Помощь в учёбе, очень быстро...
Работаем вместе до победы

Концепт возраст в семантическом пространстве образа человека в русской языковой картине мира

ДиссертацияПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Основным способом репрезентации концепта возраст в языке и инструментом описания его содержания является лексико-семантическое поле «возраст», представляющее собой межчастеречное образование, имеющее сложную, разветвленную структуру и характеризующееся многообразными парадигматическими, синтагматическими, ассоциативно-деривационными связями. Ядром поля является единица, выражающая наиболее общее… Читать ещё >

Содержание

  • Глава 1. Теоретические основы исследования концепта возраст как фрагмента русской языковой картины мира
    • 1. 1. Когнитивные категории развития и времени в 17 философском и лингвоантропологическом освещении
    • 1. 2. Языковая картина мира и языковой образ человека 32 как фундаментальные понятия антропоцентристской семантики
    • 1. 3. Идеографическое описание языка как способ познания 59 языковой картины мира
    • 1. 4. Языковая концептуализация параметра возраст 69 в русской языковой картине мира: свободные и стереотипные представления о возрасте и способы их воплощения
  • Выводы
  • Глава 2. Когнитивно-семантическое описание концепта возраст 81 как фрагмента русской языковой картины мира
    • 2. 1. Лексико-семантическое поле возраст 81 в свете основных положений теории поля в лингвистике
    • 2. 2. Концепт возраст в русской языковой картине мира 99 по данным лексико-семантического поля
      • 2. 2. 1. Семантика градации возраста: вербализованная возрастная шкала как отражение мировосприятия русских
      • 2. 2. 2. «Человек развивающийся» в русской языковой 123 картине мира
      • 2. 2. 3. Стереотипизация представлений о возрасте в русской 149 языковой картине мира
  • Выводы
  • Глава 3. Прагмастилистика концепта возраст 177 в современной русской речи
    • 3. 1. Репрезентации концепта возраст в речевом жанре 177 портретная характеристика
    • 3. 2. Репрезентации концепта возраст в речевом жанре 199 объявления о знакомстве
  • Выводы

Концепт возраст в семантическом пространстве образа человека в русской языковой картине мира (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Настоящая диссертационная работа выполнена в русле лингвоантропо-логических исследований и посвящена концепту возраст как фрагменту русской языковой картины мира и одной из главных составляющих языкового образа человека. В основу исследования положены идеи языковой картины мира, языкового образа человека, характерные для современной антропоцен-тристской семантики.

Актуальность темы

и проблематики исследования. Тема настоящего диссертационного исследования определена в соответствии с актуальной в настоящее время лингвоантропологической парадигмой в языкознании. Сущность избранного подхода заключается в переключении лингвистики с объектов познания на субъект, то есть на «человека в языке и языка в человеке» (Никитина Л.Б., 2003, с.5). Постулат о глубинной антропоцентричности языка и невозможности его рассмотрения вне связей с его носителем поддерживается рядом «человековедческих» дисциплин, к числу которых относят этнолингвистику, психолингвистику, социолингвистику, лингвострано-ведение, лингвокультурологию, когнитивную лингвистику. В совокупности они и составляют лингвоантропологию, базовые идеи которой сформулированы еще В. фон Гумбольдтом, А. А. Потебней, И. А. Бодуэном де Куртенэ, Э. Бенвенистом, Ш. Балли и получили дальнейшее развитие в отечественном языкознании в трудах Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Ю. С. Степанова, Г. В. Колшанского, Б. А. Серебренникова, Ю. Н. Караулова, А. Д. Шмелева, В. Н. Телия, Е. В. Урысон, Е. С. Яковлевой, М. В. Пименовой, В. В. Колесова, М. П. Одинцовой, JI.O. Бутаковой, Н. В. Орловой, Л. Б. Никитиной и других.

Фундаментальным лингвоантропологическим понятием, в котором отражается бытие человека в мире и роль языка в процессе познания мира и развития сознания, является понятие языковой картины мира. Обобщая все определения, можно сформулировать главное содержание этого понятия следующим образом: языковая картина мира — это национально специфичная схема (модель) восприятия и отображения действительности, репрезентируемая всей системой и подсистемами языка и речи. Специфика языкового освоения разных элементов действительности исследуется, в частности, на материале различных концептов — фрагментов языковой картины мира (время, пространство, жизнь, смерть, свобода, любовь, красота, надежда, истина, душа, человек внешний, человек внутренний и др.). Субъектом интерпретации и оценки, формирующим содержание языковых концептов является человек, одновременно выступающий и в роли объекта, поскольку, познавая мир, человек не может не осмыслять свое положение в нем, цели и условия существования. Поэтому ключевой концепт, центральный образ языковой картины мира — это образ человека, понимаемый как «концентрированное воплощение сути тех представлений о человеке, которые объективированы всей системой семантических единиц, структур и правил того или иного языка» (Одинцова М.П., 2000а, с.8). Активное участие в разработке проблематики языкового образа человека принимают лингвисты омской школы (М.П. Одинцова, JT.O. Бутакова, Н. А. Седова, Л. Б. Никитина, Н. В. Орлова, О. В. Коротун, Н.Д. Фе-дяева, Е. В. Коськина и другие). Главные идеи этой школы положены и в основу настоящего диссертационного исследования. Кратко они могут быть сведены к следующим утверждениям.

1. Образ человека в русской языковой картине мира представлен в виде многомерной системы, реализующейся в различных ипостасях этого образа, среди которых важнейшими являются «внутренний человек» и «внешний человек». Причем репрезентация человека в языке может быть осуществлена целостно-субъектным или частично-субъектным семантическим способом {Он отзывчив. — Душа его отзывчива).

2. Поскольку в языковой картине мира переплетаются реалистические и «наивные», мифопоэтические, представления, в языковом образе человека его рациональное, понятийное, ядро окружается, дополняется субъективно-оценочными, образными, эмоционально-экспрессивными смыслами, которые выявляются на основе анализа семантики слов, фразеологических единиц, паремий, свободных высказываний. Большая часть этих дополнительных смыслов становится основой формирования устойчивых, стереотипных для конкретной лингвокультуры представлений о человеке.

3. В языковом образе человека отражается представление о его подобии миру, о взаимноизоморфности мира и человека, что проявляется в одинаковой применимости к этим двум феноменам категорий качества, количества, времени, пространства, движения, развития. Сходство в человеческом восприятии внешнего мира и самого человека позволяет субъекту речи-мысли осуществлять взаимный перенос устойчивых представлений с мира на человека и с человека на мир.

Системное и многоаспектное изучение образа человека направлено на решение задачи выявления существенных категориальных признаков человека как субъекта и объекта речи-мысли, с одной стороны, и нахождения общих параметров, по которым могут быть соотнесены человек и мир, с другой стороны. Лингвоантропологическая интерпретация параметра возраст дает возможность приблизиться к решению обеих поставленных задач. Как объект специального исследования параметр возраст рассматривается в нескольких известных нам работах в связи со следующими проблемами:

— идеографическое описание данного семантического параметра. Г. А. Путягин, А. Т. Ашхарава, указывая на значимость параметра возраст для языкового сознания, акцентируют внимание на группе субстантивов — «возрастных имен»;

— сопоставительный анализ тематических полей, групп. В работах Д. Кацковой (на материале русского и словацкого языков), JI.T. Костиной (на материале английского и русского языков), В. И. Матвеева (на материале русского, английского и украинского языков), Н. В. Крючковой (русского и французского) выявлена национальная специфика в именовании людей по возрасту;

— связь параметра возраст с категорией времени. Н. Д. Арутюнова сравнивает семантические конструкции, в которых функционируют синонимы «молодой-новый». Е. С. Яковлева рассматривает понятия «пора», «возрастная пора» применительно к категориям времени и вечности;

— конструирование картины мира на основе этимологии слов. В.В. Ко-лесов, анализируя «отражение сущего в сознании наших предков», описывает мир человека Древней Руси, в том числе и языковое воплощение его возрастного самосознания;

— этнолингвистическое исследование параметра возраст. Т. А. Фадеева рассматривает семантику возрастных номинаций, выявляет типичные для русской культуры возрастные оппозиции на материале пословиц и поговорок. Г. В. Любимова описывает архаичные представления русских сибиряков о мире и человеке, опираясь на анализ диалектных лексем и сочетаний со смысловым компонентом «возраст».

В названных работах исследованы частные аспекты концепта возраст. Его полное систематическое описание как одного из связывающих образы мира и человека в русской языковой картине мира — задача настоящего диссертационного исследования. Полноту и систематизацию предпринятого описания обеспечивают следующие аспекты исследования:

— семантический, предполагающий анализ значений (главных и частных, первичных и вторичных, нейтральных и оценочных, прямых и метафорических) языковых единиц, построение лексико-семантического поля, являющегося базой для создания обобщающей когнитивно-семантической модели концепта возраст',.

— прагмастилистический, направленный на изучение функционирования языковых единиц в речи, выявление и описание речевых жанров, концентрированно воплощающих представления человека о возрасте, интерпретацию высказываний в соответствии с функционально-прагматическим значением, установление дистрибуции оценочно-экспрессивных значений;

— лингвокультурологический, ориентированный на выявление национально-специфического компонента в представлениях носителей русского языка о возрасте, отражающихся в единицах языка и речи, стереотипных представлений наряду со свободно творимыми, образными.

Объект исследования — множество языковых (воспроизводимых) и речевых (свободно создаваемых) репрезентаций концепта возраст как одного из важнейших параметров человека в мире. Выделение объекта исследования осуществлено в соответствии со следующими фактами и гипотезами:

— параметр возраст является следствием представления о поэтапном развитии организмов;

— представление о человеке как о микрокосме, малой Вселенной, позволяет прослеживать одинаковые этапы в развитии мира и человека и применять для их описания одни и те же категории;

— параметр возраст как реалия объективной действительности исследуется в различных науках, описывается и оценивается писателями, публицистами, рядовыми носителями языка;

— русский язык располагает системой разноуровневых средств (слова, фразеологизмы, паремии, тропы, синтаксические формулы-конструкции) для номинации и дескрипции параметра возраст в различных дискурсах и контекстах современной русской речи.

Правомерность выделения объекта — языковых и речевых репрезентаций концепта возраст в русской языковой картине мира — обусловлена сущностью и значимостью научных и обыденных представлений о возрасте, имеющимся опытом лингвистического изучения этих представлений в русистике, актуальностью масштабного систематического исследования и описания концепта возраст и образа человека в целом с позиций лингвоантропо-логии. В семантике языковых единиц, в текстовых фрагментах русского языка, в разговорной, публицистической и художественной речи зафиксированы разнообразные, в том числе оценочные, представления о возрасте, характеризующие обыденное сознание.

Предмет исследования — семантическая, прагмастилистическая и лин-гвокультурологическая интерпретация концепта возраст как фрагмента русской языковой картины мира, основанная на анализе множества разностиле-вых и разножанровых единиц языка и речи.

Цель исследования — семантическое, прагмастилистическое и лин-гвокультурологическое описание концепта возраст как фрагмента русской языковой картины мира.

Задачи исследования. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) определить философские, логические и лингвокультурологические основания лингвоантропологического исследования концепта возраст в контексте изучения образа человека в русской языковой картине мира;

2) очертить семантическое пространство «возраст» по данным словарей: определить границы, состав, семантические связи между словарными группами и элементами;

3) обобщить концептуальное содержание параметра возраст в русской языковой картине мира на основе анализа лексико-семантического поля «возраст» и содержания речевых единиц, включающих информацию о возрасте;

4) исследовать основные черты прагматики концепта возраст в речевых жанрах «портретная характеристика», «объявление о знакомстве»;

5) на основе семантического и прагмастилистического анализа языкового и речевого материала сделать вывод о национально-культурной значимости параметра возраст в контекстах бытовой и книжно-письменной культуры, о характерной для русского человека шкале оценок возраста, о типичных стереотипных представлениях о возрасте;

6) представить основное семантическое и прагмастилистическое содержание концепта возраст в русской языковой картине мира в виде когнитивно-семантической модели.

Методы исследования. Основным методом исследования является комплексный лингвоантропологический метод реконструкции фрагмента языковой картины мира. Он предусматривает следующие этапы: 1) построение и анализ лексико-семантического поля возраст- 2) выявление и семантическую интерпретацию типовых семантико-синтаксических и прагмастили-стических структур, содержащихся в высказываниях с компонентом возраст', 3) итоговую интерпретацию (моделирование) семантического, прагмастили-стического и лингвокультурологического содержания концепта возраст с выявлением когнитивно-семантической модели.

Использование данного метода предполагает аналитический учет взаимодействия широкого круга экстралингвистических факторов, внимание к когнитивно-антропологическому аспекту семантики, исследование параметра возраст в семантическом пространстве «человек» и «мир» на всех семантизированных уровнях языковой системы и в речевых единицах, анализ стереотипов обыденного сознания. В процессе обобщения речевого и словарного материала с целью определения семантических интерпретаций параметра возраст использовались приемы синтагматического, парадигматического, компонентного, лексико-семантического, семантико-синтаксического, дистрибутивного анализа. Для выявления и описания стереотипов обыденного сознания был применен метод анкетирования.

Краткая характеристика избранного теоретического подхода. Специальное исследование концепта возраст в русской языковой картине мира предполагает обращение к следующим проблемам:

— русская языковая картина мира и образ человека в ней: параметр возраст — неотъемлемый элемент объективной действительности, отражающийся в сознании носителей языка в совокупности языковых и речевых средств и подвергающийся концептуализации. Концепт (шире — концептосфера) возраст является составляющей образа человека в русской языковой картине мира, частичной концептосферой человека, что находит отражение в многоплановости лексико-семантического поля;

— русская языковая картина мира и образ мира в ней: концепт возраст выявляет представления об устройстве и закономерностях мира в русской языковой картине мира, об изоморфизме мира и человека;

— концептуализация параметра', концепт возраст основывается на важнейших для человека категориях, поэтому его содержательная структура, помимо понятийного компонента, имеет образный и ценностный компоненты, которые в совокупности выражают национально-культурную специфику восприятия действительности;

— когнитивные категории времени, развития, движения и их семантическое представление в русском языке: связь категорий времени, развития и движения с концептом возраст проявляется в моделировании образа человека и образа мира, определении этапов их существования и отражает особенности восприятия человеком многообразных связей в окружающем мире;

— оценка и норма в языковой картине мира', человек во все ипостасях, в том числе и возрастных, является объектом оценки, основание оценок человека — соотнесение конкретного факта действительности с нормативными представлениями о нем;

— стереотипы в русской языковой картине мира: концепт возраст отражает устойчивые, стереотипизированные представления об одном из значимых в жизни человека параметров, которые реализуются в языке и речи в виде традиционных образов, сравнений, суждений о признаках, поведении человека в том или ином возрасте.

Источники материала. Эмпирическую базу исследования составляют следующие источники:

— лексикографический и фразеографический материал. Данные толковых словарей русского национального языка (литературного языка, диалектов, жаргонов, просторечия), словарей синонимов, фразеологических словарей позволили построить лексико-семантическое поле возраст с ядерной лексемой возраст. На основании данных фразеологических словарей, сборников пословиц, поговорок и афоризмов был составлен перечень устойчивых выражений, используемых носителем русского языка для описания возраста и квалифицируемых как стереотипы данной культуры;

— текстовый материал составляет около 3000 высказываний, полученных в результате сплошной выборки. В качестве источников использовались произведения устного народного творчества, художественные тексты 19−20 веков, публицистические и разговорно-бытовые тексты 20−21 века. Фактором, контролирующим отбор разновременного материала, является его принадлежность к современному русскому языку в широком понимании (от Пушкина до наших дней). Использование текстового материала позволило, во-первых, определить количество и качество стереотипов, связанных с интерпретацией параметра возраст, и, во-вторых, описать парадигматические особенности параметра возраст в некоторых речевых жанрах, в частности, в жанре портретной характеристики, объявления о знакомстве. Выбор данных речевых жанров обусловлен следующими причинами. Параметр возраст, являющийся объектом постоянного внимания говорящих, актуализируется во многих речевых жанрах (сентенция, комплимент, приветствие, анкета, порицание, одобрение, реклама, психологический тест и др.), однако концентрированное присутствие языковых и речевых средств обнаруживается не во ' всех жанрах. Портретирование как речевой жанр, охватывающий различные сферы общения (художественное, мемуарное, публицистическое, бытовое описание), обычно строится на описании и сопоставлении внешних и внутренних качеств человека (Седова Н.А., Никитина Л.Б.). Описание включает в себя важный смысловой блок — «возрастную характеристику», позволяющий отображать физическое и духовное, видимое и скрытое, при этом указание на возраст, как правило, сопровождается оцениванием. В отношении жанра «объявление о знакомстве» параметр возраст, согласно результатам нашего исследования, может рассматриваться как жанрообразующий фактор;

— результаты письменного и устного анкетирования людей от 16 до 70 лет разной социальной и профессиональной принадлежности (490 человек) позволили описать функционирование стереотипов в обыденном сознании, оценить степень их значимости в русской языковой картине мира, сопоставить конвенциональные (инвариантные) и неконвенциональные (индивидуально-авторские) представления.

Научная новизна исследования заключается в комплексной межу-ровневой характеристике концепта возраст в свете базовых идей современной антропоцентрической парадигмы, с опорой на такие понятия, как «языковая картина мира», «образ человека» и «образ мира», на основе системного семантического и прагмастилистического анализа словарного и речевого материала. Впервые описано обобщенное концептуальное содержание параметра возраст и представлена его содержательная модель, построенная с опорой на когнитивные категории развития, времени, дуальности, градуальности, нормы, оценки. Семантическое пространство концепта охватывает представления о разнообразных возрастных периодах, возрастных ипостасях человека, свойствах, характерных для человека в том или ином возрасте, движении с одной ступени развития на другую. Значимыми для объяснения сущности параметра возраст в русском языковом сознании признаны по данным нашего исследования оппозиции «внутренний — внешний», «молодой — старый», «истинный — предполагаемый», «объективный — субъективный», «мужскойженский», «индивидуальный — социальный».

Параметр возраст интерпретируется как один из основных в формировании отношения к человеку, мнений о его способностях, желаниях, действиях, поэтому особое внимание в работе уделено воплощенным в языке оценкам возрастных периодов, людей на том или ином жизненном этапе, а также стереотипным представлениям о возрасте. Стереотипы, нашедшие отражение в языке и речи, накладывают ограничения на употребление некоторых конструкций, лексических единиц и обусловливают определенные коммуникативно-нормативные обязательства участников общения.

В рамках настоящей работы определены когнитивные и философско-культурологические основания лингвоантропологического исследования концепта возраст, его значимости для представления о целостном образе человека и о связи человека и мира в русской языковой картине мира.

Теоретическая значимость работы заключается в обосновании и апробации комплексного — семиотического, аксиологического, семантико-прагматического, лингвокультурологического — исследования языковой концептуализации параметра возраст в русском языкев обнаружении и экспликации связи разных фрагментов языковой картины мира, в частности, образа человека с категориями развития, градуальностив представлении концепта возраст как фрагмента русской языковой картины мира и важного смыслового параметра в структуре целостного языкового образа человекав попытке экстралингвистического обоснования национально-культурной специфики исследуемого концепта и образа «человека развивающегося» в русском языке. Результаты данного исследования могут быть использованы при разработке общих проблем антропоцентрического описания русского и других языков, а также при обращении к вопросам моделирования языковых концептов.

Практическая значимость работы заключается в том, что содержащийся в ней фактический материал и его научное описание могут быть применены в сопоставительных исследованиях разных языков с точки зрения выявления их национально-культурных особенностей и общенациональных свойств при описании языковых образов человека (целостного, внешнего, внутреннего), концептов возраста, времени, движения, развития. Собранный материал и полученные результаты представляется целесообразным использовать при разработке спецкурсов, составлении учебных пособий, имеющих семантико-прагматическую, лингвокультурологическую, концептуально-когнитивную направленность.

Положения, выносимые на защиту:

1. Основными когнитивными категориями, определяющими содержание концепта возраст в русской языковой картине мира, являются категории времени, развития, градуальности. Возраст предстает как осязаемое и осознаваемое воплощение процесса развития индивида, измерение его движения во времени, осуществляемого поэтапно в соответствии с членением возрастного континуума. Когнитивно-семантическая модель концепта возраст строится на основе категорий градуальности, оппозитивности, нормативности, оценочное&trade-, образности, стереотипизированности, репрезентирующих устойчивые, структурированные коллективным сознанием значения и смыслы единиц языка и речи.

2. Семантическое пространство «возраст» очерчивается в лексической системе русского языка лексико-семантическим полем «возраст», которое представляет собой межчастеречное образование и характеризуется многообразными парадигматическими, синтагматическими, ассоциативно-деривационными связями. Элементы и группировки лексико-семантического поля широко отображают как реалистическое, так и мифопоэтическое, в том числе оценочное, ассоциативно-образное, национально-культурное содержание концепта возраст. Концепт возраст, являясь микромоделью культуры, участвует в формировании представления о целостном образе человека, позволяя выделить в системе его языковой реконструкции ипостась «человек развивающийся», реализующуюся в подмножестве возрастных языковых образов, которые не только последовательно сменяют друг друга, но и сосуществуют в одном человеке на одной и той же жизненной стадии. В русской языковой картине мира сохранилась и продолжает быть актуальной одна из древнейших при характеристике человека семантико-прагматическая оппозиция «молодость — старость».

3. Образно-коннотативные значения концепта возраст в русской языковой картине мира типизированы на основе метафор, восходящих к архетипам сознания: «человек — растение», «человек — животное», «человек — предмет», являющихся отдельными гранями единой всеобъемлющей метафоры «человек — мир», возникшей на основе наивных представлений о близости этих двух феноменов.

4. Своеобразие концепта возраст проявляется в богатом аксиологическом содержании: возраст человека является объектом оценки как в аспекте внешнего облика, так и в аспекте внутренних, духовных, умственных качеств человека. Представление о возрасте обязательно включает нормативный аспект, поскольку в высказываниях со смысловым компонентом «возраст» обычно соотнесены характеристик некоего объекта с закрепленными в русской ментальности нормативными представлениями о способностях, функциях, присущих человеку на определенной жизненной стадии, что и позволяет высказать оценочное суждение.

5. Важнейшей оппозицией, актуализируемой в высказываниях о возрасте в жанрах «портретная характеристика» и «объявление о знакомстве», является оппозиция «внешний — внутренний» с доминирующей ролью второго члена оппозиции. Порождая высказывание о возрасте, говорящий реализу ет некоторые стереотипы сознания, в том числе гендерно обусловленные, сопоставляет качества описываемого субъекта с представлениями о возрастной норме, как правило, дает оценку возрасту или в целом человеку в том или ® ином возрасте.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников эмпирического материала, приложения.

Выводы.

Создание «возрастного» портрета человека как в жанре «портретная характеристика», так и в жанре «объявление о знакомстве» осуществляется при помощи комплексного описания внешних и внутренних черт. Краткой характеристики, типа старая женщина или он был еще молод, или указания t на количество лет (парень 23 летсемнадцатилетняя девушка) обычно недостаточно для целостного описания, и если подобные неразвернутые формулировки встречаются, то они имплицитно содержат признаки, специфичные для каждого возрастного этапа и понятные адресату без дополнительных разъяснений.

Обычно при создании портрета автор указывает на соответствие или несоответствие человека (во внешних или внутренних проявлениях) его «возрастной норме». Соответствие норме оценивается нейтрально или положительно, а несоответствие — положительно или отрицательно в зависимости от того, какие признаки получает или сохраняет человек. Так, ребячество, несерьезность взрослого или чрезмерная серьезность ребенка воспринимается как негативное явление, а сохранение оптимизма пожилым человеком или владение большим объемом знаний, опытом в молодом возрасте — как позитивное.

Наиболее актуальной в описаниях является оппозиция «молодой — старый». Это проявляется в том, что, во-первых, типичными объектами портре-тирования являются молодой человек / девушка и пожилой человекво-вторых, контрастная характеристика одного объекта обычно включает составляющие именно этой оппозициив-третьих, описание человека, стоящего на другой возрастной ступени, нередко опирается на лексемы молодой, старый и заключается в их отрицании {Она была уже немолодаОн был не стар, лет сорокаНе старый и немолодой — средних лет и т. п.).

Чаще портретирование строится на перечислении внешних признаков, поскольку они явственнее представляют физический возраст, нередко говорящие указывают на невозможность или затруднительность определения возраста без выявления каких-либо отличительных черт внешности. Внешние признаки могут создавать образ человека более юного или старого, по сравнению с реальным количеством прожитых лет. Описание же возраста «внутреннего человека» (отношение к жизни, наличие опыта, степень эмоциональности, состояние души) является более предпочтительным и необходимым для характеристики экзистенциального возраста. Особую роль в портретиро-вании играет описание глаз человека, которые, с одной стороны, являются «элементом» внешнего облика, с другой стороны, показателем «внутреннего» возраста человека. Описание экзистенциального возраста воспринимается как более объективное и адекватное. При этом в русской языковой картине мира отражается представление о том, что экзистенциальная молодость должна продолжаться всю физическую жизнь.

Репрезентации концепта возраст в речевом жанре «объявление о знакомстве» обусловлены спецификой данной коммуникативной ситуации, когда, как правило, автопортретирование (самопрезентация) сочетается с созданием «идеального» образа партнера. Выбор прямого или косвенного указания на возраст связан с интенцией автора объявления, его половой принадлежностью, степенью зависимости от стереотипных представлений о возрасте. Объявления, не содержащие возрастных характеристик, малоинформативны, поскольку они не позволяют составить достаточное для начала знакомства представление ни об авторе текста, ни о его потенциальном партнере, и потому довольно редки. Экспликация информации о возрасте, знание возрастных стереотипов в большинстве речевых ситуаций необходимы не только для достижения эффективности общения, но и для организации коммуникативного акта в целом.

Заключение

.

Предпринятое нами исследование концепта возраст в семантическом, прагмастилистическом и лингвокультурологическом аспектах доказало правомерность определения логических оснований его существования в картине мира через когнитивные категории развития и времени. Эти онтологические категории определили появление параметра возраст в сознании человека и его применение, прежде всего, к самому человеку, а также к окружающему его миру. Как реалия объективной действительности, представляющая особую значимость в формировании человеком знаний о мире и о себе, процессах развития и изменения, накладывающая отпечаток на отношения между людьми, порождающая стереотипы сознания, поведения, параметр возраст входит в концептуальную картину мира. Концептуализация параметра идет по пути абстрагирования, сгущения смыслов, обогащения понятийной стороны расширенным, детализированным описанием, соотнесением с другими концептамиформирования образной и аксиологической составляющей. В языковой картине мира воплощается вербализованная сторона концепта, представленная единицами языка и речи.

Основным способом репрезентации концепта возраст в языке и инструментом описания его содержания является лексико-семантическое поле «возраст», представляющее собой межчастеречное образование, имеющее сложную, разветвленную структуру и характеризующееся многообразными парадигматическими, синтагматическими, ассоциативно-деривационными связями. Ядром поля является единица, выражающая наиболее общее его значение, архисему («отнесенность к определенной ступени развития»), -лексема возраст, а также ее ближайшие синонимы лета (2) и года (5). Центр поля, оформленный в виде лексико-семантической группы с дифференциальной семой «указание на отдельный возрастной этап», заполнен многочисленными гипонимами, отражающими детализированную градацию понятия «возраст». Базовые единицы центральной лексико-семантической группы эксплицируют наиболее актуальную для сознания носителей языка четырехчленную возрастную шкалу: детство, молодость, зрелость, старость. А центральные периферийные единицы представляют более детализированное членение {младенчество, отрочество, совершеннолетие, дряхлость), дают образно-оценочные характеристики возрастных этапов {нежный возраст, золотая пора, закат жизни, вторая молодость), отражают связь параметра возраст с общественными функциями человека {школьный, призывной, трудоспособный возраст, совершеннолетие).

На периферии поля расположены обладающие более сложным содержанием единицы, значение которых опирается на центральную сему поля. Периферия представлена пятью лексико-семантическими группами со следующими гиперсемами: ЛСГ1 «обозначение лиц, находящихся на определенной ступени развития» (субстантивы) — ЛСГ2 «называние лица по возрасту с целью обращения» (субстантивы) — ЛСГ3 «указание на признак лица, находящегося на определенной ступени развития» (адъективы) — ЛСГ4 «указание на переход с одной возрастной ступени на другую или изменение возрастного статуса» (глаголы и глагольные сочетания) — ЛСГ5 «указание на признаки действий, качеств и состояний лица, стоящего на определенной ступени развития» (наречия и наречные выражения). В каждой ЛСГ определены базовые и периферийные единицы, смысловые блоки, объединенные гипосемами, что позволило подробно описать концептуальное содержание параметра возраст в русской языковой картине мира, выявить взаимосвязь в нем понятийного, образного и ценностного компонентов.

Концепт возраст оформился в сознании человека, в первую очередь, для реализации коммуникативной цели описания самого человека. Его применимость для характеристики различных проявлений человека — внешних и внутренних, реальных и идеальных, постоянных и переменных, стереотипных и свободных — позволяет рассматривать содержание концепта возраст как частичную концептосферу человека (совокупность потенций языкового и речевого материала для создания образа человека в аспекте возрастной характеристики) и в соответствии с этим в целостном языковом образе человека выделять ипостась «человек развивающийся». Она реализуется в подмножестве возрастных языковых образов (.молодой, зрелый, пожилой, старый человекдевочка, девушка, женщина, старуха), которые не только последовательно сменяют друг друга, но и сосуществуют в одном человеке на одной и той же жизненной стадии {Дедушке 80 лет, но он все еще молодЯ не понимаю, как в нем уживаются взрослый, серьезный, рассудительный человек и беспечный, озорной ребенок). Наряду со многими другими ипостасями человека, уже ставшими объектом специальных научных исследований (внутренний, внешний, средний, частичный и др. человек), изучение «человека развивающегося» способствует формированию представления о целостном языковом образе человека в русской языковой картине мира.

Понятийный компонент концепта возраст содержит отражаемые в языке представления о многочисленных возрастных этапах, а также две взаимосвязанные разнонаправленные тенденции — дробление возрастной шкалы и стремление ее упростить, использовать некоторые единицы как ситуативно обусловленные, а другие как основные. Одной из главных при характеристике человека является древнейшая семантико-прагматическая оппозиция «молодость — старость», опирающаяся на этимологическую связь понятий возраст и рост, реализующая представления о возрастании и убывании, мягкости и крепости, силе и слабости, начале и конце. В семантике ядерной единицы лексико-семантического поля — возраст, подвергающейся в речи трансформации (сужение значения «1) период, ступень в развитии» до указания на один из этапов, зрелость или старость), отражается историческое изменение в сознании говорящих представлений о возрасте (от конкретного к абстрактному) под влиянием этимологии лексемы возраст, ее синонимических связей {года, лета), типичной сочетаемости {маленький, молодой, средний, большой).

Значение «2) количество прожитого времени, лет» лексемы возраст реализуется, когда возраст уподобляется неким измерительным инструментам: часам — для фиксирования прожитого времени {Ему стукнуло 70) или сажени — для учета пройденного жизненного расстояния (Он перешагнул 70-летний рубеж). Возможность данной трактовки концепта возраст обусловлена значимостью для его содержания когнитивных категорий развития, времени, градуальности: возраст — это последовательная смена фаз развивающейся, движущейся по временной оси системы.

Понятийная составляющая концепта возраст активно взаимодействует с оценочной, поскольку большая часть единиц языка и речи отражает данный параметр не только как объективный факт, фиксируемый результат развития человека, но и как сущность, подвергаемую оценке с точки зрения устойчивых представлений о том или ином возрасте, о характеристиках, способностях, функциях, присущих человеку на определенной жизненной стадии. «Возрастная» оценка в некоторой степени парадоксальна, что обнаруживается в следующем: некий возрастной этап и человек на данном возрастном этапе оцениваются по-разному. Градуированная возрастная шкала соотносима с оценочной: полюс положительной оценки совпадает с периодами детства и молодости (золотая пора, золотое время), поскольку они воспринимаются как безмятежные, счастливые и, следовательно, желанные этапы жизниполюс отрицательной оценки совпадает с периодом старости, негативное отношение к которому связано с ощущением приближения конца жизни, утратой физической силы, угасанием социальной значимости. Нежелание говорящих акцентировать негативную оценку, выявляемую в семантике лексемы старость, приводит к употреблению в речи эвфемизмов: преклонный, почтенный, солидный, пожилой, элегантный возраст. Зрелость занимает нейтральное оценочное положение, поддерживая противопоставление «крайних» этапов и сохраняя за собой условный статус нормы, поскольку человек движется к зрелости как к установленной мере полного развития.

Оценка людей на том или ином возрастном этапе может отличаться от оценок соответствующих этапов. Положительную оценку получает взрослый, зрелый человек, как сочетающий в себе и наличие определенной степени опыта, знаний, достаточных для разрешения многих жизненных ситуаций, и обладание необходимым физическим потенциалом. Отклонение от этой некой условной нормы («быть взрослым») оценивается отрицательно: маленький и молодой человек недостаточно зрел, неопытен, зависим и не может играть ведущую роль в обществестарый человек хотя и обладает опытом, но утратил физическую мощь.

Возрастная" оценка может быть целостной или частичной в зависимости от того, оценивается ли субъект в целом или его отдельные проявления, признаки: Мой муж — настоящий ребенок (целостная оценка) — Он повел себя как капризный ребенок (частичная оценка). Оценки, мнения говорящих по поводу возраста обычно зависят от аспекта, в соответствии с которым определяется возраст человека, поэтому прагматика возраста содержит элемент относительности (Мне было удивительно, что такая зрелая и битая жизнью женщина, слушая мой рассказ, как девочка, распахивала глаза: «А он что?»). Таким образом, высказывания о возрасте, как правило, связаны с соотнесением возрастных характеристик некоего объекта с закрепленными в русской ментальности нормативными представлениями о внешнем виде, поведении, способностях человека в том или ином возрасте, на базе чего выносится оценочное суждение.

Образная составляющая концепта возраст отражает связь данного параметра с древнейшими, архетипическими, представлениями о мире и месте человека в нем. В результате исследования выявлены следующие связи: человеческая жизнь — годовой цикл {весна, осень жизни) — человеческая жизньсуточный цикл (утро, рассвет, вечер, закат)', жизнь — дорога {достичь какого-либо возраста, минуло, перешагнуть какой-либо возрастной рубеж)', возраст — закрытое пространство (может быть, дом) {войти в возраст, выйти из возраста, на пороге жизни)', возраст — семья {мать, отец, браток, сестренка, дочка, бабушка, дедушка)', человек — растение {зеленый, расцветать, увядать, в самом цвету, молодая поросль, ягода, сморчок, старый пень, березняк)', человек — животное, птица, насекомое {коза, корова, бугай, карга, молодняк, стрекоза, клоп, неоперившийся, желторотый птенец, оперяться)', человек — предмет материального мира {крошка, кнопка, старая калоша, развалина)', человек — предмет природного мира {старица, на склоне лет, песок сыплется). Полученные данные свидетельствуют о значимости в концептуальном содержании феномена возраст глубинного, укорененного в языковом сознании представления об изоморфизме мира и человека.

В содержании концепта возраст довольно велика роль стереотиповсубъективных социально-значимых представлений о возрасте, закрепившихся в единицах языка и речи и определяющих поведение, образ мыслей, ценностные ориентиры представителей русской культуры. Стереотипы определяют поведение (в том числе речевое), особенности внешнего вида человека в том или ином возрасте, отношение к некоторому жизненному периоду и к людям разных возрастных категорий, то есть влияют на формирование как представлений о возрастной норме, так и возрастных оценок. Репрезентантами стереотипных представлений о возрасте в русской языковой картине мира являются традиционные для русской культуры метафоры, эпитеты, пословицы и поговорки, фразеологизмы, а также специальные грамматические конструкции, речевые формулы, контекстуально обусловленные высказывания.

Наиболее полное выражение, концентрированное присутствие языковых и речевых средств, отражающих содержание концепта возраст, находим в речевых жанрах «портретная характеристика» и «объявление о знакомстве». При описании возраста человека акцентируется оппозиция «внешнийвнутренний», «физический — экзистенциальный», с доминирующей ролью второго компонента. Чаще портретирование строится на перечислении внешних признаков (состояние кожи, осанка, походка, одежда, голос, цвет волос, наличие усов, бороды у мужчин), поскольку они явственнее (очевиднее) представляют физический возраст, описание же возраста «внутреннего человека» (отношение к жизни, наличие опыта, степень эмоциональности, состояние души) является более предпочтительным и необходимым для характеристики экзистенциального возраста. Описание экзистенциального возраста воспринимается как более объективное и адекватное {человеку столько лет, на сколько он себя ощущает), при этом в русской языковой картине мира отражается представление о том, что экзистенциальная молодость должна продолжаться всю физическую жизнь. В описаниях человека (женщины, мужчины) в объявлении о знакомстве указание на возраст играет важную, жанрообразующую, роль, что обусловлено спецификой данной коммуникативной ситуации: в виду отсутствия возможности передать и получить информацию о возрасте из внешних (визуальных) характеристик использование формулировок с точным или косвенным обозначением возраста нацелено на создание как можно более точного портрета участника коммуникации, а также на актуализацию в сознании носителей языка некоторых стереотипных представлений, связанных с возрастом (например, сокрытие возраста женщинами, стереотипное восприятие середины жизни, отношений, обусловленных разницей в возрасте).

Содержание концепта возраст, представленное в виде когнитивно-семантической модели, структурируется в соответствии со следующими когнитивными категорями: градуальность — представление о параметре возраст как многочленной сущности (X какой / в каком возрасте, X есть кто / в каком возрасте, X что делает / изменяет возраст / ведет себя как в каком-либо возрасте, X имеет признаки какого-либо возраста), оппозитивность — представление о возрасте как об антиномичной сущности (X молодой / старый, X внешне / внутренне каков, X имеет реальный / предполагаемый возраст, X находится в желанном / нежеланном возрасте), нормативность — представление о существовании правил, которых должны придерживаться люди в том или ином возрасте (X соответствует / не соответствует возрастной норме), оценочность — представление об обогащенности объективного содержания параметра разнообразными субъективными (конвенциональными и неконвенциональными) смыслами (X какой, X есть кто, возраст Х-а какой / хороший / нейтральный / плохой), образность — отражение связи параметра с архетипическими представлениями (X в каком-либо возрасте подобен кому / чему, X что-то делает подобно кому / чему, X имеет признаки сходные с кем / чем), стереотипизированность — представление о возрасте связано с рядом устойчивых ассоциаций, действующих при качественной и количественной характеристике возраста, известных большинству носителей языка и накладывающих определенные ограничения на поведение коммуникантов (Х-у п лет и поэтому X такойвозраст Х-а такой и поэтому X должен что-либо делать таквозраст Х-а такой и поэтому У должен относиться к Х-у так / поступать по отношению к Х-у так).

Перспективы исследования многообразны. Во-первых, представляется возможным использование полученных результатов при разработке общих проблем антропоцентрического описания русского и других языков, а также при обращении к вопросам моделирования языковых концептов. Во-вторых, в диссертационном исследовании основное внимание было уделено обнаружению содержательных компонентов концепта возраст, значимых для интерпретации языкового образа человека, что явилось экспликацией лишь частичной связи между миром и человеком. Более полное представление об этой взаимосвязи, о путях и способах проявления изоморфизма бытия человека и мира возможно при изучении концепта возраст в семантическом пространстве языкового образа мира. В-третьих, перспективы видятся в исследовании многочисленных ассоциативных связей, полей (например, семантика цвета в концепте возраст), выявлении семантических интерпретаций данного концепта в индивидуально-авторском, поэтическом сознании, в различных речевых жанрах.

Показать весь текст

Список литературы

  1. В.П. Синтагматика семантического поля: Дис. д-ра ф.н. -Краснодар, 1993.-315 с.
  2. П.В., Панин А. В. Философия: Учебник.- М.: «Проспект», 1997. -568 с.
  3. Е.В. Концепт «желание» в русской языковой картине мира // Филология и культура. Мат-лы III Междунар. науч. конфер. Тамбов, 2001. -С.135−137.
  4. В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. — № 3. — С.15−26
  5. Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995а. — № 1. — С. 37 — 67.
  6. Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.
  7. Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика, вып. 28, М., 1986.
  8. Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896 с.
  9. Н.Д. Языковая метафора (Синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. — С.147−173.
  10. С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. В. П. Нерознака. М.: Аса-demia, 1997.-С.267−279.
  11. А.Т. Концепт «дитя» в русской ЯКМ: Дис.к.ф.н.- Архангельск, 2002. 202 с.
  12. А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической системе языка. Воронеж: Издательство Воронежского государственного ун-та, 1996. -104 с.
  13. Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
  14. Ш. Французская стилистика. М., 1961.
  15. Е. Этноцентризм стереотипа: Результаты исследования немецких и польских студентов в 1993—1994 гг. // Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии. Тезисы конференции. М., 1995.
  16. В.В. Возрастные парадигмы в русском художественном мышлении первой трети XIX века // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. -М.: Индрик, 1999. С.387−394.
  17. Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. — 448 с.
  18. Н. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. — 175 с.
  19. С.Г. Теория семантических полей и синонимия // Проблемы языкознания-М., 1967.
  20. Ф.М. История лингвистических учений. М.: Высшая школа, 1975.-304 с.
  21. Г. И. Иконичность ДОБРА и ЗЛА // Вопросы языкознания. -1999. № 4. — С.99−113.
  22. .Х. Эволюция языка: развитие в свете теории Дарвина // Вопросы языкознания. 1992. — № 2. — С.123−134.
  23. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды. Т.2. М., 1963.
  24. Е.И. Обозначение лица пожилого возраста атрибутивными сочетаниями в русском и английском языках // Стилистика и культура речи. -Пятигорск: Изд-во Госуд. лингв, ун-та, 2000. С.53−57.
  25. А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии Л., 1983.
  26. А.В. Система времен русского глагола: Автореф. докт. диссерт. -Л., 1968.
  27. Л.М. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных: Монография. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 1997. -184 с.
  28. Г. А. Язык и картина мира // Философские науки. 1973. — № 1.
  29. Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. — 429с.
  30. Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 576 с.
  31. Ф.И. О преподавании отечественного языка. М., 1941.
  32. Л. Родной язык и формирование духа. М., 1993.
  33. Л.М. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990.- 176 с.
  34. Введение в философию / Под ред. И. Т. Фролова. М., 1989. — 4.1, 2.
  35. Л. А. Павлова Л.Г. Кашаева Е. Ю. Русский язык и культура речи Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. — 544 с.
  36. А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. -416 с.
  37. JI.E. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь»: Автореферат дис.к.ф.н. Волгоград, 1997. -24 с.
  38. В.В. История слов. -М., 1999.
  39. К.А. Словообразовательные гнезда молодой старый в русском языке: (Опыт разноаспектного сопоставительного анализа): Дис.к.ф.н.- Арзамас, 2002.-160 с.
  40. Возрастной состав населения РСФСР. М.: Республиканский инф.-издат. центр, 1990.
  41. Е.М. Функциональная семантика оценки. -М.: Наука, 1985.-228 с.
  42. С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004.-236 с.
  43. Ю.Л. Функционально-грамматическая сфера градационности признака в современном русском языке: Дис.к.ф.н. -М., 1987.-214 с.
  44. П.П. Тема судьбы и представление о времени в древнегреческом мировоззрении // Вопросы философии. -1969. № 6. — С.88.
  45. Гак В. Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб. статей. -М.: Азбуковник, 2000. С.36−44.
  46. Гак В. Г. Язык как форма самовыражения народа // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — С.54−68.
  47. А.И. Человек в языковой картине мира. Нальчик: Кабард.-Балк. гос. ун-т., 2002.-177 с.
  48. Э.В. Лингвокультурологические характеристики концепта «смерть» // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. -Волгоград: Перемена, 2001. С.71−78.
  49. .Г. Человек. Его положение и призвание в современном мире. М.: Мысль, 1986. — 222 с.
  50. В. фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -452 с.
  51. JI.H. От Руси до России. М.: Астрель, 2005. — 415 с.
  52. А.Я. Время как проблема культуры // Вопросы философии. -1969.-№ 3.-С. 105−116.
  53. А.Я. Категории средневековой культуры. М., 1984.
  54. М.М. Грамматическая категория и структура парадигм // Исследования по общей теории грамматики. — М., 1968.
  55. Гуц Е. Н. Психолингвистическое исследование языкового сознания подростка: Монография. Омск: Вариант-Омск, 2005. — 260 с.
  56. Гуц Е. Н. Языковая картина мира подростка: семантическое поле «бизнес» // Язык. Человек. Картина мира. Омск: ОмГУ, 2000. — С.89−93.
  57. Т.Н. Концепт «любовь» и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А.Ахматовой: Дис.к.ф.н. Воронеж, 2000.-214 с.
  58. В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//Вопросы языкознания. 1994. — № 4. — С.17−33.
  59. В.Н. Семантическое поле как функция // Филологические науки. 2002. — № 4. — С. 44−52.
  60. H.JI. Стереотип как средство регуляции восприятия вербализованного содержания: Автореф. дис. .к.ф.н. Барнаул, 1996. — 22 с.
  61. С.В. Образ времени в сознании носителей русской и английской культур // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. статей. М., 1998. — С.208−212.
  62. Д.О., Караулов Ю. Н. Идиоматика в тезаурусе языковой личности // Вопросы языкознания. 1993. — № 2. — С.5−15.
  63. О.П. Существует ли в русском языке энантиосемия как регулярное явление? Вспоминая общую этимологию начала и конца // Логический анализ языка. Семантика начала и конца.- М.: «Индрик», 2002.- 648с. -С.61−68.
  64. Е.Н. Концепт «конфликт» как фрагмент американской картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Мат-лы международной научной конференции. -Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2002. С.70−71.
  65. В.П. Разрушение древнерусского концепта святости и образ человека в русской языковой картине мира // Вестник Омского университета. 2001. — № 4. — С.82−84.
  66. А. Рецензия на книгу Т.В. Булыгиной, А. Д. Шмелева «Языковая концептуализация мира» // Вопросы языкознания. 2000. — № 2. — С. 148−151.
  67. Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации. М., 1998.
  68. Г. А. Синтаксическое поле предложения // Синтагматика, парадигматика и их взаимоотношения на уровне синтаксиса. Рига, 1970.
  69. Л.Г. Язык и образ мира в общей теории языка: эволюция представлений // Языковая семантика и образ мира: Тезисы международной научной конференции. Казань: Издательство Казанского Университета, 1997. -Кн. 1.-С.4−7.
  70. В.В., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период). М., 1965.
  71. О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. Омск, 1999.
  72. Д.Г. Лексико-семантическое поле как выражение концептуальной модели времени в языке: Дис.к.ф.н. — СПб, 1995. — 227 с.
  73. В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.-390 с.
  74. Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976 — 355 с.
  75. Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С.3−8.
  76. Д. Имена возраста в русском и словацком языках: Дис.к.ф.н.-М., 1987.-212 с.
  77. С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.-Л., 1965. — С.77−83.
  78. Е.Е. Лингвокультурологические основания русского концепта любовь: Дис.к.ф.н.-Екатеринбург, 1997.-230 с.
  79. Г. С. Возрастной гороскоп: Загляни в свое будущее. М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. — 458 с.
  80. С.В. Семантическое поле как система // Филологические науки. -2004. № 4. С.79−86.
  81. И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.
  82. С.М. Категория градуальности в современном русском языке: Дис.д.ф.н.-М., 1999.-424 с.
  83. В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и философской интуиции мира // Язык и этнический менталитет: Сб. научн. трудов. Петрозаводск, 1995. — С.13−24.
  84. В.В. Концепт культуры: Образ Понятие — Символ // Вестник СПбГУ, 1992. Сер.2. — Вып. 3. — № 16.
  85. В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1986. — 312 с.
  86. Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990.- 110 с.
  87. О.А. Языковые картины мира как производные от национальных менталитетов -М.: Изд-во МГУ, 1999. 341 с.
  88. О.В. Образ-концепт «внешний человек» в русской языковой картине мира. Автореферат дис.к.ф.н. — Барнаул, 2002. — 23 с.
  89. JI.T. Исследование группы прилагательных возраста в современном английском языке: (В сопоставлении с русским): Дис.к.ф.н, — М., 1978.-250 с.
  90. Е.В. Внутренний человек в русской языковой картине мира: образно-ассоциативный и прагмастилистический потенциал семантических категорий «пространство», «субъект», «объект», «инструмент». Автореферат дис. .к.ф.н. — Омск, 2004. — 26 с.
  91. Н.З. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании). — JL: Наука, 1975. 164 с.
  92. В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность. М.: Гнозис, 2003. — 375 с.
  93. Е.А. Диахронное и синхронное описание концепта «надежда» в русском языке. Автореферат дис. .к.ф.н. — Абакан, 2004.
  94. Л.П. Язык и общество // Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 2003. -С.658−663.
  95. Н.В. Концепты возраста: (На материале русского и французского языков): Дис.к.ф.н.- Саратов, 2003. 252 с.
  96. Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: МГУ, 1997.
  97. Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца XX века / Под ред. Ю. С. Степанова. М., 1995.
  98. А.П. Процессы образования и функционирования эвфемизмов в семантических полях «смерть», «болезнь», «возраст» (На материале современного русского и немецкого языкрв): Дис.к.ф.н.: 10.02.19. Саратов, 2002.-236 с.
  99. A.M. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: РАН ИНИОН, 2000. -С.8−22.
  100. Э.В. Лексикология русского языка: Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1989.
  101. Кун Д. Основы психологии: Все тайны поведения человека. — СПб.: Прайм ЕВРОЗНАК, 2002. — 864 с.
  102. Лакофф Джордж, Джонсон Марк. Метафоры, которыми мы живем М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.
  103. В.В. О предъявлении языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2002. — С.50−52.
  104. А.Г. Анализ концепта свобода-воля-вольность в русском языке: Дис.к.ф.н.-М., 1995.-259 с.
  105. Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. В. П. Нерознака. М.: Academia, 1997. — С.280−287.
  106. Е.В. Образ-концепт «любовь» в русской языковой картине мира: Дис.. к.ф.н. Омск, 2005. — 288 с.
  107. Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. -204с.
  108. Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. М./Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2002. — 234 с.
  109. Н.А. Введение в русистику. Новосибирск: Изд-во НГУ, 2001.-174 с.
  110. Г. В. Символика возрастных названий у русского населения Западной Сибири// Сибирь в панораме тысячелетий: В 2 т. Новосибирск: Изд-во Ин-та археологии и этнографии СО РАН, 1998. — Т.2. — С.283−290.
  111. М.М. «Картина мира» и миры образов (лингвокультуроло-гические этюды) // Вопросы языкознания. 1992. — № 6. — С.36−53.
  112. М.М. Семиотика языческих культов (мифопоэтические этюды) // Вопросы языкознания. 2002. — № 6. — С.55−81.
  113. М.М. Символы жизни и жизнь символов. М., 1996.
  114. Н.В. Русское // Межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. Н. Новгород: Деком, 2001. — С. 103−137.
  115. Е.Г. Концепты жизни и смерти в поэтической картине мира В.Ходасевича // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки. Ч. 1. Омск: ОмГУ, 2000. — С. 131−142.
  116. Г. А. Типы вербальных связей и отношений в ассоциативном поле // Вопросы психологии. 1990. — № 2. — С.143−146.
  117. В.А. Лингвокультурология. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208 с.
  118. В.И. Структура семантического поля возраста человека: (На материале русского, украинского и английского языков): Дис.к.ф.н, — Киев, 1984.-276 с.
  119. Методы изучения лексики / Под ред. А. Е. Супруна. Минск: Изд-во БГУ, 1975.-232 с.
  120. М.Ю. Жизни мышья беготня или тоска тщетности? (о метафорической конструкции с родительным падежом) // Вопросы языкознания. — 2000. № 2. — С.47−70.
  121. JI.H. Измерение времени в русском языке: лингвокультуроло-гический аспект // Филологические науки. 2004. — № 2. — С.69−78.
  122. В. Я. Понятие vs. концепт- текст vs. дискурс- ЯКМ vs. речевая КМ // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Архангельск: Поморский госуд. ун-т, 2002. — С.46−47.
  123. Л.Б. Образ homo sapiens в русской языковой картине мира: Монография. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2003. — 188 с.
  124. Л.Б. Интеллект человека в высказываниях портретных характеристиках // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки. Часть 1. — Омск: ОмГУ, 2000. — С.66−76.
  125. С.Е. Языковое сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность. М.: Наука, 1989. — С. 34−40.
  126. Т.М. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — С.112−131.
  127. М.Н. Антропологизация техницизмов в современном русском языке (к проблеме образа человека в русской языковой картине мира): Дис. .к.ф.н. Омск, 2004. — 223 с.
  128. Л.А. Современный русский язык. СПб: Лань, 2001. — 864с.
  129. Н.Л. Стереотипы сознания как составляющие образа мира // Языковая семантика и образ мира: Тезисы международной научной конференции. Казань: Изд-во Казанского Университета, 1997. -Кн.1. — С.16−18.
  130. М.П. Лингвоантропологические исследования омских русистов (1990−2002 гг.) // Вестник ОмГУ, 2002а, № 2. С.5−13.
  131. М.П. Обитатели «духовной вселенной» в русской языковой картине мира // Филологический ежегодник. Омск: Омский госуниверситет, 20 026. Вып.4. — С.87−92.
  132. М.П. Языковые образы «внутреннего человека» // Язык. Человек. Картина мира. Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Часть 1. Омск: Омский государственный университет, 20 006. — С.11−28.
  133. М.П., Белова Ж. П. Слова духовный, духовность в современном русском языковом сознании и активном употреблении // Славянские чтения. Омск, 1995. — Вып. IV. — 4.1. — С.5−7.
  134. Н.В. Наивная этика: лингвистические модели (на материале современного русского языка). Омск: «Вариант-Омск», 2005. — 266 с.
  135. Р.С. Язык. Смысл. Понимание // Язык. Наука. Философия. Логико-методологический и семиотический анализ. Вильнюс, 1986. — С.240−263.
  136. В.М. Полевые структуры в строе языка. СПб: Изд-во СПбУЭФ, 1996.- 116 с.
  137. Е.В. К структуре семантического поля «восприятие» // Вопросы языкознания. 2001. — № 4. — С.23−44.
  138. Г. Л. Человек в современном мире. М.: Прогресс, 1985. — 429 с.
  139. М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): Автореферат дис.д.ф.н. СПб., 2001. — 38 с.
  140. М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины мира внутреннего человека. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1999. — 262 с.
  141. В.А. Общее языкознание. Барнаул, 2001.
  142. М.М. Избранные труды. М., 1959.
  143. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1989. -197 с.
  144. Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания // Филологические науки. 2002. — № 3. — С.69−77.
  145. З.Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. — 191 с.
  146. В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. -С.8−69.
  147. В.И. Язык и человек в лингвофилософской концепции В. Гумбольдта // Сущность, развитие и функции языка. М., 1987. — С.51−58.
  148. А.А. Из записок по русской грамматике. М., 1968
  149. А.А. Мысль и язык // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989а.-с. 17−200.
  150. А.А. Психология поэтического и прозаического мышления // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 19 896. — с.201−235.
  151. А.А. О связи некоторых представлений в языке // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989 В. — с.444−471.
  152. А.А. О доле и сродных с нею существах // Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989 г. — с.472 — 516.
  153. Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы международной научной конференции. Архангельск: Поморский госуд. ун-т, 2002. — 272 с.
  154. Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М., 1996.
  155. А.В. Прошлое, старина и древность в аспекте синхронии // Языковая система и ее развитие во времени и пространстве. М.: Изд-во МГУ, 2001.-С.431−435.
  156. Г. А. О принципах организации слов в лексической системе (На материале имен существительных, называющих лиц по возрасту, росту, степени физической красоты и степени физической силы): Дис.к.ф.н. Орел, 1975. — 204 с.
  157. Е.В. О старом: Аспектуальные характеристики предметных имен // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Индрик, 1997. — С.201−217.
  158. О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках.-М., 1969.
  159. О.С. Тендерные стереотипы в самоописаниях женщин (на материале брачных объявлений) // Человек Слово — Текст — Контекст: Сб. науч. трудов. — Омск, 2004. — С. 146−150.
  160. Р.И. «Человек» и «личность» в языке. // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. — С.52−56.
  161. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова и др. М.: Наука, 1988. — 216 с.
  162. Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры // Вопросы языкознания. 1992. — № 6. — С.19−35.
  163. Русская разговорная речь. Тексты. М., 1978.
  164. В.А. Особенности стереотипизации, необходимо сопровождающей социализацию индивида в рамках определенной национально-культурной общности // Языковое сознание: стереотипы и творчество. М.: Институт языкознания АН СССР, 1988. — С. 4−16.
  165. Н.К. Лингвистическое моделирование ментальной сферы человека // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып.5. М., 2002. — С.94−109.
  166. Г. Г. Способы общения с читателями на страницах молодежных журналов // Язык и коммуникация: Научный альманах. Вып. I. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2005. — С.35−38.
  167. В.И. О некоторых особенностях развития // Вопросы философии. -1985. № 7.
  168. Е.В. Языковое отражение концептов «любовь» и «красота» в поэзии Ф.И. Тютчева и У. Вордсворта: Дис. .к.ф.н. М., 2003. — 251 с.
  169. Н.А. Соотношение образов частичного (частей) и целостного человека в языковой картине мира (на материале семантико-функционального макрополя «часть человека» в современном русском языке). Автореферат дис. .к.ф.н. — Барнаул, 2000. — 21 с.
  170. Т.В. К вопросу о фрагментации языковой картины мира // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Мат-лы международной научной конференции. Архангельск: Поморский гос. ун-т, 2002. — С.52−54.
  171. Г. Н. Метафора в системе языка. СПб, 1993. — 151 с.
  172. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. / Под ред. Е. И. Дибровой. М.: Академия, 2001. — 544 с.
  173. .П. «Картина мира» в значениях слов. «Семантические фантазии» или «катехизис семантики»? Симферополь: Таврия, 1993. -232 с.
  174. Ю.А. Стереотип, штамп, клише: К проблеме определения понятий // Общение: Теоретические и прагматические проблемы. М., 1978.
  175. Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982.
  176. Ю.Е. Образ человека в чешской культуре // Язык как средство трансляции культуры. М.: Наука, 2000. — С.85−101.
  177. Ю.С., Эдельман Д. И. Семиологический принцип описания языка // Принципы описания языков мира. М., 1976.
  178. И.А., Быкова Г. В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. Сб. статей. М., 1998. — С.55−67.
  179. И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского государственного ун-та, 1985.
  180. Н.Н. Подготовка студента-практиканта к уроку: Метод, пособие Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1973. — 51 с.
  181. Н.И. Образно-стереотипная языковая картина мира как отражение эмпирического обыденного сознания. Дис. д. ф. н.: — Харьков, 1991. -316с.
  182. Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания // Языковое сознание и образ мира М.: Институт языкознания РАН, 2000.-С.24−32.
  183. Тейяр де Шарден П. Феномен человека. М., 1987.
  184. В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лин-гвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.-288 с.
  185. В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира// Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — С.173−204.
  186. С.М. «Человек живет, как трава растет»: вегетативная метафора человеческой жизни // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 685 693.
  187. С.М. Акциональный код символического языка культуры: движение в ритуале // Концепт движения в языке и культуре. М.: Индрик, 1996. — С.89−103.
  188. С.М. Аксиология времени в славянской народной культуре // История и культура. Тезисы. М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1991.-С.61−66.
  189. Н.И. Избранные труды. Том 1: Славянская лексикология и семасиология. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. — 520 с.
  190. Н.И. Язык и народная культура. М., 1995.
  191. А.В. Возрасты жизни. М.: Молодая гвардия, 1988. — 223 с.
  192. В.М. Темпоральные частицы как знаки начала и конца ситуации // Логический анализ языка. Семантика начала и конца.- М.: Индрик, 2002.- С. 334−347.
  193. В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: функционально-когнитивный словарь. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1998.-232 с.
  194. Е.В. Языковая картина мира и лексические заимствования // Вопросы языкознания. 1999. — № 6. — С.79−82.
  195. Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная анатомия // Вопросы языкознания. -1995. № 3. — С.3−16.
  196. Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира. М.: Институт языкознания РАН, 2000. — С.207−219.
  197. Н.В. Структура языкового сознания русских: 70-е 90-е годы // Этническое и языковое самосознание: Материалы конференции. — М., 1995.
  198. Т.А. Обозначение возраста в русских пословицах и поговорках // Народная культура Сибири: Мат-лы X научно-практич. семинара. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2001. — С.50−56.
  199. Н.Д. Языковой образ среднего человека в аспекте когнитивных категорий дуальности, градуальности, оценки, нормы: Дис.к.ф.н. Омск, 2003.- 171 с.
  200. Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания.- М., 1982.
  201. Н.И. Структура словосочетания и синтаксическое поле // Вестник МГУ. Филология М., 1971. — вып.З.
  202. Ю.В. Язык и речь. Новосибирск, 1990.
  203. Ю.В., Свистунова Н. Ю. Теория семантического согласования слов и некоторые негативные явления речевой практики // Филологический ежегодник. Омск: Омский госуниверситет, 2002. Вып.4. — С.6−18.
  204. Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М.: Русский язык, 1982. — 126 с.
  205. И.Т. О человеке и гуманизме: Работы разных лет. М.: Политиздат, 1989.-559 с.
  206. P.M. Константы культуры продолжение темы // Язык и культура: Факты и ценности. — М.: Языки славянской культуры, 2001. -С. 167−177.
  207. P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // НТИ. Сер.2. Информационные процессы и системы. 1992. — № 3. -С. 1−8.
  208. Хадеева-Быкова А.А. К вопросу о степени сфокусированности функционально-семантических полей предложных обстоятельств. М., 1969.
  209. Р.И. К вопросу о формировании русской возрастной лексики (историческое формирование и современное функционирование возрастных наименований несовершеннолетних детей): Дис.к.ф.н.- М., 1973.-200 с.
  210. А.А. Лексическое выражение категории величины признака в современном русском языке: Дис.д.ф.н. Симферополь, 1996. — 402 с.
  211. М.А. Интегральные структуры понятийного мышления.-Томск, 1983.- 190 с.
  212. Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира М., 1990.
  213. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.-240 с.
  214. Л.О., Хо Сон Тэ. Концепты Жизнь и Смерть как фрагменты русской языковой картины мира // Филологические науки. 2001. — № 5. -С.50−59.
  215. JI.O. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М.: МГУ, 1997.-320 с.
  216. П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.
  217. В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении. М., 1998.
  218. С.К. Структурная лингвистика М., 1965.
  219. Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» // Вопросы языкознания. 1999. — № 1. -с.3−16.
  220. Е.А. Полевая организация образной лексики и фразеологии // Фразеология в контексте культуры.- М.: Языки русской культуры, 1999. С. 74−79.
  221. А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю. -М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.
  222. Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. — 280 с.
  223. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. — 255 с.
  224. Е.А. «Лексический темпоральный ориентир» как элемент языковой картины мира // Романо-германская филология. Саратов, 2000. — Вып.1.
  225. Языковая номинация: Виды наименований. М.: Наука, 1977. — 360 с.
  226. Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — 260 с.
  227. Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1997. — 344 с.
  228. Е.С. Час в системе русских названий времени// Логический анализ языка. Язык и Время. М.: Индрик, 1999. — С.267−281.1. Словари
  229. З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1969.
  230. З.Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1989.
  231. В.П., Мокиенко В. М., Шулежкова С. Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. М.: Русские словари, 2000. — 624 с.
  232. Большой психологический словарь. / Сост. Б. Мещеряков, В.Зинченко. -СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2003. 672 с.
  233. Большой толковый психологический словарь. Т. 1. М.: Вече-АСТ, 2001.
  234. Большой толковый словарь русского языка. / Сост. С. А. Кузнецов. СПб, 1998.
  235. Ю.Г., Поликарпов B.C. Человек: Энциклопедический словарь.- М.: Гардарики, 1999. 520 с.
  236. К.С. Словарь эпитетов русского языка. Санкт-Петербург: Норинт, 2001.-224 с.
  237. Ю.Даль В. И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.: ЭКСМО-Пресс, 2002. — 736 с.
  238. И.Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. М.: Азбуковник, 1999.-320 с.
  239. А.Ю. Большой синонимический словарь русского языка. -СПб., 2003.
  240. Колдуэлл Майк. Психология. А-Я: Словарь-справочник. М.: Фаир -Пресс, 2002. — 448 с.
  241. Комплексный словарь русского языка / Под ред. А. Н. Тихонова. М.: Русский язык, 2001. — 1229 с.
  242. Культурология. XX век. Энциклопедия. В 2 т. СПб.: Алетейя, 1998.
  243. Лексические минимумы современного русского языка / Под ред. В. В. Морковкина. -М.: Русский язык, 1985.
  244. Новая философская энциклопедия. В 4 т. — М.: Мысль, 2001. 18, Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1999.-994 с. (Ожегов, Шведова).
  245. Психологическая энциклопедия. / Под ред. Р. Корсини, А.Ауэрбаха. -СПб.: Питер, 2003. 1096 с.
  246. Русский ассоциативный словарь. / Под ред. Ю. Н. Караулова. М., 19 941 998.
  247. Русский семантический словарь. / Под ред. Н. Ю. Шведовой.Т.1. М., 1998.
  248. Русский язык. Энциклопедия. / Под ред. Ю. Н. Караулова. М.: Большая российская энциклопедия: Дрофа, 2003. — 704 с.
  249. Г. Н. Новый академический словарь. СПб.: Проспект, 1994.
  250. Словарь древнерусского языка XI—XIV вв. В 10 т. М.: Русский язык, 1998.
  251. Словарь образных выражений русского языка. / Под ред. В. Н. Телия. М.: Отечество, 1995. — 368 с.
  252. Словарь русских старожильческих говоров Среднего Прииртышья. 4.1, 2, 3. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992.
  253. Словарь русского языка. Т.2, вып.8. СПб: Типография императорской АН, 1905.
  254. Словарь русского языка: В 4 т. / Гл. ред. А. П. Евгеньева. М.: Русский язык, 1981−1984.
  255. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. -М., 2001.
  256. Словарь современного русского города. / Под ред. Б. И. Осипова. М.: Русские словари, 2003. — 565 с.
  257. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. / Авт.-сост. Д. С. Балдаев, В. К. Белко, И. М. Исупов. М.: Края Москвы, 1992. — 526 с.
  258. Современный словарь иностранных слов. СПб: Дуэт, 1991. — 752 с.
  259. Г. Я. Толковый словарь: Язык газет, радио, телевидения. М.: Изд-во ACT, 2004. -749 с.
  260. Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М., 1997.
  261. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. / Под ред. М. Н. Кожиной. М.: Флинта, 2003. — 696 с.
  262. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. И. Ушакова. М., 1938. (Ушаков).
  263. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.
  264. М. Этимологический словарь русского языка. Т. 1−4. М., 19 641 973,1986−1987.
  265. Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. М.: Политиздат, 1987. -590 с.
  266. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. -М.: Русский язык, 1987. 543 с.
  267. Экология человека: Словарь-справочник. / Под ред. Н. А. Агаджаняна. -М.: ММП «Экоцентр», 1997. 208 с.
  268. Антология мудрости. / Сост. В. Ю. Шойхер. М.: Вече, 2005. — 848 с.
  269. О. Тридцатилетняя женщина: Повести и рассказы. Л.: Лениздат, 1989.-544 с.
  270. Н. Смысл истории. М.: Мысль, 1990. — 175 с.
  271. А. Стихотворения. М.: Молодая гвардия, 1989.
  272. Э. Энциклопедия афоризмов: Мысль в слове. М.: Изд-во ACT, 2003.-714 с.
  273. И.А. Избранные произведения. М.: Панорама, 1991. — 736 с.
  274. И.А. Обломов. М., 1982.
  275. В.А. Матерь человеческая. Повести. Рассказы. М.: Советская Россия, 1983.-320 с.
  276. К. Сочинения Козьмы Пруткова. Омск: Омское книжное издательство, 1988. — 400 с.
  277. Н.Н. Русский гений. М.: Правда, 1984. — 47 с.
  278. А. Песня весны и жизни (предисловие) // Урманов К. Н. Тайны в природе. Рассказы. Новосибирск: Западносибирское книжное издательство, 1972.-c.3−8.
  279. А.Д. Постижение истории. М., 1991.
  280. Л.Н. Война и мир: Роман в 4 т. М.: Сов. Россия, 1991.
  281. Н.Н. Время человеческого бытия. -М., 1987.
  282. К.Н. Тайны в природе. Рассказы. Новосибирск: Западносибирское книжное издательство, 1972.-207 с.
  283. П. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. Генеалогические исследования. Из Соловецких писем. Завещание. М.: Моск. рабочий, 1992. — 560 с.
  284. М.А. Тихий Дон: Роман в 4 кн. М.: Воениздат, 1995.
  285. М.А. Из ранних рассказов. -М.: Современник, 1987. 187 с.
Заполнить форму текущей работой