Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Фольклоризм прозы Н. М. Карамзина

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В статье «Литературная и фольклорная традиции в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1986), на наш взгляд очень удачно, Т. П. Фохт проследил «соприкосновение с миром фольклора в повести», подчеркнув, что «Карамзин ориентировался прежде всего на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей» 3−4]. Т. П. Фохт отметил «жанровый фольклоризм» повести: ориентацию… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Фольклор в теории и практике писателей-сентименталистов
    • 1. 1. Проблема фольклоризма литературы сентиментализма в отечественной науке
    • 1. 2. Собирание и публикации фольклора в ХУШ веке
    • 13. Фольклор в литературных памятниках ХУШ века
  • Глава 2. Эволюция подхода Н. М. Карамзина к фольклору
    • 2. 1. Место очерка «Сельский праздник и свадьба» в эволюции подхода Н. М. Карамзина к фольклору
    • 2. 2. Идея свободы чувств в повести Н.М.Карамзина
  • Бедная Лиза" и способы ее выражения
    • 2. 3. Роль фольклора в исторической повести
  • Н.М. Карамзина «Наталья, боярская дочь»
    • 2. 4. Повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» как обобщение опыта Н. М. Карамзина в работе с жанром фольклорной сказки
    • 2. 5. Фольклорные мотивы в неоконченном романе
  • Н.М.Карамзина «Рыцарь нашего времени»

Фольклоризм прозы Н. М. Карамзина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из наиболее перспективных направлений современной филологической науки является изучение взаимодействия литературы и фольклора. Впервые эта проблема была поставлена в конце XIX века, причем ее разрешение в это время иногда было еще малонаучным: обращение писателя к фольклору зачастую понималось только как его добавочная «этнографическая» деятельность (таким было, например, и название работы Вс. Миллера «A.C. Пушкин как поэт-этнограф» 1899 г.).

В советское время проблема взаимодействия литературы и фольклора сводилась к выявлению в произведениях элементов устной народной поэзии. В 60-е годы XX века появляется понятие «фольклоризм». Однако определение термину «фольклоризм» исследователями в этот период не дается.

В 70 — 80 гг. XX века проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейно-эстетических уровнях. Предметом глубокого изучения становится содержание понятия «фольклоризм».

В общеэстетическом (культурологическом) плане определение фольклоризма дал В. Е. Гусев. Фольклоризм — это «социально детерминированный эволюционный процесс адаптации, репродукции и трансформации фольклора в условиях, отличающихся от тех, в каких развивался и бытовал традиционный фольклор. Как социальное явление фольклоризм появляется тогда, когда в жизни общества возникают объективные причины, затрудняющие развитие традиционного фольклора в народной среде, и тогда, когда сам фольклор воспринимается общественным сознанием как утрачиваемая ценность, как.

ИСТОЧНИК и материал для создания или возрождения национальной культуры".

Ш, 7].

У.Б.Далгат в работе «Литература и фольклор» (1981) изложила свое понимание фольклоризма применительно к литературоведческой науке: «Сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике принято называть фольклоризмом» 4]. По мнению У. Б. Далгат, фольклоризм литературы возникает с момента «самозарождения художественной письменности», проходя в развитии два уровня: «уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур» [50,13−15].

В появившихся в начале 80-х годов XX века работах Д. Н. Медриша литература и фольклор обозначены как две словесно-поэтические системы: «В реапьное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с другой системой, а две целостные и взаимосвязанные системы — фольклор и литература» [-?^3, 5−6]. Фольклоризм, таким образом, определяется как художественное качество литературного произведения, появившееся в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем.

Особое внимание изучению данного вопроса уделил А. И. Лазарев. В работе «Типология литературного фольклоризма» (1991) исследователь излагает свое понимание термина «фольклоризм», определяя его как «единство художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе, несмотря на принадлежность их к различным художественным структурам» 8]. А. И. Лазарев особо подчеркнул, что «факт использования в литературном произведении готовых форм фольклора (былинных образов, сказочных сюжетов, песенной стилистики и т. п.) не требует особого термина, хотя часто сам по себе является показателем фольклоризма данного произведения. Но еще чаще наличие в романе, поэме, стихотворении, пьесе выдержки из фольклора, цитирование песни, использование пословицы и поговорки не означает их фольклоризма» [Ш.Ъ, 9].

В указанной работе А. И. Лазарев анализирует фольклоризм литературы ХУШ века в главе «Целевые, идейно-эстетические и технологические типы фольклоризма ХУШ века» (подробно см. гл. 1). За пределами внимания А. И. Лазарева остался, к сожалению, вопрос о фольклоризме прозы Н. М. Карамзина, ставший предметом нашего исследования.

Монографических работ, посвященных анализу взаимодействия литературы и фольклора в прозе Н. М. Карамзина, нет. Отдельные аспекты проблемы рассматриваются в работах А. Н. Соколова, М. К. Азадовского, Ф. З. Кануновой, Н. Д. Кочетковой и др.

Так, А. Н. Соколов в работе «Очерки по истории русской поэмы ХУШ и первой половины XIX века» (1955) упоминает о роли Н. М. Карамзина в становлении национально-самобытной литературы (поэма «Илья Муромец»), но проза писателя автором исследования не анализировалась. А. Н. Соколов затронул, на наш взгляд, одну из важных проблем творчества Н. М. Карамзинапроблему соотношения в произведениях писателя западноевропейских и национально-русских традиций, справедливо отметив, что «внимание к национальному уживалось у Карамзина с «европеизмом» [А1?б, 29 Г.

В «Истории русской фольклористики» (1958 — 1963) М. К. Азадовским высказано спорное, с нашей точки зрения, мнение, что «Карамзин остался навсегда чужд культу народной поэзии, и в его собственное творчество фольклор вошел очень слабой струей» [11, 133]. Вслед за В. Г. Белинским М.К.Азадовский высоко оценил «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина: «История» Карамзина — одна из самых значительных вех в истории самопознания русского народа и в формировании идей народности".

11, 133]. Но в богатырской поэме Н. М. Карамзина «Илья Муромец» М. К. Азадовский увидел «приглаживание и прихорашивание народной поэзии под рыцарскую стать» [11, 140].

Одной из первых статей, затрагивающих проблему фольклоризма прозы Н. М. Карамзина, была работа Л. В. Крестовой «Романическая повесть.

Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь» и семейные предания ХУП века" (1967). Л. В. Крестова справедливо отметила тесную связь повести и фольклора, проявляющуюся прежде всего на жанровом уровне, так как основой для создания произведения явились семейные предания ХУП века, былины, лирические песни и сказки. Автор исследования обратила также внимание на сходство мотивов и художественных приемов повести и произведений устного народного творчества. Но функции фольклорных элементов в произведении писателя Л. В. Крестовой не рассматривались.

В работе Ф. З. Кануновой «Из истории русской повести» (1967) отмечено наличие литературно-фольклорных взаимосвязей в таких произведениях Н. М. Карамзина, как «Бедная Лиза», «Сельский праздник и свадьба», «Наталья, боярская дочь» [69, 57]. Автор исследования говорит о фольклорных средствах, которые использовал Н. М. Карамзин для передачи душевного состояния героев. Особое внимание Ф. З. Канунова обратила на ]ллил.л'т/Ылл фольклорного материала в повести Н. М. Карамзина «Наталья, боярская дочь», подчеркнув его разнообразие. Использование писателем народной лексики, обращение к фольклорным жанрам и народной этнографии служит, по справедливому замечанию Ф. З. Кануновой, тому, что «писатель полнее и красочнее раскрывает душу своей героини» [63, 8 Г .

Исследуя эволюцию мировоззрения Н. М. Карамзина в монографии «Русская литература и фольклор (XI — ХУШ вв.)» (глава 9. «Карамзин и литература сентиментализма»), Н. Д. Кочеткова попыталась проследить эволюцию отношения писателя к фольклору. По определению автора, важную роль в формировании взглядов Н. М. Карамзина сыграла литература Запада [-162, 352″. Анализ статей, высказываний, рецензий, отдельных произведений Н. М. Карамзина привел Н. Д. Кочеткову к спорному выводу, что фольклор «в его глазах» имел слишком примитивные формы, «чтобы служить источником для литературы будущего» [г1&-2, 386]. Вызывает сомнение и мысль Н. Д. Кочетковой об «учительной» роли фольклора в произведениях Н. М. Карамзина, впервые прозвучавшая в этой работе: «И несмотря на эту недооценку художественных достоинств фольклора, Карамзин существенно помог писателям XIX века решить проблему народности литературы. Не пустыми фразами, но большим серьезным трудом Карамзин доказал необходимость знать и любить прошлое своей страны. „История государства Российского“ стала источником, вдохновившим Пушкина на создание истинно народных произведений» 386].

Связь повести «Наталья, боярская дочь» с устными преданиями была отмечена также в учебнике В. И. Федорова «Литературные направления в русской литературе ХУШ века» (1919). В. И. Федоров на основании анализа лексики произведения пришел к следующему заключению: «В „Наталье, боярской дочери“ есть немало элементов фольклорного, разговорно-бытового языка, отражающих типичные народно-русские средства и приемы эпического выражения» [А9А, 116]. Очень важно, на наш взгляд, что В. И. Федоров подчеркнул «усвоение» Н. М. Карамзиным «некоторых особенностей мышления устного поэтического творчества, в частности, распространенный в устной поэзии прием психологического параллелизма» 116].

Лексика повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» была тщательно исследована в работе Е. Г. Ковалевской «Анализ текста повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1981). Е. Г. Ковалевская опровергла мнение исследователей, согласно которому в повести отсутствует социальная речевая характеристика персонажей. Автор статьи отметила наличие в повести слов и выражений народно-поэтической речи, слов с эмоционально-экспрессивными суффиксами, просторечных языковых единиц, бытовой лексики.

В статье «Литературная и фольклорная традиции в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1986), на наш взгляд очень удачно, Т. П. Фохт проследил «соприкосновение с миром фольклора в повести», подчеркнув, что «Карамзин ориентировался прежде всего на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей» 3−4]. Т. П. Фохт отметил «жанровый фольклоризм» повести: ориентацию произведения на поэтическую образность народной лирической песни и баллады. «Жанровый ореол» внутреннего мира Лизы «окрашен поэтической образностью народной лирической песни» [196, 5]. По мнению исследователя, «разрешение конфликта повести Карамзина принимает балладный характер» [2А6, 8]. Ориентация Н. М. Карамзина на поэтику жанров лирической народной песни и баллады, таким образом, «способствовала созданию в его повести человеческой личности, отмеченной высокой нравственностью, духовной красотой, предельной искренностью и чистотой чувства» [158, 10.

Н.Д.Кочеткова в работе «Литература русского сентиментализма» (1994) выделила некоторые аспекты проблемы взаимодействия литературы и фольклора в произведениях Н. М. Карамзина. В частности, было отмечено наличие фольклорных мотивов в повести Н. М. Карамзина «Прекрасная царевна и счастливый карла». Мы считаем, что Н. Д. Кочеткова обозначила важную мысль о том, что Н. М. Карамзин в повести ориентируется на народные вековые ценности, поэтому добро в повести побеждает зло [82., 135]. Взаимодействие фольклора и литературы в повести «Наталья, боярская дочь» Н. Д. Кочеткова определила как «поверхностную стилизацию» [82а 199]. Такая трактовка фольклоризма названной повести представляется нам не совсем верной.

Важный вклад в разрешение проблемы фольклоризма прозы Н. М. Карамзина внесла статья С. Б. Каменецкой «Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н. М. Карамзина «Рыцарь нашего времени» (1996). С. Б. Каменецкая рассматривает эволюцию отношения писателя к фольклоружанры, к которым обраш-ался писатель в конце ХУШ — начале XIX веков: лирическая народная песня, сказка, прибаутка, поговорка, обряд, легенда. Тема судьбы главного героя — сюжетная линия романа, объединяющая фольклорные мотивы трех разновидностей: «собственно фольклорные, фольклорно-легендарные и собственно христианские» [8а, 52].

Анализ указанных работ, посвященных исследованию поставленной проблемы, приводит к выводу, что в них затронуты лишь отдельные ее аспекты. Таким образом, фольклоризм прозы Н. М. Карамзина — одна из актуальнейших проблем литературоведческой науки.

Работы А. А. Горелова, Д. Н. Медриша, А. И. Лазарева и других исследователей являются убедительными примерами системного, изучения фольклоризма отдельных писателей как неотъемлемой оставляющей их художественного мастерства. В этой связи особый интерес вызывает исследование прозы Н. М. Карамзина.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена, во-первых, необходимостью исследования процессов взаимодействия литературы сентиментализма и фольклораво-вторых, необходимостью анализа литературно-фольклорных взаимосвязей в творчестве Н. М. Карамзина для оценки идеостиля писателя, выявления общности мировоззрения художника и народных этических и эстетических традиций.

Предмет исследования — элементы фольклора в художественной прозе Н. М. Карамзина.

Объектом исследования является проза писателя периода 1791 -1802 годов.

Материалом исследования послужили произведения Н. М. Карамзина: очерк «Сельский праздник и свадьба» (1791), повести «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» (1792), повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» (1792), неоконченный роман «Рыцарь нашего времени» (1802).

Цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить место и роль фольклора в прозе Н. М. Карамзинаопределить тип фольклоризма произведений писателя.

Задачи, поставленные в соответствии с целью, следующие:

1. Обозначить место и роль фольклора в литературе сентиментализма.

2. Проследить эволюцию подхода Н. М. Карамзина к фольклору.

3. Определить идейно-композиционные функции фольклорных мотивов в творчестве Н. М. Карамзина.

4. Исследовать место и значение фольклора в очерке «Сельский праздник и свадьба», в повестях «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», «Прекрасная царевна и счастливый карла», а также в романе «Рыцарь нашего времени».

5. Выявить фольклорные средства типизации, оказавшие воздействие на идйостиль Н. М. Карамзина.

Методы исследования. В работе использованы методы историко-сравнительного и типологического анализа. При отборе литературного материала использовался хронологический метод.

Научная новизна исследования заключается в том, что 1) выявлены и прослежены фольклорно-литературные связи в творчестве писателей-сентименталистов- 2) впервые осуществлен эволюционный подход к изучению роли фольклора в произведениях Н.М. Карамзина- 3) впервые выявлены типы фольклоризма в произведениях Н. М. Карамзина.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные в ходе работы выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, возникающих в процессе исследования проблемы фольклоризма литературы ХУШ века.

Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут найти применение в практике преподавания курса общей истории русской литературы ХУШ века в вузах, а также в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству Н. М. Карамзина и литературному фольклоризму на филологических факультетах вузов. Отдельные положения диссертации могут быть использованы при проведении факультативных занятий в гуманитарных классах средних школ.

Заключение

.

В результате исследования фольклоризма прозы Н. М. Карамзина мы пришли к следуюш-им выводам:

1. Одной из актуальных проблем современной филологической науки является изучение роли фольклора в литературе сентиментализма. Фольклоризм литературы ХУШ века, по нашему мнению, нуждается в более детальном изучении, в пересмотре сложившихся точек зрения на место и роль народной культуры в творчестве писателей-сентименталистов.

2. В нашей работе высказывается мысль о присутствии фольклора в произведениях писателей сентиментализма, об их глубоком интересе к народной культуре, о понимании места и роли народного творчества в сентиментальной литературе. Нами было уточнено, что обращение писателей сентиментализма к национальным истокам было естественным в попытках понять свою историю и свой народ. В своих истоках и развитии фольклоризм сентиментальной литературы был национально-самобытным явлением, выросшим на русской почве.

3. Собирание и публикация фольклорных памятников — распространенное явление русской действительности ХУШ века. Важное место в нем отводится Н. М. Карамзину, который принимал активное участие в издании памятников старины.

4. В творчестве Н. М. Карамзина можно выделить три периода, отражающих эволюцию его отношения к фольклору: 1) начальный — формирование интересов к устному народному творчеству Л. 80- - Vе гг.) — 2) творчество писателя конца ХУШ — начала XIX вв. — широкое освоение и использование средств и принципов народного творчества- 3) 1803−1826 гг. -работа Н. М. Карамзина над «Историей государства Российского».

5. Начало второго периода в творчестве Н. М. Карамзина связано с созданием очерка «Сельский праздник и свадьба» (1191), который показывает отношение молодого писателя к народности и народному языку, к крестьянскому быту и народно-поэтическому творчеству. Описание сельского праздника и свадьбы в очерке Н. М. Карамзина — значительный вклад в становление и развитие фольклористики и этнографии. Впервые в русской прозе художественным средством изображения внутреннего мира героев явился древнейший обряд свадьбымастерская русского фольклора была привлечена так полно и широко.

6. Идея свободы чувств, высказанная Н. М. Карамзиным в очерке «Сельский праздник и свадьба», становится определяющей в повести «Бедная Лиза» (1792). Сопоставление повести с очерком выявляет расширение объема фольклорного пласта в «Бедной Лизе», показывает углубленный интерес писателя к жанровой системе фольклора и фольклорным принципам создания характеров, фольклорной символике. Повесть «Бедная Лиза» явилась вторым этапом в эволюции отношения Н. М. Карамзина к фольклору. Взаимодействие литературной традиции и фольклорной выходит в повести на структурообразующий уровень. Нами отмечена ориентация Н. М. Карамзина на поэтику жанров баллады и народной лирической песни. Но, в отличие от первого этапа, связь развития сюжета с народной лирической песней здесь более сложная, внутренняя. Писатель обращается к психологическому параллелизму, который становится главным приемом в раскрытии тяжелых душевных переживаний героини. Опора на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей позволила Н. М. Карамзину изобразить яркую личность, ее неповторимый внутренний мир.

7. Следующим этапом в эволюции отношения Н. М. Карамзина к фольклору, где отмечается усиление интереса писателя к культуре народа, явилась повесть «Наталья, боярская дочь» (1792). Повесть позволяет говорить о творческом интересе Н. М. Карамзина к широкому спектру фольклорных жанров. Процесс работы над лирической песней был освоен писателем. Тема историческогс прошлого требовала обращения к другим жанрам. Н. М. Карамзин использоваг поэтику разных фольклорных жанровдля раскрытия внутреннего мира героев, изображения эволюции их чувства автор опирался на поэтику лирической народной песни (жанровый фольклоризм). В «Наталье, боярской дочери» ярко проявляется опора на фольклорную стилистику: произведение включает в себя фольклорные мотивы «брака-убега» и «перемены пола», ставшими сюжетообразующими. Для повести характерен также фольклорный принцип изображения времени, отражение глубинных представлений о бытии, добре и зле.

8. Роман «Рыцарь нашего времени» заканчивает второй период творчества Н. М. Карамзина. В сюжете предромантического романа занимают существенное место мотивы, связанные с фольклором и русской народной культурой вообще. Тема судьбы, воспитания, отношения к миру и людям увязана с фольклорными и историческими отголосками в романе самым непосредственным образом. Жанры лирической песни, сказки, обряд, мифология, верования, легенда, бытовой народный уклад, психология играют в романе важную роль. Роман Н. М. Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени. «Рыцарь нашего времени» воспринимается как очень значительное и новаторское литературное явление конца ХУШ — начала XIX века.

9. Таким образом, фольклоризм прозы Н. М. Карамзина, согласно классификации А. И. Лазарева, можно обозначить как народт. о-познавательный. Творчество писателя в обращении к фольклору с желанием с его помощью познать народ — новаторское, опережающее свое время. Поэтому оно во многом явилось образцом для подражания писателей XIX века.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Н.М. Записки старого московского жителя: Избранная проза. -М.: Московский рабочий, 1986. 525 с.
  2. Н.М. Избранное. М.: Правда, 1984. — 463 с.
  3. Н.М. Избранные сочинения: В 2 т. М.-Л.: Худож. лит., 1964. ~ 2 т.
  4. Н.М. Избранные статьи и письма. М.: Современник, 1982. -351 с.
  5. Н.М. Марфа-посадница: Повести- Главы из «Истории государства Российского». Л.: Худож. лит., 1989. — 432 с.
  6. Н.М., по его сочинениям, письмам и отзывам современников: Материалы для биографии, с примечаниями и объяснениями. М., 1866. -507 с.
  7. Н.М. Сочинения: В 2 т. Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние, 1984.- 2 т.
  8. М.К. История русской фольклористики: В 2 т. М.: Госуд. уч.-пед. изд-во Мин. просвещ. РСФСР, 1958−63.- 2 т.
  9. Т.М. и др. Русское народное поэтическое творчество. М.: Высш. шк., 1983.-208 с.
  10. Т.М. О фольклоризме русских писателей: Сб. ст. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. — 204 с.
  11. В.П. Календарная и свадебная поэзия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970.-122 с.
  12. В.П., Круглов Ю. Г. Русское народное поэтическое творчество. -Л.: Просвеш-ение, 1983. 416 с.
  13. В.П. Русский фольклор. М.: Высш. шк., 1987. — 286 с.
  14. Д.М. и др. Русская свадьба. Свадебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на Уфтюге (Тарногский район Вологодской области). ~М.: Современник, 1985. 390 с.
  15. М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. ~ 2-е изд. М.: Худож. лит., 1990. — 543 с.
  16. В.Г. Собр. соч.: В 9 т. -М.: Худож. лит., 1976 1982. Т. I: Статьи, рецензии и заметки 1834−1836 гг. — 736 с.
  17. Т.7. Статьи, рецензии и заметки. Декабрь 1843 август 1845 гг. — 799 с. Т. 8. Статьи, рецензии и заметки, сентябрь 1845 — март 1848 гг. — 783 с.
  18. Бестужев-Рюмин К. Биографии и характеристики. (Летописцы России). Татищев, Шлецер, Карамзин, Погодин, Соловьев, Ешевский, Гильфердинг. М.: Изд-во «ВЕК», 1997. — С. 172−195.
  19. Д.Д. От Кантемира до наших дней. М.: Худож. лит., 1972. — Т. 1.-560 с.
  20. П.Г. и др. Русское народное творчество. М.: Высш. шк., 1966.-358 с.
  21. S3″. Фаддей Булгарин. Встреча с Карамзиным // Ф. Булгарин. Сочинения. -М.: Современник, 1990. С. 667−677.3Л. Вацуро В. Э., Гиллельсон М. И. Сквозь «умственные плотины». Из истории книги и прессы пушкинской поры. М.: Книга, 1972. — 320 с.
  22. В.В. Проблема авторства и теория стилей. М.: Худож. лит., 1961.-614 с.
  23. М.В. Народная музыкальная культура в русской сентиментальной повести // ХУШ век. Сборник 17. Санкт-Петербург: Наука, С.-Петербургское отд-ние, 1991. — С. 203−206.
  24. Нл.Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым.
  25. СПб: Тропа Троянова, 2000. 432 с. 5S. Евгеньева А. П. Очерки по языку русской устной поэзии в записях ХУП
  26. АЯ. Емельянов Л. И. Методологические вопросы фольклористики. Л.:
  27. Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 206 с. л3. Западов A.B. Н. М. Карамзин // Русская проза ХУШ века: В 2 т. — М.-Л.:
  28. Лв.Кочеткова Н. Д. «Всемирная отзывчивость» и патриотизм участников Новиковского кружка // Карамзинский сборник. Национальные традиции и европеизм в русской культуре. Ульяновск, 1999. — С. 69−80.
  29. Н.Д. Герой русского сентиментализма. 1. Чтение в жизне «чувствительного» героя // ХУШ век: Сб. 14. Л., 1983. — 21 см.
  30. Н.Д. Формирование исторической концепции Карамзина-писателя и публициста // ХУШ век: Сб. 13.-Л., 1981.-22 см. 3Л. Кравцов Н. И., Лазутин С. Г. Русское устное народное творчетво. -М.: Высш. шк., 1983. 448 с.
  31. Иб. Миллер В. Ф. Очерки русской народной словесности: В 3 т. М,-Л.: Госуд. изд-во, 1924. — Т. 3. — 368 с.
  32. П.Н. Очерки по истории русской культуры: В 3 т. М.: Прогресс. Культура и газета «Труд», 1993. — 3 т. 1Л§-. Минц СИ., Померанцева Э. В. Русская фольклористика. — М.: Высш. шк., 1965.-468 с.
  33. Народная проза. М.: Русская книга, 1992. — 608 с.
  34. Обрядовая поэзия: Книга 2. Семейно-бытовой фольклор. М.: Русская книга, 1997.-624 с.
  35. Обрядовая поэзия. М.: Современник, 1989. — 735 с.
  36. П.А. Русский сентиментализм. М.: Изд-во Московского ун-та, 1977. -271 с.
  37. Е.И. Три жизни Карамзина: Роман-исследование. М.: Московский рабочий, 1989. — 287 с. 156. «От Киевского жителя к его другу (Письма)» // Вестник Европы / Сост. М. Каченовским. М. -1818. -№ 18. — С. 122−127.
  38. Э.В. Русская народная сказка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 128 с.
  39. В.Я. Русская сказка (Собрание трудов В.Я.Проппа). М.: «Лабиринт», 2000. — 416 с. 1.-i. Пугачев В. В. Пушкин, Радищев и Карамзин. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1992. — 216 с.
  40. Н.В. Закон травестии в русской былине и сказке о Ставре Годиновиче // Устная и рукописная традиции: Сборник научных трудов, Екатеринбург, 2000. — С. 174−189.
  41. .Н. Русский и южнославянский героический эпос. Сравнительно-типологическое исследование. -М.: Наука, 1971. 315 с.
  42. Русская народная песня: Библ. ук-ль. 1735- 1945 гг. М.: АН СССР, 1962.-171 с.
  43. А&Ч. Русская народная поэзия: Лирическая поэзия: Сборник. Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние. 1984. — 584 с.
  44. П65. Русская народная поэзия: Обрядовая поэзия: Сборник. Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние, 1984. — 528 с.
  45. Русская народная поэзия: Эпическая поэзия. Л.: Худож. лит., Ленингр. отд-ние, 1984. -439 с.
  46. Русская обрядовая поэзия. Жили-были. СПб: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1998. — 287 с.16§-. Русская свадебная поэзия Сибири. Новосибирск: Наука, 1984. — 262 с.
  47. Славянская мифология: Словарь-справочник / Сост. Л. М. Батурина. -М.: Линор & Совершенство, 1998. 320 с.
  48. Н.Я. Последний летописец. М.: Книга, 1983. — 174 с.
Заполнить форму текущей работой