Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Антонимическая когезия в современном русском и английском языках

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В качестве антонимических скреп между репликами диалога обычно выступают те же средства антонимической когезии, что и в монологе. Но в диалоге, в отличие от монолога, не используются в качестве антонимических скреп глаголы с антонимичными послелогами и имплицитные антонимические скрепыв нём весьма редки случаи реализации индивидуально-авторских антонимов, поскольку говорящие в силу спонтанности… Читать ещё >

Содержание

  • ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ТЕОРИИ АНТОНИМИИ И ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ
    • 1. 1. Аспекты изучения антонимической когезии в современном английском и русском языках
    • 1. 2. Структурно-семантическое единство текста как объект лингвистического исследования
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 2. АНТОНИМИЧЕСКАЯ КОГЕЗИЯ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ
    • 2. 1. Разработка проблемы антонимической когезии в лингвистической литературе
    • 2. 2. Средства реализации контактной антонимической когезии в монологическом тексте
    • 2. 3. Средства реализации контактной антонимической когезии в диалогическом тексте
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 3. ПРАГМАТИЧЕСКИЙ И СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КОНТАКТНОЙ АНТОНИМИЧЕСКОЙ КОГЕЗИИ
    • 3. 1. Коммуникативно-прагматический аспект антонимической когезии
    • 3. 2. Экспрессивный потенциал антонимической когезии
  • ВЫВОДЫ
  • ГЛАВА 4. ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ АНТОНИМИЧЕСКОЙ КОГЕЗИИ
    • 4. 1. Роль контактной и дистантной антонимической когезии в создании композиционно-смысловой структуры диктемы и обеспечении взаимодействия между диктемами
    • 4. 2. Роль контактной и дистантной антонимической когезии в создании текстов, организованных по принципу контраста
  • ВЫВОДЫ

Антонимическая когезия в современном русском и английском языках (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одним из приоритетных направлений лингвистических исследований в условиях стремления современной гуманитарной науки к антропоцентризму выступает лингвистика текста. Это вполне закономерно, поскольку именно текст является, во-первых, основной единицей коммуникации, а, во-вторых, — тем исходным материалом, который получает лингвист в качестве объекта своего исследования (Красных, 1998, 3).

Центральной категорией текста, его конституирующим признаком выступает связность (когезия) текста. Она может быть квалифицирована как категория текста, средства выражения которой ориентированы на интеграцию элементов речевого потока, создание последовательности (континуума), реализующейся в структурно-семантической сопряженности этих элементов, обеспечивающей последовательную и логическую цельность текста (Милевская, 2003, 52).

Когезия предполагает связность по смыслу и по форме элементов текста не меньших, чем предложение. Посвятившие изучению когезии в английском языке монографическое исследование М.А. К. Халлидей и Р. Хасан (Halliday, Hasan, 1976) подчёркивают, что именно когезия определяет текст как законченное целое. Связность относится к универсалиям лингвистического анализа текста (Брчкова, 1979, 260).

Всё это объясняет повышенный интерес лингвистов к изучению как общетеоретических вопросов, касающихся категории связности, так и конкретных средств её реализации. Последней проблеме посвящены работы Е. И. Дибровой (Диброва, 1959), В. В. Малова (Малов, 1969), Д. Н. Масловой (Маслова, 1984), В. Н. Зензерова (Зензеров, 1988), С. А. Соловьёвой (Соловьёва, 1997), Н.В. Ма-лычевой (Малычева, 2003) и ряда других исследователей.

Однако нельзя назвать тему исчерпанной, поскольку арсенал средств обеспечения связности, как отмечается во многих лингвистических работах, очень велик и пока ещё не все они описаны в науке. В частности, не служил предметом специальных исследований такой вид связности, основанный на противоположности значений языковых единиц, как антонимическая когезия, объективность существования которой была обоснована в докторской диссертации и статье Н. Б. Боевой (Боева, 2001; Боева, 2002). Вместе с тем, на важную роль антонимов в обеспечении цельности текста указывают многие авторы: E.H. Миллер, Г. В. Андреева, Е. И. Диброва, Ю. К. Лекомцев и другие, что дополнительно подчёркивает своевременность изучения вида связности, основанного на противоположности значений.

Актуальность темы

диссертации обусловлена, с одной стороны, всё возрастающим интересом современной лингвистики к вопросам организации и функционирования текста как единого целого, а, с другой, — необходимостью дальнейшей разработки функционально-семантического аспекта антонимии, предполагающего анализ текстового взаимодействия антонимов и степени их влияния на текст.

Объектом исследования является текстовая категория антонимической когезии.

Предметом исследования выступают языковые единицы, репрезентирующие указанную категорию.

В качестве фактического материала исследования использовался корпус предложений и фрагментов текста, связанных отношениями противоположности (выраженными или невыраженными формально). Данные примеры были отобраны методом сплошной выборки из произведений английских, американских и отечественных писателей конца 20- нач. 21 века. Общий объем выборки составляет 2357 примеров.

Цель исследования заключается в установлении роли антонимической когезии в обеспечении структурно-семантической организации текста. Достижение этой цели предполагает решение следующих задач.

1. Уточнить сущность, объем и статус понятия «антонимическая когезия».

2. Выявить средства репрезентации антонимической межфразовой связи.

3. Проанализировать коммуникативно-прагматический аспект антонимической когезии при её реализации в диалоге.

4. Описать стилистический потенциал антонимической когезии.

5. Установить типы элементарных единиц текста — диктем — по характеру участия антонимической когезии в их структурно-семантической организации.

6. Обосновать положения о взаимодействии антонимии формы и антонимии смысла в реализации антонимической когезии при её участии в организации текстов, построенных по принципу контраста.

На защиту выносятся следующие положения диссертации.

1. Антонимическая когезия представляет собой лингвистическую категорию, сущность которой заключается в обеспечении связи по противоположности между единицами текста (между контактными и дистантными предложениями в составе одной диктемы и между диктемами).

2. Средствами репрезентации антонимической когезии в целом и межфразовой, в частности, как функционально-семантической категории выступают антонимы разных уровней: лексические, морфологические и синтаксические антонимы, а также текстовые средства, семантически эквивалентные антонимам (субституционная антонимия и антонимия парафразы).

3. В диалогических единствах, реплики которых объединены антонимической когезивной связью, могут реализовываться следующие речевые акты: опровержения, уточнения, обещания, противопоставления, неповиновения, директива, исправления неверной информации.

4. Средства осуществления антонимической когезии участвуют в реализации следующих стилистических приёмов: антитезы (с её разновидностью па-радиастолой) — приёма, переходного между антитезой и оксюморономантифра-зиса (и его разновидности астеизма) — прямого и обратного синтаксического параллелизмаповтораприёма обыгрывания антонимических значенийприёма, связанного со стилистическим употреблением антонимов-неологизмовприёма «рубленого» синтаксисаприёмов пунктуационного и графического выделения. Данные приемы раскрывают понятие «экспрессивного потенциала антонимической когезии».

5. Среди диктем можно выделить следующие типы по характеру участия антонимической когезии в их построении: диктемы с употреблением средств антонимической когезии на протяжении всей диктемыдиктемы, в которых предложения, объединённые антонимической когезией, выступают в роли смыслового центра, введения или заключения диктемыдиктемы, в которых первый антоним располагается в начале диктемы, а второй — в концедиктемы, в которых средства антонимической когезии предельно функционально приближаются к союзам, формируя семантическое единство диктемы, но не участвуя непосредственно в раскрытии её темы.

6. Антонимичность содержания текстов, построенных по принципу контраста, достигается взаимодействием лексических, грамматических антонимов и текстовых средств, семантически эквивалентных антонимам, а также антонимической смысловой взаимосвязью, не выраженной формально.

Методологическая основа исследования. Диссертационная работа выполнена в русле концепции диалектического материализма, в соответствии с положениями о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании, об отношении языка к действительности и мышлению, о единстве и борьбе противоположностей, о единстве формы и содержания, а таюке представлениями о диалектических антиномиях общего и частного, конкретного и абстрактного, материального и идеального, индуктивного и дедуктивного методов познания.

Общенаучными предпосылками исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста (М.Я. Блоха, И. Р. Гальперина, О. И. Москальской, Т. В. Милевской, В. В. Одинцова, Г .Я. Солганика, 3-Я. Тураевой, В. Дресслера, Т.А. ван Дейка, M.A.K. Халлидея, Р. Хасана и др.) и теории антонимии (J1.A. Введенской, В. Н. Комиссарова, Л. А. Новикова, М. Р. Львова, Е. И. Дибровой, Н. Ю. Донченко, и др.).

Частнонаучными основами исследования явились работы по антонимии текста (Г.В. Андреевой, Н. Б. Боевой, Ю. К. Лекомцева, E.H. Миллера).

Цель и задачи диссертации обусловили комплексное использование различных методов исследования: метода структурно-содержательного наблюдения и описания языковых фактов, методов семного, прагмалингвистического, лингвостилистического и диктемного анализа текста, метода контекстологического анализа.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые выявляется система разноуровневых средств осуществления антонимической когезии, описывается роль антонимических оппозиций в обеспечении структурно-семантической целостности фрагментов текстов и целых текстов, рассматривается антонимическая когезия в диалоге, описывается стилистический потенциал антонимической когезии, обосновывается положение об антонимической когезии как языковой универсалии посредством анализа её реализации в разных языках (русском и английском).

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в разработку теории лингвистики текста, диктемной теории текста, теории антонимии, стилистики, риторики и прагмалингвистики.

Практическая ценность работы определяется возможностью использования её результатов в курсах теоретической грамматики, лексикологии, прагмалингвистики, стилистики, в элективных курсах лингвистики текста, риторики, межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты диссертационного исследования отражены в научных публикациях и представлены в виде докладов на научно-практической конференции вузов юга России в Ростовском институте иностранных языков 4 ноября 2006 г., на XI международной научно-практической конференции в Ростовском институте иностранных языков 10 ноября 2007 г.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, включающего 206 наименования, из них 36 на иностранных языках, списка использованных словарей и источников фактического материала. Общий объем работы составляет 176 страниц.

143 ВЫВОДЫ.

1. Основная функция диктемы как элементарной единицы текста — тема-тизирующая. Тематичность собирается от диктемы к диктеме и отображается на целом тексте.

2. Большинство авторов создают свои произведения, варьирую структурно-семантические типы диктем разной семантики и разной конфигурации.

3. Композиционно-смысловая структура диктем может зависеть от характера участия средств антонимической когезии в её создании.

4. Средства антонимической когезии могут употребляться на протяжении всей диктемы, если её основной темой является контрастное сопоставление двух лиц, предметов или явлений с помощью лексических или грамматических антонимов-скреп (эксплицитная антонимическая антитезирующая когезия). Данные диктемы являются антитезирующими диктемами.

5. Антитезирующие диктемы могут быть двух типов: а) диктемы, в которых два сопоставляемых референта характеризуются попеременносодержание диктемы не делится на две контрастные частиб) диктемы, содержание которых делится на две контрастных части, в одной из которых описывается один референт, в другой — референт с противоположными характеристиками. Эти диктемы могут иметь соединительный элемент (слово или словосочетание), чётко указывающий на переход от одной части к другой, но могут быть и без этого элемента.

6. С помощью средств антонимической когезии возможно объединение двух предложений диктемы, выступающих её смысловым центром. Как правило, этому предложению предшествует или за ним следуют предложения-адъюнкты, связанные с ним по смыслу.

7. Средствами антонимической когезии могут быть объединены предложения, находящиеся в начале диктемы и выступающие в роли введения к последующему повествованию.

8. Антонимическая когезия может объединять предложения, находящиеся в конце диктемы и являющиеся заключительными по смыслу. Эти предложения выступают логическим завершением предшествующего повествования, а могут быть выводом, вытекающим из него.

9. Одна из антонимических скреп может располагаться в начале диктемы, другая — в конце. Повествование, находящееся между предложениями, включающими эти антонимы-скрепы, является постепенным переходом от первоначальной ситуации или её детали до ситуации или детали, противоположными им.

10. Средства антонимической когезии могут предельно функционально приближаться к союзам (обычно это наречия раньше — теперь, там — здесь). Они способствуют формированию семантического единства диктемы, но не участвуют непосредственно в раскрытии её темы.

11. Антонимические скрепы могут находиться в разных диктемах, входящих в гипердиктему, и, соответственно, выступать средством связи между ними. В этом случае речь идет о дистантной антонимической когезии.

12. Отношениями эксплицитной дистантной антонимической когезии могут быть объединены диктемы, принадлежащие к разным гипердиктемам. Обычно это словосочетания с антонимичными предлогами, образующими локативную сетку текста, способствующую его интеграции. Однако антонимы-скрепы могут входить в состав разных гипердиктем, которые подчинены общей теме произведения, и участвовать в раскрытии этой темы.

13. Между диктемами возможны отношения имплицитной антонимической когезии, если соответствующие диктемы не содержат лексических или грамматических антонимов, но включают слова и словосочетания, в структурах значений которых содержатся периферийные антонимичные семы.

14. При объединении частей текстов важную роль играет рекуррентность, т. е. повторяемость ключевых слов (в нашем случае антонимов), связанных с темой произведения.

15. Особую роль антонимическая когезия играет в текстах, построенных по принципу контраста, т. е. в текстах, само содержание которых антонимично. При этом на уровне текста в качестве скреп его частей могут выступать не только отдельные антонимы, но и биномы антонимов (пары антонимов, объединённые союзом) определённой тематики, связанной с антонимичностью содержания.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

.

Результаты проведённого исследования, выполненного в соответствии с поставленными задачами, позволяют прийти к выводу, что антонимическая ко-гезия, т. е. вид связи, основанный на противоположности значений элементов текста, вносит вклад в обеспечение цельности текста и является функционально-семантической категорией, т.к. в её реализации участвуют единицы различных уровней языка.

Антонимическая когезия может быть контактной, осуществляемой между контактными предложениями, и дистантной при осуществлении связи между далеко отстоящими друг от друга предложениями одной диктемы или разными диктемами. Поскольку контактное расположение антонимов признаётся в лингвистике сильной антонимической позицией, то антонимическую контактную когезию (микрокогезию) можно назвать сильной антонимической когезией. Её анализ позволяет выявить сущностные характеристики антонимической когезии как лингвистической категории.

В качестве антонимических скреп между контактными предложениями монологического текста могут выступать следующие элементы антонимического корпуса текста: системные лексические однои разнокорневые антонимыиндивидуально-авторские лексические антонимыморфологические антонимы, к которым относятся антонимичные послелоги, предлоги, словоформы, являющиеся членами категориальных оппозиций (временных, залоговых, видовых форм и форм наклонения глагола), межчастеречные антонимысинтаксические антонимы, включающие синтаксические конструкции, предикативные ядра которых выражены морфологическими антонимами, а также конструкции, обладающие семами «аффирмативность / негативность» (их экспоненты — средства выражения отрицания в одной из конструкций), «активность / относительная демиактивность» (субъект становятся объектом и наоборот, т. е. действует оператор конверсии) — лексико-грамматические антонимические скрепы, возникающие вследствие взаимодействия лексических и грамматических элементов антонимического корпуса текстасемантически эквивалентные антонимам текстовые средства выражения противоположности, т. е. слова и конструкции, которые содержат в структурах значений семы «предельное отличие / противопоставленность, противоположение» и которые могут образовывать антонимические оппозиции не с конкретными, а с любыми языковыми единицами (суб-ституционная антонимия) — имплицитные антонимические скрепы.

В диалогической речи возникает особый тип межъязыковой связи (связности на уровне реплик). В случаях этой связи имеет место особый случай тек-стообразующей функции — сенстимулирующей, когда для текстового развития необходимо взаимодействие одной структуры с другой.

В качестве антонимических скреп между репликами диалога обычно выступают те же средства антонимической когезии, что и в монологе. Но в диалоге, в отличие от монолога, не используются в качестве антонимических скреп глаголы с антонимичными послелогами и имплицитные антонимические скрепыв нём весьма редки случаи реализации индивидуально-авторских антонимов, поскольку говорящие в силу спонтанности реплик обычно механически используют системные антонимы, регулярно употребляемые в синтагматике высказываний. Вместе с тем, в диалоге более разнообразны средства выражения субституционной антонимии, а также в качестве антонимических скреп используется антонимия парафразы.

Речевое взаимодействие коммуникантов в диалоге, осуществляемое с помощью реплик, объединённых отношениями антонимической когезии, является взаимодействием уровня коммуникативного блока, так как иллокутивная цель второй реплики (а часто и первой) обнаруживается лишь по согласованию со вторым речевым актом. Обычно реплика адресата выражает речевой акт опровержения, основной иллокутивной целью которого является опровержение адресантом истинности высказывания адресанта, рассчитанное на то, что он изменит своё мнение о ситуации и её участниках. Кроме акта опровержения в диалогах с репликами, объединёнными отношениями антонимической когезии, реализуются речевые акты уточнения, противопоставления, неповиновения, директива (запрета), исправления неверной информации.

Поскольку антонимы в речи выполняют экспрессивную функцию, то и антонимическая когезия, создаваемая с их помощью, обладает экспрессивным потенциалом. Во-первых, она участвует в реализации приёмов, выражающих резкий контраст: антитезы, в том числе грамматической, а также разновидности антитезы — парадиастолы (в этом случае мы имеем дело с антитезирующей ко-гезией, которая может иметь форму прямого или обратного параллелизма (хиазма)) — приёма, переходного между антитезой и оксюмороном и основанного на несовместимости значений (такая когезия может быть названа антитезирующе-оксюморонной) — антифразиса и его разновидности — астеизма. Во-вторых, антонимическая когезия участвует в реализации приёмов, выражающих менее резкий контраст вплоть до эмфатического объединения. К их числу относятся: прямой и обратный синтаксический параллелизм (не антитезного характера) — повтор в иной категориальной форме оппозиции антонимов, служащих средством реализации антонимической когезии между двумя предложениями в третьем предложении, которое оказывается семантически связанным с обоими предыдущими предложениямиприём обыгрывания антонимических значений, например, игра. словприём, связанный со стилистическим употреблением антонимов-неологизмовприём «рубленого» синтаксисапунктуационные и графические средства. В целом можно сказать, что спектр приёмов, в создании которых участвует антонимическая когезия, по своему разнообразию не уступает спектру приёмов, осуществляемых при участии антонимов, расположенных в одном предложении.

Средства эксплицитной (создаваемой с помощью лексических и грамматических антонимов) и имплицитной (создаваемой с помощью слов, не являющихся антонимами, но имеющими периферийные антонимичные семы в структуре значений) антонимической когезии могут участвовать в создании композиционно-смысловой структуры диктем — элементарных единиц текста, основной функцией которых является тематизирующая (выражение микротемы).

По характеру участия эксплицитной и имплицитной антонимической когезии в построении диктемы можно выделить следующие типы последних: диктемы с употребление средств антонимической когезии на протяжении всей диктемы (антитезирующие диктемы) — диктемы, в которых предложения, объединенные отношениями антонимической когезии выступают в роли смыслового центра, введения или заключения диктемыдиктемы, в которых первый антоним располагается в начале диктемы, а второй — в концедиктемы, в которых средства антонимической когезии предельно функционально приближаются к союзам, формируя семантическое единство диктемы, но не участвуя непосредственно в раскрытии её темы.

Антонимические скрепы могут объединять диктемы, входящие в одну или разные гипердиктемы. Между диктемами также могут существовать отношения имплицитной антонимической когезии.

Особую роль антонимическая когезия играет в текстах, построенных по принципу контраста, само содержание которых антонимично. При этом на уровне текста в качестве скреп его частей могут выступать не только отдельные антонимы, но и биномы антонимов (пары антонимов, объединённые союзом) определенной тематики, связанной с антонимичностью содержания.

Проведённое исследование расширяет и систематизирует представления о средствах связи между предложениями и частями текста, о построении дик-тем как элементарных единиц текста и о механизме текстообразования в целом.

Показать весь текст

Список литературы

  1. , A.M. Причинно-следственные связи на разных уровнях языка: Ав-тореф. дис. .д-ра филол. наук Текст. / A.M. Аматов. -М., 2005. — 32 с.
  2. , А.Т. Имплицитное отрицание в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. Т. Амиров. -М., 1981. 168 с.
  3. , Г. В. Процедура анализа контекста, организованного принципом контраста Текст. / Г. В. Андреева // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. Л.: ЛГПИ им А. И. Герцена, 1986. — С. 3−10.
  4. , Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  5. , И.В. Стилистика современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. -М.: Просвещение, 1981. 300 с.
  6. , Н.Д. К проблеме связности прозаического текста Текст. / Н. Д. Арутюнова // Памяти В. В. Виноградова. М.: МГУ, 1971. — С. 22−30.
  7. , Н.Д. Речевая деятельность Текст. / Н. Д. Арутюнова // Большой энцикл. словарь «Языкознание». М.: Большая рос. энцикл., 1998. — С. 412 413.
  8. , Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. — 896 с.
  9. , Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагмалин-гвистики Текст. / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика.-С. 3−43.
  10. , Л.Т. Структурно-семантические особенности антитезы как стилистического приёма: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Л. Т. Бабаханова. М., 1967. — 10 с.
  11. , В.Х. Проблема имплицитного Текст. / В. Х. Багдасарян. Ереван: АН Арм. ССР, 1983. — 138 с.
  12. , Р. Лингвистика текста. Пер. с фр. Текст. / Р. Барт // Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики: Сб. статей. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-С. 168−175.
  13. , М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М. М. Бахтин. М.: Искусство, 1986.-423 с.
  14. , А.И. Семантические и грамматические особенности отношений противительности (на материале современного английского языка): Авто-реф. дис.. канд. филол. наук Текст. / А. И. Берестова. Л., 1987. — 14 с.
  15. , М.Я. Диктема в уровневой структуре языка Текст. / М. Я. Блох // Вопр. языкозн. 2000 а. — № 4. — С. 56−67.
  16. , М.Я. Категория оппозиционного замещения Текст. / М. Я. Блох // Вопросы теории английского языка: Сб. науч. тр. М.: МГПИ им. В. И. Ленина, 1973. — Вып. 1. — С. 37−44.
  17. , М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / М. Я. Блох. М., 1976. — 444 с.
  18. , М.Я. Теоретическая грамматика английского языка Текст. / М. Я. Блох. -М.: Высш. шк., 2000.-381 с.
  19. , М.Я. Теоретические основы грамматики: Учебник. 4-е изд., испр. Текст. / М. Я. Блох. — М.: Высш. шк., 2004. — 240 с.
  20. , М.Я., Остапенко, Л.А. Коннотативный аспект функциональной семантики предложения Текст. / М. Я. Блох, Л. А. Остапенко // Функциональная семантика синтаксических конструкций: Межвуз. сб. науч. тр. М.: МГПИ им В. И. Ленина, 1986. — С. 3−13.
  21. , Н.Б. Антонимическая когезия в современном английском языке Текст. / Н. Б. Боева // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования: Сб. науч. тр. Рязань: Рязан. гос. пед. ун-т, 2002. — С. 199−203.
  22. , Н.Б. Антонимичность предложных словосочетаний современного английского языка: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. Б. Боева. Пятигорск, 1989.-206 с.
  23. , Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / Н. Б. Боева. -М., 2001. 367 с.
  24. , Н.Б. Грамматическая антонимия как языковая универсалия Текст. / Н. Б. Боева // Наука и образование. 2003. — № 3. — С. 196−200.
  25. Боева-Омелечко (Боева), Н. Б. Межчастеречная антонимия в современном английском и русском языках Текст. / Н.Б. Боева-Омелечко // Филол. вестник РГУ. 2006. — № 1 — С. 31 -3 7.
  26. , A.B. Грамматическая категория и контекст Текст. / A.B. Бондар-ко. Л.: Наука, 1977. — 113 с.
  27. , С.А. Восприятие темпоральной структуры текста (на материале психолингвистического эксперимента): Дис.. канд. филол. наук Текст. / С. А. Борисова. Ульяновск, 1996. — 111 с.
  28. , Э. Речевые закономерности, обусловленные взаимодействием частей речи Текст. / Э. Бортэ. Кишинев: Штиинца, 1980. — 89 с.
  29. , Д. О связности в устных коммуникациях Текст. / Д. Брчкова // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С. 49−67.
  30. , Н.В. Эмоциональные конструкции английской диалогической речи: структурно-семантический и прагматический аспекты: Дис.. канд. фи-лол. наук Текст. / Н. В. Буренина. Саранск, 1989. — 168 с.
  31. , Г. В. О соотношении семантической и формальной структуры предложения Текст. / Г. В. Валимова // Семантическая структура предложения. -Ростов н/Д: РГУ, 1978. С. 20−42.
  32. , Г. В. Функциональные типы предложений Текст. / Г. В. Валимова. Ростов-н/Д: РГУ, 1967. — 329 с.
  33. , A.B. Антонимия в тексте Текст. / A.B. Васильева // Структура и функции сверхфразовых единств: Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1988.-С. 107−115.
  34. , JI.A. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / JI.A. Введенская. -Ростов н/Д, 1972. 344 с.
  35. , JI.A., Гончаренко, Г.Е. Окказиональные антонимы Текст. / JI.A. Введенская, Г. Е. Гончаренко // Известия СКНЦ ВШ. 1980. — № 1. -С. 34−37.
  36. Виноградов, .В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В. В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1972. — 2-е изд. — 606 с.
  37. , Ю.Н. Проблемы синтаксической синонимии в современном английском языке: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / Ю. Н. Власова. Ростов н/Д, 1982.-356 с.
  38. , Е. В. Философско-эстетический анализ произведения искусства: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Е. В. Волкова. -М., 1976. 45 с.
  39. , Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1985.-227 с.
  40. , Т.И. Композиционно-смысловая структура изобразительных повествовательных баллад лирического типа Текст. / Т. И. Воронцова // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1986. — С. 3−10.
  41. , И.Р. Стилистика Текст. / И. Р. Гальперин. М.: Высш. шк., 1977.-336 с.
  42. , И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. 138 с.
  43. , Я.И. Способы выражения антонимичности в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Я. И. Гельблу. Уфа, 1964. -335 с.
  44. , В.И. Структурно-семантическое изучение англо-русских термино-сочетаний Текст. / В. И. Глумов // Термин и слово: Сб. науч. статей. Горький: Горьк. гос. ун-т, 1980. — С. 39−47.
  45. , Ю.В. Конструкции запрещения в современном английском языке и их роль в тексте: Дис.. канд. филол. наук Текст. /Ю.В. Головнева. -М., 2001.-225 с.
  46. , Е.А. Роль абзаца в структуре повествования Л. Давыдычева / Е. А. Голушева // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь: Пермск. гос. ун-т, 1987. — С. 153−163.
  47. , Н.В. Соотношение эксплицитной и имплицитной связности в испанском и русском тексте: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. В. Гончарова. Воронеж, 1995. — 137 с.
  48. , Д.Б. Теория и практика международной коммуникации Текст. / Д. Б. Гудков. -М.-.ИДГТК «Гнозис», 2003. 288 с.
  49. , Т.А. Ван, Кинч В. Стратегия понимания связного текста Текст. / ван Т. А. Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс. — 1987. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. — С. 153−206.
  50. , Е.И. О филологическом истолковании текста Текст. / Е.И. Дибро-ва // Семантика языковых единиц: Докл. 4-й междунар. конф. М: Альфа, 1994. 4.4: Семантика художественного текста. — С. 14−22.
  51. , Н.Ю. Поэтика антонимии в «Дневниках» М. Пришвина: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. Ю. Донченко. М., 1999. — 255 с.
  52. , И.А. Антонимичные контексты в научном стиле речи Текст. / И. А. Жукова // Реализация значения и контекст: Сб. науч. статей. JL: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1975. — С. 108−119.
  53. , Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова. М.: Наука, 1973. — 351 с.
  54. , В.А. Антонимия в системе языка Текст. / В. А. Иванова. Кишинев: Штиинца, 1982. — 285 с.
  55. , И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. -М.: Высш. шк., 1981.-285 с.
  56. , С.Г. Текстовая реализация и текстообразующая функция синтаксических единиц Текст. / С. Г. Ильенко // Текстовые реализации и тексто-образующие функции языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. JL: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. — С. 7−20.
  57. , A.B. К вопросу о соотношении лингвистического и логического в учении об антонимах Текст. / A.B. Исаев // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — 1972. -№ 1. — С. 49−57.
  58. , Т.С. Синтаксическое поле противопоставления в современном английском языке: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Т. С. Карпенко. Киев, 1982. — 174 с.
  59. , P.A. Окказиональный символ как средство выражения связности текста Текст. / P.A. Киселева // Текст и его компоненты как объект комплексного анализа: Сб. науч. тр. Л.: ЛГПИ им А. И. Герцена, 1986. — С. 54−61.
  60. , К. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. — С. 49−67.
  61. , Г. В. Коммуникативные функции и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1984. — 174 с.
  62. , Г. В. О понятии контекстной семантики Текст. / Г. В. Колшанский // Теория языка. Англистика. Кельтология. М.: Наука, 1976. — С. 69−75.
  63. , В.Н. Аффиксальные слова-антонимы в современном английском языке Текст. / В. Н. Комиссаров // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. -1962.-№ 2. -С. 168−174.
  64. , В.Н. Проблема определения антонима Текст. / В. Н. Комиссаров // Вопр. языкозн. 1957. — № 2. — С. 49−58.
  65. , В.Н. Семантическая характеристика слов-антонимов: Дис.. канд. филол. наук Текст. / В. Н. Комиссаров. — М., 1961. 258 с.
  66. , О.В. Функционально-семантические типы слов в поэтическом языке и тексте Текст. / О. В. Кондрашова // Речь. Языковая деятельность. Текст: Межвуз сб. науч. тр. Таганрог: Таганр. гос. пед. ин-т, 2000. — С. 148−152.
  67. , В.И. Системно-семантические связи в синтаксисе (на материале русского языка в сопоставлении с украинским): Дис.. д-ра филол. наук Текст. / В. И. Кононенко. Киев, 1976. — 446 с.
  68. , JT.T. Глаголы-антонимы в современном немецком языке: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Л. Т. Корнеева. М., 1973. — 226 с.
  69. , Б.И. Общее языкознание: Учение о слове и словарном составе языка Текст. / Б. И. Косовский. Минск: Вышэйш. шк., 1974. — 270 с.
  70. , А.И. Отрицание в предложении и отрицание в умозаключении (Опыт семантического анализа отрицаний в тексте) Текст. / А. И. Кривоносов // Вопр. языкозн. 1986. — № 1. — С. 35−49.
  71. , М.А. Приставки и глаголы в русском языке Текст. / М. А Кронга-уз. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 286 с.
  72. , A.B. Лирический универсум М.Ю. Лермонтова: семантика и поэтика: Дис.. д-ра филол. наук Текст. / A.B. Кузнецова. Ростов н/Д, 2004.-435 с.
  73. , Э.В., Кусова, МЛ. Глагольная антонимия как проявление системных отношений в лексике Текст. / Э. В. Кузнецова, МЛ. Кусова // Проблемы глагольной семантики. Свердловск: Урал. гос. ун-т, 1984. — С. 50−56.
  74. , Э.М. Интеграция предложений в СФЕ: Автореф. дис.. канд. филол. наук Текст. / Э. М. Кузнецова. -М., 1981. — 17 с.
  75. , В.И. Текстообразующие темпоральные средства в рассказах О. Генри Текст. / В. И. Курышева // Структура и функции сверхфразовых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. Пятигорск: ПГПИИЯ, 1988. — С. 41−47.
  76. , В.А. Текст как единое целое и его составляющие Текст. / В. А. Кухаренко. — М.: Просвещение, 1988. — 135 с.
  77. , В.В. Методологические основы и методический потенциал теории речевых актов Текст. / В. В. Лазарев // Речевые акты в лингвистике и методике: Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. С. 3−10.
  78. , Ю.К. Антонимический текст Текст. / Ю. К. Лекомцев // Текст: семантика и структура. М., Наука, 1983. — С. 197 — 205.
  79. , И.С. Проблема невербализованного содержания текста Текст. / И. С. Ленская // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний. Иркутск: ИГЛУ, 1998. — С.72−78.
  80. , Т.П. Парадигматика предложения на основе конвертируемости отношений Текст. / Т. П. Ломтев // Инвариантные синтаксические значения в структуре предложения: Докл. на конф. по проблемам синтаксиса. М.: Наука, 1969.-С. 104−115.
  81. , Т.П. Предложение и его грамматические категории Текст. / Т. П. Ломтев. М.: МГУ, 1972. — 197 с.
  82. , Л.М. К изучению межфразовой связи (Абзац и сложное синтаксическое целое) Текст. / Л. М. Лосева // Рус. яз. в школе. — 1967. № 1. — С. 25−28.
  83. , М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов Текст. / М. Р. Львов // Рус. яз. в шк. 1970. — № 3. — С.71−76.
  84. , Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных (на материале русского языка): Дис.. канд. филол. наук Текст. / Л. Ю. Максимов. М., 1958. — 250 с.
  85. , Ю.М. Антропологическая лингвистика как интегральная наука Текст. / Ю. М. Малинович // Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. Москва — Иркутск: ИГЛУ, 2003. — С. 7−28.
  86. , В.В. Связочные средства сцепления самостоятельных предложений: Дис. канд. филол. наук Текст. / В. В. Малов. Ростов н/Д, 1969. — 291 с.
  87. , Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ: Автореф. дис.. д-ра филол. наук Текст. / Н. В. Малычева. -Ростов н/Д, 2003. 42 с.
  88. , О.П. Контраст как семантическо-функциональная основа художественного текста (на примере текста англоязычного короткого рассказа): Автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / О. П. Мартынова. М., 2007. — 19 с.
  89. , В.А. Принцип противопоставления и его реализация в семантикеязыка: Дис.. канд. филол. наук Текст. / В. А. Маслова. Оша, 1980. — 167 с.
  90. , Д.Н. Предложно-местонмённые сочетания в функции средств связи между самостоятельными предложениями в современном русском языке: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Д. Н. Маслова. Ростов н/Д, 1984. — 205 с.
  91. , Б.И. Изобразительные и выразительные возможности антонимов Текст. / Б. И. Матвеев // Русская словесность. 2000. — № 6. — С.69−72.
  92. , С.А. Импликативные связи как средство семантической организации текста Текст. / С. А. Мегентесов // Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1980. Вып. 151: Лингвистика и методика в высшей школе. — Вып IX. — М., 1980.-С. 66−81.
  93. , И.Л. К вопросу о сходстве семантических структур слов-антонимов (Опыт психолингвистического анализа) Текст. / И. Л. Медведева // Значение и варьирование в тексте: Сб. статей. — Волгоград: Волг. гос. пед. ин-т, 1987.-С. 92−100.
  94. , Т.В. Связность как категория дискурса и текста Текст. / Т. В. Милевская. Ростов н/Д.: РГУ, 2003. — 337 с.
  95. , E.H. Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке: Учеб. пособие по спецкурсу Текст. / E.H. Миллер. Куйбышев: Куйбышев, гос. пед. ин-т, 1985. — 90 с.
  96. , E.H. Отражение в антонимии неязыковых явлений Текст. / E.H. Миллер // Вопр. языкозн. 1971. — № 1. — С. 40−50.
  97. , E.H. Природа лексической и фразеологической антонимии Текст. / E.H. Миллер. Саратов: Саратов, гос. ун-т, 1990. — 220 с.
  98. , В.А. Антонимия: бинарные и градуальные оппозиции: Дис.. канд. филол. наук Текст. / В. А. Михайлов. — Л., 1983. 203 с.
  99. , В.М. Антонимия имён существительных в русском языке: Дис. канд. филол. наук Текст. / В. М. Морозова. Куйбышев, 1974. — 195 с.
  100. , О.И. Грамматика текста Текст. / О. И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981.- 183 с.
  101. , A.C. Функциональное представление речевого акта в формальной модели диалога Текст. / A.C. Нариньяни // Диалоговое взаимодействие и представление знаний Новосибирск: ВО СО АН СССР, 1985. — С. 79−100.
  102. , М.А. Антонимия прилагательных в современном французском языке (на материале двух семантических подклассов): Дис.. канд. филол. наук Текст. / М. А. Николаева. М., 1975. — 212 с.
  103. , Т.М. Универсалии Текст. / Т. М. Николаева // Большой энцикл. словарь: Языкознание. М.: Большая рос. эницкл., 1998. — С. 535−536.
  104. , JI.A. Антонимия Текст. / JI.A. Новиков // Большой энцикл. словарь: Языкознание. М.: Большая рос. энцикл., 1998. — С. 35−36.
  105. , JI.A. Семантический анализ противоположности в лексике: принципы, аспекты, метод Текст. / JI.A. Новиков // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — 1973. — № 3. — С. 55−67.
  106. , С.Ж. Языковая игра слов в словообразовании (на материале английского языка): Дис.. д-ра филол. наук Текст. / С. Ж. Нухов. М., 1997. -372 с.
  107. , В.В. Стилистика текста Текст. /В.В. Одинцов. М.: Наука, 1980.-256 с.
  108. , Дж. Слово как действие Текст. / Дж. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII: Теория речевых актов. — С. 22−129.
  109. , Г. Н. К проблеме языкового статуса категории энантиосемии Текст. / Г. Н. Острикова // Наука и образование. 2004. — № 2. — С. 257−262.
  110. , В.В., Белокопытов, В.И. Средства когезии в художественном тексте Текст. /В.В. Павлов, В. И. Белокопытов // Функционирование языковых единиц в тексте: Сб. науч. тр. Сума, 1987. — С. 10−19.
  111. , A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. — 7-е изд. — 511 с.
  112. , Т.Г. Об изучении однокорневых глаголов с антонимичнымипрефиксами Текст. / Т. Г. Пономаренко // Грамматика и лексика русского языка. Л.: Наука, 1971. — С. 189−197.
  113. , Н.С. О грамматической природе сложного предложения Текст. / Н. С. Поспелов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1950. — С. 321−337.
  114. , Н.С. Сложное синтаксическое целое и основные особенности его структуры Текст. / Н. С. Поспелов // Доклады и сообщения Института русского языка АН СССР. М., 1948. — Вып. 2. — С. 64−67.
  115. , Е.А. О текстообразующей функции английских предлогов Текст. / Е. А. Рейман // Язык и стиль научного изложения (Лингвистические исследования). -М.: Наука, 1983. С. 169−183.
  116. , A.A. Введение в языковедение: Учебник Текст. / A.A. Реформатский. 4-е изд., испр. и доп. — М.: Просвещение, 1967. — 542 с.
  117. , И.В. Портрет в строе текста современного английского рассказа: Дис. канд. филол. наук Текст. / И. В. Родионова. -М., 2003. 160 с.
  118. , Э.И. К проблеме антонимии Текст. / Э. И. Родичева // Семантические и фонологические проблемы прикладной лингвистики. — М.: МГУ, 1968. Вып.З. — С. 284−296.
  119. , Э.И. Психолингвистический анализ лексической антонимии: Ав-тореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Э. И. Родичева. М., 1976. — 23 с.
  120. , И.М. Прагматическое значение предложений, содержащих отрицание: Дис.. канд. филол. наук Текст. / И. М. Романенко. М., 1998. -147 с.
  121. , Э.В. Контраст в поэзии как один из типов выдвижения (на примере циклов стихотворений «Песни Неведения» и «Песни Познания» Уильяма Блейка): Дис. канд. филол. наук Текст. / Э. В. Седых. — СПб., 1997. 208 с.
  122. , Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. XVII: Теория речевых актов. — С. 170−194.
  123. , Е.И. К вопросу об антонимии предложно-падежных форм сточки зрения их компонентного анализа Текст. / Е. И. Скобликова // Вопросы структуры предложения. Ульяновск: Ульян, гос. пед. ин-т, 1983. -С. 47−51.
  124. , Ю.М. Стилистика текста и лингвистическая стилистика Текст. / Ю. М. Скребнев // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. — Пермь: Пермск. гос. ун-т, 1987. С.33−41.
  125. , H.A. Проблемы функциональной морфологии Текст. / H.A. Слюсарева. -М.: Наука, 1981.-206 с.
  126. , H.JI. К проблеме определения и классификации антонимов и их стилистического использования Текст. / H.JI. Соколова // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. — 1977. — № 6. — С. 60−68.
  127. , С.А. Синтаксические средства организации когезии текста: Дис.. канд. филол. наук Текст. / С. А. Соловьёва. Череповец, 1997. — 138 с.
  128. , E.H. Проблемы семантического синтаксиса Текст. / E.H. Старикова. — Киев: Вища школа, 1985. 122 с.
  129. , Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика) Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1981. — 240 с.
  130. , В.П. Наш опыт поэтической лексикографии Текст. / В. П. Тимофеев // Учён. зап. Свердл. гос. пед. ин-та. 1971. — Сб. 161: Теория поэтической речи и поэтическая лексикография (Шадрин, гос. пед. ин-т). — С. 92 121.
  131. , А.Н., Саидова, С.М. Антонимия лексическая и антонимия словообразовательная Текст. / А. Н. Тихонов, С. М. Саидова // Рус. яз. в школе. -1980.-№ 4.-С. 67−71.
  132. , З.Я. Лингвистика текста (Текст: Структура и семантика) Текст. / З. Я. Тураева. -М.: Просвещение, 1986. — 126 с.
  133. , И.С. О замене приставок Текст. / И. С. Улуханов // Рус. яз. в школе. 1974. — № 3. — С. 89−94.
  134. , И.С. Словообразование путём замены морфем Текст. / И. С. Улуханов // Рус. речь. 1974 а. — № 5. — С. 74−80.
  135. , В.В. Про некоторые виды текстовой реализации антонимичных пар Текст. / В. В. Унукович // Монознавство. = Языкознание. Киев, 1985. -№ 5.-С. 68−70.
  136. , В.В. Языковые средства выражения противоположности в контексте (на материале адъективных номинаций современного английского языка): Дис. канд. филол. наук Текст. / В. В. Унукович. Киев, 1986. — 165 с.
  137. , В.Н. О развитии категорий «пространство» и «время» Текст. /
  138. B.Н. Финогентов // Категории диалектики и научное познание: Сб. науч. статей. — Уфа: Башкирский гос. пед. ин-т, 1985. С. 35−50.
  139. , Г. Г. Общая риторика Текст. / Г. Г. Хазагеров. Ростов н/Д: Феникс, 1994.-191 с.
  140. , М.М. Лексико-семантическая характеристика антонимических контекстов (на материале современного немецкого языка): Автореф: дис.. канд. филол. наук Текст. / М. М. Халиков. — JL, 1983. 20 с.
  141. , B.C. Пассивные конструкции Текст. / B.C. Храковский // Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость. СПб.: Наука, 1991.-С. 141−180.
  142. , H.A. Речевые акты взаимного недоверия со значением спора и ссоры в соверменном английском языке Текст. / H.A. Чекменёва // Речевые акты в лингвистике и методике — Пятигорск: ПГПИИЯ, 1986. — С. 214−215.
  143. , И.И. О причинах лексической избирательности в сфере префиксальной антонимии Текст. / И. И. Щеболева // Изв. СКНЦ ВШ. 1980. -№ 1.-С 41−47.
  144. , А.И. Антонимия английского глагола (на материале трёх семантических полей): Дис.. канд. филол. наук Текст. / А. И. Эделыптейн. -М., 1971.- 149 с.
  145. Bierwich, М. Modern Linguistics. Its Development, Methods and Problems Text. / M. Bierwich. The Hague- Paris: Mouton, 1971. — 105 p.
  146. Bolinger, D. Form of English Accent, Morpheme, Order Text. / D. Bolinger. -Cambridge (Massachusetts): Harvard University Press, 1965. 344 p.
  147. Borgmann, D.A. Sets of Mutually Antonymic Words Text. / D.A. Borgmann // Word Ways. The Journal of Recreational Linguistics (New Jersey). 1988. -Vol.21.-№ l.-P. 20−21.
  148. Brown, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown. — Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 247 p.
  149. Dressler, W. Einfurung in die Textlinguiste Text. / W. Dressler. Jubingen, 1972.-157 S.
  150. Fraser, B. The Domain of Pragmatics Text. / B. Fraser // Language and Communication. London, New York: Longman, 1983. — P. 29−59.
  151. Funk, W.-P. Adjectives with Negative Affixes in Modern English and the Problem of Synonymy Text. / W.-P. Funk // Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik. 1971. — Bd. 19. — № 4. — P. 364−386.
  152. Geurtz, В. The Mechanisms of Denial Text. / B. Geurtz // Language (Journal of Linguistics Study of America). 1998. — Vol. 74. — № 2. — P. 274−307.
  153. Gumperz, J. Discourse Strategies Text. / J. Gumperz. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. — 255 p.
  154. Halliday, M.A.K., Hasan, R. Cohesion in English Text. / M.A.K. Halliday, R. Hasan. London: Longman Group LTD, 1976. — 374 p.
  155. Harford, J., Heasley, B. Semantics Text. / J. Harford, B. Heasley. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. — 291 p.
  156. Hayakawa, S.I. Language in Action Text. / Hayakawa S.I. New York: Harcourt, Brace & Company, 1941.-338p.
  157. Heinemann, W. Negation and Negieurung: Handlungs theoretische Aspekte einer linguistischen Kategorie Text. / W. Heinemann. Leipzig: Enzyklopadieverlag, 1983.-286 p.
  158. Isenberg, H. Einige Grundbegriffe fur eine Linguistishe Texttheorie Text. / H. Isenberg // Problem der Textgrammatik. Berlin, 1976. — 243 S.
  159. Kastovsky, D. The Syntactic Aspect of Word-Formation. Where Are We Today? Text. / D. Kastovsky / Stockholm Studies in English. 1995. — Vol. XXXV. — P. 157−169.
  160. Katz, J. Semantic Theory Text. / J. Katz. New York: Harper & Row Publishers, 1972.-464 p.
  161. Kempson, R.M. Semantic Theory Text. / R.M. Kempson. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. — 216 p.
  162. Leech, G. Semantics Text. / G. Leech. — Harmondsworth: Penguin Books, 1974.-386 p.
  163. Lehrer, A., Lehrer, K. Antonymy Text. / A. Lehrer, K. Lehrer // Linguistics and Philosophy (Dordrecht- Boston). 1982. — Vol.5. — № 4. — P. 483−501.
  164. Martin, J.R. English Text. System and Structure Text. / J.R. Martin. Cambridge: Cambridge University Press, 1992. — 156 p.
  165. Martin, R. Inference, antonymie et paraphrase. Elements pour une theorie semantique Text. / R. Martin. Paris: Librairie C. Klincksieck, 1976. — 174 p.
  166. Me Loughlin, L. The Language of Magazines Text. / L. Me Loughlin. London and New York: Routledge, 2000. — 115 p.
  167. Nida, E. A System for Description of Semantic Elements Text. / E. A Nida // Word (New York). 1951. -Vol.7. -№ 1.-P.11−14.
  168. Sapir, E. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture and Personality Text. / E. Sapir. Berkley & Los Angelos: University of California Press, 1958.-617 p.
  169. Stein, N., Bernas, R. Conflict Talk. Understanding and Resolving Arguments Text. / N. Stein, R. Bernas // Conversation. Cognitive, Communicative and Social Perspectives. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1997.-P. 233−267.
  170. Stepanova, M.D., Heibig, G. Wortarten und das Problem der Valenz in deutschen Gegenwartssprache Text. / M.D. Stepanova, G. Heibig. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1978. — 215 S.
  171. Woodworth, R.S. Psychology Text. / R.S. Woodworth. 4th ed. — New York: Henry Colt and Company, 1940. — 639 p.
  172. Zimmer, K. Affixal Negation in English and Other Languages. An Investigation of Restricted Productivity Text. / K. Zimmer // Supplement to «Word» (London). 1964. — Vol.20. -№ 2. — Monograph 5. — 105 p.1. Словари
  173. Большой англо-русский словарь / Под ред. И. Р. Гальперина Текст. 4-е изд.-М.: Рус. яз., 1987. — Т. 1.- 1038 с- Т.2.- 1072 с.
  174. , JI.A., Гаврилова, Г.Ф., Малычева, Н. В. Учебный словарь лингвистических терминов. Текст. / JI.A. Брусенская, Г. Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева- Ростов н/Д: Феникс, 2005. 256 с.
  175. , JI.A. Словарь антонимов русского языка Текст. / JI.A. Введенская. Ростов н/Д: РГУ, 1995. — 543 с.
  176. , Т.В. Толковый словарь словообразовательных элементов Текст. / Т. В. Ефремова. М.: Рус. яз., 1996. — 638 с.
  177. , В.Н. Словарь антонимов современного английского языка Текст. / В. Н. Комиссаров. М.: Междунар. отношения, 1964. — 288 с.
  178. , Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н. И. Кондаков. -2-е изд., испр. и доп. — М.: Мысль, 1976. — 719 с.
  179. Краткий словарь терминов лингвистики текста / Сост. Т. М. Николаева //
  180. Новое в зарубежной лингвистике Текст. М.: Прогресс, 1978. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — С. 467−472.
  181. , М.Р. Словарь антонимов русского языка / Под ред. Л. А. Новикова Текст. / М. Р. Львов. 4-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1988. — 384 с.
  182. Новый словарь иностранных слов Текст. -М.: Астрель, 2005. 255 с.
  183. , С.И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. М.: Рус. яз., 1984.-790 с.
  184. Словарь антонимов русского языка Текст. — .Ростов н/Д: .Феникс, 2005. — 238 с.
  185. Словарь синонимов и антонимов русского языка. СПб.: ООО «Полит-графуслуги», 2005. — 537 с.
  186. Devlin, J. A Dictionary of Synonyms and Antonyms Text. / J. Devlin. New York: Popular Library, Inc., 1961. — 384 p.
  187. Dictionary of English Synonyms and Antonyms Text. / Ed. by Fergusson R. -London, etc.: Penguin Books, 1986. — 442 p.
  188. Lexicon A-Z in einem Band Text. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1953.- 1136 S.
  189. Spooner, A. A Dictionary of Synonyms and Antonyms Text. / A. Spooner. Oxford: Oxford University Press, 1999. — 572 p.
  190. Urdang, L. A Basic Dictionary of Synonyms and Antonyms Text. / L. Urdang. -New York: Elsevier-Nelson Books, 1978. — 373 p.
  191. Webster’s New Dictionary of Synonyms Text. — Springfield (Massachusetts): Merriam-Webster Incorporational Publishers, 1984. — 909 p.
  192. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
  193. , E.H. Курица в полёте Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2005.-318 с.
  194. , E.H. Нашла себе блондина Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2004. — 270 с.
  195. , E.H. Перевозбуждение примитивной личности Текст. / E.H. Вильмонт. М: Астрель, 2004. — 297 с.
  196. , E.H. Плевать на всё с высокой секвойи! Текст. / E.H. Вильмонт. -М.: Астрель, 2004.-319 с.
  197. , E.H. Полоса везения Текст. / E.H. Вильмонт. М.: ACT, 2000. -316 с.
  198. , E.H. Проверим на вшивость господина адвоката Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2004. — 351 с.
  199. , E.H. Путешествие оптимистки Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2004.-300 с.
  200. , E.H. Три полуграции или немного о любви в конце тысячелетия Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2004. — 317 с.
  201. , E.H. Хочу бабу на роликах Текст. / E.H. Вильмонт. М.: Астрель, 2004.-317 с.
  202. Минаев, С.С. The Тёлки (повесть о ненастоящей любви) Текст. / С. С. Минаев. М.: Астрель, 2008. — 535 с.
  203. , C.JI. Морские дьяволы Текст. / C.JT. Москвин. М.: Эксмо, 2005. -380 с.
  204. Мысли и афоризмы великих людей Текст. / Сост. И. И. Комарова, А. П. Кондратов. М.: РИПОЛклассик, 2006. — 736 с.
  205. , Ф.Е. Профессионалы Текст. / Ф. Е. Незнанский. М.: ACT «Олимп», 2005. — 314 с.
  206. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Двое, не считая призраков Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). — М.: Центрполиграф, 2006. — 429 с.
  207. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Бабушка на сносях Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). -М.: Центрполитграф, 2005. — 413 с.
  208. Нестерова (Умеренкова), H.B. Вызов врача Текст. / Н. В. Нестерова (Уме-ренкова). М.: Центрполиграф, 2007. — 385 с.
  209. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Выйти замуж Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполиграф, 2004 — 267 с.
  210. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Девушка с приветом Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполитграф, 2004. — 317 с.
  211. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Обратный ход часов Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Олма, 2002. — 409 с.
  212. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Позвони в мою дверь Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполиграф, 2006. — 414 с.
  213. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Татьянин дом Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполитграф, 2004. — 398 с.
  214. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Театр двойников Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). -М.: Центрполитграф, 2004.
  215. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Уравнение со всеми известными Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). — М.: Центрполиграф, 2006. Т.1. — 319 е., Т.2.-316 с.
  216. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Школа для толстушек Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Цетрполиграф, 2004. — 445 с.
  217. , В.О. Все рассказы Текст. / В. О. Пелевин. М.: Эксмо, 2005. — 511 с.
  218. , В.О. Омон Ра Текст. / В. О. Пелевин. М.: Вагриус, 2000. — 271 с.
  219. , В.О. Священная книга оборотня Текст. / В. О. Пелевин. М.: Эксмо, 2005.-384 с.
  220. , С. Танец для двоих Текст. / С. Полякова. — М.: Транзиткнига, 2004.-158 с.
  221. , А.П. Игра в ошибки Текст. / А. П. Поникаровская М.: Ас-трель, 2004. — 429 с.
  222. , Э., Трапезников, А. Подари мне жизнь Текст. / Э. Резник, А. Трапезников. Тула: Тульская типография, 2000. — 409 с.
  223. , О. День счастья завтра Текст. / О. Робски. М.: Росмэн, 2005. — 367 с.
  224. , О. Жизнь заново Текст. / О. Робски. М.: Росмэн, 2006. — 254 с.
  225. , О. Устрицы под дождём Текст. / О. Робски. М.: Астрель, 2007. -317 с.
  226. , Т.Н. Ночь: рассказы Текст. / Т. Н. Толстая. М.: Подкова, 2001. -432 с.
  227. , Т.Н. Река Оккервиль: рассказы Текст. / Т. Н. Толстая М.: Подкова, 2000.-349 с.
  228. , JI. Искренне ваш Шурик Текст. / Л. Улицкая. -М.: Эксмо, 2006. -653 с.
  229. , Т.В. Подруга особого назначения Текст. / Т. В. Устинова. М.: Эксмо, 2004. — 349 с.
  230. , Т.В. Развод и девичья фамилия Текст. / Т. В. Устинова. М.: Эксмо, 2004. — 349 с.
  231. American Short Stories Text. London: Penguin Books LTD, 1985. — 557 p.
  232. Archer, J. First Among Equals Text. / J. Archer. — New York: Pocket Books, 1985.-435 p.
  233. Atwood, M. Bodily Harm Text. / M. Atwood. Toronto: Seal Books, 1984. — 301 p.
  234. Bates, H. My Uncle Silas. Text. / H. Bates. Oxford: Oxford University Press, 1986.- 190 p.
  235. Block, L. The Burglar in the Closet Text. / L. Block. New York: A Signet Book, 1997.-316 p.
  236. Christie, A. The ABC Murders Text. / A. Christie. Glasgow: William Collins Sons & Co LTD, 1990. — 224 p.
  237. Contemporary British Stories Text. Oxford: Perspective Publication LTD, 1994.-222 p.
  238. Cookson, C. The Mallen Litter Text. / C. Cookson. London: Corgi Books, 1974.-362 p.
  239. Faulkner, W. Requiem for a Nun Text. / W. Faulkner. -Harmondsworth: Penguin Books, 1977.-239 p.
  240. Fitzgerald, F.S. This Side of Paradise Text. / F.S. Fitzgerald. -Harmondsworth: Penguin Books, 1986. 254 p.
  241. Fowles, J. The Collector Text. / J. Fowles. New York: A Laurel Book, 1980. -255 p.
  242. Francis, D. Comeback Text. / D. Francis. London: Pan Books LTD, 1991. — 216 p.
  243. Golden, A. Geisha Text. / A. Golden. London: Chatto and Windus, 1997. — 497 p.
  244. , S. «G» is for Gumshoe Text. / S. Grafton. London: Pan Books LTD, 1991.-261 p.
  245. Grisham, J. The Client Text. / J. Grisham. New York: Island Books, 1993. -556 p.
  246. Grisham, J. The Runaway Jury Text. / J. Grisham. New York: Island Books, 1996.-545 p.
  247. Hemingway, E. A Farewell to Arms Text. / E. Hemingway. Oxford: The Aden Press, 1957.-287 p.
  248. Hemingway, E. A Moveable Feast Text. / E. Hemingway. New York: Bantam Books, 1965.-209 p.
  249. Kellerman, F. Serpent’s Tooth Text. / F. Kellerman. New York: Avon Books, 1997.-424 p.
  250. King, S. The Tommyknockers Text. / S. King. New York: A Signet Book, 1988.-747 p.
  251. Lahaye, T., Jenkins, J. Left Behind Text. / T. Lahaye, J. Jenkins. Wheaton (Illinois): Tyndale Mouse Publishers, Inc., 1995. — 468 p.
  252. Lawrence, D.H. Aaron’s Rod Text. / D. H. Lawrence. Harmondsworth: Penguin Books, 1977. — 347 p.
  253. Leonard, E. Gold Coast Text. / E. Leonard. New York: Bantam Books, 1988. -218 p.
  254. Ludlum, R. The Scorpio Illusuon Text. / R. Ludlum New York: Bantam Books, 1993.-666 p.
  255. Maugham, S. Of Human Bondage Text. / S. Maugham. London: Pan Books LTD, 1983.-607 p.
  256. Maugham, S. The Painted Veil Text. / S. Maugham. London: Pan Books LTD, 1983.- 186 p.
  257. McBain, Ed. Doll Text. / Ed. McBain. London: Pan Books LTD, 1976. — 158 p.
  258. McBain, Ed. Long Time No See Text. / Ed. McBain. London: Pan Books LTD, 1979.-255 p.
  259. McCullers, C. The Member of the Wedding Text. / C. McCullers. New York: Bantam Books, 1986. — 153 p.
  260. Parker, R. Chance Text. / R. Parker. New York: Berkley Books, 1997. — 328 p.
  261. Riley, J.M. In Pursuit of the Green Lion Text. / J.M. Riley. New York: A Dell Book, 1992.-453 p.
  262. Robb, C. The King’s Bishop Text. / C. Robb. London: Mandarin Paperback, 1996.-372 p.
  263. Sanders, D. Clover Text. / D. Sanders. New York: Fawcett Columbine, 1990. -183 p.
  264. Segal, E. Prizes Text. / E. Segal. New York: Ballantine Books, 1995. — 500 p.
  265. Shaw I. Rich Man. Poor Man Text. / I. Shaw. New York: New English Library, 1985.-767 p.
  266. Sheldon, S. If Tomorrow Comes Text. / S. Sheldon. London: Harper Collins Publishers, 1994.-501 p.
  267. Smith, W. The Sound of Thunder Text. / W. Smith. London: Mandarin Paperback, 1992.-565 p.
  268. Steel, D. Vanished. Text. / D. Steel. New York: A Bell Book, 1993. — 391 p.
  269. Theroux, P. The Great Railway Bazaar Text. / P. Theroux. London: Penguin Books, 1975.-379 p.
  270. Thomas, R. Briarpatch Text. / R. Thomas. Harmondsworth: Penguin Books, 1987.-370 p.
  271. Ustinov, P. God and the State Railways Text. / P. Ustinov. London: Michael O' Mara Books LTD, 1966. — 288 p.
  272. Vine, B. A Dark-Adapted Eye Text. / B. Vine. London: Pan Books LTD, 1994. -300 p.
  273. Winspear. W. Wife Without Kisses Text. / W. Winspear Toronto: Harieguim Books, 1980−188 p.
  274. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Двое, не считая призраков Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполиграф, 2006.-429 с.
  275. , О. Жизнь заново Текст. / О. Робски. М.: Росмэн, 2006.-254 с.
  276. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Выйти замуж Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). М.: Центрполиграф, 2004 — 267 с. Вильмонт, E.H. Курица в полёте [Текст] / E.H. Вильмонт. — М.: Астрель, 2005. — 318 с.
  277. Мысли и афоризмы великих людей Текст. / Сост. И. И. Комарова, А. П. Кондратов. М.: РИПОЛклассик, 2006. — 736 с. Толстая, Т. Н. Ночь: рассказы [Текст] / Т. Н. Толстая. — М.: Подкова, 2001. — 432 с.
  278. , В.О. Омон Ра Текст. / В. О. Пелевин. М.: Вагриус, 2000.-271 с.
  279. Оборотень — Пелевин, В. О. Священная книга оборотня Текст. / В. О. Пелевин. М.: Эксмо, 2005. — 384 с.
  280. Подари- Резник, Э., Трапезников, А. Подари мне жизнь Текст. /
  281. Э. Резник, А. Трапезников. Тула: Тульская типография, 2000. — 409 с.
  282. Нестерова (Умеренкова), Н. В. Позвони в мою дверь Текст. / Н. В. Нестерова (Умеренкова). — М.: Центрполиграф, 2006. -414 с.
  283. , E.H. Полоса везения Текст. / E.H. Вильмонт. М.: ACT, 2000.-316 с.
  284. , Т.В. Развод и девичья фамилия Текст. / Т. В. Устинова. М.: Эксмо, 2004. — 349 с.
  285. , В.О. Все рассказы Текст. / В. О. Пелевин. М.: Эксмо, 2005.-511 с.
  286. , Т.Н. Река Оккервиль: рассказы Текст. / Т.Н. Толстая-М.: Подкова, 2000. 349 с.
  287. , О. Устрицы под дождём Текст. / О. Робски. М.: Астрель, 2007.-317 с.
  288. , JI. Искренне ваш Шурик Текст. / Л. Улицкая. -М.: Эксмо, 2006. 653 с.
  289. Christie, A. The ABC Murders Text. / A. Christie. Glasgow: William Collins Sons & Co LTD, 1990. — 224 p. Hemingway, E. A Farewell to Arms [Text] / E. Hemingway. — Oxford: The Aden Press, 1957. — 287 p.
  290. Theroux, P. The Great Railway Bazaar Text. / P. Theroux. -London: Penguin Books, 1975. 379 p.
  291. Thomas, R. Briarpatch Text. / R. Thomas. Harmondsworth: Penguin Books, 1987. — 370 p.
  292. Maugham, S. Of Human Bondage Text. / S. Maugham. London: Pan Books LTD, 1983. — 607 p.
  293. Block, L. The Burglar in the Closet Text. / L. Block. New York: A Signet Book, 1997. — 316 p.
  294. Parker, R. Chance Text. / R. Parker. New York: Berkley Books, 1997.-328 p.
  295. Grisham, J. The Client Text. / J. Grisham. New York: Island Books, 1993.-556 p.
  296. Sanders, D. Clover Text. / D. Sanders. New York: Fawcett Columbine, 1990.- 183 p.1.onard, E. Gold Coast Text. / E. Leonard. New York: Bantam Books, 1988.-218 p.
  297. Fowles, J. The Collector Text. / J. Fowles. New York: A Laurel Book, 1980.-255 p.
  298. Francis, D. Comeback Text. / D. Francis. London: Pan Books LTD, 1991.-216 p.
  299. McBain, Ed. Doll Text. / Ed. McBain. London: Pan Books LTD, 1976.- 158 p.
  300. Vine, B. A Dark-Adapted Eye Text. / B. Vine. London: Pan Books LTD, 1994.-300 p.43. Feast 44. First 45. «G» 46. Geisha47. God48. Harm 49. If50. Jury51. King52. Left 53. Litter54. Lion —55. Long Time —56. Nun 57. Prizes
  301. Hemingway, E. A Moveable Feast Text. / E. Hemingway. New York: Bantam Books, 1965. — 209 p.
  302. Archer, J. First Among Equals Text. / J. Archer. New York: Pocket Books, 1985.-435 p.
  303. , S. «G» is for Gumshoe Text. / S. Grafton. London: Pan Books LTD, 1991.-261 p.
  304. Golden, A. Geisha Text. / A. Golden. — London: Chatto and Win-dus, 1997.-497 p.
  305. Ustinov, P. God and the State Railways Text. / P. Ustinov. -London: Michael O' Mara Books LTD, 1966. 288 p. Atwood, M. Bodily Harm [Text] / M. Atwood. — Toronto: Seal Books, 1984.-301 p.
  306. Sheldon, S. If Tomorrow Comes Text. / S. Sheldon. London: Harper Collins Publishers, 1994. — 501 p.
  307. Grisham, J. The Runaway Jury Text. / J. Grisham. New York: Island Books, 1996. — 545 p.
  308. Riley, J.M. In Pursuit of the Green Lion Text. / J.M. Riley. New York: A Dell Book, 1992. — 453 p.
  309. McBain, Ed. Long Time No See Text. / Ed. McBain. London: Pan Books LTD, 1979. — 255 p.
  310. American Short Stories Text. — London: Penguin Books LTD, 1985.-557 p.
  311. Smith, W. The Sound of Thunder Text. / W. Smith. London: Mandarin Paperback, 1992. — 565 p.
  312. Contemporary British Stories Text. Oxford: Perspective Publication LTD, 1994. — 222 p.
  313. King, S. The Tommyknockers Text. / S. King. New York: A Signet Book, 1988. — 747 p.
  314. Kellerman, F. Serpent’s Tooth Text. / F. Kellerman. New York: Avon Books, 1997. — 424 p.
  315. Bates, H. My Uncle Silas. Text. / H. Bates. Oxford: Oxford University Press, 1986. — 190 p.
  316. Steel, D. Vanished. Text. / D. Steel. New York: A Bell Book, 1993.-391 p.
  317. Maugham, S. The Painted Veil Text. / S. Maugham. London: Pan Books LTD, 1983. — 186 p.
  318. McCullers, C. The Member of the Wedding Text. / C. McCullers. New York: Bantam Books, 1986. — 153 p. Winspear. W. Wife Without Kisses [Text] / W. Winspear — Toronto: Harieguim Books, 1980 — 188 p.
Заполнить форму текущей работой