Одним из наиболее перспективных направлений современной филологической науки является изучение взаимодействия литературы и фольклора. Впервые эта проблема была поставлена в конце XIX века, причем ее разрешение в это время иногда было еще малонаучным: обращение писателя к фольклору зачастую понималось только как его добавочная «этнографическая» деятельность (таким было, например, и название работы Вс. Миллера «A.C. Пушкин как поэт-этнограф» 1899 г.).
В советское время проблема взаимодействия литературы и фольклора сводилась к выявлению в произведениях элементов устной народной поэзии. В 60-е годы XX века появляется понятие «фольклоризм». Однако определение термину «фольклоризм» исследователями в этот период не дается.
В 70 — 80 гг. XX века проблема взаимодействия литературы и фольклора поднялась на качественно новую ступень. Основное внимание исследователей в этот период было направлено на определение типа фольклоризма, характера связей, логики отношений между литературой и фольклором в разные общественно-исторические эпохи и на разных идейно-эстетических уровнях. Предметом глубокого изучения становится содержание понятия «фольклоризм».
В общеэстетическом (культурологическом) плане определение фольклоризма дал В. Е. Гусев. Фольклоризм — это «социально детерминированный эволюционный процесс адаптации, репродукции и трансформации фольклора в условиях, отличающихся от тех, в каких развивался и бытовал традиционный фольклор. Как социальное явление фольклоризм появляется тогда, когда в жизни общества возникают объективные причины, затрудняющие развитие традиционного фольклора в народной среде, и тогда, когда сам фольклор воспринимается общественным сознанием как утрачиваемая ценность, как.
ИСТОЧНИК и материал для создания или возрождения национальной культуры".
Ш, 7].
У.Б.Далгат в работе «Литература и фольклор» (1981) изложила свое понимание фольклоризма применительно к литературоведческой науке: «Сознательное обращение писателей к фольклорной эстетике принято называть фольклоризмом» 4]. По мнению У. Б. Далгат, фольклоризм литературы возникает с момента «самозарождения художественной письменности», проходя в развитии два уровня: «уровень младописьменных литератур и уровень развитых литератур» [50,13−15].
В появившихся в начале 80-х годов XX века работах Д. Н. Медриша литература и фольклор обозначены как две словесно-поэтические системы: «В реапьное взаимодействие вступают не просто элементы одной системы с другой системой, а две целостные и взаимосвязанные системы — фольклор и литература» [-?^3, 5−6]. Фольклоризм, таким образом, определяется как художественное качество литературного произведения, появившееся в результате взаимодействия двух разных словесно-поэтических систем.
Особое внимание изучению данного вопроса уделил А. И. Лазарев. В работе «Типология литературного фольклоризма» (1991) исследователь излагает свое понимание термина «фольклоризм», определяя его как «единство художественных принципов отражения действительности в фольклоре и литературе, несмотря на принадлежность их к различным художественным структурам» 8]. А. И. Лазарев особо подчеркнул, что «факт использования в литературном произведении готовых форм фольклора (былинных образов, сказочных сюжетов, песенной стилистики и т. п.) не требует особого термина, хотя часто сам по себе является показателем фольклоризма данного произведения. Но еще чаще наличие в романе, поэме, стихотворении, пьесе выдержки из фольклора, цитирование песни, использование пословицы и поговорки не означает их фольклоризма» [Ш.Ъ, 9].
В указанной работе А. И. Лазарев анализирует фольклоризм литературы ХУШ века в главе «Целевые, идейно-эстетические и технологические типы фольклоризма ХУШ века» (подробно см. гл. 1). За пределами внимания А. И. Лазарева остался, к сожалению, вопрос о фольклоризме прозы Н. М. Карамзина, ставший предметом нашего исследования.
Монографических работ, посвященных анализу взаимодействия литературы и фольклора в прозе Н. М. Карамзина, нет. Отдельные аспекты проблемы рассматриваются в работах А. Н. Соколова, М. К. Азадовского, Ф. З. Кануновой, Н. Д. Кочетковой и др.
Так, А. Н. Соколов в работе «Очерки по истории русской поэмы ХУШ и первой половины XIX века» (1955) упоминает о роли Н. М. Карамзина в становлении национально-самобытной литературы (поэма «Илья Муромец»), но проза писателя автором исследования не анализировалась. А. Н. Соколов затронул, на наш взгляд, одну из важных проблем творчества Н. М. Карамзинапроблему соотношения в произведениях писателя западноевропейских и национально-русских традиций, справедливо отметив, что «внимание к национальному уживалось у Карамзина с «европеизмом» [А1?б, 29 Г.
В «Истории русской фольклористики» (1958 — 1963) М. К. Азадовским высказано спорное, с нашей точки зрения, мнение, что «Карамзин остался навсегда чужд культу народной поэзии, и в его собственное творчество фольклор вошел очень слабой струей» [11, 133]. Вслед за В. Г. Белинским М.К.Азадовский высоко оценил «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина: «История» Карамзина — одна из самых значительных вех в истории самопознания русского народа и в формировании идей народности".
11, 133]. Но в богатырской поэме Н. М. Карамзина «Илья Муромец» М. К. Азадовский увидел «приглаживание и прихорашивание народной поэзии под рыцарскую стать» [11, 140].
Одной из первых статей, затрагивающих проблему фольклоризма прозы Н. М. Карамзина, была работа Л. В. Крестовой «Романическая повесть.
Н.М.Карамзина «Наталья, боярская дочь» и семейные предания ХУП века" (1967). Л. В. Крестова справедливо отметила тесную связь повести и фольклора, проявляющуюся прежде всего на жанровом уровне, так как основой для создания произведения явились семейные предания ХУП века, былины, лирические песни и сказки. Автор исследования обратила также внимание на сходство мотивов и художественных приемов повести и произведений устного народного творчества. Но функции фольклорных элементов в произведении писателя Л. В. Крестовой не рассматривались.
В работе Ф. З. Кануновой «Из истории русской повести» (1967) отмечено наличие литературно-фольклорных взаимосвязей в таких произведениях Н. М. Карамзина, как «Бедная Лиза», «Сельский праздник и свадьба», «Наталья, боярская дочь» [69, 57]. Автор исследования говорит о фольклорных средствах, которые использовал Н. М. Карамзин для передачи душевного состояния героев. Особое внимание Ф. З. Канунова обратила на ]ллил.л'т/Ылл фольклорного материала в повести Н. М. Карамзина «Наталья, боярская дочь», подчеркнув его разнообразие. Использование писателем народной лексики, обращение к фольклорным жанрам и народной этнографии служит, по справедливому замечанию Ф. З. Кануновой, тому, что «писатель полнее и красочнее раскрывает душу своей героини» [63, 8 Г .
Исследуя эволюцию мировоззрения Н. М. Карамзина в монографии «Русская литература и фольклор (XI — ХУШ вв.)» (глава 9. «Карамзин и литература сентиментализма»), Н. Д. Кочеткова попыталась проследить эволюцию отношения писателя к фольклору. По определению автора, важную роль в формировании взглядов Н. М. Карамзина сыграла литература Запада [-162, 352″. Анализ статей, высказываний, рецензий, отдельных произведений Н. М. Карамзина привел Н. Д. Кочеткову к спорному выводу, что фольклор «в его глазах» имел слишком примитивные формы, «чтобы служить источником для литературы будущего» [г1&-2, 386]. Вызывает сомнение и мысль Н. Д. Кочетковой об «учительной» роли фольклора в произведениях Н. М. Карамзина, впервые прозвучавшая в этой работе: «И несмотря на эту недооценку художественных достоинств фольклора, Карамзин существенно помог писателям XIX века решить проблему народности литературы. Не пустыми фразами, но большим серьезным трудом Карамзин доказал необходимость знать и любить прошлое своей страны. „История государства Российского“ стала источником, вдохновившим Пушкина на создание истинно народных произведений» 386].
Связь повести «Наталья, боярская дочь» с устными преданиями была отмечена также в учебнике В. И. Федорова «Литературные направления в русской литературе ХУШ века» (1919). В. И. Федоров на основании анализа лексики произведения пришел к следующему заключению: «В „Наталье, боярской дочери“ есть немало элементов фольклорного, разговорно-бытового языка, отражающих типичные народно-русские средства и приемы эпического выражения» [А9А, 116]. Очень важно, на наш взгляд, что В. И. Федоров подчеркнул «усвоение» Н. М. Карамзиным «некоторых особенностей мышления устного поэтического творчества, в частности, распространенный в устной поэзии прием психологического параллелизма» 116].
Лексика повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» была тщательно исследована в работе Е. Г. Ковалевской «Анализ текста повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1981). Е. Г. Ковалевская опровергла мнение исследователей, согласно которому в повести отсутствует социальная речевая характеристика персонажей. Автор статьи отметила наличие в повести слов и выражений народно-поэтической речи, слов с эмоционально-экспрессивными суффиксами, просторечных языковых единиц, бытовой лексики.
В статье «Литературная и фольклорная традиции в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (1986), на наш взгляд очень удачно, Т. П. Фохт проследил «соприкосновение с миром фольклора в повести», подчеркнув, что «Карамзин ориентировался прежде всего на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей» 3−4]. Т. П. Фохт отметил «жанровый фольклоризм» повести: ориентацию произведения на поэтическую образность народной лирической песни и баллады. «Жанровый ореол» внутреннего мира Лизы «окрашен поэтической образностью народной лирической песни» [196, 5]. По мнению исследователя, «разрешение конфликта повести Карамзина принимает балладный характер» [2А6, 8]. Ориентация Н. М. Карамзина на поэтику жанров лирической народной песни и баллады, таким образом, «способствовала созданию в его повести человеческой личности, отмеченной высокой нравственностью, духовной красотой, предельной искренностью и чистотой чувства» [158, 10.
Н.Д.Кочеткова в работе «Литература русского сентиментализма» (1994) выделила некоторые аспекты проблемы взаимодействия литературы и фольклора в произведениях Н. М. Карамзина. В частности, было отмечено наличие фольклорных мотивов в повести Н. М. Карамзина «Прекрасная царевна и счастливый карла». Мы считаем, что Н. Д. Кочеткова обозначила важную мысль о том, что Н. М. Карамзин в повести ориентируется на народные вековые ценности, поэтому добро в повести побеждает зло [82., 135]. Взаимодействие фольклора и литературы в повести «Наталья, боярская дочь» Н. Д. Кочеткова определила как «поверхностную стилизацию» [82а 199]. Такая трактовка фольклоризма названной повести представляется нам не совсем верной.
Важный вклад в разрешение проблемы фольклоризма прозы Н. М. Карамзина внесла статья С. Б. Каменецкой «Фольклорные мотивы в неоконченном романе Н. М. Карамзина «Рыцарь нашего времени» (1996). С. Б. Каменецкая рассматривает эволюцию отношения писателя к фольклоружанры, к которым обраш-ался писатель в конце ХУШ — начале XIX веков: лирическая народная песня, сказка, прибаутка, поговорка, обряд, легенда. Тема судьбы главного героя — сюжетная линия романа, объединяющая фольклорные мотивы трех разновидностей: «собственно фольклорные, фольклорно-легендарные и собственно христианские» [8а, 52].
Анализ указанных работ, посвященных исследованию поставленной проблемы, приводит к выводу, что в них затронуты лишь отдельные ее аспекты. Таким образом, фольклоризм прозы Н. М. Карамзина — одна из актуальнейших проблем литературоведческой науки.
Работы А. А. Горелова, Д. Н. Медриша, А. И. Лазарева и других исследователей являются убедительными примерами системного, изучения фольклоризма отдельных писателей как неотъемлемой оставляющей их художественного мастерства. В этой связи особый интерес вызывает исследование прозы Н. М. Карамзина.
Актуальность диссертационного исследования обусловлена, во-первых, необходимостью исследования процессов взаимодействия литературы сентиментализма и фольклораво-вторых, необходимостью анализа литературно-фольклорных взаимосвязей в творчестве Н. М. Карамзина для оценки идеостиля писателя, выявления общности мировоззрения художника и народных этических и эстетических традиций.
Предмет исследования — элементы фольклора в художественной прозе Н. М. Карамзина.
Объектом исследования является проза писателя периода 1791 -1802 годов.
Материалом исследования послужили произведения Н. М. Карамзина: очерк «Сельский праздник и свадьба» (1791), повести «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» (1792), повесть-сказка «Прекрасная царевна и счастливый карла» (1792), неоконченный роман «Рыцарь нашего времени» (1802).
Цель нашего исследования заключается в том, чтобы выявить место и роль фольклора в прозе Н. М. Карамзинаопределить тип фольклоризма произведений писателя.
Задачи, поставленные в соответствии с целью, следующие:
1. Обозначить место и роль фольклора в литературе сентиментализма.
2. Проследить эволюцию подхода Н. М. Карамзина к фольклору.
3. Определить идейно-композиционные функции фольклорных мотивов в творчестве Н. М. Карамзина.
4. Исследовать место и значение фольклора в очерке «Сельский праздник и свадьба», в повестях «Бедная Лиза», «Наталья, боярская дочь», «Прекрасная царевна и счастливый карла», а также в романе «Рыцарь нашего времени».
5. Выявить фольклорные средства типизации, оказавшие воздействие на идйостиль Н. М. Карамзина.
Методы исследования. В работе использованы методы историко-сравнительного и типологического анализа. При отборе литературного материала использовался хронологический метод.
Научная новизна исследования заключается в том, что 1) выявлены и прослежены фольклорно-литературные связи в творчестве писателей-сентименталистов- 2) впервые осуществлен эволюционный подход к изучению роли фольклора в произведениях Н.М. Карамзина- 3) впервые выявлены типы фольклоризма в произведениях Н. М. Карамзина.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что сделанные в ходе работы выводы могут явиться основой для разрешения ряда актуальных вопросов, возникающих в процессе исследования проблемы фольклоризма литературы ХУШ века.
Практическая значимость работы. Материалы диссертации могут найти применение в практике преподавания курса общей истории русской литературы ХУШ века в вузах, а также в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству Н. М. Карамзина и литературному фольклоризму на филологических факультетах вузов. Отдельные положения диссертации могут быть использованы при проведении факультативных занятий в гуманитарных классах средних школ.
Заключение
.
В результате исследования фольклоризма прозы Н. М. Карамзина мы пришли к следуюш-им выводам:
1. Одной из актуальных проблем современной филологической науки является изучение роли фольклора в литературе сентиментализма. Фольклоризм литературы ХУШ века, по нашему мнению, нуждается в более детальном изучении, в пересмотре сложившихся точек зрения на место и роль народной культуры в творчестве писателей-сентименталистов.
2. В нашей работе высказывается мысль о присутствии фольклора в произведениях писателей сентиментализма, об их глубоком интересе к народной культуре, о понимании места и роли народного творчества в сентиментальной литературе. Нами было уточнено, что обращение писателей сентиментализма к национальным истокам было естественным в попытках понять свою историю и свой народ. В своих истоках и развитии фольклоризм сентиментальной литературы был национально-самобытным явлением, выросшим на русской почве.
3. Собирание и публикация фольклорных памятников — распространенное явление русской действительности ХУШ века. Важное место в нем отводится Н. М. Карамзину, который принимал активное участие в издании памятников старины.
4. В творчестве Н. М. Карамзина можно выделить три периода, отражающих эволюцию его отношения к фольклору: 1) начальный — формирование интересов к устному народному творчеству Л. 80- - Vе гг.) — 2) творчество писателя конца ХУШ — начала XIX вв. — широкое освоение и использование средств и принципов народного творчества- 3) 1803−1826 гг. -работа Н. М. Карамзина над «Историей государства Российского».
5. Начало второго периода в творчестве Н. М. Карамзина связано с созданием очерка «Сельский праздник и свадьба» (1191), который показывает отношение молодого писателя к народности и народному языку, к крестьянскому быту и народно-поэтическому творчеству. Описание сельского праздника и свадьбы в очерке Н. М. Карамзина — значительный вклад в становление и развитие фольклористики и этнографии. Впервые в русской прозе художественным средством изображения внутреннего мира героев явился древнейший обряд свадьбымастерская русского фольклора была привлечена так полно и широко.
6. Идея свободы чувств, высказанная Н. М. Карамзиным в очерке «Сельский праздник и свадьба», становится определяющей в повести «Бедная Лиза» (1792). Сопоставление повести с очерком выявляет расширение объема фольклорного пласта в «Бедной Лизе», показывает углубленный интерес писателя к жанровой системе фольклора и фольклорным принципам создания характеров, фольклорной символике. Повесть «Бедная Лиза» явилась вторым этапом в эволюции отношения Н. М. Карамзина к фольклору. Взаимодействие литературной традиции и фольклорной выходит в повести на структурообразующий уровень. Нами отмечена ориентация Н. М. Карамзина на поэтику жанров баллады и народной лирической песни. Но, в отличие от первого этапа, связь развития сюжета с народной лирической песней здесь более сложная, внутренняя. Писатель обращается к психологическому параллелизму, который становится главным приемом в раскрытии тяжелых душевных переживаний героини. Опора на эстетический мир русского фольклора, на высоту его нравственных ценностей позволила Н. М. Карамзину изобразить яркую личность, ее неповторимый внутренний мир.
7. Следующим этапом в эволюции отношения Н. М. Карамзина к фольклору, где отмечается усиление интереса писателя к культуре народа, явилась повесть «Наталья, боярская дочь» (1792). Повесть позволяет говорить о творческом интересе Н. М. Карамзина к широкому спектру фольклорных жанров. Процесс работы над лирической песней был освоен писателем. Тема историческогс прошлого требовала обращения к другим жанрам. Н. М. Карамзин использоваг поэтику разных фольклорных жанровдля раскрытия внутреннего мира героев, изображения эволюции их чувства автор опирался на поэтику лирической народной песни (жанровый фольклоризм). В «Наталье, боярской дочери» ярко проявляется опора на фольклорную стилистику: произведение включает в себя фольклорные мотивы «брака-убега» и «перемены пола», ставшими сюжетообразующими. Для повести характерен также фольклорный принцип изображения времени, отражение глубинных представлений о бытии, добре и зле.
8. Роман «Рыцарь нашего времени» заканчивает второй период творчества Н. М. Карамзина. В сюжете предромантического романа занимают существенное место мотивы, связанные с фольклором и русской народной культурой вообще. Тема судьбы, воспитания, отношения к миру и людям увязана с фольклорными и историческими отголосками в романе самым непосредственным образом. Жанры лирической песни, сказки, обряд, мифология, верования, легенда, бытовой народный уклад, психология играют в романе важную роль. Роман Н. М. Карамзина стоит у начала складывающейся традиции произведений о герое времени. «Рыцарь нашего времени» воспринимается как очень значительное и новаторское литературное явление конца ХУШ — начала XIX века.
9. Таким образом, фольклоризм прозы Н. М. Карамзина, согласно классификации А. И. Лазарева, можно обозначить как народт. о-познавательный. Творчество писателя в обращении к фольклору с желанием с его помощью познать народ — новаторское, опережающее свое время. Поэтому оно во многом явилось образцом для подражания писателей XIX века.