Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Синонимия синтаксических конструкций в современном казахском литературном языке

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Такие функции в языке как гибкость, выразительностьблизость содержания составляющих синонимические ряды единицпроцесс образованиям: исконно казахских слов, диалектных особенностей, заимствований из русского языка, посредством его из других языков и др., относятся к тем факторам, в которых заключаются сходные моменты синтаксических и лексических синонимов. Наряду с этим они (синтаксические… Читать ещё >

Содержание

  • ВВЕДЕНИЕ .I
  • ГЛАВА I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СИНОНИМИИ
    • 1. Синонимия — центральная проблема стилистики
    • 2. Степень изученности проблемы. II
    • 3. Критерии синонимичности
    • 4. Синтаксическая синонимия и параллелизм, вариантность, дублетность
    • 5. Синтаксическая синонимия и синтаксическая деривация
    • 6. Синтаксические и лекеико-фразеологические синонимы
    • 7. Синтаксические и морфологические синонимы
    • 3. Системные и контекстуальные синонимы
    • 9. Синонимия чужой речи
  • §-10.Вопросы классификации синтаксических синонимов
  • ГЛАВА II. СИНОНИМИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
    • 1. Словосочетания, выражающие принадлежность, назначение.,
    • 2. Словосочетания, выражающие свойства и признаки предметов
    • 3. Словосочетания с зависимыми компонентами, вы" ражахмцими материал изделия
    • 4. Словосочетания с указательно-пространственными отношениями
    • 5. Словосочетания с временными отношениями
    • 6. Словосочетания с причинно-следственными отношениями
    • 7. Словосочетания с сравнительными отношениями"
  • ГЛАВА III. СИНОНИМИЯ ГВДЛОЖЕНИЙ
    • 1. Условные предложения
    • 2. Противительные предложения
    • 3. Соединительные предложения
    • 4. Предлржения с временным значением
    • 5. Пояснительные предложения
    • 6. Причинно-следственные предложения
    • 7. Сравнительные предложения
    • 8. Предложения, выражающие образ действия
    • 9. Предложения со значением цели
  • §-10.Предложения с объективными отношениями

Синонимия синтаксических конструкций в современном казахском литературном языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Актуальность темы

Синонимия является одним из факторов системных отношений в языке, поэтому ее изучение на различных уровнях представляет собой немаловажную задачу. Исследование синонимов в области синтаксиса способствует более широкому и глубокому раскрытию семантических и функциональных возможностей синтаксических конструкций.

Вопрос изучения синонимических отношений в языке, стремление познать их приобретает особое значение в настоящее время, когда возросли требования к культуре речи, когда уделяется максимальное внимание гибкости и выразительным свойствам языка в ясной и четкой передаче мысли.

Важность основной проблематики лингвистической стилистики и отсутствие монографических исследований по синтаксической синонимии в казахском языкознании определили выбор темы данной диссертации.

Основным объектом исследования послужили синонимические явления в области свободных именных словосочетаний, а также простых и сложных предложений на материале современного казахского литературного языка, извлеченном из беллетристики и публицистики.

Цель и задачи исследования

Цель настоящей работы — установить специфические особенности и разработать классификацию синтаксических синонимов.

В соответствии с поставленной целью определяется круг конкретных задач:

— выявление критериев синонимичности синтаксических конструкций;

— выявление путей и способов образования синтаксических синонимов;

— отграничение синтаксического сююшша от сходных с кем языковых явлений;

— классификация синтаксических синонимов;

— семантико-стидиотическая характеристика синонимических синтаксических конструкций.

Научная новизна исследования заключается в следующем: выявлены критерии синонимичности синтаксических конструкций;

— разграничены понятия «синтаксический параллелизм» «синтаксический синоним» «синтаксический вариант» «синтаксический дублет» с одной стороны, «синтаксический антонимГ «синтаксический омоним» — с другой, а также * «синтаксическая деривация» и «синтаксическая синонимия» ;

— установлены сходные и отличительные свойства: синтаксических и лексико-фразеологических синонимов, синтаксических и морфологических синонимов, системных и контекстуальных синонимов;

— дано определение синтаксического синонима впервые на материале казахского языка;

— проведена классификация синтаксических синонимов в современном казахском языке;

— дана семантико-стклистическая характеристика синонимических синтаксических конструкций.

Наряду с теоретическим значением результаты настоящего исследования имеют и практическую ценность:

— они могут быть использованы при чтении теоретического курса грамматической стилистики и синтаксиса современного казахского языка на филологическом факультете и факультете курналистикитеоретический и практический материал исследования может быть использован при создании учебника и учебного пособия для студентов;

— результаты работы могут принести пользу учителям школ при обучении детей основам культуры речи и стилистики;

— они могут быть использованы работниками печати, радио и телевидения, в практической работе переводчиков;

• настоящая работа способна быть подспорьем для мастеров художественного слова — писателей в работе над языком произвел дения.

Методика и источники исследования. При исследовании приме" мялись традиционный синхронно-описат ельмый метод и метод сопоставленияпутем попарного сопоставления раскрывались оттенки значения тех или иных словосочетаний или предложений, составляю"* щих синонимический ряд.

В диссертации используются эвристический метод, гипотетико-дедуктивный метод, трансформация как метод эксперимента. Благо" даря эвристическому методу определяется число конструкций, синонимичных друг другу, актуализируются их связигипотетико-дедук-тивный метод дает возможность вскрыть сущность сложного сигнификататрансформация используется для установления общности синтаксического значения синтаксических синонимических конструкцийдля вЫИШледя* особенностей синонимичных конструкций в различных функциональных стилях и дня отграничения синтаксических сишиииов от сходных с ними языковых явлений использованы элементы контекстологической методюр.

Применялись также функционально-синтаксический, логико-синтаксический и логико-семантический принципы.

Безусловно, названный комплекс методов и принципов несле-дования опирается на основу материалистической теории познаниямарксистский диалектический метод, ленинскую теорию отражения.

Для установления синонимических отношений синтаксических единиц в качестве иллюстративного материала были использованы примеры из художественной литературы и периодической печати.

Публикация, реализация и апробация основных положений работы. Результаты исследования докладывались на научно-теоретических (1972, 1974, I960, 1964, 1965) и учебно-методических (1979, I960, 1981, 1962, 1983, 1964, 1965) конференциях профессорско-преподавательского состава Казахского государственного университета им. С. Н. Кирова, на лингвистическом семинаре при кафедре казахского языка Казахского университета, на заседаниях той же кафедры (1961, 1964), на совместных заседаниях Отделов грамматики и культуры речи Института языкознания АН КазССР (1961, 1964) и получили одобрение. Основное содержание исследования излагалось при чтении лекций слушателям ФПК МБ и С00 КазССР при КазГУ им. С. Н. Кирова (1961, 1983, 1964). Основные положения диссертации использовались студентами при написании дипломных, курсовых и научных работ. Сам автор оперирует материалом диссертации при чтении спецкурса «Синтаксическая синонимия в современном казахском литературном языке» при проведении спецсеминара «Культура казахской речи» на филологическом факультете КазГУ, а также прочтении лекций и проведении практических занятий по практической стилистике в том же университете.

По теме диссертации были опубликованы: монография «Синтаксические синонимы» (II п.л.), учебное пособие «Синтаксические синонимы. Именные словосочетания» (2,5 п.л.), составлены программы по спецкурсам и стилистике казахского языка, написаны более 20 журнальных статей.

Структура работы. Работа состоит иэ введения, трех глав, заключения, библиографии и списка условных сокращений. Всего.

362 страницы машинописи.

— 302 -ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

1. Исследованный фактический материал свидетельствует о достаточно развитой системе синонимических отношений в области синтаксиса современного казахского языка как на уровне словосочетания, так и на уровне предложения.

2. Синонимия, будучи как языковой феномен по природе присуща казахскому языку (равно и любому другому), особенное проявление в казахском литературном языке получила в советский период, когда национальные языки стали развиваться естественно и свободно, испытывая прогрессивное влияние русского языка. Синонимичные словосочетания атты М1нд1 — атка м! нд! «сел на коня» были использованы и дореволюционными казахами, ибо они образованы из исконно казахских слов и на основании закономерности связи слов в предложении, чего нельзя сказать относительно словосочетаний типа схе-мамен пайдалану «пользоваться схемой» осымен байланысты «в связи с этим» где разновидность управления как формы связи слов (посредством творительного падежа) выступает как результат влияния русского языка. Они же составляют синонимический ряд со словосочетаниями, где слова в конструкциях имеют формы связи, присущие казахскому языку: схеманы пайдалану «использовать схему» осьган байланысты «в связи с этим» и т. д.

Влияние синтаксической структуры русского языка наблюдается и в области предложения. Так, предложенияГылым жет! ст1ктер1 ен-д!р!ске пайдаланылсын «Достижения науки использовать в производстве? Бастамага кен epic жасадсын «Придать широкий размах начинанию» употребляются в настоящее время (в частности, на страницах периодической печати) в виде: -Гьшым жет! ст1ктер! — енд! р!ске «Достижения науки — производству? Бастамага — кен epic «Начинаниюширокий размах» и т. д. Подобные изменения в структуре казахских предложений являются фактором, способствующим образованию синонимов с предложениями традиционной структуры в казахском языке.

3. Изучение синонимических отношений на синтаксическом уровне — проблема важная и значительная как в теоретическом плане, так и в плане дальнейшего развития языка.

Синтаксические синонимы — это не просто совокупность взаимозаменяемых синтаксических единиц, это, прежде всего, эффективное средство обогащения этих форм и конструкций, придания им желаемой гибкости и выразительности.

Подавляющее большинство синтаксических структур таит в себе потенциальные возможности синонимии. Раскрыть закономерности этого явления и утвердить общие признаки синонимии в частном случае вот к чему мы стремились при выполнении настоящей работы.

4. В советском языкознании постановка проблемы синтаксической синонимии непосредственно связана с именем проф. А.М.Пешков-ского, и хотя с момента публикации его первых трудов прошло более полувека, сама проблема до настоящего времени не сходит с повестки дня.

На раннем этапе формирования научных выводов о природе синтаксических синонимов эта проблема имела общее название грамматических синонимов, но в дальнейшем получила дифференциацию: стали различаться морфологические и синтаксические синонимы.

Научные искания относительно таких явлений в тюркских языках, как взаимозамена падежных окончаний в словосочетаниях, использование одних конструкций вместо других, мы встречаем в иссле дованиях 40-х годов Н. К. Дмитриева, А. Н. Кононова. Позднее под влия нием русской научной литературы и известных трудов тюркологов к этой проблеме все чаще стали обращаться специалисты родственных тюркских языков: татарского, узбекского, азербайджанского, башкир ского, якутского и др. На протяжении последних, примерно, двадцати пяти лет публиковались труды казахских языковедов, имеющие непосредственное или опосредованное отношение к исследуемой проблеме.

5. В отечественной лингвистике встречается множество критериев синтаксического синонима. Большинство из них повторяется, отличаясь лишь в деталях, либо дополняют друг другаотдельные высказывания страдают односторонностью, так как охватывают не все характерные признаки.

Всесторонне ознакомившись с литературой и изучив научные позиции предшествующих исследователей этого вопроса, к основным критериям синонимичности синтаксических конструкций мы относим: общность синтаксического значенияобщность лексического составаоднородность синтаксических отношенийтождественность синтаксических позиций-разноструктурность-экспрессивность, модальность, эмоциональностьчастотность употребленияразличие в оттенках общего значениятрансформацию как способ образования синонимоввзаимозаменяемость как следствие синонимичности.

Таким образом, синтаксические синонимы в нашем пониманииэто параллельные разноструктурные конструкции, выражающие общность сложного сигнификата и синтаксического значения и различающиеся оттенками сложного сигнификата и синтаксического значения или стилистической окраской.

6. Понятия параллелизма, синонима, варианта сходны по общему выражению синтаксических отношений, однако в смысловых оттенках они отличаются друг от друга. Как синтаксический синоним, так и синтаксический вариант являются понятиями узкими по отношению к синтаксическому параллелизму, так как первые (синоним и вариант) представляют собой разновидности третьего (параллелизма). При парадлелизме различие в оттенках синтаксического значения, что необходимо для синонимизации, роли не играет. Различаются между собой синтаксический синоним и синтаксический вариант: во-первых, гораздо более обширной сферой употребления варианта, чем синонимво-вторых, тончайшим смысловым отличием и различием грамматического содержания в конструкциях, составляющих синонимический ряд, чего не наблюдается в варианте,.

7. Признаками, сближающими синтаксическую деривацию и синтаксическую синонимию, выступают зкстралингвистические факторы. В обоих случаях: I) наблюдается способность выразить относительно законченную мысль (имеется в виду синонимия предложения) — 2) формы такого выражения — словосочетание или предложение- 3) присущи свойства общности- 4) встречается дополнительное введение или отсутствие лексических единиц или морфем. Вместе с тем не все дериваты являются синонимами в силу: I) несоблюдения симметричных отношений- 2) отсутствия различия в содержании- 3) использоаания наибольшего количества единиц в функции лексического наполнения.

8. Следует отличать синтаксические синонимы от синтаксических омонимов и антонимов. Омонимы основаны на многозначности конструкций, и отличительным фактором омонимии, в противовес синонимии, является то, что омонимичные словосочетания или предложения характеризуются одноструктурностью и выражением разных синтаксических значений. Что касается антонима, то ему, как и синониму, присущи разноструктурность и общность сложного сигнификата, а различие синтаксических отношений отличает антонимы от синонимов.

9. Такие функции в языке как гибкость, выразительностьблизость содержания составляющих синонимические ряды единицпроцесс образованиям: исконно казахских слов, диалектных особенностей, заимствований из русского языка, посредством его из других языков и др., относятся к тем факторам, в которых заключаются сходные моменты синтаксических и лексических синонимов. Наряду с этим они (синтаксические и лексические синонимы) отличаются в следующем: I) синтаксические синонимы показывают связь, отношение между предметами, явлениями, тогда как лексические синонимы указывают на предметы, явления- 2) в синтаксических синонимах требуется разнородность грамматических форм, а лексическим синонимам свойственна их однородность- 3) главное отличие синтаксических синонимов состоит в двухкомпонентности синонимизирупцихся конструкций.

Принципы сходства и различия между синтаксическими и фразеологическими синонимами напоминают те же принципы, что и в отношении синтаксических и лексических синонимов.

10. То, что морфологические синонимы образуются от одного корня, приближает их к синтаксическим синонимам (в словосочетаниях), однако двухкомпонентность синтаксических синонимов отличает их от синонимов морфологических. С другой стороны, однокомпонент-ность морфологических синонимов внешне сближает их с лексическими синонимами, а однокоренность морфологических синонимов отдаляет их от лексических.

11. Как на других языковых уровнях, синонимы на уровне синтаксиса подразделяются на системные и контекстуальные, которым присущи все признаки, необходимые для синтаксических синонимов вообще. Однако принципиальное различие между ними заключается в том, что если системные синонимы соблюдают свойственные им признаки вне определенного текста, то синонимы контекстуальные вне данного текста синонимичности сохранять не могут.

12. Стилистические функции чужой речи яснее проявляются особенно в произведениях художественной литературы. В общем смысле разновидности чужой речи — прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь — сходны по содержанию и располагают возможностью взаимозаменяемости. Тем не менее, следует подчеркнуть, что в определенных случаях преимуществом пользуются те или иные формы. Факты казахского языка убеждают нас в том, что в зависимости от описываемой ситуации при таком подходе отпадает необходимость замены одних разновидностей чужой речи другими.

13. Синтаксические синонимы в современном казахском языке делятся на два основных раздела: синонимы словосочетаний и синонимы предложений. В каждом разделе можно классифицировать разновидности, например, синонимы словосочетаний следовало бы разбить на синонимы именных словосочетаний и синонимы глагольных словосочетанийдалее можно было бы дифференцировать по синтаксическому значению: синонимы словосочетаний с причинно-следственными отношениями, синонимы словосочетаний с целевыми отношениями и т. д.- а синонимы предложений — на синонимы предложений противительного типа, синонимы предложений условного типа, синонимы предложений сравнительного типа и т. д.

14. При освещении закономерностей синонимических явлений в области словосочетаний наш были учтены различные и подчас противоречащие мысли исследователей. В нашем понимании словосочетанием должны быть свободно сочетающие две полнозначных слова. Словосочетания бывают как подчинительные, так и сочинительные, т. е. слова в составе словосочетания связываются путем сочинения или подчинения .

Поскольку словосочетание служит строительным материалом для предложения, ему (словосочетанию) свойственны и номинативные, и предикативные отношения.

Подобный подход к проблеме синтаксических словосочетаний требует уточнения соотношения словосочетания и сочетания слов. Мы солидарны с интерпретацией тех авторов, которые считают, что синтаксически и семантически связанные слова, вытекающие из содержания предложения, являются словосочетаниями, а также словосочетаний вне содержания конкретного предложения — сочетаниями слов.

15. При синонимизации словосочетаний немаловажное значение имеют грамматические формы первого компонента (в подчинительных конструкциях). А в роли подчиненных компонентов свободных словосочетаний иногда выступают не отдельные слова, а группы слов и обороты, как сложные и развернутые члены предложения. Дело в том что с точки зрения синонимизации, т. е. с семантико-структурной стороны, группы слов или т.н. уй! рл1 мушелер «развернутые члены предложения» было бы правомерным рассматривать в составе словосочетания, а не в составе осложненного предложения, как кажется некоторым исследователям, ибо они предрасположены к взаимозамене как с простыми, так и со сложными членами предложения.

16. Как в глагольных словосочетаниях, в синонимии именных словосочетаний однотипность или разнотипность связи слов решающего значения не имеет, иными словами, тип связи в словосочетаниях., вступающих в синонимические отношения друг с другом, может быть либо соподеинением, либо примыканием, а также могут участво вать тот и другой типы связи.

17. Присутствие в составе синонимичных словосочетаний вспомогательных или пояснительных слов вызвано определенными стилистическими функциями. Они служат для конкретизации уточнения синтаксических значений, а также показывают некий динамизм. При отсутствии их (вспомогательных или пояснительных слов), когда в роли подчинительного компонента выступает отдельное слово, словосочетание характеризуется лаконичностью, выражением в известной степени статизма. Изафет способствует проявлению активности принадлежности, а примыкание — относительной пассивности. Точно также, при примыкании воспринимается абстрактность, а при изафетеконкретность в выражении значения принадлежности или назначения.

Конструкции с уй! рл1 муше «развернутыми членами предложения» в словосочетаниях, выражающих свойства, признаки предметов, явлений, приобретают книжный характер. Встречаются случаи, когда даже при наличии «технических» возможностей создание конструкций развернутых членов предложения из других оборотов отрицательно сказы вается на структуре, зато можно было бы легко заменить другими оборотами, например, сложными членами предложения.

Послелог уш! н «для» придает конструкции книжный характер и подчеркивает правильность отношений.

Вспомогательные глаголы отыр «сидеть1,' тур «стоять',' жур «ходить',' жатыр «лежать» в составе подчинительного компонента словосочетания уточняют состояние признака, а при их отсутствии подобного уточнения не наблюдается.

В словосочетаниях с указательно-пространственными отношениями бросаются в глаза и дополнительные значения, как временное, принадлежности, однако в зависимости от ситуации превалирует пространственное отношение.

В словосочетаниях, показывающих из чего изготовлены предметы, когда отсутствует причастие, внимание акцентируется на предмете, а при отсутствии причастного оборота — на качестве.

Сфера употребления лаконичных словосочетаний шире, нежели пространных.

18. В тюркских языках, в частности, в казахском языке никогда не подвергался обсуждению, тем более сомнению вопрос о том, отнести бессоюзные конструкции к разновидности сложносочиненного предложения или выделить в отдельную группу, как это бывает в славянских языках. Бессоюзные сложные конструкции всегда рассматривались как разновидность сложносочиненного предложения наравне со сложными союзными конструкциями такого же типа. Более того, они считаются синонимичными между собой внутри сложносочиненного предложения. Что касается бессоюзных сложноподчиненных предложений, то их выделить в разновидность хотя бы внутри сложноподчиненного предложения, если не в отдельную группу, нет необходимости, поскольку кроме факультативного слова егер «если» использующегося в придаточной части условия, в казахском языке нет официальных союзов, которые бы связывали придаточные и главные части в сложноподчиненных конструкциях.

Так называемые осложненные предложения в образовании ринони-мических конструкций особой роли не играют: в одних случаях, когда осложненное предложение состоит из причастных оборотов или развернутых членов предложения, на наш взгляд, ничем от простого предложения не отличаетсяв других случаях, когда осложненное предложение с деепричастными оборотами напоминает сложноподчиненное предложение.

19. В процессе образования синонимических предложений имеется в виду синонимияI) внутри определенной разновидности как сложносочиненного, так и сложноподчиненного предложений- 2) между сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями- 3) между сложными и простыми предложениями.

При синонимизации сложных и простых предложений должны учитываться два случая: во-первых, синонимия одного сложного и сочетания несколькихх простых предложений, т. е. трансформация компонентов сложного предложения в отдельные самостоятнльные простые предложенияво-вторых, одного сложного и одного простого предложений, т. е. вмещение содержания сложного предложения в простое.

20. При общности содержания, способности взаимозаменяемости, наличии и других моментов, сближающих сопоставляемые предложения, синонимичные конструкции отличаются друг от друга. К основным признакам такого различия относятся такие факторы, как более яркое выражение синтаксического значения в той или иной конструкции: ?1) так, в сложноподчиненном предложении наиболее ясно проявляются условные, временные, причинно-следственные, сравнительные отношения и значение образа действияв выражении соединительных, противительных отношений ведущая роль принадлежит союзному сложносочиненному предложениюв бессоюзное сложносочиненное предложение занимает ведущую позицию при выражении пояснительных отношений- 2) различие в оттенках значений: скажем, сказуемое придаточной части сложноподчиненного предложения с временными отношениями оформляется окончанием творительного падежа, можем воспринимать так, что событие как бы происходит впервые, а когда сказуемое этой придаточной части оканчивается на аффиксак, наблюдается поспешность или повторность события- 3) конкретность, абстраютность: например, сложносочиненное предложение со значением образа действия обнаружить сразу трудно, поскольку в таких конструкциях может возникнуть двойное значение, как сравнительное, так и образа действия, а нужное нам значение можно установить путем сопоставления сложноподчиненной конструкции или заменой ею, что свидетельствует о конкретности выражения данного значения сложноподчиненным предложением- 4) частотность употребления: сфера применения одних форм предложений как можно шире, а других — уже. Так, сложноподчиненное предложение с придаточным условным со словом егетэ «если',' сказуемое которого оканчивается на аффиксса, встречается во всех разновидностях функционального стиля, тогда как пояснительное бессоюзное сложносочиненное предложение тяготеет к языку художественной литературы или публицистики.

21. При чтений настоящей работы может возникнуть вопрос: не является ли объектом исследования язык художественной литературы?

Общепризнано, что язык художественной литературы представляет собой один из функциональных стилей и отличается единством коммуникативной и эстетической функциймногозначностьюшироким использованием изобразительно-выразительных средствпроявлением творческой индивидуальности автора (Розенталь, 1974: 51) и другими специфическими особенностями. Известно также, что основной категорией в сфере лингвистического изучения художественной литературы обычно признается понятие индивидуального стиля (Виноградов, 1959: 169). Следовательно, исследование языка художественных произведений преследует иную цель, нежели наша работа, посвященная изучению общих вопросов синтаксической синонимии в современном казахском литературном языке. Содержание работы свидетельствует о том, что объектом нашего внимания явились не особенности синтаксических синонимов в области беллетристики, а вопросы синтаксической синонимии в современном национальном литературном языке независимо от его функциональных, эмоциональных и других разновидностей. Частота употребления, принадлежность тем или иным функциональным стилям синтаксических конструкций — такие вопросы рассмотрены в связи с сопоставлением синонимических единиц, слово сечетаний и предложений.

Что касается иллюстративного материала, извлеченного из художественной литературы, то это объясняется, во-первых, многостилевым характером художественной прозы и поэзииво-вторых, и самое главное, — большим влиянием художественной литературы на развитие, формирование и обогащение современного казахского литературного языка, тем значительным местом, которое принадлежит языку художественных произведений в общем национальном языке.

Показать весь текст

Список литературы

  1. К. и Энгельс Ф. Соч., т.20, с. 531.
  2. Ф. Анти-Дюринг. Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., 2-е изд., т.20, с. 333.
  3. В.И. О праве наций на самоопределение. Поли, собр.соч., т. 25, с. 258.
  4. В.И. Полн.собр.соч., т. 42, с. 289.
  5. Ленин мастер пропаганды (Сб. материалов науч.-метод, конф., посвященной 100-летию со дня рождения В.И.Ленина). — М.: Знание, 1971.
  6. Совет Одагы Коммунист1к партиясы ХХУДсъезМн материал-дары. Алматы: Казакстан, 1986.
  7. Абдуллаева, 1978: Абдуллаева Н. Д. Синтаксическая синонимия в современном азербайджанском языке (на основе глагольных оборотов и придаточных предложений). АДЦ. Баку: 1978. — 39 с.
  8. Абдуразаков, 1978: Абдуразаков М. А. Грамматическая структура простого предложения. Ташкент: Фан, 1978, с. 106.
  9. Абдурахманов, 1970: Абдурахманов Г. А. Изучение синтаксиса тюркских языков, СТ, Баку, 1970, № I, с. 45−49.
  10. Аверьянова, 1967: Аверьянова Г. Н. Конструкции, синонимичные сложносочиненным предложениям. В кн.: Программа и тез. докл. к IX науч.-метод, конф. Северо-Западного зонального объединения кафедр русского языка пед. ин-тов, ч. I. -Л.: 1967, с. 73−74.
  11. Аветикян, 1966: Аветикян С. Ю. Конструкции с союзом «чтобы» и соотносительные с ними бессоюзные конструкции в современном русском языке. Автореф. дис.. канд. филолог, наук. М.: 1966. — 22 с.
  12. Адамец, 1978: Адамец П. К вопросу о синтаксической парадигматике. В кн.: Языкознание в Чехословакии. (Сб. статей. 1956−1974) Под ред. А. Г. Широковой. М.: Прогресс, 1978, с. 209−215.
  13. Адмони, 1968: Адмони В. Г. Типология предложения. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. — М.: 1968, с.
  14. Адмони, 1971: Адмони В. Г. Опыт классификации грамматических теорий в современном языкознании, ВЯ, М., 1971, с. 41−46.
  15. Адмони, 1973: Адмони В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. Л.: Наука, 1973. — 245 с.
  16. Адмони, 1982: Адмони В. Г. Сложноспаянное предложение в тюркских языках (Заметки нетюрколога), СГ, Баку, 1982, № 3, с. 30−36.
  17. Адмони, 1975: Адмони В. Г. Огатус обобщенного грамматического значения в системе языка, ВЯ, М., 1975, № I, с.
  18. Адмони, Сильман, 1954: Адмони В, Г., С и л ь м, а н Т. И. Отбор языковых средство и вопросы стиля, ВЯ, М., 1954,4, с. 27−38.
  19. Ажиева, 1971: А ж и е в, а С. Синонимия послелогов. В кн.: Новые исследования. — Ташкент: 1971, с. 17−25 (на уз.яз.).
  20. Акбаров, 1961: Акбаров С. Узбек тилида синтактик синоним масаласи. В кн.: Узбек тили ва адабиети масалалари, 6-сон: Ташкент, 1961, с. 45−53.
  21. Акбаров, 1964: Акбаров С. Узбек тилида синтактик масаласига дойр мулохозалар. В кн.: ТашПИ. Нлми асарлар, 42 том, 3-китоб. Тилщунаслик масалалари. — Ташкент: 1964, с. 117−125.
  22. Акбаров, 1970: Акбаров С. Себеб-нэтижамуносаба-тини ифодаловчи суз бирикмаларнинг синтаксис синонимикасы масаласи. В кн.: Тилшунаслик масалалари. — Ташкент: Фан, 1970, с. 63−73.
  23. Акбаров, 1972а: Акбаров С. О синонимии падежных конструкций. В кн.: Учен. зап. Ташкент, пед. ин-та. — Ташкент: 1972, с. 45−56.
  24. Акбаров, 19 726: Акбаров С. Синонимика послелож-ных конструкций. В кн.: Учен. зап. Ташкент, пед. ин-та, т. 87. — Ташкент: 1972, с. 57−64.
  25. Актуальные проблемы, 1970: Актуальные проблемы культуры речи (Под ред. В. Г. Костомарова и Л. И. Скворцова. М.: Наука, 1970. 401 с.
  26. Алисова, 1970: Алисова Т. Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений, ВЯ, М., 1970, № 2, с. 56−62.
  27. Аманжолов, 1935: Аманжолов С. О языке перевода классиков марксизма-ленинизма. В кн.: Труды Казахского научно-исследовательского ин-та национальной культуры. I. — Алма-Ата-Москва: Каз. краевое изд-во. — 1935, с. 25−36.
  28. Аманжолов, Эб1лцаев, УЙы^баев, 1967: Аманжолов С., Эб1лзаев А., У й и if б, а е в И. 1^азак т1л1 грамма-тикасы. Синтаксис. Сег1з жылды^ мектепт1^ У1-УП кластарына ар-налган. Алматы: Мектеп, 1967. — 203 с.
  29. Аминова, 1971: Аминова А. А, Синонимика суффиксально -нулевых и суффиксальных имен действующего лица в русском языке. В кн.: Казанский университет им. В. И .Ульянова-Ленина. Сб. аспирантских работ. Гуманитарные науки. — Казань: 1971, с. 76−87.
  30. Амиров, 1970: Амиров Р. С. Способы актуального членения в казахском языке, СГ, Баку, 1970, № 6, с. 56−64.
  31. Амиров, 1972а: Амиров Р. С. 0 казахской разговорной речи, СГ, Баку, 1972, № 4, с. 37−45.
  32. Амиров, 19 726: Амиров Р. С. Особенности синтаксиса казахской разговорной речи. Алма-Ата: Наука, 1972. — 180 с.
  33. Андрамонова, 1962: Андрамонова Н. А. К вопросу о грамматической синонимии (синонимика некоторых типов сложных предложений). В кн.: Вопросы стилистики. Тез. докл. на межвузовской научн. конф. — Саратов: 1962, с. 8−9.
  34. Андрамонова, 1977: Андрамонова Н. А. Сложные предложения, выражающие обстоятельственные отношения в современном русском языке. Казань: изд-во Казан, ун-та, 1977. — 176 с.
  35. Анмегикян, 1961: Анмегикян Д. Е. Вырфение целевых отношений в русском языке (Сложное предложение и обособленные обороты). Автореф. дис.. канд. филолог, наук. Ереван 1961. — 23 с.
  36. Апресян, 1957: Апресян Ю. Д. Проблема синонима, — ВЯ, М., 1957, № 6, с. 68−84.
  37. Апресян, 1969: Апресян Ю. Д. Синонимы и синонимия, ВЯ, М., 1969, № 4, с. 75−91.
  38. Апресян, 1970: Апресян Ю. Д. Сйнонимы и конвер-сивы, РЯНШ, М., 1970, № 6, с. 8−17.
  39. Апресян, 19 746: Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. — 367 с.
  40. Арват, 1969: А р в, а т Н. Н. Стилистика безличных предложений в современном русском языке (Конспект лекций по спецкурсу «Безличные-предложения в современном русском языке»). Черновцы: 1969. 63 с.
  41. Аррынов, 1974: Ар-гынов X. 1{азац т1л1 методика сы (синтаксис, пунктуация). 0вдел1п, толы^тырылган ек1нш1 басылымы.- Алматы: Мектеп, 1974. 276 с.
  42. Арутюнова, 1968: Арутюнова Н. Д. О значимых единицах языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. — М.: Наука, 1968, с, 58−117.
  43. Аскарова, 1963: Аскарова М. А. Способы подчинения и типы придаточных предложений в современном узбекском языке. АДД. Ташкент- 1963. — 69 с.
  44. Аскарова, 1968: Аскарова М. А. Эргашган кушма гапларнинг синтактик синонимикаси масалас га дойр. В кн.: Тош-кент давлат педагогика институтынг «Илмий асарларн? 42-том, I-китоб. Тилщунаслик масалалари. — Ташкенй: 1968, с. 3−21.
  45. Астафьева, 1964: Астафьева И. М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование. ОД. М.: 1964. — 24 с.
  46. Афанасьева, 1969: Афанасьева В. Н. К вопросу о классификации синтаксических синонимов. В кн.: Материалы У научн. конф. Целиноград, пед. ин-та. Тез. — Целиноград: 1969, с. Ш-114.
  47. Афанасьева, 1971: Афанасьева В. Н. Синтаксическая синонимика и некоторые вопросы изучения ее в школе. АВД. Алма-Ата: 1971. 22 с.
  48. Аханов, 1972: А х, а н о в К, Грамматика теориясыны^ нег1здер1. Алматы: Мектеп, 1972. — 216 с.
  49. Ахманова, 1966: Ахманова 0. А. Словарь лингвистических терминов. 1С.: Советская энциклопедия, 1966. — 606 с.
  50. Ахматов, 1983: Ахматов И. X. Структурно «семантические модели простого предложения в современном карачаево-балкарском языке. (Основные вопросы теории). Нальчик: Эльбрус, 1983. — 359 с.
  51. Ахмедова, 1968: Ахмедова 0. Баьези синтактик си нонимларнинг структурасы хакида, Совет мактаби, 1968, № 12, с. 43.47.
  52. Эм1ров, 1975: Э м I р о в Р. Баяндауыш мушелерд1р. си-нониыдес формалары мен олардыу жумсалуы, Алматы, 1975,10, с. 88−91.
  53. Эм1ров, 1978: Э м I р о в Р. у Т1л ыэдениет1 жэне ин-теллектуалды^ мэдениетШц царым-цатынасы. В кн.: Сез енер1 (сб. — Алматы: Рылым, 1978, с. 123−130.
  54. Эуелбаев, Цабиева, 1973: Эуелбаев Ш., Ц, а б и -е в, а К. Цаэа1 $ т1л1. Кешк1 (сменалык, маусымдыц) жэне сырттан о^у мектептер1н1ц 1У-1Ш кластарына арналран оэдглыц. Алматы: Мектеп, 1973. — 216 с.
  55. Бабалова, 1974: Бабалова Л. Л. Семантические разновидности причинных и условных предложений в современном русском языке. АВД. М.: 1974. — 24 с.
  56. Бабицкий, 1965: Бабицкий К. И. 0 синтаксической синонимии предложений в естественных языках, Бюлл. «Научно-техническая информация» 1965, № 6, с. 21−25.
  57. Базарбаев, 1960: Базарбаев Н. 1^азац т1л1ндег1 септ1ктерд1 $ синтаксист.!к синонимдер1 жен1нде, Изв. АН КазССР, сер. филологии и искусствоведения, 1960, вып. 3 (16), с. 38−66.
  58. Байкеева, 1966: Байкеева Л. И. Синонимия обстоятельственных придаточных предложений причины и соответствующих причастных оборотов в современном английском языке. АНД. М.: 1966. — 24 с.
  59. Балакаев, 1957: Балакаев М. Основные типы словосочетаний в казахском языке. Алма-Ата: изд-во АН КазССР, 1957. — 200 с.
  60. Балакаев, 1965: Балакаев М. Цазац т1л1 медение-т1н1ц мэселелер! Алматы: Цазацстан, 1965. — 213 с.
  61. Бапацаев, 1972: Балакаев М. Цазац т1л1н1н мэде-ниет1. Ек1нш1 басылымы. Алматы: Цазацстан, 1972. — 149 с.
  62. Бала^ев, Жанпей1сов, Томанов, Манасбаев, 1966: Балакаев М., Жанпей1сов Е., Томанов М., Манасбаев Б. Цазац т1л1н1^ стилистикасы. Алматы: Мектеп, 1966. — 206 с.
  63. Балакаев, ЖанпеЙ1сов, Томанов, Манасбаев, 1974: Балакаев М., 1 а н п е й I с о в Е., Томанов М., Манасбаев Б. Каза^, т1л1н1^ стилистикасы. Э^дел1п, то-лыртырып ек1нш1 басылуы. Алматы: Мектеп, 1974. — 215 с.
  64. Балацаев, 1{ордабаев, 1971: Балакаев М.,орда б, а е в Т. К|аз1рг1 ^аза^ т1л1нГц грамматикасы. Синтаксис. 0^дел1п, толы^тырылып уш1нш1 басылуы. Алматы: Мектеп, 1971. -340 с.
  65. Балли, 1955: Б, а л л и Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955, с. 143.
  66. Баранникова, 1973: Баранникова Д. И. Введение в языкознание. Саратов: изд-во Саратов, ун-та, 1973. -384 с.
  67. Бардина, 1970: Бардина Л. В. К вопросу о соотносительности бессоюзных и союзных сложных предложений с причинными отношениями между компонентами. В кн.: Учен. зап. Кемеров.пед. ин-та (вып. 22). 1970, с. 3−13.
  68. Бархударов, 1976: Бархударов Л. С, Проблема предложения в трактовке различных грамматических направлений, -ВЯ, М., 1976, № 3, с. 66−76.
  69. Баскаков, 1970: Баскаков А. Н. Сложносочиненные предложения в современном турецком языке, СГ, Баку, 1970, № 6, с. 12−25.
  70. Баскаков, 1972а: Баскаков А. Н. Некоторые спорные вопросы синтаксиса бессоюзных сложноподчиненных предложений в турецком языке, СГ, Баку, 1972: № 2, с. 77−80.
  71. Баскаков, 19 726: Баскаков А. Н. Структурные типы словосочетаний и предложений в современном турецком языке. ДЦЦ. -Л.: 1972. 31 с.
  72. Баскаков, 1974: Баскаков А. Н. Словосочетание в современном турецком языке. М.: Наука, 1974. — 185 с.
  73. Баскаков, 1984: Баскаков А. Н. Предложение в современном турецком языке. М.: Наука, 1984. — 200 с.
  74. Н., 1957: Баскаков H.A. Структурные и функциональные, стилистические модификации в современных тюркских языках, Изв. ОЛЯ АН СССР, т. ХХУ1, вып. 2, 1957, с. 63−71.
  75. Н., 1970: Баскаков H.A. Бинарные оппозиции в структуре синтаксиса тюркских языков, СГ, Баку, 1970, № 6, с. 56−62.
  76. Н., 1975: Баскаков H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. Словосочетание и предложение. М.: Наука, 1975. — 287 с.
  77. Баскова, 1958: Баскова В. П. Синааксическая синонимика в кругу словосочетаний с приименным родительным падежом в современном русском языке. Алма-Ата: 1958. — 35 с.
  78. Батиашбили, 1973: Батиашбили Е. И. Наблюдения над синтаксической синонимикой в авторской речи романа М. А. Шолохова «Поднятая целина? В кн. Труды ТбилиЙск. пед. ин-та, № 25. — Тбилиси: 1973- с. 325−334.
  79. Белошапкова, 1967: Белошапко ва В. А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1967.
  80. Белошапкова, 1977: Белошапкова В. А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 1977. -248 с.
  81. Березко, 1974: Березко Г. Несколько необязательных советов. М.: Советская Россия, 1974. — 86 с.
  82. Берншгейн, 1938: Бернштейн С. И. Основные вопросы грамматики в освещении А. М. Пешковского. Вступит, статья. -В кн.: Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении, 6—изд. М.: 1938, с. 37.
  83. Биалиева, 19 706: Биалиева К. К. К вопросу осопоставительном изучении стилистических функций деепричастных конструкций. В кн.: Русское языкознание (сб. статей), вып. I, ч. 2. — Алма-Ата: 1970, с. 66−74.
  84. Биренбаум, 1982: Биренбаум Я. Г. К теории сложного предложения (На материале английского языка), ВЯ, М.: 1982, № 2, с. 50−58.
  85. Блох, 1977: Блох М. Я. Проблема тождества предложения в свете соотношения понятий синтаксиса, семантики и информации, ВЯ, М., 1977, № 3, с. 71−80.
  86. Болганбаев, 1957: Болг анбаев Э. Казац т1л1н-дег1 зат ес1ед1к синонимдер. Алматы: 1957. 127 с.
  87. Болганбаев, 1970: Бол-ганбаев Э. ^аза^ т1л1н-дег1 синонимдер (жауапты ред. А. Ысца^ов). Алматы: Гылым, 1970. — 336 с.
  88. Болганбаев, 1971: Болганбаев А. Синонимы в казахском языке. АДЦ. Алма-Ата: 1971. — 92 с.
  89. Брагина, 1976: Брагина А. А. Синонимы или куаси-синонимы? ВЯ, М.: 1976, № I, с. 65−72.
  90. Будагов, 1976: Будагов Р. А. Человек и его язык. Второе, расширенное издание. М.: изд-во Моск. ун-та, 1976. -235 с.
  91. Бунаев, 1984: Б у н, а е в С. С. 0 вариантных отношениях в синтаксисе сложного предложения. В кн.: Вопросы грамматического варьирования. — Иркутск: 1984, с. 80−93.
  92. Бунина, 1968: Бунина М. С. Дву^компонентные сложные предложения как члены синонимических рядов. В кн.: Учен, зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина. № 292. — М.: 1968, с.74−91
  93. Валимова, 1967: Валимо ва Г. В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов н/Д: 1973. — 63 с.
  94. Валимова, 1984: Валимова Г. В. Об объединении простых предложений в составе сложного. В кн.: Сочетаемость синтаксических единиц. — Ростов н/Д: 1984, с. I0I-I09.
  95. Вардуль, 1977: Вардуль И. Ф. Основы описательной лингвистики.(синтаксис и супрасинтаксис). М.: Наука, 1977.
  96. Веденина, Шор, 1973: Веденина Л. Г., Шор
  97. Е. Н. Некоторые приемы стилистического исследования. М.: Наука, 1973. — 112 с.
  98. Верещагин, Костомаров, 1973: Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. М.: 1973. — 84 с.
  99. Виноградов, 1952: Виноградов В. В. Рецензия на книгу А. Н. Гвоздева «Очерки по стилистике русского языка» (1952), ВЯ, М., 1952, № 6, с. 136−144.
  100. Виноградов, 1954: Виноградов В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения, ВЯ, М., 1954, № I, с. 3−15.
  101. Виноградов, 1955а: Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики, ВЯ, М.- 1955, № I, с. 65−73.
  102. ИЗ. Виноградов, 196I: Виноградов В. В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры, ВЯ, М., 1961,4, с. 5−18.
  103. Виноградов, 1963: Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: изд-во АН СССР.1963. 216 с.
  104. Виноградов, 1964: Виноградов В. В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания, ВЯ, M», 1964, № 3, с. 5−15.
  105. Виноградов, 1975: Виноградов В. В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. -326 с.
  106. Виноградова, 1975: Виноградова Ю. М. Конструкции с прямой и косвенной речью и несобственно-прямая речь в современном чувашском языке. АНД. Чебоксары: 1975. — 24 с.
  107. Винокур, 1929: Винокур Г. 0. Проблема культуры речи. Русский язык в советской школе, 1929, № 5, с. 7−28.
  108. Т., 1972: Винокур Т.Г.О содержании некоторых стилистических понятий. В кн.: Стилистические исследования. На материале современного русского языка. — М.: Наука,1972, с. 7−106.
  109. Винокуров, 1971: Винокуров И. П. Синонимика падежных конструкций в якутском языке. АНД. Якутск: 1971. — 27
  110. Винцелер, 1970: Винцелер 0. Синонимика конструкций, выражающих объектное отношение. В кн.: Исследования по современному русскому языку. — М.: Наука, 1970, с. 54−67.
  111. Власова, 1973: Власова Н. С. Предпожно-падежные сочетания как члена вариативного синтаксического ряда (на материале предпожно-падежных сочетаний с предлогом при). АНД. М.:1973. 22 с.
  112. Власова, 1961: В л, а с о в, а Ю. Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. Ростов н/Д, изд-во Ростов, ун-та, 1981. — 159 с.
  113. Власова, 1982: Власова Ю. Н. Проблемы синтаксической синонимии в современном английском языке. АДЦ. Л.: 1982. — 31 с.
  114. Войнова, 1963: Войнова Э. С. Синонимия сравнительных конструкций в восточнославянских языках. В кн.: Про-блеми синтаксису. — Льв1в: 1963, с. 37−45.
  115. Вольперт, 1963: Вольперт Р. К вопросу о грамматической синонимике. В кн.: Учен. зап. Латвийск. гос. ун-та т. 45, вып. 3. — Рига: 1963, с. 47−59 (на немецком языке).
  116. Вопросы грамматики, 1958: Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата: изд-во АН КазССР, 1958. — 205 с.
  117. Вопросы стилистики, 1962: Вопросы стилистики. Тез. докл. на межвуз. научн. конф. Саратов: 1962. — 89 с.
  118. Воробьева, 1979: Воробьева Г. Д. Проблема полисемии синтаксических конструкций в современоом немецком языке. АВД. М.: 1979. — 22 с.
  119. Воропаев, 1985: Воропаев Е. С. Отношения между синонимическими компонентами в пояснительных и сочинительных рядах. В кн.: Синтаксис русского предложения. Межвуз. сб. науч. тр. — Воронеж: 1985, с. 56−59.
  120. Всеволодова, 1963: Всеволодова М. В. Синонимика некоторых временных конструкций в современном польском языке. В кн.: Славянская филология /вып. 5. — М.: 1963, с.75−87.
  121. Вукович, 1971: Вукович И. К вопросу о лексико-синтаксической и чисто синтаксической синонимике. В кн.: Исследования по славянскому языкознанию (Сб. в честь 60-летия проф. С. Б. Берншгейна. — М.: Наука, 1971, с. 101−115.
  122. Гаджиева, 1973: Гаджиева Н. З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.: Наука, 1973, с. 236.
  123. Гаджиева, Левитская, Тенишев, 1981: Гаджиева Н. 3., Левит екая Л. С., Тенишев Э. Р. Тюркские языки. В кн.: Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Современное состояние и проблемы. — М.: Наука, 1981, с. 15−27.
  124. Ганиев, 1985: Ганиев Ф. А. Конверсия в татарском языке. Казань: Таткнигоиздат, 1985. — 109 с.
  125. Гасымов, 1984: Гасымов И. Синтаксические средства выражения категории условия в современном азербайджанскомязыке. АКД. Баку: 1984. — 26 с.*138.воздев, 1955: Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М.: Учпедгиз, 1955. — 408 с.
  126. Гвоздев, 1965: Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд. 3-е. М.: Просвещение, 1965. — 408 с.
  127. Головин, 1976: Головин Б. Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи, ВЯ, М., 1976, № 3, с. 20−34.
  128. Головин, 1980: Головин Б. Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1980. — 335 с.
  129. Горбачевич, 1977: Горбачевич К. С. О норме и вариантности на синтаксическом уровне (колебания в формах управления), ВЯ, М, 1977, № 2, с. 64−73.
  130. Грамматика 54: Грамматика русского языка, т. П, ч. I -М.: изд-во АН СССР, 1954. — 460 с.
  131. Грамматическая семантика, 1978: Грамматическая семан/ тика: Респ. сб. (редкол.: В. Е. Шетенкина (отв. ред) и др. Горький: Горк. гос. пед. ин-т им. А. М. Горького, 1978. — 137 с.
  132. Граудина, 1970: Граудина Л. 0.0 грамматических вариантах, РЯНШ, М., 1970, № 3, с. 5−13.
  133. Граудина, Ицкович, Катлинская, 1976: Граудина Л. К., И ц к о в и ч В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистическо-го словаря вариантов. М.: Наука, 1976. — 455 с.
  134. Гришанина, 1972а: Гришанина Е. Б. Структурные, стилистические и грамматико-семантические особенности синонимических сочетаний. АНД. М.: 1972. — 23 с.
  135. Гришанина, 19 726: Гришанина Е. Б. Явления однородности и синонимичности, (На материале произведений и писем А.П.Чехова). В кн.: Синтаксические связи и отношения. — Ростов н/Д: 1972, с. 43−51.
  136. Гришанина, 1978: Гришанина Е. Б. Грамматический аспект формирования отношений контекстуальной синонимии. -В кн.: Проблемы грамматической семантики. (Сб. статей. Ростов н/Д: 1978, с. 61−67.
  137. Громаковская, 1963: Г р о м, а к о в с к, а я O.A. Структурный и смысловой параллелизм сложноподчиненных предложений с придаточными подлежащими и придаточными дополнительными и их синонимика. АНД. Куйбышев: 1963. — 22 с.
  138. Гуджиков, 1964: Гуджиков С. Категория отрицания и отсутствия в туркменском языке. АНД. Ашхабад: 1964. — 24 с.
  139. Гусева, 1968: Гусева Т.В.К оопросу об изучении синтаксического синонимического ряда. В кн.: Материалы ХХП научн. конф. Волгоград, пед. ин-та. — Волгоград: 1968, с. 295−297.
  140. Гуломов, Аскарова, 1965: Гуломов А. Г., Аскаров, а М. А. Хозирги узбек тили. Синтаксис. Тошкент: Укитув-чи, 1965. — 315 с.
  141. Даниленко, Хохлачева, 1970: Даниленко В. И., Хохлачева В. Н. Варианты слова, РР, М., 1970, № 3, с. 24−26.
  142. Дементьева, 1977: Дементьева Г. Я. Вариантность средств выражения как показатель богатства речи В. И. Ленина, ФН, М., 1977, № 5, с. 16−20.
  143. Демесинова, 1974: Демесинова Н. Х, Развитие синтаксиса современного казахского языка (отв. ред. М.Б.Бг^сакаев, В. А. Исенгалиева.). Алма-Ата: Наука, 1974. — 171 с.
  144. Демесинова, 1979: Демесинова Н. X. Синтаксическая синонимика и ее роль в формировании стилистических оппозиций. Известия АН КазССР, сер. филологическая, 1979, № 2,с. 2−5.
  145. Демесинова, 1972: Демесинова Н. X. Изучение бессоюзного сложноподчиненного предложения в казахском языке, -СГ, Баку, 1972, № 3, с. 93−96.
  146. Демесинова, 1982: Демесинова Н. X. Развитие синтаксиса казахского языка в советский период. АДЦ. Алма-Ата: 1982. — 45 с.
  147. Дерибас, 1967: Дерибас Б. М. Синонимика в области словообразования имен существительных (на материале суффиксально-префиксальных образований), РЯ111, М., 1967, № 6, с. 67−72.
  148. Дерибас, 1958: Дерибас Л. А. Употребление синтаксических конструкций, параллельных деепричастным оборотам. -В кн.: Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина, т. 132. Кафедра русского языка (вып. 8. М.: 1958, с. 26−34.
  149. Дерибас, 1962: Дерибас 0 замене деепричастных оборотов синонимичными конструкциями. (Из наблюдений над синтаксической синонимией). РЯШ, М., 1962, № 5, с. 5−12.
  150. Джалилов, 1979: Джалилов Ф. А. Бессоюзные слож ноподчиненные предложения в азербайджанском языке. АНД. Баку, 1979. — 22 с.
  151. Дрейзин, 1966: Дрейзин Ф. А. Синтаксическая омонимия в русском языке с точки зрения автоматического анализа. АКД. Новосибирск, 1966. — 26 с.
  152. Дьгренкова, 1940: Дыренкова Н. П. Грамматика ойротского языка. М.-Л.: 1940. — 340 с.
  153. Елисеева, 1981: Елисеева И. А. 0 термине и понятии «Сяо во сочетание'.' В кн.: Терминология и культура речи. — М.: Наука, 1981, с.231−242.
  154. Есенов, 196I: Есенов X. М. Условные и уступительные предложения в современном казахском языке. АВД. -Алма-Ата: 196I. 26 с.
  155. Есенов, 1969: Есенов М. Цаз1рг1 цазац т1л1н-дег1 шартты жэне царсылыцты багыньнда сейлемдер. Алматы:ылым, 1969. — 163 с.
  156. Есенов, 1982: Есенов i^. Сабацтас сейлемн1^ адг-рылысы. Алматы: -Рылым, 1982. — 141 с.
  157. Есенов, 1983: Есенов X. М. Основные вопросы синтаксиса осложненного предложения в современном казахском языке. ДДД. Алма-Ата: 1983. — 51 с.
  158. Ефимов, 1961: Ефимов А. И. Огилистика художественной речи, изд. 2-е. М.: изд-во Моск. ун-та, 1961. — 275 с.
  159. Ефимов, 1969: Ефимов А. И. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1969. — 262 с.
  160. Ефимова, 1984: Ефимова Т. В. 0 гибкости-негибкости сложноподчиненных предложений. В кн.: Вопросы структуры и функционирования русского языка, — Томск: 1984, /вып. 5, с. I09−115.
  161. Жиенбаев, 1941: Ж и е н б, а е в С. Синтаксис меселе-лер1 (Курмалас сейлемн1^ таптастырылуы туралы). Алматы: í-jas-мембас. — 167 с.
  162. Жубанов, 1966: Жубанов X. Исследования по казахскому языку. Алма-Ата: Гылым, 1966. — 361 с.
  163. Жукенова, 1967: Жукенова М. Н. Отрицательные предложения, синонимичные утвердительным. В кн.: Филологический сборник (Статьи аспирантов и соискателей), вып. 6−7. -Алма-Ата: 1967, с. 56−68.
  164. Жазушы жэне сез., 1983: Жазушы жене сез мэдениет1 /Сб.статей. Алматы: ?ьшым, 1983. — 153 с.
  165. Зайцев, 1970: Зайцев Л. 3. 0 синонимии активныхи пассивных конструкций в русском языке. В кн.: Учен. зап. Иванов. пед. ин-та /т. 59. — Иваново: 1970, с. 14−20.
  166. Зайцева, 1964: Зайцева Л. П. Синтаксическая вариантность и синтаксическая синонимия. В кн.: Учен. зап. Башкир. гос. ун-та /вып. 21. Сер. филолог, наук, № 9. — Уфа: 1964, с. 77−81.
  167. Закиев, 1963: 3 а к и е в М. 3. Синтаксический строй татарского языка. Казань: изд-во Казан, ун-та. 1963. — 295 с.
  168. Закиев, 1972: Закиев М. 3. Некоторые вопросы формирования сложноподчиненных предложений, GT, Баку, 1972, № 2, с. 36−42.
  169. Закиев, 1983: Закиев М. З. Актуальные проблемы сложных предложений в тюркских языках, СГ, Баку, 1983, № 3, с. 21−28.
  170. Зиборова, 1964: Зиборова Т.Г.О параллельном употреблении глагольно-имееного и глагольно-наречного словосочетаний, выражающих качественно-обстоятельственную характеристику движения, Изв. АН КазССР, сер. обществ, наук, 1964, № 5,с. 41−45.
  171. Золотова, 1968: Золотова Г. А. О структурных основаниях синтаксической синонимии, РЯНШ, М., 1968, № 6,с. 5−10.
  172. Золотова, 1969: 3 о л о т о в, а Г. А. О регулярных реализациях модели предложения, Ш, М., 1969, № I, с. 56−62.
  173. Золотова, 1970: Золотова Г. А. Синтаксическая синонимия и культура речи. В кн.: Актуальные проблемы культурыречи. М.: Наука, 1970, с. 178−217.
  174. Золотова, 1973: Золотова Г. А. Очерки функционального синтаксиса русского языка (Отв. ред. С.Г.Бархударов). М.: Наука, 1973. — 351 с.
  175. Зуене, 1983: 3 у.е. н е И. К. Варьирование бессоюзных и союзных сложноподчиненных предложений (на материале современного английского языка Великобритании, QUA и Австралии). АВД. -М.: 1983. 25 с.
  176. Ибрагимов, 1972: Ибрагимов С. М. Синонимика словосочетаний с послеложными словами. В кн.: Вопросы татарского языкознания, кн. 4. — Казань: 1972, с. 14−28.
  177. Ибрагимов, 1976: Ибрагимов С. М. Структура предложения и синтаксические синонимы. В кн.: Советская тюрко логия и развитие тюркских языков в СССР. Тез. докл. и сообщ. -Алма-Ата: Гылым, 1976, с. 91−96.
  178. Ибрагимов, 1984: Ибрагимов С. М. Функциональ но-семантический принцип в определении синтаксических синонимов В кн.: Татарский язык: Лексическая и грамматическая семантика. — Казань: 1984, с. 89−96.
  179. ИбраЬимов, 1970: Ибрапимов С. М. Синтаксис синонимнар &-эм аларныц терлере, Казан: 1970. 70 с.
  180. Иванникова, 1966: Иванникова Е. А. Синоними ческие отношения между фразеологическими единицами и словами.
  181. Иванов, 1977: Иванов С. Н. К проблеме придаточных предложений в тюркских языках (Изъяснительные придаточные конструкции в узбекском языке и вопрос о трансформах), В кн.: Тюркологический сборник. 1977. — М.: Наука, 1981, с. I09-II6,
  182. Иванова, 1973: Иванова В. А. Бессоюзные сложные предложения и соотносительные с ними сложноподчиненные предложения в русском языке.(На материале сочинений протопопа Аввакума). АКД. M.: 1973. — 24 с.
  183. Иванова, 1958: Иванова В. Ф. Некоторые вопросы синтаксической синонимии определительных придаточных предложений и причастных оборотов, РЯШ, M., 1958, № 2, с. 73−78.
  184. Иванова, 1961: Иванова И. П. К вопросу о грамматической синонимии. (На материале видо-временных форм английского языка). В кн.: Исследования по английской филологии, П. Л.: 196I, с. 52−64.
  185. Иванова-Янковская, 1963: Иванова-Янковс к, а я Е. А. Синонимия двух типов именного сказуемого. В кн. Учен. зап. Красноярск, пед. ин-та /т. 25, вып. I. — Красноярск: 1963, с. 72−82.
  186. Игнатьева, 1964: Игнатьева M. М. К истории развития определения синтаксических синонимов. В кн.: Учен, зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина /№ 240. Статьи и исследования по русскому языку. — M.: 1964, с. 234−244.
  187. Ильенко, 1982: Ильенко С. Г. К вопросу об общей типологии сложного предложения, В кн.: Переходность в системе сложного предложения современного русского языка. — Казань: изд-во Казан, ун-та, 1982, с. 10−17.
  188. Исаев, 1973: Исаев С. Казак эдеби т1л1н1н совет дэу1р1нде дамуы (Мерз1мд1 баспасез материалдары бойынша). -Алматы: Мектеп, 1973. 196 с.
  189. Исследования по поэтике, 1972: Исследования по поэтике и стилистике. Л.: Наука, 1972. — 277 с.
  190. Ицкович, 1970: Ицкович В. А. Норма и ее кодификация. В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. — М.: Наука, 1970, с. 40−103.
  191. Ицкович, 1974: Ицкович В. А. Очерки синтаксической нормы. В кн.: Синтаксис и норма. — М.: 1974, с. 22−35.
  192. Кайдаров, 1972: Кайдаров А. Т. Различные способы выражения одних и тех же грамматических отношений в близкородственных языках, СТ, Баку, 1972, № 2, с. 16−22.
  193. Кайдаров, 1981: Кайдаров А. Т. Задачи казахского языкознания в свете решений ХХУ1 съезда КПСС, Изв. АН КазССР, сер. филол., 1981, № 2, с. И-16.
  194. Калечиц, 1962: Калечиц Е. П. Считаете ли вы необходимым различение вариантов синтаксических единиц? Какие различия представляют вариантность члена предложения, словосочетания, модели предложения и т. д. ФН, М., 1962, № 3, с. 142−146.
  195. Каримов, 1965: Каримов X. Язык рассказов Б. Май-лина. АНД. Алма-Ата: 1965. — 23 с.
  196. Катлинская, 1973: Катлинская Л. П. Какой вариант предпочесть? РЯНШ, М., 1973, № 3, с. 13−16.
  197. Кенесбаев и др., 1964: Кенесбаев С. К., Й с-каков А. И., М усабаев Г. Г., С ы з д ы к о ва
  198. Кенесбаев, 1946: Кенесбаев I. ^аза^ т1л1н1ц идиомдары мен фразалары туралы, Хальи$ мугал1м1, А., 1946,3, с.- 46−48.
  199. Кенесбаев, 1977: Кенесбаев I.азац т1л1н1ц фразеологиялыц сезд1г1. Алматы: Рьшым, 1977. — 712 с.
  200. Кенесбаев, Мусабаев, 1962: К е ц е е баев I., М у с, а б, а е в Р. 1^аз1рг1 ^аза^ т1л1. Лексика, фонетика. -Алматы: ОПБ, 1962. 315 с.
  201. Киселева, 1984: Киселева Л. П. Синтаксическая синонимия конструкций, выражающих условные отношения. АНД. Л. 1984. — 18 с.
  202. Клубков, 1971: Клубков П. А. 0 синтаксической соотносительности неопределенно-личных и двучленных пассивных конструкций в современном русском языке. В кн.: Учен. зап. Душанбинск. пед. ин-та /т. 80. — Душанбе: 1971, с.
  203. Ковтунова, 1955: Ковтунова И.И.О синтаксической синонимике. В кн.: Вопросы культуры речи /вып. I. -М.: изд-во АН СССР, 1955, с. 115−142.
  204. Ковтунова, 1965: Ковтунова И. И. 0 понятии инверсии. В сб.: Проблемы современной филологии. — М.: изд-во Моск. ун^та, 1965, с. 60−75.
  205. Ковтунова, 1976: Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. -М.: Просвещение, 1976. 238 с.
  206. Кодухов, 1961: Кодухов В. И. Считаете ли вы необходимым различение вариантов синтаксических единиц? Какие различия представляет вариантность члена предложения, словосочетания, модели предложения и т. д. М., 1961, № 4, с. 76−81.
  207. Кодухов, 1971: Кодухов В. И. Синонимия и специализация синтаксических показателей. В кн.: Учен. зап. Ленинград. пед. ин-та им. Герцена /т. 407. — Л.: 1971, с. 11−26.
  208. Кожина, 1977: Кожина М. Н. Огилистика русского языка. Ы.: Просвещение, 1977. — 223 с.
  209. Коклянова, 1965: Коклянова А. 0 словосочетаниях в тюркских языках. В кн.: Исследования по грамматике и лексике тюркских языков. — Ташкент: 1965, с. 88−112.
  210. Колесников, 1981: Колесников Н. П. Синтаксическая омонимия в простом предложении. Ростов н/Д: изд-во Ростов. ун-та, 1981. 144 с.
  211. Колесников, 1984: Колесников Н. П. Порядок слов в русском предложении и синтаксическая омонимия, Ростов н/Д: изд-во Ростов, ун-та, 1984. — 45 с.
  212. Колосова, 1972: Колосова Т. А. Семантические отношения в сложных предложениях, ffl, М., 1972, № 5, с. 61−72.
  213. Кононенко, 1970: Кононенко В. И. Синонимика синтаксических констр кций в современном русском языке. Киев: Наукова думка, 1970. — 143 с.
  214. Кононенко, Гвоздик, 1984: Кононенко В. И., Гвоздик А. А. Бессоюзныег предложения с транспонированным императивом и их синонимы. В кн.: Лексическая и синтан*зическая синонимика русского языка. — Киев: 1984, с. 122−130.
  215. Кононов, 1948: Кононов А. Н. Грамматика узбек-, ского языка. Ташкент: изд-во АН УзССР, 1948. — 425 с.
  216. Кононов, 19 566: Кононов А. Н. 0 сложноподчиненном бессоюзном предложении в турецком языке, Краткие сообщения ИВ АН СССР, ХХП, 1956, с. 13.
  217. Кононов, 1977: Кононов А. Н. Современное тюркское языкознание в СССР. Итоги и проблемы, ВЯ, М., 1977, № 3, с. 13−26.
  218. Кононов, 1980: Кононов А, Н. Тюркское языкознание в СССР на современном этапе. Итоги и проблемы. В кн.: Проблемы современной тюркологии. — Алма-Ата: Гылым, 1980, с. 14.
  219. Корельская, 1975: Корельская Т. Д. 0 формальном описании синтаксической синонимии. М.: Наука, 1975. -252 с.
  220. Корнилов, 1962: Корнилов В. А. К вопросу о ¦ типах синтаксической синонимии. В кн.: Докл. научно-теорет. конф. аспирантов. — Ростов н/Д: 1962, с. 21−26.
  221. Королев, 1973: Королев А. П. Функционально-семантическая общность и структурная соотносительность предложений тождеств и пояснительных конструкций, выражающих дефиниции. АНД. Куйбышев: 1973. — 25 с.
  222. Кручинина, 1973: Кручинина И. Н. Некоторые тенденции развития современной теории сложного предложения, -ВЯ, М., 1973, № 2, с.
  223. Крысин, 1973: К р ы с и н Л.П.К социальным различиям в использовании языковых вариантов, ВЯ, М., 1973, № 3,с. 61−67.
  224. Кубрякова, 1974: Кубрякова Е. С. Деривация, транспозиция, ВЯ, М., 1974, № 5, с. 64−76.
  225. Кузнецов, 1960: Кузнецов П. И. Происхождение прошедшего времени на -дц и имен действия в тюркских языках. -В сб.: тюркско-монгольское языкознание и фольклористика. М.: Наука, 1960, с. 71.
  226. Курбанов, 1973: Курбанов С. Синонимика имен прилагательных в произведениях Ч.Айтматова. АНД. Фрунзе: 1973. — 22 с.
  227. Курилович, 1962: Курило вич Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. В кн.: Очерки по стилистике. — М.: 1962, с. 2510.
  228. Цазату грамматикасы, 1967а: Цаза^ т1л1н1ц грамматикасы, I. Морфология. Алматы: Гылым, 1967. — 264 с. 273. 1^аза1 $ грамматика сы, 19 676: Цаза£ т1л1н1ц грамматика сы. П. Синтаксис. Алматы: Гылым, 1967. — 236 с.
  229. Кыргыэ стилистикасы, 1983: Кыргыз абабий тилинин стил-дик турлеру. Фрунзе: Илим, 1983. — 148 с.
  230. Лев, 1981: Лев Л. С. Синонимия и вариантность словосочетаний в тексте. В кн.: Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. — Киев: Вища шкода, 1981, с. 90−06.
  231. Лекант, 1978: Лекант П. А. О явлениях синтаксической синонимии в структуре простого предложения. В кн.: Слово и словосочетание как компоненты структуры предложения: Лингв, сб. /вып. 12. — М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской, 1978, с. 10−18.
  232. Лекант, 1980: Лекант П. А. Об изучении синонимии в простом предложении. В кн.: Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. — М.: Русский язык, 1980, с. 187−198.
  233. Леонтьев, Костомаров, 1967: Леонтьев А. А., Костомаров В. Г. Теоретические вопросы культуры речи, -ВЯ, М., 1967, № 5, с.
  234. Липатов, 1983: Липатов А. Т. Омонимичность синтаксических конструкций как форма выражения системно обусловленной многозначности текста. В кн.: Семантика и функционирование синтаксических единиц. — Казань: изд-во Казан, ун-та, 1983, с. 79−85.
  235. Лисаченко, 1972а: Лисаченко Л. В. Синонимичность синтаксически связанных конструкций с повторами. В кн.: Синтаксические связи и отношения. — Ростов н/Д.: 1972, с. 22−26
  236. Лисаченко, 19 726: Лисаченко Л. В. Внешняя омонимия синтаксически связанных конструкций с повторами. В кн.: Синтаксические связи и отношения. — Ростов н/Д.: 1972, с. 26−32.
  237. Ломтев, 1961: Ломтев Т. П. Природа синтаксических явлений. К вопросу о предмете синтаксиса, ФН, М., 1961, № I, с. 31−38.
  238. Ломтев, 1969: Ломтев Т. П. Парадигматика предло жения на основе конвертируемости отношений. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. — М.: 1969 с. 21−40.
  239. Ломтев, 1976: Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М.: Наука, 1976. — 383 с.
  240. Максимов, 1966: Максимов Л. Ю. 0 грамматической синонимии в русском языке, РЯНШ, М., 1966, № 2, с. 3−10.
  241. Маловицкий, 1969: Маловицкий Л. Я. 0 синони мах местоимений, РЯШ, М., 1969, № 4, с. 81−87.
  242. Мамедов, 1970: М амедов И. Т. Грамматическая си нонимия в азербайджанском языке (на основе глагольных форм).1. АКД. Баку: 1970. — 25 с.
  243. Мамытбеков, 1973: Мамыт беков К. Сложносочиненные предложения в современном казахском языке. АКД, Алма-Ата 1973. — 24 с.
  244. Манасбаев, 1962: Манасбаев Б. Некоторые особенности языка поэзии С.Муканова. В кн.: Материалы конф, по казах. и русск. филологии (Тез. докл. — Алма-Ата: 1962, с. 22.
  245. Марковский, 1967: Марковский И. К. Синонимика наречий в современном русском языке, РЯШ, М., 1967, № 6, с. 76−82.
  246. Матвеева, 1964: Матвеева H.H.K вопросу о синонимии синтаксических единиц. В кн.: Структурные особенности разговорной речи и развитие разговорных навыков и умений. — Иркутск: 1964, с. 262−275.
  247. Махмудов, 1984: Махмудов Н. М. Семантико-синтаксическая асимметрия в автокаузативном простом предложении (на материале узбекского языка), СГ, Баку, 1984, № 2, с. 49−56.
  248. Махмудов, 1965: Махмудов Х. Х. Некоторые вопросы теоретической стилистики. В сб.: Филологический сборник /вып. 1У. — Алма-Ата: 1965, с. 3−31.
  249. Махмудов, 1968: Махмудов Х. Х. Стилистическая синонимичность В кн.: Филологический сборник /вып. 8−9. — Алма-Ата: 1968, Cj. 538−544.
  250. Махмудов, 1970: Махмудов Х. Х. Русско-казахские лингвостилистические взаимосвязи (теоретическая стилистика). АДЦ. Алма-Ата: 1970. — III с.
  251. Милых, 1945: Милых М. К. Вопросы грамматической стилистики (К синонимике частей речи). В кн.: Учен. зап. Ростов н/Д. ун-та /т. 4. Русское языковедение. — Ростов н/д.: 1945, с. 31−96.
  252. Мишина, 1965: Мишина К. И. Синонимия и соответствие отдельных типов номинативных и безличных предложений. В кн.: Учен. зап. Моск. пед. ин-та им. В. И. Ленина / № 326. Кафедра русского языка /вып. 12. — М.: 1965, с. 99−103.
  253. Монина, 1983: Монина Т. О. Основания синтаксической синонимии в простом предложении. В кн.: Средства выражения предикативных значений предложения. — М.: 1983, с. 94−102.
  254. Мороз, 1973: Мороз Р. Ф. 0 синтаксической синонимике. В кн.: Цз опыта преподавания русского языка нерусским /вып. 8. — М.: 1973, с. 92−102.
  255. Москальская, 1974: II о с к ал ь с к, а я 0. И. Проблема системного описания синтаксиса. М.: Высшая школа, 1974. — 175 с.
  256. Москальская, 1977: Москальская 0. И. Вопросы синтаксической семантики, ВЯ, М., 1977, № 2, с. 45−56.
  257. Москальская, 1978: Москальская 0. И. Синтаксическая парадигматика и синтаксическая деривация. В кн.: Проблемы общего и германского языкознания. — М.: Наука: 1978, с. 71−78.
  258. Мурат, 1957: Мурат В. П. Об основных проблемахстилистики. М.: 1957. — 270 с.
  259. Мусабекова, 1974: I у с, а б е к о в, а Ф. М. Стилистика имен существительных в современном казахском языке. АДД. -Алма-Ата: 1974. 40 с.
  260. Мусабекова, 1972: Мусабекова Ф. Септ1к жал--гауларыны^ алмасып 1-олданылуы, i? M, А., 1972, № I, с. 87−89.
  261. Мусабекова, 1976: Мусабекова Ф. Казак т1л1н дег1 зат ес1м стилистикасы. Алматы: Мектеп, 1976. — 180 с.
  262. Мусабекова, 1979: Мусабекова Ф. Цазац т1л1 стилистикасыныц мэселелер1. Алматы: 1979. — 87 с.
  263. Мусабекова, 1982: Мусабекова Ф. #азац т1л1-hIjj практикалы^ стилистикасы. Алматы: Мектеп, 1982. — 150 с.
  264. Нагдалиев, 1980: Нагдалиев А. М. Синонимия глагольных словосочетаний в современном азербайджанском языке. АКД. Баку: 1980. — 19 с.
  265. Назикова, 1972: Назикова Е. А. Синонимия слож носочиненных и сложноподчиненных предложений, выражающих причин но-следственные отношения. В кн.: Изв. Воронеж, пед. ин-та /т. 126. — Воронеж: 1972, с. 5−16.
  266. Недялков, 1971: Недялков В. П. Каузативные конструкции в немецком языке. В кн.: Аналитический каузатив. Л.: 1971, с. 53−65.
  267. Никитевич, 1976: Никитевич В. М. 0 деривационной системности и предмете деривационной грамматики, ВЯ, М. 1976, № 2, с. 36−42.
  268. Никитевич, 1978: Никитевич В. М. 0 некоторых типологических признаках деривационных систем русского и казахского (славянских и тюркских) языков. Изв. АН КазССР. Сер. фи лол., 1978, № 4, с. 12−20.
  269. Николаева, 1960: Николаева Т. М. Что такое трансформационный анализ? ВЯ, М., 1960, № I, с. 97−115.
  270. Нурманов, 1982: Нурманов А. Н. Оппозиция моно-генативность полигенативность негативных синтаксических конструкций (на материале узбекского языка), — СГ, Баку, 1982, № 5, с. 39−51.
  271. Нурмаханова, 1965: Нурмаханова А. Н. Типы простого предложения в тюркских языках. Ташкент: 1965.
  272. Ндомаханова, 1971: Нурмаханова Э. ТуркХ т1лдер1н1ц салыстырмалы грамматикасы. Алматы: Мектеп: 1971. -291 с.
  273. Нурханов, 1978: Нурханов С. Т1ларалыкатынас жрне тыц т1ркестер. В кн.: (2ез енер1 (сб. статей. — Алматы: Гылым, 1978, с. 104−116.
  274. Ожегов, 1974: Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974. — 352 с.
  275. Оразбаева, 1979: Оразбаева Ф. Ш. Синонимика имени прилагательного в современном казахском языке. АКД. Алма-Ата: 1979. — 23 с.
  276. Оралбаева, 1975: Оралбаева Н. Цаэ1рг1 цаэац т1л1ндег1 ет1ст1кт1ц анатикалы^ форманттары. Алматы: Мектеп, 1975. — 136 с.
  277. Оралбаева, 1979: Оралбаева Н.азац т1л1ндег1 ет1ст! кт1^ анатикалы^ форманттарыны^ курылымы мен масынасы.
  278. Алматы: -Гылым, 1979. 195 с.
  279. Орлов, 1971: Орлов К. П. Синтаксические структуры простого и сложноподчиненного предложений в их соотношении с одним и тем же референтом. АДЦ. Саратов: 1971. — 49 с.
  280. Орловская, 1963: Орловская Т. И. Лексико-грамматические синонимы обстоятельства. (На материале современного немецкого языка). АКД. Л.: 1963. — 22 с,
  281. Орловская, 1963: Орловская Т. И. К проблеме синтаксической синонимии. В кн.: Учен. зап. Ленинград, пед. ин-та /т. 255. Вопросы синтаксиса и стилистики немецкого языка. — Л.: 1963, с. 5−17.
  282. Палевская, 1964: П, а л е в с к, а я Ф. М. Синонимы в русском языке. М.: Просвещение, 1964. — 126 с.
  283. Петушков, 1969: Петушков В. П. Стилистические синонимы, РР, М., 1969, № I, с. 41−44.
  284. Пешковский, 1930: Пешковский А. М. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. М.-Л.: Госиздат, 1930. 300 с.
  285. Пешковский, 1956: Пешковский А, М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 7-е. М., 1956. — 511 с.
  286. Пиотровский, 1960: Пиотровский Р. Г. Очерки по стилистике французского языка (морфология, синтаксис). Л.: Просвещение, 1960, С. 6.
  287. Полшцук, 1958: Полищук Г. Г. Грамматические синонимы на уроках русского языка, РЯШ, М., 1958, № I, с. 76−78.
  288. Пономарев, 1969: Пономарев А. Н. Синтаксические синонимы как материал для работы в школе. (Пособие для учителей русского языка). Курган: 1969. — 41 с.
  289. Попова, 1968: Попова З.Д.К вопросу о синтаксических вариантах, ФН, М, 1968, № 6, с. 3−10.
  290. Поцелуевский, 1943: Поцелуе вский А. П. Основы синтаксиса туркменского языка. Ашхабад: 1943, с. 66.
  291. Поцелуевский, 1967: Поцелуевский А. П. Тюркский трехчлен. М.: Наука, 1967. — 164 с.
  292. Проблемы тюркологии, 1980: Проблемы современной тюркологии (Материалы П Всесоюз. тюрколог, конф., 27−29 сентября 1976 г., г. Алма-Ата. Алма-Ата: Гылым, 1980. — 428 с.
  293. Рабчинская, 1976: Р, а б ч и н с к, а я И. А. Синтаксический параллелизм как способ организации сложных конструкций. АНД. Минск: 1976. — 23 с.
  294. Развитие каз. яз-ния, 1980: Развитие казахского советского языкознания (Ред. А. Т. Кайдаров (отв.ред.), Р.Г.Сызды-кова, Ш. Ш. Сарыбаев. Алма-Ата: Гылым, 1980. — 246 с.
  295. Распопов, 1962: Распопов И. П. Вариантность синтаксических конструкций и коммуникативных единиц, ФН, М., 1962, № 4, с. 47−53.
  296. Распопов, Сычева, 1974: Распопов И. П., Сыче в, а С. Н. Синтаксическая деривация и синтаксическая синонимия, ФН, 1974, № 3, с. 66−72.
  297. Рахматуллина, 1983: Рахматуллина Л. Л. Сложноподчиненные предложения с придаточным времени в современном башкирском языке. АКД. Уфа: 1983. — 25 с.
  298. Ревзин, 1952: Ревзин И. И. К вопросу о грамматической синонимике. В кн.: Иностранные языки в высшей школе. М.: 1952, с. 25−37.
  299. Розенталь, 1974: Розен таль Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1974. -352 с.
  300. Русская грамматика, 1980: Русская грамматика, т. П. Синтаксис. М.: Наука, 1980. — 710 с.
  301. Сайрамбаев, 1982: Сайрамбаев Т. Структурно-семантические типы сложных словосочетаний в современном казахском языке. АДЦ. Алма-Ата: 1982. — 46 с.
  302. Сайтбатталов, 1963: Сайтбатталов Г. Г. Син таксис сложного предложения башкирского языка. АДЦ* Баку: 1963. — 75 с.
  303. Салиева, 1975: Салиева У. Жалгаулы^ты жэне жал-гаулы^сыз сейлемцерд1н езаралыц айырмасы. В кн.: Цазаз т1л1 грамматикасьГбойынша зерттеулер. — Алматы: Гылым, 1975, с. 130−136.
  304. Сартбаев, 1956: Сартбаев К. К. Некоторые спорные вопросы сложноподчиненного предложения киргизского языка.
  305. В кн.: Труды ИЯЛ АН КиргССР. Фрунзе: изд-во АН КиргССР, 1956, с. 52−65.
  306. Севортян, 1971: Севортян Э.В.К семасиологическим вопросам предложения в тюркских языках, СГ, Баку, 1971, № 4, с. 12−22.
  307. Седельников, 1957: Седельников Е. А. О синонимике синтаксических единиц одного типа. В кн.: Учен. зап. Чимкент, пед. ин-та. — Чимкент: 1957, с. 99−112.
  308. Седельников, 1961а: Седельников Е. А. Еще о синтагматической теории, ВЯ, М., 1961, № I, с. 64−75.• 372. Седельников, 19 616: Седельников Е. А.
  309. Структура простого предложения с точки зрения синтагматических и парадигматических отношений, ФН, М., 1961, № 3, с. 66−77.
  310. Семенюк, 1965: Семенюк Н. Н. Некоторые вопросы изучения вариантности, ВЯ, М., 1965, № I, с. 48−55.
  311. Серебренников, Гаджиева, 1979: Серебренников Б. А., Г, а д ж и е в, а Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку: Элм, 1979.
  312. Сибагатов, 1982: Сибагатов Р. Г. Полупредикативные конструкции в простом предложении, СГ, Баку, 1982, № 2,• с. 3−12.
  313. Синонимия в языке, 1974: Синонимия в языке и речи /сб. статей. Новосибирск: 1970. — 217 с.
  314. Синтаксис и норма, 1974: Синтаксис и норма (сб.статей. Отв. ред. Г. А.Золотова). М: Наука, 1974. — 283 с.
  315. Синтаксис и стилистика, 1976: Синтаксис и стилистика (сб.статей. Отв. ред. Г. А. Золотова. М.: Наука, 1976. — 316 с.
  316. Синтаксические связи, 1972: Синтаксические связи и отношения (сб. статей. Редколл.: П. В. Чесноков (отв. ред.) и др.). Ростов н/Д.: 1972. — 134 с.
  317. Ф 380. Скребнев, 1975: Скребнев Ю. М. Очерк теориистилистики. Горький: 1975. — 175 с.
  318. Совр. каз. яз., 1962: Современный казахский язык. Фонетика и морфолгия. Алма-Ата: изд-во АН КазССР, 1962. — 312 с. ж
  319. Совр. русск. яз. Ш., 1981: Современный русский язык.
  320. В трех частях. Ч. Ш. Бабайцева В.В., Максимов Л. Ю. Синтаксис и пунктуация. -М.: Просвещение, 1981. 271 с.
  321. Солганик, 1973: Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. Сложное синтаксическое целое. М.: Высшая школа, 1973. — 214 с.
  322. Станишева, 1964: Станишева Д. С. К вопросу о вариантах синтаксических единиц, М., 1964, № I, с. 188−193.
  323. Стиль сыры, 1974: Стиль сыры (Ма^алалар жинагы). -Алматы: Гылым, 1974. 286 с.
  324. Стич, 1979: С т и ч Д. М. Различие в характере лексической и синтаксической синонимии и его влияние на главные факторы выбора синтаксических эквивалентов. В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. — Кишинев: Штиинца, 1979, с. 125−131.
  325. Татарникова, 1970: Татарникова Г. Ф. Синонимика именных оборотов с отглагольными существительными и придаточных предложений. АВД. Ростов н/Д.: 1970. — 34 с.
  326. Терехина, 1975: Терехина Е. Ф. 0 синтаксических синонимах и синтаксических вариантах. В кн.: Филологический сборник, /вып. ХУ-ХУ1. — Алма-Ата, 1975, с. 121−129.
  327. Титаренко, 1982: Титаренко А. В. Согласованные и несогласованные определения как синтаксические синонимы, -РЯНШ, М., 1982, № 3, с. 17−21.
  328. Томанов, 1959: Томанов М. Мезг1лд1к катынастары сез т1ркестер1н1^ синонимд1г1 туралы, Вестн» АН КазССР, 1959, № 8, с. 57−64.
  329. Томанов, 1975: Томанов М. Т. Основные вопросы исторической морфологии казахского языка. АДЦ. Алма-Ата: 1975. — 126 с.
  330. Трояновская, 1969: Трояно вская Е. С. Особенности грамматической синонимии стиля научной речи, ФН, М., 1969, № 2, с. 58−63.
  331. Трухин, 1974: Т р у х и н Н. В. Синтаксическая синонимия придаточного предложения причины и сочетаний с неличными глагольными формами в современном французском языке. АНД. М.: 1974. — 18 с.
  332. Тулапина, 1966: Тулапина Э. М. К вопросу и синтаксических синонимах и вариантах. В кн.: Учен. зап. Туркмен. гос. ун-та / № 46. — Ашхабад: 1966, с. 84−97.
  333. Тулина, 1975: Тулина Т. А. Функциональная типология словосочетаний (на материале русского языка). АДЦ. М: 1975. — 47 с.
  334. Тунгачина, 1970: Тунгачина Ш. А. Синонимикав кругу конструкций с приименным родительным падежом в современном русском языке. АВД. Алма-Ата: 1970. — 18 с.
  335. Т1л мэдениет1, 1972: Т1л мэдениет1 жэне баспасез (Ры-лыми-практ. конф-ны^ матерга лдары). Алматы: Гылым, 1972. -224 с.
  336. Ураксин, 1966: Ураксин З. Г. Фразеологические синонимы в современном башкирском языке. АКД. Уфа: 1966. -405. Утюжников, 1979а: Утюжников А. В. Категория синонимии в синтаксике. — В кн.: Сборник научн. трудов МГПИИЯ /вып. 138. — М.: 1979, с. 108−135.
  337. Утюжников, 19 796: Утюжников А. В. Синонимия синтаксических конструкций в современном немецком языке. АКД. -М.: 1979. 21 с.
  338. Ушаков, 1975: Ушаков Г. А. Синтаксические синонимы как средство повышения синтаксической грамотности учащихся. (При изучении сложноподчиненных предложений удмуртского языка в УП классе). АКД. М.: 1975. — 20 с.
  339. Уйы^баев, 1974: У й ы ц б, а е в И. Синтаксист1к ва-рианттар, р, Алматы, 1974, № I, с. 89−91.
  340. Уйы^баев, 1976: У й ы ц. б, а е в И. Наз1рг1 даза$ т1л1н-дег1 варианттыльпу проблемасы. Алматы: -Гылым, 1976. — 144 с.
  341. Фаворин, 1953: Фаворин В. К. Синонимы в русском языке. Научно-популярный очерк. Свердловск: 1953. — 93 с.
  342. Федоров, 1970: Федоров А. К. Синонимия сравнительных союзов реальной модальности в русском языке, РЯНШ, М., 1970, № 5, с. 81−84.
  343. Федосов, 1968: Федосов В. А. О взаимосвязи между синтаксической синонимией и синтаксической полисемией. В кн.: Вопросы словосочетания и предложения в русском языке. -Волгоград: 1968, с. 67−78.
  344. Федосов, 1974: Федосов И, А. Вариантность и функционально-стилистические синонимы фразеологических единиц, -ВЯ, М., 1974, № 6, с. 65−74.
  345. Филин, 1963: Филин Ф.П.О слове и вариантах слова. В сб.: Морфологическая структура слова в языках различных типов. — М.-Д.: Наука, 1963, с,
  346. Филин, Скворцов, 1975: Филин Ф. П., Скворце в Д. И. Культура русской речи, Вестн. АН СССР, 1975, № 5, с. 3−18.
  347. Формановская, 1978: Формановская Н. И, Стилистика сложного предложения. М.: Русский язык, 1978. -240 с.
  348. Хаков, 1965: X, а к о в В. К. Татар теле тарихы буенча очерклер. Казан: изд-во Казан, ун-та, 1965. — 154 с.
  349. Ханбикова, 1961: Ханбикова Ш. Татар телендэ синонимнар. Казан: изд-во Казан, ун-та, 1961. — 183 с.
  350. Хлюпина, 1980: Хлюпина Э. Д. Некоторые проблемы синонимии словосочетаний (на материале французского и русского языков). В кн.: Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. — М.: Русский язык, 1980, с. 199−214.
  351. Цейтлин, 1979: Цейтлин С. Н. Система синтаксических синонимов (на материале русского языка). В кн.: Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. -Л.: Наука, 1979, с. 77−87.
  352. Черемисин, 1970- Черемисин П. Г. Опыт исследования стилистической синонимии. Орел: Приокское кн. изд., 1966. — 171 с.
  353. Черемисина, 1979: Черемисина М. И. Некоторые вопросы теории сложного предложения в языках разных систем. -Новосибирск: 1979. 124 с.
  354. Чеснокова, 1978- Чеснокова Л. Д. 0 системном подходе к описанию синтаксической синонимии, многозначности. -В кн.: Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Д.: 1978, с. 12−21.
  355. Чеснокова, 1973: Чеснокова Л. Д. 0 соотношении синтаксических синонимов и вариантов. В кн.: Научные труды Свердлов, пед. ин-та /сб. 181. — Свердловск: 1973, с. 43−56.
  356. Чиликов, 1980: Чиликов М. М. Синтаксичнская синонимия в области выражения временных отношений (на материале конструкций с личными и неличными формами испанского глагола). АНД. М.: 1980. — 23 с.
  357. Шахматов, 1941: Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. Л.: Изд-во АН СССР, 1941. 620 с.
  358. Шведова, 1967: Шведова Н.Ю.О понятии синтаксического ряда. В кн.: Историко-филологические исследования (Сб. статей к 70-летию акад. В.И.Конрада). — М.: Наука, 1967, с. 209.
  359. Шевякова, 1984: Шевякова В. Е. О некоторых закономерностях взаимодействия интонационных и синтаксическихсредств выражения грамматического значения, ВЯ, М., 1984, № 4, с. 70−75.
  360. Шелгунова, 1968: Шелгунова Л. М. К вопросу о синтаксической синонимике. В кнА: Учен. зап. Оренбург, пед. ин-та /вып. 19. — Оренбург: 1968, с. 39−56.
  361. Шендельс, 1962: Шендельс Е. И. Синтаксические варианты, ФН, М., 1962, № I, с. 8−18.
  362. Шендельс, 1967: Шендельс Е. И, Многозначность и полисемия в грамматике, РЯНШ, М., 1967, № 4, с. 5−13.
  363. Шендельс, 1970: Шендельс Е. И, Многозначность и синонимия в грамматике. (На материале глагольных форм современного немецкого языка). М.: Высшая школа, 1970. — 204 с.
  364. Шендельс, 1959: Шендельс Е. П. Понятие грамматической синонимики, ФН, М., 1959, № I, с. 68−81.
  365. Ширалиев, 1956: Ширалиев М. Ш. Сложноподчиненное предложение в азербайджанском языке, ВЯ, М., 1956, № I, с. 92−99.
  366. Ширалиев, 1971: Ширалиев М. Ш. Заметки о сложноподчиненном бессоюзном предложении (на материале азербайджанского языка), СГ, Баку, 1971, № 4, с.
  367. Шкуридин, 1973: Шкуридин С. В. Образование каузативной формы в казахском языке. В кн.: Филологический сблрник (Сб. ст. аспирантов и соискателей). Вып. X. Алма-Ата, 1973, с. 203−215.
  368. Шкуридин, 1974: Шкуридин С. В. Категория кау-зативности и способ ее выражения (на материале казахского и русского языков). В кн.: Филологический сборник. Вып. ХШ-Х1У. Алма-Ата, 1974, е. 320−335.
  369. Шумилина, 1961: Шумилина А. А. К вопросу осинтаксической синонимике. В кн.: Исследования по лексикологии и грамматике русского языка. — М.: изд~во АН СССР, 1961, с. 113−121.
  370. Шумилов, 1970: Шумилов Н. Ф. О синонимике некоторых предложных конструкций, РЯНШ, М., 1970, № I, с. 83−84.
  371. Шомаксудов и др., 1983: III о м, а к су д о в А., Р, а -сулов И, К у н г у р о в Р., Рустамов X. Узбек тили стилистикаси. Тошкент: Укитувчи, 1983. — 248 с.
  372. Щерба, 1958: Щ е р б, а Л. В. Избранные работы по русскому языкознанию и фонетике, т. I. Л.: изд-во ЛГУ, 1958, с. 21.
  373. Йс^ов, 1974: Йс^ацов А. Цаз1рг1 ^аза^ т1л1. Морфология. Алматы: Мектеп, 1974. — 408 с.
  374. Эллерт, 1970: Эллерт М.П.К вопросу о грамматических критериях синонимичности, содержащих деепричастие, сложноподчиненных конструкций и конструкций с однородными сказуемыми. В кн.: Учен. зап. Кемеров. пед. ин-та /вып. 22. — 1970, с. 71−84.
  375. Ярцева, 1957: Ярцева В.Н.О грамматических синонимах. В кн.: Романо-германская филология, /вып. I. — М.: изд-во АН СССР, 1957, с. 5−33.1. УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
  376. АДЦ автореферат докторской диссертации
  377. АКД автореферат кандидатской диссертации
  378. БЖЕ Б1л1м жэне е^бек, Алма-Ата (журнал)
  379. ВЯ Вопросы языкознания, М. (журнал)гос.ун-т государственный университет
  380. Ж. Жет1су, Алма-Ата (газета)
  381. ИЯШ иностр. язык в школе, М. (журнал)изд. изданиеизд-во издательство
  382. Щ К^зацстан мектеб1, Алма-Ата (журнал)муг. ^аза^стан мугалШ, Алма-Ата (газета)
  383. РР Русская речь, М. (журнал)
  384. РЯНШ Русский язык в национальной школе, М. (журнал)
  385. РЯШ Русский язык в школе, М. (журнал)сер. серия
  386. Щ Социалист1казацстан, Алма-Ата (газета)
  387. ССК синонимические синтаксические конструкции
  388. СГ Советская тюркология, Баку (журнал) тез.докл.- тезисы докладов Учен.зап.- Ученые записки
  389. ВД Научные доклады высшей школы. Филологические науки, М. (журнал)
Заполнить форму текущей работой