматургия. -М.: Наука, 1988. -С.215.111. Там же. -С.217.
  89. П.В. Якутская поэма. История и типология жанра. -Якутск: Изд-во Якутского гос. ун-та, 1993. -150с.113. Там же. С. 7.
  90. И. Мунурданыы (Тупик). -С.129,140.
  91. Л. О лирике. -М.: Интрада, 1997. -С.13.
  92. И. О судьбе пьесы В.В. Никифорова «Разбойник Манчары». -Якутск, 1991. -48с.
  93. Ф.Г. Василий Манчары. -Якутск: Якутский научный центр СО АН СССР, 1991. -100с.
  94. Л. О лирике. -М.: Интрада. 1997. -С.11.
  95. A.A. Космическая орбита «сына солнца» (Поэтическая судьба Ивана Арбиты). В кн: На крылатом коне. -Якутск. 1995. -С.78.
  96. В.А. Арбита УеЬээ сырдык айыы ырыаЬыта. В кн: Урукку дьыллар уордаларыгар. -Дьокуускай: Бичик нац. кинигэ кыЬата, 1995. -С. 130 142.
  97. Тэрис. Улууххах санаа //Сахаада. -1993. -атырдьах ыйын 27к. -С7−8. Бурцев A.A. На крылатом коне. -Якутск. 1995. -С.68.
  98. П.В. ".Бил миигин, мин аптаах талааммын." (Иван Арбита лирикатын туЬунан санаалар) //Сахаада. -1994. -ыам ыйын 12к. -С.7.
  99. В.Г. Поэтический мир Анемподиста Софронова. (Истоки. Проблематика. Поэтика): диссертация.канд. фил. наук*. -Якутск., 1999. -С.
  100. А., Протодьяконов В., Павлова В. Писатели Якутии. -Якутск: Кн. Изд-во, 1981. -272с.
  101. И.Г. Иван Арбита поэзията. -Дьокуускай. 1998. -С.З.
  102. A.A. На крылатом коне. -Якутск. 1995. -С.66.
  103. Эпиграмма //Там же. -С.467−468.
  104. А. И. Рисунки И. Арбиты //Илин. -1992. -С.96−97.
  105. И. Арбитада уорэммитим //Эркээйи. -1994. -бэс ыйын 8 к.
  106. Л. Жизнь стиха: как читать и понимать стихи. -М.: Мегатрон, 1999. -С.18.
  107. Г. Введение в теорию художественного перевода. -Тбилиси: Изд-во Тбилисского ун-та, 1970. -С.91.
  108. К.И. Высокое искусство. -М.: Сов. пис-ль, 1988. -С.7.
  109. А. За строкой лирики. -М.: Сов. пис-ль, 1989. -С.106.
  110. Г. Указ. соч. -С.29.141. Там же. -С.ЗЗ.
  111. Н. Поэт Арбита //Эркээйи. -1994. -кулун тутар 29 к.
  112. A.A. На крылатом коне. -Якутск. 1995. -С.67.
  113. М.Ю. ХоЬооннор, поэмалар. -Якутскай. 1966. -160с.
  114. И. Мунурданыы. (Тупик) -С. 119.
  115. С.Т. Тылбаасчыт А.Б-ка сурук //Саха сирэ. -1994. -муус устар 19 к.
  116. В.В. Пушкинская традиция в русской поэзии первой половины XX века. -М.: Российский гос. гуманитарный ун-т, 1998. -С.155−156.151. Там же.
  117. История русской советской поэзии. 1917−1941. -Л.: Наука, 1983. -С.287.
  118. В.Р. В.В. Маяковский и современность. В кн: Маяковский и современность. -М.: Наука, 1985. -С.20.
  119. Г. О. Хлебников // Русский современник. -1924. -№ 4. -С.134.
  120. В.В. Указ. соч. -С. 154.156. Там же. -С. 155.
  121. НА РС/Я/ ф.1081. О.2. д. 23. л.6.
  122. H.H. О некоторых закономерностях развития поэзии народов Сибири (1917−1967 гг). В кн: Вечный поиск волшебства. -Якутск. 1981. -С.127−128.
  123. H.H. Становление и развитие стихосложения в советской поэзии тюркоязычных народов Сибири: Автореф. дис. доктора филол. наук. -Алма-Ата, 1986. -С.8.
  124. Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха /Сост. В. Е. Холшевников. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. -С.216−220.
  125. Распятые. Писатели жертвы полит, репрессий. Вып.Н. Могилы без крестов. -СПб, 1994. -С. 104−111.
  126. З. И. Творчество A.B. Сулейманова в констексте развития кумыкской поэзии: Дис.канд. филол. наук. -Махачкала, 1996. -С.52.
  127. Г. И. Ойуурдаах куобах охтубат: Тердус кинигэ. -Дьокуускай: Бичик, 1998. -С.373−374.
  128. НА PC /Я/ ф. 1359. оп. 1. д. 6. л. 9.
  129. A.A. На крылатом коне. -Якутск, 1985. -С.66.1. Глава 2 и заключение
  130. Гораций. Оды. Сатиры. Послания. -М.: Наука, 1970. -С.383−395.
  131. Буало. Поэтическое искусство. -М.: Худ. лит-ра, 1957. -232с.
  132. А.Н. Историческая поэтика. -М.: Высшая школа, 1989. -404с.
  133. A.A. Саха поэзиятын уус-уран куормата. /в кн: КыыЬар тунат. -Якутск: Саха сиринээди кинигэ изд-та, 1979. -С.215−269.
  134. Л.Н. Изобразительные средства якутской поэзии 1920−1930-х годов: дис.канд. филол. наук. -Якутск, 1997. -С. 114.
  135. М.Н. Аллитерация в поэзии П.А. Ойунского 20-х годов. В кн: П. А. Ойунский: взгляд через годы. Сборник научных статей. -Новосибирск: Сибирское отделение РАН, Научно-издательский центр ОИГГМ, 1998. -С. 104 106.
  136. H.H. Художественные искания якутской поэзии 1917−1940 годы. В кн: Вечный поиск волшебства. -Якутск: Якутское кн. изд-во, 1981. -С. 14−28.
  137. В.Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. -С.7.
  138. И.В. Развитие тюркских поэтических форм в XI веке. -М.: Наука, 1971. -С.94.
  139. H.H. Якутский стих. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1985. -С.16.
  140. З.А. Казахское стихосложение. (Проблемы развития стиха в дореволюционной и современной поэзии) -Алма-Ата: Наука, 1964. -С.23.
  141. H.H. Хакасский стих. -Абакан: Хакасское отделение Красноярского книжного изд-ва, 1991. -105с.
  142. Г. М. П. А. Ойунский и развитие силлабической системы в якутском стихосложении, //в кн: Якутское стихосложение. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1965. -С.74−90.17. Там же. -С.85−86.
  143. H.H. Художественные искания якутской поэзии 1917−1940 годов, //в кн: Вечный поиск волшебства. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1981. -С.26.
  144. Г. М. Метрика и рифменная организация современного уйгурского силлабического стиха: автореф. дис. канд. филол. наук. -Алматы, 1998. -С.13.
  145. З.А. Казахское стихосложение. (Проблемы развития стиха в дореволюционной и современной поэзии). -Алма-Ата: Наука, 1964. -С.22.
  146. Г. О. Бурятское стихосложение. Ритмическая организация бурятских стихов. -Улан-Удэ, 1958. -С.63.
  147. H.H. Якутский стих. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1985. -С.16.
  148. А. Б.-оглы. Поэтика Османа Сарывелли: дисс. канд. филол. наук. -Баку, 1988. -С. 136.
  149. Г. М. Якутское стихосложение. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1965. -С.85.
  150. H.H. Якутский стих. -Якутск: Якутское книжное изд-во, 1985. -С.26.
  151. З.А. Казахское стихосложение. (Проблемы развития стиха в дореволюционной и современной поэзии) -Алма-Ата: Наука, 1964. -С.22.26. Там же.
  152. H.H. Якутский стих. -С.66.
  153. А.М. Соотношение аллитерации и рифмы в тюркском стихосложении // Народы Азии и Африки. 1961. — № 2. — С. 142−153. Родионов В. Г. Чувашское и тюркское стихосложение. Чебоксары, 1986. -79с.
  154. В.Г. Там же. -С.18.
  155. А.Е. Правила якутского стихосложения. В кн: Научные труды. -Якутск: Книжное изд-во, 1979. -С.452−455.
  156. П.А. О теории якутского стихосложения. В кн: Сочинения. Т.7. -Якутск: Книжное изд-во, 1962. -С.121−127.
  157. A.A. Саха поэзиятын уус-уран куормата. В кн: Kbibihap тун-ат. -Якутск: Книжное изд-во, 1979. -С.215−269.
  158. Г. М. Якутское стихосложение. -Якустк: Якуткнигоизд-во, 1965. -128с.
  159. М.Н. Аллитерация и рифма в якутской поэзии: проблемы эволюции и классификации. -Новосибирск: Изд-во Сибирского отделения, 1998. -С.42.33. Там же.
  160. В.М. Тюркский героический эпос. -Л.: Наука, 1974. -С.660.
  161. Г. М. Указ. соч. -С.63.
  162. В.М. Рифма, ее история и теория. -Пг., 1923.
  163. В. О рифме (рецензия на монографию Жирмунского) // Печать и • революция. 1924. № 1. -С. 114−122.
  164. М.П. Рифма Маяковского. -М., 1958.
  165. В.М. Теория стиха. -Л.: Сов. писатель, 1975. -С.264.
  166. .П. Звуковая организация стиха и проблемы рифмы. -М.: Наука, 1973. -С. 133.
  167. М.Н. Указ. соч. -С.89.43. Кулаковский А. Указ. соч.44. Кюндэ A.A. Указ. соч.45. Васильев Г. М. Указ. соч.
  168. H.H. Якутский стих. -Якутск: Книжное изд-во, 1985. -160с.
  169. М.Н. Указ. соч. -С.94−96.48. Там же. -С.96.
  170. H.H. Указ. соч. -С. 101.
  171. М.Н. Указ. соч. -С. 100.
  172. H.H. Указ. соч. -С. 104.52. Там же. -С. 100.
  173. М.Н. Указ. соч. -С. 106.
  174. H.H. Указ. соч. -С. 105.
  175. М.Н. Указ. соч. -С. 107.
  176. H.H. Указ. соч. -С. 108.
  177. В.Е. Основы стиховедения: Русское стихосложение. -СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. -С.83.
  178. К.С. Стих Олжаса Сулейманова: автореф. дис. канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1984. -С. И-13.
  179. Р. Таабырынтан таныллан // Саха сирэ, 1999. -тохсунньу 26 к.
  180. .П. Указ. соч. -С.137.
  181. H.H. Указ. соч. -С. 121.
  182. В.Е. Указ. соч. -С.110.
  183. H.H. Становление и развитие стихосложения в советской поэзии тюркоязычных народов Сибири: Автореф. дис. доктора филол. наук. -Алма-Ата, 1986. -С.25.
  184. H.H. Якутский стих. -С. 125.
  185. A.A. На крылатом коне. -С.77.
  186. Н.К. Саха билинтги тылын лексиката. -Якутскай, 1967. -С.69.68. Кулаковский А. Указ. соч.
  187. П.А. Русские лексические заимствования в якутском языке (дореволюционный период) -Якутск: Книжное изд-во, 1964. -С. 12.
  188. Фантасмагория. //Современный словарь иностранных слов. -М.: Изд-во Русский язык, 1999. -С.637.
  189. Л.Н. Типы глагольной основы в якутском языке. -М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954. -С.200.
  190. Л.Н. Изобразительные средства якутской поэзии. 1920−1930-х гг. Диссертация. канд. филол. наук, -Якутск. 1997. -С. 113.78. Там же.
  191. В.Г. Поэтический мир Анемподиста Софронова (Истоки. Проблематика. Поэтика) Диссертация. канд. филол. наук, -Якутск. 1999.
  192. Н.З. Изобразительные средства якутской поэзии. -Якутск: Нац. кн. изд-во Бичик, 1997. -С.74.
  193. В.Г. Диссертация. -С. 144.
  194. Н.З. Указ. соч. -С.40.82. Там же. -С.83.
  195. С.К. Семантика олицетворения. -Курск: Изд-во Курского гос. пед. ун-та, 1997. -С.50−51.
  196. Петрова 3., Окорокова В. Б. Саха поэзиятыгар маЬы ойуулааЬын суолтата. -Дьокуускай: Полиграфист, 1999. -С.5, 48.85. Там же. -С.48.
  197. Н.З. Указ. соч. -С. 102.87. Там же. -С. 152.
  198. Л.Н. Диссертация. -С.141.
  199. .В. Указ. соч. -С.52.
  200. М.И. Указ. соч. -С.81.
  201. Л.Н. Диссертация. -С.47.
  202. В.Г. Диссертация. -С. 149.94. Там же.
  203. Н.З. Указ. соч. -С. 118.
  204. Е.И. Сакральные числа в описании ритуальных предметов (на материале якутских олонхо). В кн. Олонхо духовное наследие народа саха: Сборник научных статей. — Якутск: ИГИ АН РС/Я/, 2000. -С. 117.
  205. Л.Н. Диссертация. -С.66, 64.
  206. .В. Указ соч. -С.60.
  207. Ю.И. Способы выражения сравнения в якутском языке. -Новосибирск: Наука, 1986. -110с.
  208. Л.Н. Изобразительные средства якутской поэзии 1920−1930-х г.г.: Автореф. дис. канд. филол. наук, -Якутск, 1997. -С. 10.102. Там же.
  209. В.Г. Поэтический мир Анемподиста Софронова (Истоки. Проблематика. Поэтика): Автореф. дис. канд. филол. наук, -Якутск, 1999. -С.22.
  210. Л.Н. Диссертация. -С.98.
  211. М.И. Указ. соч. -С.36.
  212. Теория метафоры. Сборник. М.: Прогресс, 1990. -С.5.
  213. .В. Указ. Соч. -С.74.
  214. Г. О. Бурятское стихосложение. -Улан-Удэ: Кн. изд-во, 1958. -С. 103.
  215. Г. М. Якутское стихосложение. -С. 107.
  216. .В. Указ. соч. -С.76. ИЗ. Жирмунский В. М. Указ. соч. -С.351.114. Там же. -С.354.115. Там же. -С.357.116. Там же. -С.358.117. Там же.-С.363.118. Там же. -С.364.
  217. В.М. Композиция лирических стихотворений. В кн: Теория стиха. -Л.: Сов. Писатель, 1975. -С.483.120. Там же. -С.498.121. Там же. -С.502.
  218. С.А. Стихотворный перенос. В кн: Русский стих: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. -М.: Российск. Гос. Гуманит. Ун-т, 1996. -С. 189.
  219. Л. Жизнь стиха: Как читать и понимать стихи. -М.: Мегатрон, 1999. -С.51.
  220. М.Н. Аллитерация и рифма в якутской поэзии: проблемы эволюции и классификации. -Новосибирск: Изд-во Сибирского отделения,• 1998.-С. 110.
  221. H.H. Якутский стих. -С.114−115.
  222. Хронология жизни и творчества Ивана Арбиты191 329 декабря родился в Тарагайском наслеге Мегино-Кангаласского района. Мать — Татьяна Осиповна (1892−1960), отец — Егор Иванович (1893−1928) Слепцовы.1916
  223. Родилась сестра Вера Егоровна Слепцова Маркова.1917
  224. Родился брат Николай Егорович Слепцов.1919
  225. Родился брат Конон Егорович Слепцов.19 251. Поступил в школу.1926
  226. Родилась сестра Татьяна Егоровна Слепцова Брызгалова.
  227. Первые опыты над стихами, в это время отец привозил из города книги и заставлял читать вслух.1927
  228. Родилась сестра Анна Егоровна Слепцова Колосова.1928
  229. В молодом возрасте из-за болезни умер отец, до этого в семье было 11 человек. Хозяйство состояло из 12 голов крупного рогатого скота и одной лошади.1929
  230. В 16 лет написал стихотворение «Куерэгэй» (Жаворонок).1930
  231. Написаны стихи: «КиэЬэ» (Вечер), «Табада» (Табага), «Эдэр ыччакка» (Молодежи).1932
  232. Весенний трудовой день), подписанное «И. Айдаанап».
  233. Май написано «.Илин, apgaa, cogypyy» (.Восток, запад, юг).
  234. В этом году написаны: «Кеттулэр» (Улетели), «Кыым» (Искра), «.Мин ырыабартуох да суох"* (.В моей песне нет ничего), «Ударник одонньору кемуу"*
  235. Похороны старика-ударника).193 417 марта сфотографировался, в это время он учился в Якутске.29 марта написано стихотворение — посвящение «Б.©-. Ойуунускайга» (П.А.1. Ойунскому).
  236. Лето. Отдыхал на родине в с.Табага. Написал стихотворение «Ки1ш унуодар» (На кладбище).
  237. Июль написал стихотворение «Эбэм унуода» (На могиле бабушки). 29 июля — написано стихотворение «Айан суолугар» (На дороге). 25 августа — из наслега Тарагай получил справку № 78 о составе семьи.
  238. По признанию самого поэта, 1935−1937 годы рассвет поэзии.
  239. Вышел альманах молодых писателей «Саас сардан-ата» (Весенние лучи), здесь были включены: «Сааскы улэ кунэ» и «Атаака».
  240. В этом году созданы стихотворения «Эмиэ куЬунчгу туун» (Опять весенняя ночь), «.Хардыыбын кылгатар харан-а куннрбэр» (.В темные дни с краткими шагами).19 367 января вышел приказ № 3 о назначении учителем в Эльгяйскую неполную среднюю школу.
  241. В Эльгяе написаны «Буурда» (Пурга), «Гитаара» (Гитара).
  242. В Сунтаре написано «Учуутал санаалара» (Думы учителя).
  243. Осень. Поступил в Якутский пединститут, проучился до марта 1938 года и оставил учебу.
  244. Июль. Полгода живет в наслеге Тарагай у родных.
  245. Вышел альманах молодых писателей, где вошли два стихотворения Арбиты -«Учуутал санаалара» (Думы учителя) и «Кеттулэр» (Улетели).
  246. Новые стихи: «Кемус курулгэн» (Золотой водопад), «Пааркада» (В парке), «.Кырдьадас ogyhy сэргэ тердугэр» (.Старого быка у сэргэ), «.Кесте-кесте сутэн хаалар"* (.Мелькая исчезает), «.Миэхэ эн дойдун диэкиттэн"* (.Мне из твоей родины).1939
  247. Вышла книга «Пьесалар» (Пьесы), там была включена инсценировка Петрошкевич Зиновецкого в переводе Арбиты «Маасканы саралыахха» (Долой маску).
  248. Вышел сборник произведений В. Маяковского на якутском языке, где были включены 5 переводов Арбиты.
  249. Вышла отдельной книгой «Избранная лирика A.C. Пушкина» в переводе Ивана Арбиты (включено 47 произведений поэта).
  250. В конце декабря написано «О чем же хочешь петь». Заканчивает поэму «Долгуннар» (Волны).
  251. Вышел сборник переводов из лирики Лермонтова «Стихотворения и поэмы», составителем и редактором которого является И. Арбита.
  252. Хардыыбын кылгатар харан-а куннэрбэр
  253. Дирин- олох туЪунан чычаас ырыа
  254. И. Арбиты из лирики М. Лермонтова, включенные в книгу
Заполнить форму текущей работой